比较 | bǐ jiào | to compare / to contrast / comparatively / relatively / quite / comparison | |
相当 | xiāng dāng | equivalent to / appropriate / considerably / to a certain extent / fairly / quite | |
很 | hěn | (adverb of degree) / quite / very / awfully | |
满 | mǎn | to fill / full / filled / packed / fully / completely / quite / to reach the limit / to satisfy / satisfied / contented | |
挺 | tǐng | straight / erect / to stick out (a part of the body) / to (physically) straighten up / to support / to withstand / outstanding / (coll.) quite / very / classifier for machine guns | |
颇 | pō | rather / quite / considerably / oblique / inclined / slanting / Taiwan pr. [po3] | |
颇为 | pō wéi | rather / quite | |
颇具 | pō jù | rather / quite / to have much | |
好生 | hǎo shēng | (dialect) very / quite / properly / well / thoroughly | |
较比 | jiào bǐ | comparatively (colloquial) / fairly / quite / rather / relatively | |
蛮 | mán | barbarian / bullying / very / quite / rough / reckless | |
着呢 | zhe ne | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree / quite / rather | |
好多 | hǎo duō | many / quite a lot / much better | |
不详 | bù xiáng | not in detail / not quite clear | |
半天 | bàn tiān | half of the day / a long time / quite a while / midair / CL:個|个[ge4] | |
好久 | hǎo jiǔ | quite a while | |
好几 | hǎo jǐ | several / quite a few | |
早日 | zǎo rì | soon / shortly / on a day quite soon / promptly | |
半晌 | bàn shǎng | half of the day / a long time / quite a while | |
好些 | hǎo xiē | a good deal of / quite a lot | |
不善 | bù shàn | bad / ill / not good at / not to be pooh-poohed / quite impressive | |
几许 | jǐ xǔ | (literary) how many / quite a few | |
镀金 | dù jīn | to gold-plate / to gild / (fig.) to make sth quite ordinary seem special | |
良多 | liáng duō | considerably / much / quite a bit | |
半响 | bàn xiǎng | half the day / a long time / quite a while | |
两回事 | liǎng huí shì | two quite different things / two unrelated matters | |
一反常态 | yī fǎn cháng tài | complete change from the normal state (idiom) / quite uncharacteristic / entirely outside the norm / out of character | |
不痛不痒 | bù tòng bù yǎng | lit. doesn't hurt, doesn't tickle (idiom) / sth is wrong, but not quite sure what / fig. not getting to any matter of substance / scratching the surface / superficial / perfunctory | |
熟稔 | shú rěn | quite familiar with sth | |
两码事 | liǎng mǎ shì | two quite different things / another kettle of fish | |
不是味儿 | bù shì wèi r | not the right flavor / not quite right / a bit off / fishy / queer / amiss / feel bad / be upset | |
够受的 | gòu shòu de | to be quite an ordeal / to be hard to bear | |
漠然置之 | mò rán zhì zhī | to set to one side and ignore (idiom) / quite indifferent / cold and uncaring | |
保不齐 | bǎo bu qí | more likely than not / quite possible / on the cards | |
保不定 | bǎo bù dìng | more likely than not / quite possible / on the cards | |
别有韵味 | bié yǒu yùn wèi | to have quite a lasting charm | |
殊异 | shū yì | entirely different / quite separate | |
说是一回事,做又是另外一回事 | shuō shì yī huí shì , zuò yòu shì lìng wài yī huí shì | Saying is one thing, doing quite another (idiom) | |
真有你的 | zhēn yǒu nǐ de | You're really quite something! / You're just amazing! | |
实不相瞒 | shí bù xiāng mán | truth to tell / to be quite honest... | |
像那么回事儿 | xiàng nà me huí shì r | not bad at all / quite impressive | |
咬人的狗不露齿 | yǎo rén de gǒu bù lòu chǐ | lit. the dog that bites doesn't show its teeth (idiom) / fig. the most sinister of people can look quite harmless |