完整性 | wán zhěng xìng | integrity / completeness |  |
正整数 | zhèng zhěng shù | positive integer |  |
调整线 | | phase line |  |
假整合 | | disconformity |  |
不整合 | bù zhěng hé | discordance |  |
非规整 | fēi guī zhěng | irregular / disordered |  |
负整数 | fù zhěng shù | negative integer |  |
微整形 | wēi zhěng xíng | non-surgical cosmetic procedure (injection of Botox, hyaluronic acid etc) |  |
结构调整 | jié gòu tiáo zhěng | structural adjustment |  |
好整以暇 | hào zhěng yǐ xiá | to be calm and unruffled in the midst of chaos or at a busy time (idiom) |  |
领土完整 | lǐng tǔ wán zhěng | territorial integrity |  |
碎片整理 | suì piàn zhěng lǐ | defragmentation (computing) |  |
化整为零 | huà zhěng wéi líng | to break up the whole into pieces (idiom) / dealing with things one by one / divide and conquer |  |
重整旗鼓 | chóng zhěng qí gǔ | lit. to reorganize flags and drums (idiom) / to regroup after a setback / to prepare for new initiatives / to attempt a comeback |  |
成本调整 | | cost adjustments |  |
汇率调整 | | currency exchange adjustment / exchange adjustment |  |
调整技术 | | adjustment technology |  |
土地整理 | | land consolidation |  |
币值调整 | | currency adjustment |  |
调整规模 | | right-size |  |
调整方桉 | | adjustment programme |  |
间或调整 | | time-to-time adjustment |  |
心律不整 | xīn lu:4 bù zhěng | arrhythmia |  |
蒸气重整 | zhēng qì chóng zhěng | steam reforming (chemistry) |  |
上期调整数 | | prior-period adjustments |  |
冲突后调整 | | post-conflict rehabilitation |  |
单位完整性 | | unit integrity |  |
同位素调整 | | isotopic adjustment |  |
中间整备区 | | staging area |  |
角度不整合 | jué duó bù zhěng hé | angular unconformity |  |
桥式整流器 | qiáo shì zhěng liú qì | (electricity) bridge rectifier |  |
生态系完整 | shēng tài xì wán zhěng | ecosystem integrity |  |
政策整合部 | zhèng cè zhěng hé bù | Policy Integration Department |  |
宏观经济调整 | | macro-economic adjustment |  |
国境税收调整 | | border tax adjustment |  |
业务汇率调整 | | operational exchange adjustment |  |
水的整体管理 | | holistic management of water |  |
其他调整政策 | | alternative adjustment |  |
通货膨胀调整 | | inflation adjustment |  |
结构调整方桉 | | structural adjustment programme |  |
生活费调整数 | | cost-of-living allowance / cost-of-living adjustment |  |
场地整治项目 | | site reclamation projet |  |
电子化整备度 | | e-readiness |  |
底片整修技工 | | Negative Corrector |  |
上年度调整数 | | prior-year adjustments |  |
价格调整汇率 | | price-adjusted rates of exchange |  |
联合整编部队 | | Joint Integrated Unit |  |
结构调整信贷 | | Structural Adjustment Credit |  |
基金间调整数 | | inter-fund adjustment |  |
为儿童凑整数 | | Round up for Children |  |
军事整编计划 | | Military Reintegration Plan |  |
浮力调整背心 | fú lì tiáo zhěng bèi xīn | BCD / Buoyancy Compensation Device (diving) |  |
浮力调整装置 | fú lì tiáo zhěng zhuāng zhì | BCD / Buoyancy Compensation Device (diving) |  |
结构调整贷款 | jié gòu tiáo zhěng dài kuǎn | Structural Adjustment Lending |  |
激活整合模型 | jī huó zhěng hé mó xíng | activation-synthesis model |  |
军事整编机构 | jūn shì zhěng biān jī gòu | Structure militaire d'intégration |  |
重整奥思定会 | Zhòng zhěng Aò sī dìng huì | Order of Augustinian Recollects, a mendicant Catholic religious order of friars and nuns |  |
养恤金调整制度 | | pension adjustment system |  |
养恤金调整指数 | | Pension Adjustment Index |  |
低人均收入调整 | | low per capita income adjustment |  |
一次整付的奖金 | | lump-sum bonus |  |
质量调整生命年 | | quality-adjusted life year |  |
开发署整体战略 | | UNDP corporate strategy |  |
残疾调整生命年 | | disability-adjusted life year |  |
汇率的过度调整 | | overshooting |  |
可调整人寿保险 | | adjustable life insurance |  |
岩层不整合界限 | | lithostratigraphic unconformity boundary / unconformity boundary |  |
断裂后不整合面 | duàn liè hòu bù zhěng hé miàn | post-rift unconformity |  |
环境完整性小组 | huán jìng wán zhěng xìng xiǎo zǔ | Environmental Integrity Group |  |
棉花部门调整方桉 | | Cotton Sector Adjustment Programme |  |
冲突后调整和重建 | | post-conflict rehabilitation and reconstruction |  |
部门调整贷款方桉 | | sector adjustment loan programme |  |
调整后可支配收入 | | adjusted disposable income |  |
开发署的整体结构 | | corporate structure of UNDP |  |
完整的国家办事处 | | full-fledged country office / full country office |  |
和解和整编委员会 | | Commission on Reconciliation and Reintegration |  |
健康调整预期寿命 | | health-adjusted life expectancy |  |
以增长为中心的调整 | | growth-oriented adjustment |  |
美洲整体发展理事会 | | Inter-American Council for Integral Development |  |
非洲结构调整咨询队 | | Structural Adjustment Advisory Team for Africa |  |
部门和结构调整政策 | | Sector and Structural Adjustment Policy |  |
工作地点差价调整数 | | post adjustment |  |
关于调整贷款的报告 | | Report on Adjustment Lending |  |
国家调整适应委员会 | | National Readjustment Commission |  |
养恤金订正调整指数 | | Revised Pension Adjustment Index |  |
电脑与电话系统整合 | diàn nǎo yǔ diàn huà xì tǒng zhěng hé | computer telephony integration / CTI |  |
非洲1980年代调整和增长 | | Africa's Adjustment and Growth in the 1980s |  |
生物多样性完整性指数 | | biodiversity intactness index |  |
生物多样性完整性方差 | | biodiversity intactness variance |  |
统一和保卫刚果完整党 | | Parti pour l'unité et la sauvegarde de l'intégrité du Congo |  |
国际农业调整指导方针 | | Guidelines on International Agricultural Adjustment |  |
非洲调整所涉社会问题 | | Social Dimensions of Adjustment in Africa |  |
优惠结构调整贷款机制 | | Enhanced Structural Adjustment Facility |  |
工作地点差价调整数等级 | | post adjustment classification / post adjustment multiplier |  |
工作地点差价调整平均数 | | average of post adjustment |  |
社区主导的整体环境卫生 | | Community-Led Total Sanitation |  |
结构调整参与性审查倡议 | | Structural Adjustment Participatory Review Initiative |  |
工业结构调整咨询讲习班 | | Advisory Workshop on Industrial Restructuring |  |
瓜田不纳履,李下不整冠 | guā tián bù nà lu:3 , lǐ xià bù zhěng guān | lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom) / fig. don't do anything that might arouse suspicion / innocent acts may be misconstrued |  |
关于司法整合的条件的宣言 | | Declaration on Conditions for Judicial Reintegration |  |
债务危机和结构调整讨论会 | | Seminar on the Debt Crisis and Structural Adjustment |  |
技术转移和整合研究基金会 | | Foundation for Research on Technology Migration and Integration |  |
调整所涉社会问题研究方桉 | | Social Dimension of Adjustment programme / SDA programme |  |
私有化和结构调整特别方桉 | | Special Privatization and Restructuring Programme |  |
脆弱和调整-太平洋类型2倡议 | | Vulnerability and Adaptation Pacific Type 2 Initiatives |  |
减轻调整的社会代价行动纲领 | | Programme of Action to Mitigate the Social Cost of Adjustment |  |
工作地点差价调整数并入基薪 | | consolidation of post adjustment |  |
调整多金属结核开采方法小组 | | Groupement pour la mise au point des moyens nécessaires à l'exploitation des nodules polymétalliques |  |
转型经济体企业和银行的调整 | | Enterprise and Bank Restructuring in the Transition Economies |  |
关于整合就业系统的联合声明 | | Joint Statement on Reintegration of the Employment System |  |
关于整合税务部门的联合声明 | | Joint Statement on Reintegration of the Tax Department |  |
计入环境因素后的调整国内产值 | | Environmentally adjusted Domestic Product |  |
减轻贫穷和调整的社会代价方桉 | | Programme to Alleviate Poverty and the Social Cost of Adjustment |  |
工作人员更替和填补延迟调整数 | | adjustment for staff turnover and delays |  |
发展中国家稳定和调整政策会议 | | Conference on Stabilization and Adjustment Policies in Developing Countries |  |
扩充调整金-重债穷国信托基金 | | Trust for Special ESAF Operations for the Heavily Indebted Poor Countries and Interim ESAF Subsidy Operations / ESAF-HIPC Trust |  |
对计算机系统数据完整性的审核 | | audit of computer system data integrity |  |
调整联合国新闻活动方向工作队 | | Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities |  |
计入环境因素后的调整国民收入 | | environmentally adjusted national income |  |
就业和结构调整问题高级别会议 | | High-Level Meeting on Employment and Structural Adjustment |  |
关于整合社会福利系统的联合声明 | | Joint Statement on Reintegration of the Social Welfare System |  |
结构调整方桉对环境的影响讲习班 | | Workshop on the Environmental Impacts of Structural Adjustment Programmes |  |
在全球范围内保证领土完整和主权 | | Planetary guarantees for territorial integrity and sovereignty |  |
工作地点差价调整数问题咨询委员会 | | Advisory Committee on Post Adjustment Questions |  |
调整工作和生活结构国际专题讨论会 | | international symposium on restructuring work and the life course |  |
拉丁美洲和加勒比特别调整贷款机制 | | Special Adjustment Facility for Latin America and the Caribbean |  |
战争与和平心理压力和心理调整国际会议 | | International Conference on Psychological Stress and Adjustment in War and Peace |  |