| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 差 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差 | chā | difference / discrepancy / (math.) difference (amount remaining after a subtraction) / (literary) a little / somewhat / slightly | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差 | chà | different / wrong / mistaken / to fall short / to lack / not up to standard / inferior / Taiwan pr. [cha1] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差 | chāi | to send (on an errand) / (archaic) person sent on such an errand / job / official post | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差 | cī | used in 參差|参差[cen1 ci1] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 差 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差距 | chā jù | disparity / gap | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差异 | chā yì | difference / discrepancy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差点 | chà diǎn | almost / nearly | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差别 | chā bié | difference / distinction / disparity | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差价 | chā jià | difference in price | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差错 | chā cuò | mistake / slip-up / fault / error (in data transmission) / accident / mishap | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差额 | chā é | balance (financial) / discrepancy (in a sum or quota) / difference | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差劲 | chà jìn | bad / no good / below average / disappointing | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差事 | chāi shi | errand / assignment / job / commission / CL:件[jian4] / see also 差使[chai1 shi5] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差事 | chà shì | poor / not up to standard | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差生 | chà shēng | weak student | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差评 | chà píng | poor evaluation / adverse criticism | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差遣 | chāi qiǎn | to send (on errand) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差使 | chāi shi | official post / billet / commission / CL:件[jian4] / see also 差事[chai1 shi5] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差使 | chāi shǐ | to send / to assign / to appoint / servants of an official / official messenger | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差值 | chāi zhí | margin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差分 | chā fēn | (math.) increment / difference / (engineering) differential | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差役 | chāi yì | forced labor of feudal tenant (corvée) / bailiff of feudal yamen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差池 | chā chí | mistake / error / mishap | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差幅 | spread (finance) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差模 | differential mode | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差迟 | chā chí | variant of 差池[cha1 chi2] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差讹 | chā é | error / mistake | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差派 | chāi pài | to dispatch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差谬 | chà miù | error | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差商 | chā shāng | (math.) difference quotient / divided difference / finite difference | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差失 | chā shī | mistake / slip-up | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差数 | chā shù | difference (the result of subtraction) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差误 | chā wù | mistake | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差远 | chà yuǎn | inferior / not up to par / to fall far short / to be mistaken |
差不多 | chà bu duō | almost / nearly / more or less / about the same / good enough / not bad | |
差一点 | chà yī diǎn | see 差點|差点[cha4 dian3] | |
差异性 | chā yì xìng | difference | |
差点儿 | chà diǎn r | erhua variant of 差點|差点[cha4 dian3] | |
差旅费 | chāi lu:3 fèi | business travel expenses | |
差速器 | chā sù qì | differential (gear) | |
差不离 | chà bù lí | not much different / similar / ordinary / nearly | |
差得多 | chà dé duō | fall short by a large amount | |
差点没 | chà diǎn méi | almost / nearly / (i.e. same as 差點|差点[cha4 dian3]) | |
差强人意 | chā qiáng rén yì | (idiom) just passable / barely satisfactory | |
差额选举 | chā é xuǎn jǔ | competitive election (i.e. with more candidates than seats) | |
差别定价 | differential pricing | ||
差距分析 | gap analysis | ||
差异分析 | variance analysis | ||
差别计税 | tax differentiation | ||
差不多的 | chà bu duō de | the great majority | |
差不离儿 | chà bù lí r | erhua variant of 差不離|差不离[cha4 bu4 li2] | |
差动齿轮 | chā dòng chǐ lún | differential gear | |
差分方程 | chā fēn fāng chéng | difference equation (math.) | |
差一点儿 | chà yī diǎn r | erhua variant of 差一點|差一点[cha4 yi1 dian3] | |
差异化教学 | differentiated instruction / differentiated learning | ||
差额计算方法 | margin methodology | ||
差旅应享待遇 | travel entitlement | ||
差奥米加系统 | differential OMEGA system | ||
差旅费报销门户 | Travel Claim Portal | ||
差比微波辐射仪 | Differential Microwave Radiometer | ||
差额货币折算率 | differential currency coefficient | ||
差别和更优惠待遇 | differential and more favourable treatment | ||
差分全球定位系统 | differential GPS | ||
差分导航卫星系统 | differential GLONASS | ||
差错及不合规定之处 | errors and irregularities | ||
差动线圈金属探测器 | differential coil metal detector | ||
差之毫厘,谬以千里 | chā zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ | the slightest difference leads to a huge error (idiom) / a miss is as good as a mile | |
差之毫厘,失之千里 | chā zhī háo lí , shī zhī qiān lǐ | the slightest difference leads to a huge loss (idiom) / a miss is as good as a mile |
Approximate Results for 差 | ||||
相差 | xiāng chà | to differ / discrepancy between | ||
出差 | chū chāi | to go on an official or business trip | ||
较差 | jiào chā | range (the difference between the lowest and highest values) | ||
较差 | jiào chà | mediocre / rather poor / not specially good | ||
误差 | wù chā | difference / error / inaccuracy | ||
偏差 | piān chā | bias / deviation | ||
不差 | bù chà | not bad / OK | ||
不差 | bù chā | to not lack | ||
最差 | zuì chā | least / worst / the least / the worst | ||
反差 | fǎn chā | contrast / discrepancy | ||
落差 | luò chā | drop in elevation / (fig.) gap (in wages, expectations etc) / disparity | ||
顺差 | shùn chā | (trade or budget) surplus | ||
温差 | wēn chā | difference in temperature | ||
逆差 | nì chā | adverse trade balance / trade deficit | ||
时差 | shí chā | time difference / time lag / jet lag | ||
极差 | jí chāi | range | ||
公差 | gōng chā | tolerance (allowed error) / common difference (of an arithmetic series) | ||
公差 | gōng chāi | official errand / bailiff in a yamen | ||
邮差 | yóu chāi | (old) postman | ||
参差 | cēn cī | uneven / jagged / snaggletooth / ragged / serrated | ||
交差 | jiāo chāi | to report back after completion of one's mission | ||
钦差 | qīn chāi | imperial envoy | ||
利差 | yield spread | |||
方差 | fāng chā | variance (statistics) | ||
官差 | guān chāi | official business / government workmen / odd-job men | ||
级差 | jí chā | differential (between grades) / salary differential | ||
兼差 | jiān chāi | to moonlight / side job | ||
等差 | děng chā | degree of disparity / equal difference | ||
信差 | xìn chāi | messenger | ||
视差 | shì chā | parallax | ||
岁差 | suì chà | the precession of the equinoxes | ||
岁差 | suì chā | (astronomy) precession | ||
位差 | parallax | |||
潮差 | range of tide / tidal range / tide range | |||
变差 | statistical variation | |||
离差 | deviation | |||
兵差 | bīng chāi | labor conscripted to support the military | ||
肥差 | féi chāi | lucrative job / cushy job | ||
跟差 | gēn chāi | attendant | ||
汇差 | huì chā | difference in exchange rates in different regions | ||
极差 | jí chā | range (of a set of data) (statistics) | ||
均差 | jūn chā | divided differences (numerical analysis) / mean absolute difference (statistics) | ||
苦差 | kǔ chāi | hard task / difficult mission / arduous and unrewarding undertaking / drudgery / grind / chore | ||
美差 | měi chāi | cushy job / pleasant task | ||
球差 | qiú chā | spherical aberration (optics) | ||
外差 | wài chā | heterodyne (electronics) | ||
像差 | xiàng chā | aberration (optics) | ||
支差 | zhī chāi | to assign corvée duties (forced labor) | ||
种差 | zhǒng chā | determinant (characteristic of a species) | ||
转差 | zhuǎn chā | to slip (e.g. of clutch) / slippage / also used of economic indicators, statistical discrepancies etc |
标准差 | biāo zhǔn chā | (statistics) standard deviation | |
开小差 | kāi xiǎo chāi | to be absent-minded / to desert / to abscond from the army / absent without leave (AWOL) | |
苦差事 | kǔ chāi shi | see 苦差[ku3 chai1] | |
脏乱差 | zāng luàn chà | (coll.) squalid / squalor | |
剪刀差 | jiǎn dāo chā | prices scissor (caught between low income and high prices) | |
相位差 | xiàng wèi chā | phase difference | |
倒时差 | dǎo shí chā | to adjust to a different time zone | |
水量差 | water deficit | ||
误差限 | limits of error | ||
闭合差 | error of closure | ||
变差图 | variogram | ||
总误差 | total error | ||
误差值 | magnitude of error | ||
出大差 | chū dà chāi | lit. to go on a long trip / fig. to be sent to the execution ground | |
单房差 | dān fáng chā | single supplement (for a hotel room) | |
单间差 | dān jiān chā | single supplement (for a hotel room) | |
美差事 | měi chāi shì | a terrific job | |
秒差距 | miǎo chā jù | parsec (astronomy) | |
年较差 | nián jiào chā | annual range (temperature, humidity etc) | |
平均差 | píng jūn chā | mean deviation (math.) | |
日较差 | rì jiào chā | diurnal range (temperature, humidity etc) | |
是拉差 | shì lā chā | sriracha (loanword) | |
素质差 | sù zhì chà | so uneducated! / so ignorant! | |
协方差 | xié fāng chā | (statistics) covariance | |
转差率 | zhuǎn chā lu:4 | slippage rate | |
I型误差 | type I error | ||
II型误差 | type II error | ||
贫富差距 | pín fù chā jù | disparity between rich and poor | |
参差不齐 | cēn cī bù qí | (idiom) variable / uneven / irregular | |
收入差距 | shōu rù chā jù | income differential | |
贸易顺差 | mào yì shùn chā | trade surplus | |
鬼使神差 | guǐ shǐ shén chāi | demons and gods at work (idiom) / unexplained event crying out for a supernatural explanation / curious coincidence | |
千差万别 | qiān chā wàn bié | (idiom) extremely diverse / to vary greatly | |
隔三差五 | gé sān chà wǔ | every few days (idiom) | |
参差错落 | cēn cī cuò luò | uneven and jumbled (idiom) / irregular and disorderly / in a tangled mess | |
天差地远 | tiān chā dì yuǎn | poles apart (idiom) / entirely different | |
阴差阳错 | yīn chā yáng cuò | (idiom) due to an unexpected turn of events | |
阴错阳差 | yīn cuò yáng chā | (idiom) due to an unexpected turn of events | |
一念之差 | yī niàn zhī chā | momentary slip / false step / ill-considered action | |
误差传播 | propagation of errors / error propagation | ||
公务差旅 | official travel | ||
正常时差 | normal moveout | ||
误差通知 | discrepancy letter | ||
泰德利差 | TED spread | ||
教育差距 | education gap | ||
补偿变差 | compensating variation | ||
垂线偏差 | deflection of the vertical | ||
选择偏差 | selection bias | ||
参与差距 | participation gap | ||
激励差距 | incentive gap | ||
零差账户 | zero-balance accounts | ||
地心视差 | geocentric parallax | ||
残余误差 | residual bias | ||
知识差距 | knowledge gap | ||
承诺差距 | commitment gap | ||
倾斜时差 | dip moveout | ||
杂项贷差 | sundry credit balances | ||
时钟误差 | clock error / jitter | ||
汇兑差额 | exchange difference | ||
标准误差 | standard error / root mean square error / RMS error | ||
恒定误差 | constant depth error / constant error | ||
变差系数 | coefficient of variation / relative standard deviation | ||
误差椭圆 | error ellipse | ||
深度误差 | depth error | ||
正交离差 | deviation from the orthogonal | ||
位置误差 | position error / positioning error / positional error | ||
定位误差 | position error / positioning error / positional error | ||
定价偏差 | mispricing / market mispricing | ||
性别差距 | gender gap | ||
性别差异 | gender difference | ||
投射误差 | delivery error | ||
角位偏差 | angular position deviation | ||
仪器误差 | instrument error | ||
买卖价差 | bid-offer spread | ||
等值变差 | equivalent variation | ||
相对误差 | relative error | ||
工资差异 | wage differential | ||
误差模型 | error model | ||
收益率差 | yield spread | ||
误差边缘 | margin of error | ||
承销价差 | chéng xiāo jià chā | underwriting spread | |
承销利差 | chéng xiāo lì chā | underwriting spread | |
等差级数 | děng chā jí shù | arithmetic series (such as 2+4+6+8+...) | |
等差数列 | děng chā shù liè | arithmetic progression | |
地区差价 | dì qū chā jià | local differences in price / regional price variation | |
方差分析 | fāng chā fēn xī | analysis | |
分毫之差 | fēn háo zhī chā | hairsbreadth difference | |
借方差额 | jiè fāng chā é | debit balance (accountancy) | |
技术差距 | jì shù chā jù | technology gap | |
绝对误差 | jué duì wù chā | absolute error | |
两性差距 | liǎng xìng chā jù | disparity between the sexes | |
六标准差 | liù biāo zhǔn chā | six | |
贸易差额 | mào yì chā e | balance of trade | |
贸易逆差 | mào yì nì chā | trade deficit / adverse trade balance | |
没有差别 | méi yǒu chā bié | there is no difference / it makes no difference | |
偏差距离 | piān chā jù lí | offset distance | |
人种差别 | rén zhǒng chā bié | racial differences / racial discrimination | |
神差鬼使 | shén chāi guǐ shǐ | the work of gods and devils (idiom) / unexplained event crying out for a supernatural explanation / curious coincidence | |
丝毫不差 | sī háo bù chā | accurate to perfection (idiom) / precise to the finest detail | |
随机误差 | suí jī wù chā | random error |