利 | lì | sharp / favorable / advantage / benefit / profit / interest / to do good to / to benefit | ||
Results beginning with 利 | ||||
利用 | lì yòng | to exploit / to make use of / to use / to take advantage of / to utilize | ||
利益 | lì yì | benefit / (in sb's) interest / CL:個|个[ge4] | ||
利润 | lì rùn | profits | ||
利率 | lì lu:4 | interest rates | ||
利息 | lì xī | interest (on a loan) / CL:筆|笔[bi3] | ||
利好 | lì hǎo | favorable / good / advantage | ||
利器 | lì qì | sharp weapon / effective implement / outstandingly able individual | ||
利害 | lì hai | terrible / formidable / serious / devastating / tough / capable / sharp / severe / fierce | ||
利害 | lì hài | pros and cons / advantages and disadvantages / gains and losses | ||
利于 | lì yú | to be beneficial / to be good for | ||
利剑 | lì jiàn | sharp sword | ||
利刃 | lì rèn | sharp blade | ||
利弊 | lì bì | pros and cons / merits and drawbacks / advantages and disadvantages | ||
利落 | lì luo | agile / nimble / all settled / in order | ||
利达 | lì dá | Lida | ||
利索 | lì suo | nimble | ||
利诱 | lì yòu | to use gain as a lure | ||
利尿 | lì niào | to promote urination / diuresis | ||
利爪 | lì zhǎo | sharp claw / talon | ||
利己 | lì jǐ | personal profit / to benefit oneself | ||
利差 | yield spread | |||
利马 | Lì mǎ | Lima, capital of Peru | ||
利兹 | Lì zī | Leeds | ||
利他 | lì tā | to benefit others / altruism | ||
利禄 | lì lù | wealth and official post | ||
利市 | lì shì | business profit / auspicious / lucky / small sum of money offered on festive days | ||
利欲 | lì yù | cupidity | ||
利钱 | lì qián | interest (on a loan etc) | ||
利川 | Lì chuān | Lichuan, county-level city in Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hubei | ||
利刀 | lì dāo | sharp knife / knife (weapon) | ||
利得 | lì dé | profit / gain | ||
利基 | lì jī | asset that gives a competitive advantage / a strength / (market) niche | ||
利津 | Lì jīn | Lijin county in Dongying 東營|东营[Dong1 ying2], Shandong | ||
利权 | lì quán | economic rights (e.g. of a state monopoly) | ||
利事 | lì shì | (Cantonese) same as 紅包|红包[hong2 bao1] | ||
利是 | lì shì | see 利事[li4 shi4] | ||
利手 | lì shǒu | dominant hand / handedness | ||
利贴 | Lì tiē | Post-It note (3M trademark) | ||
利辛 | Lì xīn | Lixin county in Bozhou 亳州[Bo2 zhou1], Anhui |
利用率 | lì yòng lu:4 | rate of utilization | |
利润率 | lì rùn lu:4 | profit margin | |
利比亚 | Lì bǐ yà | Libya | |
利尿剂 | lì niào jì | diuretic | |
利雅得 | Lì yǎ dé | Riyadh, capital of Saudi Arabia | |
利玛窦 | Lì Mǎ dòu | Matteo Ricci (1552-1610), Jesuit missionary and translator in Ming China | |
利口酒 | lì kǒu jiǔ | liquor (loanword) | |
利宾纳 | lì bīn nà | Ribena | |
利伯曼 | Lì bó màn | Liberman, Lieberman or Liebermann (name) | |
利川市 | Lì chuān shì | Lichuan, county-level city in Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hubei | |
利得税 | lì dé shuì | profit tax | |
利津县 | Lì jīn xiàn | Lijin county in Dongying 東營|东营[Dong1 ying2], Shandong | |
利乐包 | lì lè bāo | carton (e.g. for milk or juice) / Tetra Pak | |
利隆圭 | Lì lóng guī | Lilongwe, capital of Malawi | |
利马窦 | Lì Mǎ dòu | Matteo Ricci (1552-1610), Jesuit missionary and translator in Ming China / erroneous spelling of 利瑪竇|利玛窦 | |
利眠宁 | lì mián nìng | chlordiazepoxide / (trade name) Librium (loanword) | |
利眠宁 | lì mián níng | chlordiazepoxide / (trade name) Librium (loanword) | |
利摩日 | lì mó rì | Limoges | |
利他林 | Lì tā lín | Ritalin (brand name) / methylphenidate (stimulant drug used to treat ADHD) | |
利他灵 | Lì tā líng | Ritalin (brand name) / methylphenidate (stimulant drug used to treat ADHD) / also written 利他林[Li4 ta1 lin2] | |
利他能 | Lì tā néng | Ritalin (brand name) / methylphenidate (stimulant drug used to treat ADHD) / also written 利他林[Li4 ta1 lin2] | |
利通区 | Lì tōng qū | Litong district of Wuzhong city 吳忠市|吴忠市[Wu2 zhong1 shi4], Ningxia | |
利未记 | Lì wèi jì | Book of Leviticus / Third Book of Moses | |
利维坦 | lì wéi tǎn | leviathan (loanword) | |
利物浦 | Lì wù pǔ | Liverpool (England) | |
利息率 | lì xi lu:4 | interest rate | |
利辛县 | Lì xīn xiàn | Lixin county in Bozhou 亳州[Bo2 zhou1], Anhui | |
利雅德 | Lì yǎ dé | Riyadh, capital of Saudi Arabia (Tw) | |
利欲心 | lì yù xīn | cupidity | |
利益集团 | lì yì jí tuán | interest group | |
利益冲突 | lì yì chōng tū | conflict of interest | |
利比里亚 | Lì bǐ lǐ yà | Liberia | |
利欲熏心 | lì yù xūn xīn | blinded by greed (idiom) | |
利己主义 | lì jǐ zhǔ yì | egoism | |
利令智昏 | lì lìng zhì hūn | to lose one's head through material greed (idiom) | |
利害攸关 | lì hài yōu guān | to be of vital interest | |
利率幅度 | interest rate spread | ||
利马民兵 | Lima militia | ||
利率互换 | interest rate swap | ||
利马宣言 | Lima Declaration | ||
利马呼吁 | Lima Appeal | ||
利用地形 | field-craft | ||
利马协议 | Lima Accord | ||
利伯守则 | lì bó shǒu zé | Instructions for the Government of Armies of the United States in the Field | |
利伯维尔 | Lì bó wéi ěr | Libreville, capital of Gabon | |
利多卡因 | lì duō kǎ yīn | lidocaine (loanword) | |
利古里亚 | Lì gǔ lǐ yà | Liguria, northwest Italy | |
利国利民 | lì guó lì mín | to benefit both the country and the people | |
利害冲突 | lì hài chōng tū | conflict of interest | |
利害关系 | lì hài guān xi | stake / vital interest / concern | |
利禄薰心 | lì lù xūn xīn | to be eager for wealth and emolument (idiom) | |
利马承诺 | lì mǎ chéng nuò | Lima Commitment | |
利马索尔 | Lì mǎ suǒ ěr | Limassol, Cyprus / Lemesos | |
利默里克 | Lì mò lǐ kè | Limerick, Ireland | |
利奈唑胺 | Lì nài zuò àn | Linezolid, a synthetic antibiotic | |
利纳克斯 | Lì nà kè sī | Linux (operating systems) | |
利佩茨克 | lì pèi cí kè | Lipetsk | |
利润预警 | lì rùn yù jǐng | profit warning | |
利什曼病 | lì shí màn bìng | leishmaniasis (medicine) | |
利他行为 | lì tā xíng wéi | altruistic behavior | |
利他主义 | lì tā zhǔ yì | altruism | |
利益申报 | lì yì shēn bào | declaration of interest statement | |
利益输送 | lì yì shū sòng | to make use of one's position to gain profit for oneself or one's associates | |
利用系数 | lì yòng xì shù | utilization factor | |
利兹堡宣言 | Leeds Castle Declaration | ||
利益办事处 | office of interests | ||
利马采购股 | Lima Procurement Unit | ||
利雅得宣言 | Riyadh Declaration | ||
利雅得准则 | United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency / Riyadh Guidelines | ||
利古里亚海 | lì gǔ lǐ yà hǎi | Ligurian | |
利害关系方 | lì hài guān xi fāng | interested party | |
利害关系人 | lì hài guān xi rén | stakeholder / interested party / interested person | |
利克天文台 | lì kè tiān wén tái | Lick | |
利勒哈默尔 | Lì lè hā mò ěr | Lillehammer (city in Norway) | |
利益攸关方 | lì yì yōu guān fāng | stakeholder | |
利用自然资源 | exploitation of natural resources | ||
利益冲突申报 | Declaration of Conflict of Interest | ||
利比里亚警署 | Liberian Police Service | ||
利马支援集团 | Lima Support Group | ||
利伯维尔宣言 | lì bó wéi ěr xuān yán | Libreville Declaration | |
利文斯通宣言 | lì wén sī tòng xuān yán | Livingstone Declaration | |
利用人工吹气 | lì yòng rén gōng chuī qì | oral inflation | |
利比里亚统一党 | Liberia Unification Party | ||
利比里亚行动党 | Liberia Action Party | ||
利比里亚共和国 | lì bǐ lǐ yà gòng hé guó | the Republic of Liberia | |
利比里亚国民大会 | Liberia National Conference | ||
利比里亚炼油公司 | Liberia Petroleum Refining Company | ||
利比里亚森林倡议 | Liberia Forest Initiative | ||
利比里亚国家警察 | Liberian National Police | ||
利比里亚武装部队 | Armed Forces of Liberia | ||
利比里亚人权中心 | Liberia Human Rights Centre | ||
利比里亚伙伴论坛 | Liberia Partners' Forum | ||
利比里亚和平会谈 | Liberian Peace Talks | ||
利纳-马库锡协定 | Linas-Marcoussis Agreement | ||
利用民警维持和平 | civilian police peacekeeping | ||
利比里亚和解进程 | Liberian reconciliation process | ||
利比亚民主研究所 | Liberia Democratic Institute | ||
利比里亚港口警察 | Liberian Seaport Police | ||
利比里亚中央银行 | Central Bank of Liberia | ||
利比里亚电力公司 | Liberia Electricity Corporation | ||
利用转账价格逃税 | tax evasion through transfer pricing | ||
利比里亚大学联盟 | Consortium of Liberian Universities | ||
利普塔科- 古尔马局 | Liptako-Gourma Authority | ||
利比里亚和平委员会 | Liberian Peace Council | ||
利益攸关方圆桌会议 | Stakeholder Round Table | ||
利用太阳能国际中心 | International Centre for the Advancement of Solar Energy | ||
利比里亚钻石管理局 | Liberia Diamond Authority | ||
利比里亚海岸警卫队 | Liberian Coast Guard | ||
利比里亚特别安全局 | Liberian Special Security Service | ||
利比里亚全国民主党 | National Democratic Party of Liberia | ||
利伯维尔扩大委员会 | Enlarged Committee of Libreville |
Approximate Results for 利 | ||||
权利 | quán lì | right (i.e. an entitlement to sth) / (classical) power and wealth | ||
顺利 | shùn lì | smoothly / without a hitch | ||
胜利 | shèng lì | victory / CL:個|个[ge4] | ||
专利 | zhuān lì | patent / sth uniquely enjoyed (or possessed etc) by a certain group of people / monopoly | ||
盈利 | yíng lì | profit / gain / to make profits | ||
便利 | biàn lì | convenient / easy / to facilitate | ||
有利 | yǒu lì | advantageous / to have advantages / favorable | ||
不利 | bù lì | unfavorable / disadvantageous / harmful / detrimental | ||
福利 | fú lì | material benefit / benefit in kind / (social) welfare | ||
水利 | shuǐ lì | water conservancy / irrigation works | ||
获利 | huò lì | profit / to obtain benefits / benefits obtained | ||
暴利 | bào lì | sudden huge profits | ||
赢利 | yíng lì | gain / profit / to make a profit | ||
吉利 | jí lì | auspicious / lucky / propitious | ||
锋利 | fēng lì | sharp (e.g. knife blade) / incisive / to the point | ||
哈利 | Hā lì | Harry | ||
锐利 | ruì lì | sharp / keen / acute / incisive / penetrating / perceptive | ||
失利 | shī lì | to lose / to suffer defeat | ||
流利 | liú lì | fluent | ||
互利 | hù lì | mutually beneficial | ||
红利 | hóng lì | bonus / dividend | ||
犀利 | xī lì | sharp / incisive / penetrating | ||
名利 | míng lì | fame and profit | ||
智利 | Zhì lì | Chile | ||
夏利 | Xià lì | Xiali, car brand by Tianjin FAW Xiali Motor Company | ||
牟利 | móu lì | to gain profit (by underhand means) / to exploit / exploitation | ||
地利 | dì lì | favorable location / in the right place / productivity of land | ||
毛利 | máo lì | gross profit | ||
功利 | gōng lì | utility | ||
比利 | Bǐ lì | Pelé / (1940-), Edson Arantes Do Nascimento, Brazilian football star | ||
套利 | tào lì | arbitrage | ||
舍利 | shè lì | ashes after cremation / Buddhist relics (Sanskirt: sarira) | ||
凯利 | Kǎi lì | Kelly (person name) | ||
私利 | sī lì | personal gain / (one's own) selfish interest | ||
股利 | gǔ lì | dividend | ||
营利 | yíng lì | for profit / to seek profit | ||
尖利 | jiān lì | sharp / keen / cutting / shrill / piercing | ||
势利 | shì lì | snobbish | ||
麻利 | má li | swift / agile / efficient / quick-witted (colloquial) | ||
宾利 | Bīn lì | Bentley | ||
马利 | Mǎ lì | Mali (Tw) | ||
无利 | wú lì | no profit / not profitable / a hindrance / (to lend money) at no interest | ||
多利 | Duō lì | Dolly (1996-2003), female sheep, first mammal to be cloned from an adult somatic cell | ||
纯利 | chún lì | net profit | ||
特利 | Tè lì | (name) Terry | ||
净利 | jìng lì | net profit | ||
巴利 | Bā lì | Pali, language of Theravad Pali canon / Barry (name) / Gareth Barry (1981-), English footballer | ||
高利 | gāo lì | high interest rate / usurious | ||
谋利 | móu lì | to make a profit / to gain / to get an advantage | ||
复利 | fù lì | compound interest | ||
薄利 | bó lì | small profits | ||
创利 | chuàng lì | to make a profit | ||
瑞利 | ruì lì | John | ||
爽利 | shuǎng lì | efficient / brisk / neat | ||
昂利 | Ang2 lì | Henri (name) | ||
安利 | An1 lì | to recommend (a product etc) / to promote | ||
本利 | běn lì | principal and interest / capital and profit | ||
俾利 | bǐ lì | to facilitate / thus making easier | ||
勃利 | Bó lì | Boli county in Qitaihe 七台河[Qi1 tai2 he2], Heilongjiang | ||
财利 | cái lì | wealth and profit / riches | ||
慈利 | Cí lì | Cili county in Zhangjiajie 張家界|张家界[Zhang1 jia1 jie4], Hunan | ||
低利 | dī lì | low interest | ||
返利 | fǎn lì | dealer incentive / sales bonus / rebate | ||
浮利 | fú lì | mere worldly, superficial gain, such as wealth and fame | ||
亨利 | Hēng lì | Henry (name) / henry (unit of inductance) | ||
监利 | Jiān lì | Jianli county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei | ||
垦利 | Kěn lì | Kenli District in Dongying 東營|东营[Dong1 ying2], Shandong | ||
兰利 | lán lì | Langley | ||
黎利 | lí lì | Le Loi, Vietnamese general and emperor who won back independence for Vietnam from China in 1428 | ||
灵利 | líng lì | clever / bright / quick-witted | ||
龙利 | lóng lì | sole / right-eyed flounder / flatfish / see also 鰈|鲽[die2] | ||
罗利 | Luó lì | Raleigh, capital of North Carolina | ||
平利 | Píng lì | Pingli County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi | ||
实利 | shí lì | advantage / gain / net profit | ||
瓦利 | Wǎ lì | Váli (son of Odin) | ||
威利 | Wēi lì | Wylie (name) / Turrell Wylie, originator of the Wylie transcription of Tibetan script | ||
韦利 | Wéi lì | Waley or Whaley (name) / Arthur Waley (1889-1966), pioneer British sinologist | ||
月利 | yuè lì | monthly interest | ||
殖利 | zhí lì | to generate a profit / profit / yield | ||
重利 | zhòng lì | high interest / huge profit / to value money highly | ||
足利 | Zú lì | Ashikaga (Japanese surname and place name) |
意大利 | Yì dà lì | Italy / Italian | |
飞利浦 | Fēi lì pǔ | Philips (company) | |
净利润 | jìng lì rùn | net profit | |
比利时 | Bǐ lì shí | Belgium | |
奥地利 | Aò dì lì | Austria | |
法拉利 | Fǎ lā lì | Ferrari | |
匈牙利 | Xiōng yá lì | Hungary | |
专利权 | zhuān lì quán | patent right | |
叙利亚 | Xù lì yà | Syria | |
胜利者 | shèng lì zhě | victor / winner | |
便利店 | biàn lì diàn | convenience store | |
塔利班 | Tǎ lì bān | the Taliban, Islamist organization that emerged in the mid-1990s in Afghanistan | |
义大利 | Yì dà lì | (Tw) Italy / Italian | |
水利部 | shuǐ lì bù | Ministry of Water Resources (PRC) | |
再利用 | zài lì yòng | to reuse | |
战利品 | zhàn lì pǐn | spoils of war | |
福利院 | fú lì yuàn | welfare agency | |
非盈利 | fēi yíng lì | nonprofit | |
玛利亚 | Mǎ lì yà | Mary (biblical name) | |
以利于 | yǐ lì yú | for the sake of / in order to | |
杨利伟 | Yáng Lì wěi | Yang Liwei (1965-), astronaut, first Chinese citizen in space | |
美利坚 | Měi lì jiān | America | |
非营利 | fēi yíng lì | nonprofit / not for profit | |
专利法 | zhuān lì fǎ | patent law | |
高利贷 | gāo lì dài | loan shark / high-interest loan / usury | |
威利斯 | Wēi lì sī | Willis (name) | |
不吉利 | bù jí lì | ominous | |
斯坦利 | Sī tǎn lì | Stanley (name) | |
伽利略 | Jiā lì lu:è | Galileo Galilei (1564-1642), Italian scientist | |
专利局 | zhuān lì jú | patent office | |
舍利子 | shè lì zi | ashes after cremation / Buddhist relics (Sanskirt: sarira) | |
有利于 | yǒu lì yú | to be advantageous to / to be beneficial for | |
便利性 | biàn lì xìng | convenience | |
伯克利 | Bó kè lì | Berkeley | |
叶利钦 | Yè lì qīn | Yeltsin (name) / Boris Yeltsin (1931-2007) first post-communist president of Russia 1991-1999 | |
英吉利 | Yīng jí lì | England (historical loan, from English) | |
马利亚 | Mǎ lì yà | Maria (name) / Mary, mother of Jesus Christ | |
伯利恒 | Bó lì héng | Bethlehem (in the biblical nativity story) | |
吉百利 | Jí bǎi lì | Cadbury (name) / Cadbury (brand) | |
舍利塔 | shè lì tǎ | stupa / tower venerating the ashes of the Buddha | |
势利眼 | shì lì yǎn | to be self-interested | |
氟利昂 | fú lì áng | freon (chemistry) | |
三得利 | Sān dé lì | Suntory, Japanese beverage company | |
暴利税 | bào lì shuì | windfall profit tax | |
矽利康 | xī lì kāng | (Tw) silicone (loanword) | |
智利柏 | alerce tree | ||
专利池 | patent pool | ||
福利股 | Welfare Unit | ||
性权利 | sexual rights | ||
福利权 | welfare rights | ||
达利特 | dalit | ||
塔利贝 | talibe | ||
替利定 | tilidine | ||
阿利藤 | ā lì téng | Alyxia root and herb (used in TCM) | |
奥利安 | Aò lì ān | Orion (constellation, loan word) / also written 獵戶座|猎户座 | |
奥利奥 | Aò lì ào | Oreo cookies | |
奥利给 | ào lì gěi | (neologism c. 2020) come on, you can do it! | |
百利甜 | Bǎi lì tián | Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink) / see also 百利甜酒[Bai3 li4 Tian2 jiu3] | |
巴利文 | Bā lì wén | Pali, language of Theravad Pali canon | |
班伯利 | Bān bó lì | Bunbury, coastal city in Western Australia | |
便利贴 | biàn lì tiē | sticky note | |
勃利县 | Bó lì xiàn | Boli county in Qitaihe 七台河[Qi1 tai2 he2], Heilongjiang | |
伯利兹 | Bó lì zī | Belize | |
卜利达 | bǔ lì dá | Blida | |
纯利益 | chún lì yì | net profit | |
慈利县 | Cí lì xiàn | Cili county in Zhangjiajie 張家界|张家界[Zhang1 jia1 jie4], Hunan | |
达德利 | Dá dé lì | Dudley (name) | |
代利斯 | Dài lì sī | Dallys, Algerian seaport and naval base | |
大利拉 | Dà lì lā | Delilah (person name) |