| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 为 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为 | wèi | variant of 為|为[wei4] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为 | wéi | variant of 為|为[wei2] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 为 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为了 | wèi le | for / for the purpose of / in order to | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为主 | wéi zhǔ | to rely mainly on / to attach most importance to | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为何 | wèi hé | why | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为此 | wèi cǐ | for this reason / with regards to this / in this respect / in order to do this / to this end | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为止 | wéi zhǐ | until / (used in combination with words like 到[dao4] or 至[zhi4] in constructs of the form 到...為止|到...为止) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为人 | wéi rén | to conduct oneself / behavior / conduct / personal character | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为人 | wèi rén | for sb / for others' interest | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为准 | wéi zhǔn | to serve as the norm / ...shall prevail (as standard for rules, regulations, price etc) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为例 | wéi lì | used in the construction 以...為例|以...为例, "to take ... as an example" | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为例 | wèi lì | as an example / e.g. | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为难 | wéi nán | to feel embarrassed or awkward / to make things difficult (for someone) / to find things difficult (to do or manage) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为首 | wéi shǒu | head / be headed by | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为期 | wéi qī | (to be done) by (a certain date) / lasting (a certain time) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为数 | wéi shù | in numerical terms (typically followed by 不少[bu4 shao3] or 不多[bu4 duo1] or a number) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为啥 | wèi shá | dialectal equivalent of 為什麼|为什么[wei4 shen2 me5] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为生 | wéi shēng | to make a living | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为着 | wèi zhe | in order to / because of / for the sake of | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为伍 | wéi wǔ | to associate with / to keep company with | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为夫 | wéi fū | (archaic) term used by a husband to refer to himself when speaking to his wife | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为父 | wéi fù | term used by a father to refer to himself when speaking to his child | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为毛 | wèi máo | (Internet slang) why? | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为上 | wéi shàng | to be valued above all else | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为时 | wéi shí | timewise / pertaining to time | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为师 | wéi shī | term used by a teacher or master to refer to themself when speaking to their student | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为重 | wéi zhòng | to attach most importance to | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 为什么 | wèi shén me | why? / for what reason? | ![]() |
| 为的是 | wèi de shì | for the sake of / for the purpose of | ![]() |
| 为己任 | wéi jǐ rèn | to make it one's business / to take upon oneself to | ![]() |
| 为一方 | wéi yī fāng | of the one part | ![]() |
| 为所欲为 | wéi suǒ yù wéi | (idiom) to do whatever one pleases | ![]() |
| 为非作歹 | wéi fēi zuò dǎi | to break the law and commit crimes (idiom) / malefactor / evildoer / to perpetrate outrages | ![]() |
| 为虎作伥 | wèi hǔ zuò chāng | to act as accomplice to the tiger / to help a villain do evil (idiom) | ![]() |
| 为德不终 | wéi dé bù zhōng | to start on virtue but give up (idiom) / to fail to carry things through / lack of sticking power / short attention span | ![]() |
| 为德不卒 | wéi dé bù zú | to start on virtue but give up (idiom) / to fail to carry things through / lack of sticking power / short attention span | ![]() |
| 为富不仁 | wéi fù bù rén | the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). | ![]() |
| 为仁不富 | wéi rén bù fù | the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). | ![]() |
| 为善最乐 | wéi shàn zuì lè | doing good deeds brings the greatest joy (idiom) | ![]() |
| 为另一方 | of the other part | ![]() | |
| 为公益计 | pro bono | ![]() | |
| 为爱鼓掌 | wèi ài gǔ zhǎng | (neologism) (slang) to have sex | ![]() |
| 为富不仁 | wéi fù - bù rén | (idiom) to be wealthy and heartless | ![]() |
| 为虎作伥 | wèi hǔ - zuò chāng | (idiom) to act as accomplice to the tiger / to help a villain do evil | ![]() |
| 为民除害 | wèi mín - chú hài | (idiom) to rid the people of a scourge | ![]() |
| 为仁不富 | wéi rén - bù fù | (idiom) benevolent people can't get rich | ![]() |
| 为人师表 | wéi rén shī biǎo | to serve as a model for others (idiom) / to be a worthy teacher | ![]() |
| 为时不晚 | wéi shí bù wǎn | it is not too late (idiom) | ![]() |
| 为时过早 | wéi shí guò zǎo | premature / too soon | ![]() |
| 为时未晚 | wéi shí wèi wǎn | it is not too late (idiom) | ![]() |
| 为时已晚 | wéi shí yǐ wǎn | already too late | ![]() |
| 为人民服务 | wèi rén mín fú wù | Serve the People!, CCP political slogan | ![]() |
| 为和平汲水 | Pumped Up for Peace | ![]() | |
| 为赤贫者供水 | Water for the Poorest | ![]() | |
| 为儿童凑整数 | Round up for Children | ![]() | |
| 为五斗米折腰 | wèi wǔ dǒu mǐ zhé yāo | (allusion to Tao Qian 陶潛|陶潜[Tao2 Qian2], who used this phrase when he resigned from government service rather than show subservience to a visiting inspector) to bow and scrape for five pecks of rice (that being a part of his salary as a local magistrate) / (fig.) to compromise one's principles for the sake of a salary | ![]() |
| 为儿童免债倡议 | debt-relief-for-children initiative | ![]() | |
| 为人父母的技巧 | parenting skills | ![]() | |
| 为患儿采取行动 | Action for Sick Children | ![]() | |
| 为维护名誉而杀人 | honour killing | ![]() | |
| 为和平目的使用核能 | use of nuclear energy for peaceful purposes / peaceful uses of nuclear energy | ![]() | |
| 为未来保护湿地基金 | Wetlands for the Future | ![]() | |
| 为恐怖主义共谋犯罪 | criminal association with terrorist aims / conspiracy to commit an offence with terrorist aims | ![]() | |
| 为富不仁,为仁不富 | wéi fù - bù rén , wéi rén - bù fù | (idiom, from Mencius) the rich are not benevolent, and the benevolent are not rich | ![]() |
| 为富不仁,为仁不富 | wéi fù bù rén , wéi rén bù fù | the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24). | ![]() |
| 为我们的星球做志愿者 | Volunteering for our Planet | ![]() | |
| 为儿童创造健康环境联盟 | Healthy Environment for Children Alliance | ![]() | |
| 为和平生活做准备专家会议 | Meeting of Experts on Preparation for Life in Peace | ![]() | |
| 为情况危急妇女采取行动组织 | Acting for Women in Distressing Situation | ![]() | |
| 为二十一世纪教育国际委员会 | International Commission on Education for the twenty-first Century | ![]() | |
| 为了更美好将来贝尔格莱德宣言 | Declaration of Belgrade for a Better Future | ![]() | |
| 为儿童生存与发展建立国家能力 | National Capacity-building for Child Survival and Development | ![]() | |
| 为新的国际环境奖筹资信托基金 | Trust Fund for the Financing of the New International Environment Prize | ![]() | |
| 为维持和平与安全及裁军而合作 | Cooperation in the Maintenance of Peace and Security, and Disarmament | ![]() | |
| 为庆祝宣布民族和解实行大赦令 | Decree on the General Amnesty on the Occasion of the Declaration of National Reconciliation | ![]() | |
| 为欧洲和中亚儿童作出的柏林承诺 | Berlin Commitment for Children of Europe and Central Asia | ![]() | |
| 为发展中国家提供二手设备专家组 | Expert Group on Second-Hand Equipment for Developing Countries | ![]() | |
| 为和平行动制定综合法治战略工作队 | Task Force for the Development of Comprehensive Rule of Law Strategies for Peace Operations | ![]() | |
| 为全球环境与发展筹款知名人士会议 | Eminent Persons Meeting on Financing Global Environment and Development | ![]() | |
| 为可持续发展确定国际法原则专家组 | Expert Group on the Identification of Principles of International Law for Sustainable Development | ![]() | |
| 为儿童建设和平安全的未来世界会议 | World Conference for a Peaceful and Secure Future for Children | ![]() | |
| 为妇女创造更多更好的工作国际方桉 | International Programme on More and Better Jobs for Women | ![]() | |
| 为儿童全面免疫向私营部门筹款工作队 | Task Force on Private Sector Fund-raising for Universal Child Immunization | ![]() | |
| 为各国社会共享和平生活做好准备的宣言 | Declaration on the Preparation of Societies for Life in Peace | ![]() | |
| 为罪行受害者伸张正义基本原则国际会议 | International Conference on Basic Principles of Justice for Victims of Crime | ![]() | |
| 为妇女和女童争取社会法律正义社会组织 | Stree Atyachar Virodhi Parishad | ![]() |
Approximate Results for 为 | ||||
| 因为 | yīn wèi | because / owing to / on account of | ![]() | |
| 成为 | chéng wéi | to become / to turn into | ![]() | |
| 认为 | rèn wéi | to believe / to think / to consider / to feel | ![]() | |
| 作为 | zuò wéi | one's conduct / deed / activity / accomplishment / achievement / to act as / as (in the capacity of) / qua / to view as / to look upon (sth as) / to take sth to be | ![]() | |
| 行为 | xíng wéi | action / conduct / behavior / activity | ![]() | |
| 以为 | yǐ wéi | to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken &ndash / except when expressing one's own current opinion.) | ![]() | |
| 更为 | gèng wéi | even more | ![]() | |
| 分为 | fēn wéi | to divide sth into (parts) / to subdivide | ![]() | |
| 最为 | zuì wéi | the most | ![]() | |
| 称为 | chēng wéi | to be called / to be known as / to call it "..." | ![]() | |
| 极为 | jí wéi | extremely / exceedingly | ![]() | |
| 较为 | jiào wéi | comparatively / relatively / fairly | ![]() | |
| 改为 | gǎi wéi | to change into | ![]() | |
| 视为 | shì wéi | to view as / to see as / to consider to be / to deem | ![]() | |
| 身为 | shēn wéi | in the capacity of / as | ![]() | |
| 名为 | míng wéi | to be called / to be known as | ![]() | |
| 做为 | zuò wéi | to act as / used erroneously for 作為|作为 | ![]() | |
| 人为 | rén wéi | artificial / man-made / having human cause or origin / human attempt or effort | ![]() | |
| 变为 | biàn wéi | to change into | ![]() | |
| 颇为 | pō wéi | rather / quite | ![]() | |
| 列为 | liè wéi | to be classified as | ![]() | |
| 大为 | dà wéi | very / greatly | ![]() | |
| 华为 | Huá wéi | Huawei (brand) | ![]() | |
| 尤为 | yóu wéi | especially | ![]() | |
| 所为 | suǒ wéi | what one does / doings | ![]() | |
| 即为 | jí wéi | to be considered to be / to be defined to be / to be called | ![]() | |
| 评为 | píng wéi | to elect as / to choose as / to consider as | ![]() | |
| 沦为 | lún wéi | to sink down to / to be reduced to (sth inferior) | ![]() | |
| 无为 | wú wéi | the Daoist doctrine of inaction / let things take their own course / laissez-faire | ![]() | |
| 有为 | yǒu wéi | promising / to show promise | ![]() | |
| 甚为 | shèn wéi | very / extremely | ![]() | |
| 难为 | nán wei | to bother / to press sb, usu. to do sth / it's a tough job / sorry to bother you (polite, used to thank sb for a favor) | ![]() | |
| 誉为 | yù wéi | to acclaim as | ![]() | |
| 略为 | lu:è wéi | slightly | ![]() | |
| 比为 | bǐ wéi | to liken to / to compare to | ![]() | |
| 敢为 | gǎn wéi | to dare to do | ![]() | |
| 蔚为 | wèi wéi | see 蔚成[wei4 cheng2] | ![]() | |
| 特为 | tè wèi | for a specific purpose / specially | ![]() | |
| 妄为 | wàng wéi | to take rash action | ![]() | |
| 代为 | dài wéi | to do sth on behalf of sb else | ![]() | |
| 广为 | guǎng wéi | widely | ![]() | |
| 合为 | hé wéi | to combine | ![]() | |
| 何为 | hé wéi | what is / (old) what for / (in a rhetorical question) it's no use | ![]() | |
| 何为 | hé wèi | (old) why | ![]() | |
| 记为 | jì wéi | denoted by | ![]() | |
| 犍为 | Qián wèi | Qianwei county in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan | ![]() | |
| 称之为 | chēng zhī wéi | to call it... / known as... | ![]() |
| 另存为 | lìng cún wèi | save as (a file) | ![]() |
| 另存为 | lìng cún wéi | Save As ... (menu option in a software application) | ![]() |
| 被誉为 | bèi yù wéi | to be regarded as / to be known as / to be famed as / to be reputed to be | ![]() |
| 性行为 | xìng xíng wéi | sexual behavior | ![]() |
| 不失为 | bù shī wéi | can still be considered (to be...) / may after all be accepted as | ![]() |
| 难为情 | nán wéi qíng | embarrassed | ![]() |
| 行为学 | xíng wéi xué | ethologie | ![]() |
| 康有为 | Kāng Yǒu wéi | Kang Youwei (1858-1927), Confucian intellectual, educator and would-be reformer, main leader of the failed reform movement of 1898 | ![]() |
| 被视为 | bèi shì wéi | to be viewed as / to be seen as / to be considered to be / to be deemed | ![]() |
| 不作为 | bù zuò wéi | nonfeasance / omission (law) | ![]() |
| 人为的 | anthropogenic | ![]() | |
| 不为过 | bù wéi guò | not an exaggeration / not excessive / not wide of the mark | ![]() |
| 犍为县 | Qián wèi xiàn | Qianwei county in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan | ![]() |
| 人为土 | Rén wéi tǔ | anthrosol (soil taxonomy) | ![]() |
| 统称为 | tǒng chēng wéi | collectively known as / to call sth as a group | ![]() |
| 无为市 | Wú wéi Shì | Wuwei, a county-level city in Wuhu 蕪湖|芜湖[Wu2hu2], Anhui | ![]() |
| 无为县 | Wú wéi xiàn | Wuwei county in Chaohu 巢湖[Chao2 hu2], Anhui | ![]() |
| 以此为 | yǐ cǐ wéi | to regard as / to treat as | ![]() |
| 走为上 | zǒu wéi shàng | see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4] | ![]() |
| 以人为本 | yǐ rén wéi běn | people-oriented | ![]() |
| 不以为然 | bù yǐ wéi rán | not to accept as correct (idiom) / to object / to disapprove / to take exception to | ![]() |
| 无能为力 | wú néng wéi lì | (idiom) powerless to do anything about it | ![]() |
| 侵权行为 | qīn quán xíng wéi | tort / infringement (of sb's rights) | ![]() |
| 自以为是 | zì yǐ wéi shì | to believe oneself infallible (idiom) / to be opinionated | ![]() |
| 所作所为 | suǒ zuò suǒ wéi | one's conduct and deeds | ![]() |
| 鲜为人知 | xiǎn wéi rén zhī | rarely known to anyone (idiom) / almost unknown / secret to all but a few | ![]() |
| 见义勇为 | jiàn yì yǒng wéi | to see what is right and act courageously (idiom, from Analects) / to stand up bravely for the truth / acting heroically in a just cause | ![]() |
| 犯罪行为 | fàn zuì xíng wéi | criminal activity | ![]() |
| 叹为观止 | tàn wéi guān zhǐ | (idiom) to gasp in amazement / to acclaim as the peak of perfection | ![]() |
| 相依为命 | xiāng yī wéi mìng | mutually dependent for life (idiom) / to rely upon one another for survival / interdependent | ![]() |
| 习以为常 | xí yǐ wéi cháng | accustomed to / used to | ![]() |
| 左右为难 | zuǒ yòu wéi nán | (idiom) between a rock and a hard place / in a dilemma | ![]() |
| 不足为奇 | bù zú wéi qí | not at all surprising (idiom) | ![]() |
| 行为准则 | xíng wéi zhǔn zé | code of conduct / standard of conduct | ![]() |
| 人满为患 | rén mǎn wéi huàn | packed with people / overcrowded / overpopulation | ![]() |
| 欺诈行为 | fraud | ![]() | |
| 信以为真 | xìn yǐ wéi zhēn | to take sth to be true | ![]() |
| 步步为营 | bù bù wéi yíng | to advance gradually and entrench oneself at every step / to consolidate at every step | ![]() |
| 化为乌有 | huà wéi wū yǒu | to go up in smoke / to vanish | ![]() |
| 尽力而为 | jìn lì ér wéi | to try one's utmost / to strive | ![]() |
| 混为一谈 | hùn wéi yī tán | to confuse one thing with another (idiom) / to muddle | ![]() |
| 大有可为 | dà yǒu kě wéi | with great prospects for the future (idiom) / well worth doing | ![]() |
| 助人为乐 | zhù rén wéi lè | pleasure from helping others (idiom) | ![]() |
| 化险为夷 | huà xiǎn wéi yí | to turn peril into safety (idiom) / to avert disaster | ![]() |
| 胡作非为 | hú zuò fēi wéi | to run amok (idiom) / to commit outrages | ![]() |
| 据为己有 | jù wéi jǐ yǒu | (idiom) to illegally take possession of / to appropriate | ![]() |
| 好自为之 | hǎo zì wéi zhī | to do one's best / to shape up / to fend for oneself / you're on your own | ![]() |
| 一言为定 | yī yán wéi dìng | (idiom) it's a deal / that's settled then | ![]() |
| 反败为胜 | fǎn bài wéi shèng | to turn defeat into victory (idiom) / to turn the tide | ![]() |
| 各自为政 | gè zì wéi zhèng | to do things each in one's own way | ![]() |
| 变废为宝 | waste for wealth | ![]() | |
| 破涕为笑 | pò tì wéi xiào | to turn tears into laughter (idiom) / to turn grief into happiness | ![]() |
| 无所作为 | wú suǒ zuò wéi | attempting nothing and accomplishing nothing (idiom) / without any initiative or drive / feckless | ![]() |
| 大有作为 | dà yǒu zuò wéi | to accomplish much / to have good prospects / to have a promising future | ![]() |
| 胆大妄为 | dǎn dà wàng wéi | daring / presumptuous / daredevil | ![]() |
| 引以为戒 | yǐn yǐ wéi jiè | to take sth as a warning (idiom) / to draw a lesson from a case where things turned out badly | ![]() |
| 夷为平地 | yí wéi píng dì | to level / to raze to the ground | ![]() |
| 占为己有 | zhàn wéi jǐ yǒu | to appropriate to oneself (what rightfully belongs to others) | ![]() |
| 狼狈为奸 | láng bèi wéi jiān | villains collude together (idiom) / to work hand in glove with sb (to nefarious ends) | ![]() |
| 下不为例 | xià bù wéi lì | not to be repeated / not to be taken as a precedent / just this once | ![]() |
| 化整为零 | huà zhěng wéi líng | to break up the whole into pieces (idiom) / dealing with things one by one / divide and conquer | ![]() |
| 助纣为虐 | zhù Zhòu wéi nu:è | lit. helping tyrant Zhou 商紂王|商纣王[Shang1 Zhou4 wang2] in his oppression (idiom) / fig. to take the side of the evildoer / giving succor to the enemy | ![]() |
| 眼见为实 | yǎn jiàn wéi shí | seeing is believing | ![]() |
| 转危为安 | zhuǎn wēi wéi ān | to turn peril into safety (idiom) / to avert a danger (esp. political or medical) | ![]() |
| 暴力行为 | bào lì xíng wéi | act of violence | ![]() |
| 化敌为友 | huà dí wéi yǒu | to convert an enemy into a friend (idiom) | ![]() |
| 无所不为 | wú suǒ bù wéi | not stopping at anything / all manner of evil | ![]() |
| 一吐为快 | yī tǔ wéi kuài | to get sth off one's chest | ![]() |
| 量入为出 | liàng rù wéi chū | to assess one's income and spend accordingly (idiom) / to live within one's means / You can only spend what you earn. | ![]() |
| 逼良为娼 | bī liáng wéi chāng | to force an honest girl into prostitution (idiom) / to debauch | ![]() |
| 画地为牢 | huà dì wéi láo | lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom) / fig. to confine oneself to a restricted range of activities | ![]() |
| 融为一体 | róng wéi yī tǐ | to fuse together (idiom) / hypostatic union (religion) | ![]() |
| 蔚为大观 | wèi wéi dà guān | to afford a magnificent sight (idiom) / enchanting | ![]() |
| 不以为意 | bù yǐ wéi yì | not to mind / unconcerned | ![]() |
| 不足为训 | bù zú wéi xùn | not to be taken as an example / not an example to be followed / not to be taken as authoritative | ![]() |
| 察察为明 | chá chá wéi míng | keenly observant of trivial details | ![]() |
| 慈悲为本 | cí bēi wéi běn | mercy as the guiding principle (idiom) / the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion | ![]() |
| 倒果为因 | dào guǒ wéi yīn | to reverse cause and effect / to put the horse before the cart | ![]() |
| 反客为主 | fǎn kè wéi zhǔ | lit. the guest acts as host (idiom) / fig. to turn from passive to active behavior | ![]() |
| 奉为圭臬 | fèng wéi guī niè | to take as a guiding principle (idiom) | ![]() |
| 敢作敢为 | gǎn zuò gǎn wéi | (idiom) to stop at nothing / to dare to do anything | ![]() |
| 好为人师 | hào wéi rén shī | to like to lecture others (idiom) | ![]() |
| 合而为一 | hé ér wéi yī | to merge together (idiom) / to unify disparate elements into one whole | ![]() |
| 画地为狱 | huà dì wéi yù | see 畫地為牢|画地为牢[hua4 di4 wei2 lao2] | ![]() |
| 化为泡影 | huà wéi pào yǐng | (idiom) to come to nothing | ![]() |
| 互为因果 | hù wéi yīn guǒ | mutually related karma (idiom) / fates are intertwined / interdependent | ![]() |
| 户限为穿 | hù xiàn wèi chuān | an endless stream of visitors (idiom) | ![]() |
| 进退为难 | jìn tuì wéi nán | no room to advance or to retreat (idiom) / without any way out of a dilemma / trapped / in an impossible situation | ![]() |
| 宽大为怀 | kuān dà wéi huái | magnanimous (idiom) / generous | ![]() |
| 量力而为 | liàng lì ér wéi | to weigh one's abilities and act accordingly / to act according to one's means / to cut one's coat according to one's cloth | ![]() |
| 勉为其难 | miǎn wéi qí nán | to tackle a difficult job (idiom) / to do sth reluctantly | ![]() |
| 偶一为之 | ǒu yī wéi zhī | to do sth once in a while (idiom) / to do sth more as an exception than the rule | ![]() |
| 善自为谋 | shàn zì wéi móu | to be good at working for one's own profit (idiom) | ![]() |
| 歃血为盟 | shà xuè wéi méng | to smear the lips with blood when taking an oath (idiom) / to swear a sacred oath | ![]() |
| 舍己为公 | shě jǐ wèi gōng | to give up one's private interests for the public good (idiom) / to behave altruistically / selfless and public spirited | ![]() |
| 舍己为人 | shě jǐ wèi rén | to abandon self for others (idiom, from Analects) / to sacrifice one's own interest for other people / altruism | ![]() |
| 视为畏途 | shì wéi wèi tú | to view as dangerous (idiom) / afraid to do sth | ![]() |
| 视为知己 | shì wéi zhī jǐ | to consider sb as close friend (idiom) / to take into one's confidence | ![]() |
| 事在人为 | shì zài rén wéi | the matter depends on the individual (idiom) / it is a matter for your own effort / With effort, one can achieve anything. | ![]() |
| 四海为家 | sì hǎi wéi jiā | to regard the four corners of the world all as home (idiom) / to feel at home anywhere / to roam about unconstrained / to consider the entire country, or world, to be one's own | ![]() |
| 肆意妄为 | sì yì wàng wéi | see 恣意妄為|恣意妄为[zi4 yi4 wang4 wei2] | ![]() |
| 先睹为快 | xiān dǔ wéi kuài | (idiom) to consider it a pleasure to be among the first to read (or watch or enjoy) | ![]() |
| 先入为主 | xiān rù wéi zhǔ | (idiom) the first impression is the strongest / to hold a preconceived notion (about sth) | ![]() |
