hook (on which to hang sth) / to couple / to link together / to establish contact with / hook / coupling links (e.g. between two railway coaches)
楼房
lóu fáng
a building of two or more stories / CL:棟|栋[dong4],幢[zhuang4],座[zuo4]
游走
yóu zǒu
to wander about / to roam / to move back and forth between (government and academia, two or more countries etc) / to flow through (a circuit, a network, the body) / to skirt (the border of legality) / (of a singer's voice) to move within its range / (of a stock price) to fluctuate within (a range)
train or coach service ("service" as in "they run 12 services per day between the two cities")
墙角
qiáng jiǎo
corner (junction of two walls)
交接
jiāo jiē
(of two things) to come into contact / to meet / to hand over to / to take over from / to associate with / to have friendly relations with / to have sexual intercourse
空隙
kòng xì
crack / gap between two objects / gap in time between two events
并行
bìng xíng
to proceed in parallel / side by side (of two processes, developments, thoughts etc)
一无所有
yī wú suǒ yǒu
not having anything at all (idiom) / utterly lacking / without two sticks to rub together
(of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time / a derivative version of sb (or sth) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet) / to spare some time for a separate task / to cut a corpse into pieces / to pull a body apart by the four limbs / parturition
丹田
dān tián
pubic region / point two inches below the navel where one's qi resides
对口
duì kǒu
(of two performers) to speak or sing alternately / to be fit for the purposes of a job or task / (of food) to suit sb's taste
小桥
Xiǎo Qiáo
Xiao Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], the two great beauties of ancient China
相提并论
xiāng tí bìng lùn
to discuss two disparate things together (idiom) / to mention on equal terms / to place on a par with / (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)
两极
liǎng jí
the two poles / the north and south poles / both ends of sth / electric or magnetic poles
八路军
Bā lù jūn
Eighth Route Army, the larger of the two major Chinese communist forces fighting the Japanese in the Second Sino-Japanese War (1937-1945)
special administrative region (SAR), of which there are two in the PRC: Hong Kong 香港 / and Macau 澳門|澳门 / refers to many different areas during late Qing, foreign occupation, warlord period and Nationalist government / refers to special zones in North Korea and Indonesia
串行
chuàn háng
to miss a line / to confuse two lines
夹击
jiā jī
pincer attack / attack from two or more sides / converging attack / attack on a flank / fork in chess, with one piece making two attacks
(computing) double pinyin (input method where the user types no more than two keystrokes per character, one for the initial and one for the final)
顾此失彼
gù cǐ shī bǐ
lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom) / fig. to be unable to manage two or more things at once / cannot pay attention to one thing without neglecting the other
(prefix indicating ordinal number, e.g. first, number two etc) / order / (old) rank in the imperial examinations / mansion / (literary) but / just
一箭双雕
yī jiàn shuāng diāo
lit. one arrow, two golden eagles (idiom) / to kill two birds with one stone
比翼双飞
bǐ yì shuāng fēi
lit. a pair of birds flying close together (idiom) / fig. two hearts beating as one / name of a sweet and sour chicken wing dish
边缘人
biān yuán rén
marginalized people (not part of mainstream society) / marginal man (term coined by social psychologist Kurt Lewin, referring to a person in transition between two cultures or social groups, not fully belonging to either)