| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 切 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
切 | qiē | to cut / to slice / tangent (math) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切 | qiè | definitely / absolutely (not) / (scoffing or dismissive interjection) Yeah, right. / Tut! / to grind / close to / eager / to correspond to / see also 反切[fan3 qie4] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 切 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
切实 | qiè shí | feasible / realistic / practical / earnestly / conscientiously | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切换 | qiē huàn | to switch over / to switch modes or data streams / to cut (to a new scene) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切割 | qiē gē | to cut | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切断 | qiē duàn | to cut off / to sever | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切成 | qiē chéng | to cut up (into pieces) / to slice / to carve / to dice / to shred | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切记 | qiè jì | remember at all costs | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切身 | qiè shēn | direct / concerning oneself / personal | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切勿 | qiè wù | by no means | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切除 | qiē chú | to excise / to cut out (a tumor) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切磋 | qiē cuō | to compare notes / to learn from one another / to swap pointers | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切忌 | qiè jì | to avoid as taboo / to avoid by all means | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切片 | qiē piàn | to slice / slice / thin section of a specimen (for microscopic examination) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切入 | qiē rù | to cut into / to incise / to penetrate deeply into (a topic, area etc) / cut (offensive moves in basketball) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切切 | qiè qiè | urgently / eagerly / worried / (urge sb to) be sure to / it is absolutely essential to (follow the above instruction) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切削 | qiē xiāo | to cut / cutting / machining | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切合 | qiè hé | to fit in with / to suit / appropriate | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切莫 | qiè mò | you must not / Please don't... / be sure not to / on no account (do it) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切口 | qiè kǒu | slang / argot / private language used as secret code | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切口 | qiē kǒu | incision / notch / slit / gash / margin of a page / trimmed edge (of a page in a book) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切尼 | Qiē ní | Cheney (name) / Richard B. "Dick" Cheney (1941-), US Republican politician, vice-president 2001-2008 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切碎 | qiē suì | to chop | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切块 | qiē kuài | to cut into pieces | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切面 | qiē miàn | section / cross-cut / tangent plane (math.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切齿 | qiè chǐ | to gnash one's teeth (in anger) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切线 | qiē xiàn | tangent line (geometry) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切中 | qiè zhòng | to hit the target (esp. in argument) / to strike home | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切腹 | qiē fù | harakiri (formal Japanese: seppuku), a samurai's suicide by disemboweling | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切近 | qiè jìn | very close / touching / very appropriate | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切题 | qiè tí | to keep to the subject | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切脉 | qiè mài | to feel sb's pulse | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切望 | qiè wàng | to eagerly anticipate | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切变 | qiē biàn | shear (physics) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切触 | qiè chù | osculation (higher order tangency) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切达 | Qiè dá | Cheddar (cheese) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切刀 | qiē dāo | cutter / knife | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切点 | qiē diǎn | contact (math.) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切杆 | qiē gān | chip (golf shot) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切糕 | qiē gāo | traditional Xinjiang sweet walnut cake | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切激 | qiè jī | impassioned / fiercely | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切末 | qiè mo | stage props | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切盼 | qiè pàn | to look forward eagerly to sth / keenly desired | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切迫 | qiè pò | urgent | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切痛 | qiē tòng | sharp pain | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切向 | qiē xiàng | tangent direction | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切牙 | qiē yá | incisor tooth | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切要 | qiè yào | essential / extremely important | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切音 | qiè yīn | to indicate the phonetic value of a word using other words | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切韵 | qiè yùn | see 反切[fan3 qie4] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切责 | qiè zé | to blame / to reprimand | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切诊 | qiè zhěn | (TCM) pulse feeling and palpitation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[si4 zhen3] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
切嘱 | qiè zhǔ | urgent advice / to exhort |
切尔西 | Qiè ěr xī | Chelsea | |
切根虫 | cutworm | ||
切纸工 | Paper Cutter | ||
切成块 | qiē chéng kuài | to cut into cubes / to dice (vegetable) | |
切成丝 | qiē chéng sī | to grate / to shred (vegetable) | |
切分音 | qiē fēn yīn | syncopation | |
切结书 | qiè jié shū | affidavit / written pledge | |
切空间 | qiē kōng jiān | space of sections (math.) | |
切平面 | qiē píng miàn | tangent plane (to a surface) | |
切肉刀 | qiē ròu dāo | meat cleaver | |
切向力 | qiē xiàng lì | tangential force | |
切向量 | qiē xiàng liàng | tangent vector | |
切实可行 | qiè shí kě xíng | feasible | |
切肤之痛 | qiè fū zhī tòng | keenly felt pain / bitter anguish | |
切齿腐心 | qiè chǐ fǔ xīn | to detest sth or sb to the utmost extreme (idiom) | |
切磋琢磨 | qiē cuō zhuó mó | lit. cutting and polishing (idiom) / fig. to learn by exchanging ideas or experiences | |
切骨之仇 | qiè gǔ zhī chóu | bitter hatred / hatred that cuts to the bone | |
切切私语 | qiè qiè sī yǔ | a private whisper | |
切中时弊 | qiè zhòng shí bì | to hit home on the evils of the day (idiom) / fig. to hit a current political target / to hit the nub of the matter | |
切中时病 | qiè zhòng shí bìng | to hit the target where it hurts (idiom) / fig. to hit home / to hit the nail on the head (in an argument) | |
切中要害 | qiè zhòng yào hài | to hit the target and do real damage (idiom) / fig. to hit where it hurts / fig. to hit home / an argument that hits the nail on the head | |
切变速率 | shear rate | ||
切尔克斯 | Cherkessiya | ||
切分信息 | qiè fēn xìn xī | segmental information | |
切格瓦拉 | Qiè Gé wǎ lā | Ernesto Che Guevara (1928-1967), Cuban Revolution leader | |
切合实际 | qiè hé shí jì | practical / corresponding to reality / geared to practical situations | |
切片检查 | qiē piàn jiǎn chá | slide examination / microscopic examination of thin section of specimen as part of biopsy | |
切斯特县 | qiē sī tè xiàn | Chester | |
切向速度 | qiē xiàng sù dù | tangential velocity | |
切尔诺贝利 | Qiē ěr nuò bèi lì | Chernobyl | |
切削集运机 | chip forwarder / chip forwarding bin | ||
切尔克斯克 | qiè ěr kè sī kè | Cherkessk | |
切尔西拖拉机 | Chelsea tractor | ||
切割生殖器官 | genital mutilation | ||
切尔诺贝利盾 | Chernobyl Shield | ||
切特豪斯学校 | Qiē tè háo sī xué xiào | Charterhouse public school (UK) | |
切割过的罂粟草 | lanced poppy straw | ||
切尔诺贝利论坛 | Chernobyl Forum | ||
切尔诺贝利石棺 | Chernobyl sarcophagus | ||
切斯特菲尔德县 | qiē sī tè fēi ěr dé xiàn | Chesterfield | |
切割女性生殖器官 | female genital mutilation / female genital cutting | ||
切尔诺贝利信托基金 | Trust Fund for Chernobyl | ||
切尔诺贝利医生组织 | Chernobyl Doctors | ||
切伦科夫辐射计数器 | Cerenkov radiation detector | ||
切碎机产生的轻质废物 | light-fraction shredder waste | ||
切尔诺贝利掩蔽工程基金 | Chernobyl Shelter Fund | ||
切尔诺贝利复原发展方桉 | Chernobyl Recovery and Development Programme | ||
切割女性生殖器零容忍国际日 | International Day Of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation | ||
切尔诺贝利问题特别国际会议 | special international meeting on Chernobyl | ||
切割女性生殖器官问题机构间工作组 | Inter-Agency Working Group on Female Genital Mutilation | ||
切尔诺贝利人道主义援助和恢复方桉 | Chernobyl Humanitarian Assistance and Rehabilitation Programme | ||
切尔诺贝利事故的健康影响国际方桉 | International Programme on the Health Effects of the Chernobyl Accident | ||
切尔诺贝利事故十五周年-所吸取的教训 | Fifteen Years after the Chernobyl Accident -- Lessons Learned |
Approximate Results for 切 | ||||
一切 | yī qiè | everything / every / all | ||
密切 | mì qiè | close / familiar / intimate / closely (related) / to foster close ties / to pay close attention | ||
亲切 | qīn qiè | amiable / cordial / close and dear / familiar | ||
迫切 | pò qiè | urgent / pressing | ||
确切 | què qiè | definite / exact / precise | ||
急切 | jí qiè | eager / impatient | ||
关切 | guān qiè | to be deeply concerned / to be troubled (by) | ||
真切 | zhēn qiè | vivid / distinct / clear / sincere / honest | ||
深切 | shēn qiè | deeply felt / heartfelt / sincere / honest | ||
热切 | rè qiè | fervent | ||
贴切 | tiē qiè | close-fitting / closest (translation) | ||
心切 | xīn qiè | eager / impatient / guileless | ||
剪切 | jiǎn qiē | to shear / shearing (force) / (computing) to cut (as in "cut-and-paste") | ||
殷切 | yīn qiè | ardent / eager / earnest | ||
莱切 | Lái qiè | Lecce (city in Italy) | ||
恳切 | kěn qiè | earnest / sincere | ||
悲切 | bēi qiè | mournful | ||
适切 | shì qiè | apt / appropriate | ||
横切 | héng qiē | to cut across / a horizontal cut | ||
正切 | zhèng qiē | (math.) tangent (trigonometric function) | ||
凄切 | qī qiè | mournful | ||
反切 | fǎn qiè | traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using two other characters, the first for the initial consonant, the second for the rhyme and tone | ||
裁切 | cái qiē | to crop / to trim | ||
操切 | cāo qiè | rash / hasty | ||
划切 | huá qiè | to slice / to dice | ||
间切 | jiān qiè | magiri | ||
剀切 | kǎi qiè | cogent / earnest | ||
冷切 | lěng qiè | cold cuts | ||
内切 | nèi qiē | (math.) to inscribe / internally tangent | ||
气切 | qì qiē | tracheotomy (abbr. for 氣管切開術|气管切开术[qi4 guan3 qie1 kai1 shu4]) | ||
余切 | yú qiē | cotangent (of angle), written cot &theta / or ctg θ | ||
挚切 | zhì qiè | sincere / fervent |
撒切尔 | Sā qiē ěr | Thatcher (name) / Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British conservative politician, prime minister 1979-1990 | |
仁波切 | Rén bō qiè | Rinpoche (Tibetan honorific) | |
迫切性 | pò qiè xìng | urgency | |
桑切斯 | sāng qiē sī | Sánchez | |
一刀切 | yī dāo qiē | lit. to cut all at one stroke (idiom) / to impose uniformity / one solution fits a diversity of problems / one size fits all | |
剪切波 | shear wave / secondary wave / S wave | ||
关切区 | area of interest | ||
白切鸡 | bái qiē jī | Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken" | |
风切变 | fēng qiē biàn | wind shear (meteorology) | |
黑白切 | hēi bái qiē | (Tw) heibaiqie, side dish of ingredients selected from a range on display, sliced up and served together on a plate (from Taiwanese 烏白切, Tai-lo pr. [oo-pe̍h-tshiat], where 烏白 / means "as one pleases") | |
剪切力 | jiǎn qiē lì | shear / shearing force | |
内切球 | nèi qiē qiú | inside cut (golf) / (math.) inscribed sphere / insphere | |
弦切角 | xián qiē jiǎo | chord angle (i.e. angle a chord of a curve makes to the tangent) | |
斜切锯 | xié qiē jù | miter saw | |
一切险 | yī qiè xiǎn | all risks (insurance) | |
不顾一切 | bù gù yī qiè | reckless / regardless of everything | |
咬牙切齿 | yǎo yá qiè chǐ | gnashing one's teeth (idiom) / displaying extreme anger / fuming with rage between gritted teeth | |
不切实际 | bù qiè shí jì | unrealistic / impractical | |
目空一切 | mù kōng yī qiè | the eye can see nothing worthwhile all around (idiom) / arrogant / condescending / supercilious | |
皮诺切特 | Pí nuò qiē tè | General Augusto Pinochet (1915-2006), Chilean dictator | |
洞察一切 | dòng chá yī qiè | to see everything clearly | |
怒目切齿 | nù mù qiè chǐ | to gnash one's teeth in anger | |
密切监视 | close supervision | ||
基切华族 | Kichwa | ||
外科切除 | surgical amputation | ||
水磨切割 | hydro-abrasive cutting / water-jet cutting | ||
阴蒂切除 | female circumcision / excision / clitoridectomy | ||
哀哭切齿 | āi kū qiè chǐ | weeping and gnashing one's teeth (idiom) | |
奥切诺斯 | Aò qiē nuò sī | Oceanus, a Titan in Greek mythology | |
包皮环切 | bāo pí huán qiē | circumcision | |
柏蒂切利 | Bó dì qiè lì | Sandro Botticelli (1445-1510) Italian painter of the Florentine school | |
低低切切 | dī dī qiè qiè | in a low voice / whispered | |
帝王切开 | dì wáng qiē kāi | Cesarean section | |
关系密切 | guān xì mì qiè | close relationship / intimately related | |
剪切形变 | jiǎn qiē xíng biàn | shearing / shear deformation | |
罗切斯特 | Luó qiē sī tè | Rochester | |
曼切斯特 | Màn qiē sī tè | Manchester / also written 曼徹斯特|曼彻斯特 | |
藐视一切 | miǎo shì yī qiè | to look down upon everything | |
米切尔县 | mǐ qiè ěr xiàn | Mitchell | |
密切关系 | mì qiè guān xì | close relations / intimate connections | |
密切相关 | mì qiè xiāng guān | closely related | |
密切相连 | mì qiè xiāng lián | to relate closely / closely related | |
密切注视 | mì qiè zhù shì | to watch closely | |
密切注意 | mì qiè zhù yì | to pay close attention (to sth) | |
普里切特 | Pǔ lǐ qiè tè | Pratchett (name) | |
求好心切 | qiú hǎo xīn qiè | to demand the highest standards of sb (or oneself) (idiom) / to strive to achieve the best possible results / to be a perfectionist | |
温切斯特 | Wēn qiē sī tè | Winchester (town in south England, capital of former kingdom of Wessex) | |
严重关切 | yán zhòng guān qiè | serious concern | |
一切就绪 | yī qiè jiù xù | everything in its place and ready (idiom) | |
一切如常 | yī qiè rú cháng | business as usual | |
一切如旧 | yī qiè rú jiù | everything as before | |
一切事物 | yī qiè shì wù | everything | |
激光切割机 | laser cutting machine | ||
未切罂粟杆 | unlanced poppy straw | ||
阴蒂切除术 | female circumcision / excision / clitoridectomy | ||
不搞一刀切 | no one size fits all | ||
剪切波剖面 | shear wave profiling | ||
食品切片机 | food slicer | ||
关节切断术 | disarticulation / exarticulation | ||
锁具切割机 | key cutting machine | ||
照片模切机 | photo die cutter | ||
包皮环切术 | bāo pí huán qiē shù | circumcision | |
不切合实际 | bù qiè hé shí jì | impractical / not conforming to reality | |
单位切向量 | dān wèi qiē xiàng liàng | unit tangent vector (math.) | |
阑尾切除术 | lán wěi qiē chú shù | appendectomy (medicine) | |
米庞仁波切 | mǐ páng rén bō qiè | Mipham | |
密切接触者 | mì qiè jiē chù zhě | (epidemiology) close contact | |
气管切开术 | qì guǎn qiē kāi shù | tracheotomy (medicine) | |
撒切尔夫人 | Sā qiē ěr Fū ren | Mrs Thatcher / Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-2013), British conservative politician, prime minister 1979-1990 | |
胸廓切开术 | xiōng kuò qiē kāi shù | thoracotomy (medicine) | |
一切向钱看 | yī qiè xiàng qián kàn | to put money above everything else | |
在密切注意 | zài mì qiè zhù yì | to pay close attention (to sth) | |
肿瘤切除术 | zhǒng liú qiè chú shù | lumpectomy | |
等离子切割机 | plasma cutter | ||
限制性内切酶 | restriction enzyme | ||
巴里洛切宣言 | Bariloche Declaration | ||
纳希切万宣言 | Nakhchivan Declaration | ||
钻石切割中心 | diamond-cutting center | ||
氧乙炔切割机 | oxyacetylene torch / oxyacetylene cutter | ||
一刀切的做法 | one size fits all approach | ||
肌成形切除术 | myoplastic amputation | ||
剪切型大陆边 | sheared continental margin / transform continental margin | ||
爱情征服一切 | ài qíng zhēng fú yī qiè | love conquers all / omnia vincit amor | |
罗巴切夫斯基 | Luó bā qiè fū sī jī | Nikolai Ivanovich Lobachevsky (1793-1856), one of the discoverers of non-Euclidean geometry | |
移动切削收获机 | swathe felling mobile chipper / mobile chipper harvester | ||
气管切开术器械 | tracheotomy instruments set / coniotomy set | ||
颅骨切开术器械 | craniotomy instruments set | ||
世界一切文化日 | World Day for Cultural Development / Day of All the World's Cultures | ||
梅切尔研究报告 | Impact of Armed Conflict on Children / Machel Study | ||
巴里洛切基金会 | Fundación Bariloche | ||
胸廓切开术器具 | thoracotomy instruments set | ||
噶拉·多杰·仁波切 | Garab Dorje Rinpoche, succession of Buthanese religious leaders | ||
亚历山大·杜布切克 | Alexander Dubček (1921-1992), leader of Czechoslovakia (1968-1969) | ||
国际切尔诺贝利中心 | International Chernobyl Centre | ||
制止切割女性生殖器 | Stop FGM | ||
甚高频多切换器通道 | VHF multiplex channel | ||
国际切尔诺贝利项目 | International Chernobyl Project | ||
噶拉・多杰・仁波切 | Gá lā · Duō jié · Rén bō qiè | Garab Dorje Rinpoche, succession of Buthanese religious leaders | |
噶拉·多杰·仁波切 | Gá lā · Duō jié · Rén bō qiè | Garab Dorje Rinpoche, succession of Buthanese religious leaders | |
亚历山大・杜布切克 | Yà lì shān dà · Dù bù qiē kè | Alexander Dubček (1921-1992), leader of Czechoslovakia (1968-1969) | |
亚历山大·杜布切克 | Yà lì shān dà · Dù bù qiē kè | Alexander Dubček (1921-1992), leader of Czechoslovakia (1968-1969) | |
被辐射燃料元件切断机 | irradiated fuel element chopping machine | ||
对性别问题敏感的关切 | gender-sensitive concerns | ||
乌克兰切尔诺贝利联盟 | Ukrainian Chernobyl Union | ||
塞尔维亚切特尼克运动 | Srpski Cetnicki Pokret / Serb Cetnik Movement | ||
"除武器之外一切产品"倡议 | Everything but Arms initiative | ||
彻底停止一切战斗活动协定 | Agreement for a Complete Cessation of All Combat Activities | ||
教科文组织切尔诺贝利方桉 | UNESCO-Chernobyl Programme | ||
零容忍切割女性生殖器官宣言 | Declaration on Zero Tolerance for FGM | ||
米切姆爆炸物和毒品探测系统 | Mechem Explosives and Drug Detection System | ||
禁止切割女性生殖器联合方桉 | Joint Programme on Female Genital Mutilation / Cutting | ||
制止切割女性生殖器信托基金 | Trust Fund on Female Genital Mutilation and Cuttting | ||
家丑不可外传,流言切莫轻信 | jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiē mò qīng xìn | Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly (common expression) / Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. | |
家丑不可外传,流言切莫轻信 | jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn | Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom) / Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip. | |
消除对妇女一切形式歧视公约 | Xiāo chú duì Fù nu:3 Yī qiè Xíng shì Qí shì Gōng yuē | Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women | |
国际消除一切形式种族歧视组织 | International Organization for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | ||
国际切尔诺贝利研究和信息网络 | International Chernobyl Research and Information Network | ||
一切货物和服务的国际标准分类 | International Standard Classification of All Goods and Services |