知 | zhī | to know / to be aware | ||
Results beginning with 知 | ||||
知道 | zhī dào | to know / to become aware of / also pr. [zhi1 dao5] | ||
知识 | zhī shi | knowledge / CL:門|门[men2] / intellectual | ||
知名 | zhī míng | well-known / famous | ||
知己 | zhī jǐ | to know oneself / to be intimate or close / intimate friend | ||
知晓 | zhī xiǎo | to know / to understand | ||
知情 | zhī qíng | to know the facts / to understand / to be familiar with the situation | ||
知觉 | zhī jué | perception / consciousness | ||
知音 | zhī yīn | intimate friend / soul mate | ||
知心 | zhī xīn | caring / intimate | ||
知足 | zhī zú | content with one's situation / to know contentment (hence happiness) | ||
知青 | zhī qīng | educated youth (sent to work in farms during the Cultural Revolution), abbr. for 知識青年|知识青年[zhi1 shi5 qing1 nian2] | ||
知府 | zhī fǔ | prefectural magistrate (during Tang to Qing times) | ||
知县 | zhī xiàn | county head magistrate (old) | ||
知会 | zhī huì | to inform / to tell / to notify / notification | ||
知悉 | zhī xī | to know / to be informed of | ||
知了 | zhī liǎo | cicada (onom.) | ||
知趣 | zhī qù | to act tactfully / tactful / discreet | ||
知耻 | zhī chǐ | to have a sense of shame | ||
知交 | zhī jiāo | intimate friend | ||
知礼 | zhī lǐ | to be well-mannered | ||
知母 | zhī mǔ | Anemarrhena asphodeloides / rhyzome of Anemarrhena (used in TCM) | ||
知乎 | Zhī hū | Zhihu, Chinese Q&A website modeled on Quora, at zhihu.com, launched in Jan 2011 | ||
知州 | zhī zhōu | senior provincial government official in dynastic China |
知名度 | zhī míng dù | reputation / profile / familiarity in the public consciousness | |
知识库 | zhī shi kù | knowledge base | |
知情人 | zhī qíng rén | person in the know / insider / informed source | |
知道了 | zhī dào le | OK! / Got it! | |
知识界 | zhī shi jiè | intellectual circles / intelligentsia | |
知更鸟 | zhī gēng niǎo | redbreast / robin | |
知觉力 | zhī jué lì | ability to perceive / perceptivity / sentience | |
知识论 | zhī shí lùn | epistemology | |
知识产权 | zhī shi chǎn quán | intellectual property rights (law) | |
知识分子 | zhī shi fèn zǐ | intellectual / intelligentsia / learned person | |
知识经济 | zhī shì jīng jì | knowledge economy | |
知识管理 | zhī shi guǎn lǐ | knowledge management | |
知己知彼 | zhī jǐ zhī bǐ | know yourself, know your enemy (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]) | |
知名人士 | zhī míng rén shì | public figure / celebrity | |
知难而退 | zhī nán ér tuì | to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom) / fig. to back out of an awkward situation / to get out on finding out what it's really like | |
知识青年 | zhī shi qīng nián | the | |
知书达理 | zhī shū dá lǐ | educated and well-balanced (idiom) | |
知法犯法 | zhī fǎ fàn fǎ | to know the law and break it (idiom) / consciously going against the rules | |
知彼知己 | zhī bǐ zhī jǐ | to know the enemy and know oneself (idiom, from Sunzi's "The Art of War") | |
知人善任 | zhī rén shàn rèn | expert at appointing people according to their abilities (idiom) / to put the right people in the right places | |
知易行难 | zhī yì xíng nán | easy to grasp but difficult to put into practice (idiom) / easier said than done | |
知遇之恩 | zhī yù zhī ēn | lit. the kindness of recognizing sb's worth and employing him (idiom) / patronage / protection | |
知足常乐 | zhī zú cháng lè | satisfied with what one has (idiom) | |
知识社会 | knowledge society | ||
知识平台 | Knowledge Platform | ||
知识共享 | knowledge sharing | ||
知识网络 | knowledge network | ||
知识差距 | knowledge gap | ||
知识经理 | knowledge manager | ||
知识航行 | The Navigation of Knowledge | ||
知识联盟 | Global Coalition of Water and Sanitation Resource Centres / Streams of Knowledge | ||
知识服务 | knowledge service | ||
知识产品 | knowledge product | ||
知识援助 | knowledge aid | ||
知识发展 | knowledge development | ||
知识课程 | knowledge-based course | ||
知识探索 | Intellectual Quest | ||
知识转让 | knowledge transfer | ||
知错能改 | zhī cuò néng gǎi | to recognize one's mistakes and be able to reform oneself (idiom) | |
知恩不报 | zhī ēn bù bào | ungrateful | |
知过改过 | zhī guò gǎi guò | to acknowledge one's faults and correct them (idiom) | |
知觉解体 | zhī jué jiě tǐ | perceptual separability | |
知冷知热 | zhī lěng zhī rè | to know whether others are cold or hot (idiom) / to be very considerate | |
知悭识俭 | zhī qiān shí jiǎn | to know how to be economical (idiom) | |
知情不报 | zhī qíng bù bào | failure to report | |
知情达理 | zhī qíng dá lǐ | see 通情達理|通情达理[tong1 qing2 da2 li3] | |
知情同意 | zhī qíng tóng yì | informed consent | |
知人善用 | zhī rén shàn yòng | see 知人善任[zhi1 ren2 shan4 ren4] | |
知识宝库 | zhī shi bǎo kù | treasure house of knowledge | |
知识份子 | zhī shí fèn zǐ | intellectual / learned person | |
知识共享 | Zhī shi Gòng xiǎng | Creative Commons | |
知识鸿沟 | zhī shì hóng gōu | knowledge divide | |
知之甚微 | zhī zhī shèn wēi | to know very little about | |
知子莫若父 | zhī zǐ mò ruò fù | nobody understands one's son better than his father (idiom) | |
知识机器人 | knowledge robot / knowbot | ||
知识管理股 | Knowledge Management Unit | ||
知识管理处 | Knowledge Management Services | ||
知识型社会 | knowledge-based society | ||
知情同意表 | zhī qíng tòng yì biǎo | informed consent form | |
知识工程师 | zhī shi gōng chéng shī | knowledge worker | |
知识就是力量 | zhī shi jiù shì lì liang | Knowledge is power, slogan originally due to Francis Bacon 弗蘭西斯·培根|弗兰西斯·培根 | |
知识管理小组 | Knowledge Management Team | ||
知识产权产品 | intellectual property product | ||
知识资源小组 | Knowledge Resource Group | ||
知识共享许可 | Creative Commons license | ||
知识共同市场 | Common Market of Knowledge | ||
知名人士小组 | Eminent Persons Group on Curbing Illicit Trafficking in Small Arms and Light Weapons / Eminent Persons Group | ||
知识共享组织 | Creative Commons | ||
知人知面不知心 | zhī rén zhī miàn bù zhī xīn | one may know a person for a long time without understanding his true nature (idiom) | |
知识获得权会议 | Access to Knowledge Conference | ||
知识产权组织网 | WIPOnet | ||
知识管理工作组 | Working Group on Knowledge Management | ||
知识管理系统科 | Knowledge Management Systems Section | ||
知其不可而为之 | zhī qí bù kě ér wéi zhī | to keep going resolutely despite knowing the task is impossible (idiom) | |
知识越多越反动 | zhī shi yuè duō yuè fǎn dòng | the more knowledgeable, the more reactionary (absurd anti-intellectual slogan attributed after the event to the Gang of Four 四人幫|四人帮[Si4 ren2 bang1]) | |
知识、态度和实践 | knowledge, attitude and practice | ||
知名妇女支援小组 | zhī míng fù rǔ zhī yuán xiǎo zǔ | Support Group of Eminent Women | |
知识和信息管理系统 | Knowledge and Information Management System | ||
知彼知己,百战不殆 | zhī bǐ zhī jǐ , bǎi zhàn bù dài | knowing the enemy and yourself will get you unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War") | |
知己知彼,百战不殆 | zhī jǐ zhī bǐ , bǎi zhàn bù dài | know yourself and know your enemy, and you will never be defeated (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]) | |
知人者智,自知者明 | zhī rén zhě zhì , zì zhī zhě míng | those who understand others are clever, but those who know themselves are truly wise (idiom, from Laozi's 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1] | |
知无不言,言无不尽 | zhī wú bù yán , yán wú bù jìn | not hiding anything he knows, not stopping before he has said it through (idiom) / frank / outspoken | |
知识管理和平面设计处 | Knowledge Solutions and Design | ||
知识和技术促进发展网 | Knowledge and Technology for Development Network | ||
知识产权组织版权条约 | WIPO Copyright Treaty | ||
知识产权法律汇编光盘 | intellectual property legislation CD-ROM | ||
知其然而不知其所以然 | zhī qí rán ér bù zhī qí suǒ yǐ rán | to know that it is so but not why it is so (idiom) | |
知识产权组织因特网域名程序 | WIPO Internet Domain Name Process | ||
知识产权组织表演和录音制品条约 | WIPO Performances and Phonograms Treaty | ||
知识产权和技术转让经济研究协会 | Association de recherche ‚conomique en propri‚t&sbquo / intellectuelle et transferts techniques | ||
知识产权、革新与公共卫生委员会 | Commission on Intellectual Property Rights, Innovation and Public Health | ||
知识产权组织电子商务和知识产权会议 | WIPO Conference on Electronic Commerce and Intellectual Property |
Approximate Results for 知 | ||||
通知 | tōng zhī | to notify / to inform / notice / notification / CL:個|个[ge4] | ||
不知 | bù zhī | not to know / unaware / unknowingly / fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | ||
未知 | wèi zhī | unknown | ||
告知 | gào zhī | to inform | ||
得知 | dé zhī | to find out / to learn of | ||
谁知 | shéi zhī | who would have thought / unexpectedly | ||
须知 | xū zhī | key information / instructions / it must be borne in mind | ||
认知 | rèn zhī | cognition / cognitive / understanding / perception / awareness / to be cognizant of / to recognize / to realize | ||
无知 | wú zhī | ignorant / ignorance | ||
所知 | suǒ zhī | known / what one knows | ||
可知 | kě zhī | evidently / clearly / no wonder / knowable | ||
已知 | yǐ zhī | known (to science) | ||
明知 | míng zhī | to be fully aware of / to know perfectly well | ||
感知 | gǎn zhī | perception / awareness | ||
深知 | shēn zhī | to know well / to be fully aware of | ||
先知 | xiān zhī | prophet | ||
熟知 | shú zhī | to be well acquainted with | ||
哪知 | nǎ zhī | who would have imagined? / unexpectedly | ||
预知 | yù zhī | to anticipate / to foresee | ||
求知 | qiú zhī | anxious to learn / keen for knowledge | ||
良知 | liáng zhī | innate sense of right and wrong / conscience / bosom friend | ||
早知 | zǎo zhī | foresight / foreknowledge / if one had known earlier,... | ||
新知 | xīn zhī | new knowledge / new friend | ||
获知 | huò zhī | to learn of (an event) / to hear about (sth) | ||
方知 | fāng zhī | to realize only then | ||
那知 | nǎ zhī | variant of 哪知[na3 zhi1] | ||
探知 | tàn zhī | to find out / to ascertain / to get an idea of | ||
真知 | zhēn zhī | real knowledge | ||
故知 | gù zhī | a close friend over many years | ||
同知 | tóng zhī | government sub-prefect (old) | ||
周知 | zhōu zhī | well known | ||
推知 | tuī zhī | to infer | ||
测知 | cè zhī | to detect / to sense | ||
爱知 | Aì zhī | Aichi (prefecture in Japan) | ||
槟知 | Bīn zhī | Ben Tre, province and city in Vietnam | ||
公知 | gōng zhī | public intellectual (sometimes used derogatorily) / abbr. for 公共知識分子|公共知识分子[gong1 gong4 zhi1 shi5 fen4 zi3] | ||
旧知 | jiù zhī | old acquaintance / former friend | ||
窥知 | kuī zhī | to find out about / to discover | ||
了知 | liǎo zhī | (Buddhism) to fully understand / to understand completely | ||
情知 | qíng zhī | to know full well / to be fully aware | ||
全知 | quán zhī | omniscient | ||
受知 | shòu zhī | recognized (for one's talents) | ||
焉知 | yān zhī | (literary) how is one to know? |
谁知道 | shéi zhī dào | God knows... / Who would have imagined...? | |
通知书 | tōng zhī shū | written notice | |
早知道 | zǎo zhī dao | If I had known earlier... | |
殊不知 | shū bù zhī | little imagined / scarcely realized | |
未知数 | wèi zhī shù | unknown quantity | |
通知单 | tōng zhī dān | notification / notice / ticket / receipt | |
求知欲 | qiú zhī yù | desire for knowledge | |
感知力 | gǎn zhī lì | perceptivity | |
贺知章 | Hè Zhī zhāng | He Zhizhang (659-744), Tang dynasty poet | |
元认知 | yuán rèn zhī | metacognition | |
通知行 | advising bank | ||
爱知县 | Aì zhī xiàn | Aichi prefecture, central Japan | |
不知道 | bù zhī dào | to | |
反知识 | fǎn zhī shi | anti-intellectual | |
可知论 | kě zhī lùn | gnosticism, the philosophical doctrine that everything about the universe is knowable | |
冷知识 | lěng zhī shi | trivia | |
哪知道 | nǎ zhī dào | who would have thought that ...? | |
认知战 | rèn zhī zhàn | cognitive warfare | |
日知录 | Rì zhī lù | Rizhilu or Record of daily study, by early Confucian philosopher Gu Yanwu 顧炎武|顾炎武 | |
三不知 | sān bù zhī | to know nothing about the beginning, the middle or the end / to know nothing at all | |
所周知 | suǒ zhōu zhī | as is well known / as everyone knows | |
陶行知 | Táo Xíng zhī | Tao Xingzhi (1891-1946), Chinese educator and reformer | |
通知人 | tòng zhī rén | notifier | |
无知觉 | wú zhī jué | senseless | |
长知识 | zhǎng zhī shi | to acquire knowledge | |
不知不觉 | bù zhī bù jué | unconsciously / unwittingly | |
不知所措 | bù zhī suǒ cuò | not knowing what to do (idiom) / at one's wits' end / embarrassed and at a complete loss | |
专业知识 | zhuān yè zhī shi | specialized knowledge | |
众所周知 | zhòng suǒ zhōu zhī | see 眾所周知|众所周知[zhong4 suo3 zhou1 zhi1] | |
可想而知 | kě xiǎng ér zhī | it is obvious that... / as one can well imagine... | |
一无所知 | yī wú suǒ zhī | not knowing anything at all (idiom) / completely ignorant / without an inkling | |
不得而知 | bù dé ér zhī | unknown / unable to find out | |
鲜为人知 | xiǎn wéi rén zhī | rarely known to anyone (idiom) / almost unknown / secret to all but a few | |
另行通知 | lìng xíng tōng zhī | to notify at a different time / to notify later / to give prior notice | |
世界知名 | shì jiè zhī míng | world famous | |
科学知识 | kē xué zhī shi | scientific knowledge | |
心知肚明 | xīn zhī dù míng | to be well aware | |
自知之明 | zì zhī zhī míng | knowing oneself (idiom) / self-knowledge | |
不知所云 | bù zhī suǒ yún | to not know what sb is driving at / to be unintelligible | |
不知好歹 | bù zhī hǎo dǎi | unable to differentiate good from bad (idiom) / not to know what's good for one / unable to recognize others' good intentions | |
一知半解 | yī zhī bàn jiě | lit. to know one and understand half (idiom) / a smattering of knowledge / dilettante / amateur | |
明知故问 | míng zhī gù wèn | to ask a question, already knowing the answer | |
真知灼见 | zhēn zhī zhuó jiàn | penetrating insight | |
先知先觉 | xiān zhī xiān jué | foresight / having foresight / person of foresight | |
愚昧无知 | yú mèi wú zhī | stupid and ignorant (idiom) | |
未卜先知 | wèi bǔ xiān zhī | predictable / sth one can predict without being a clairvoyant | |
恬不知耻 | tián bù zhī chǐ | to have no sense of shame | |
尽人皆知 | jìn rén jiē zhī | known by everyone (idiom) / well known / a household name | |
明知故犯 | míng zhī gù fàn | deliberate violation (idiom) / intentional crime | |
妇孺皆知 | fù rú jiē zhī | understood by everyone (idiom) / well known / a household name | |
一望而知 | yī wàng ér zhī | to be evident at a glance (idiom) | |
见微知著 | jiàn wēi zhī zhù | one tiny clue reveals the general trend (idiom) / small beginnings show how things will develop | |
全知全能 | quán zhī quán néng | omniscient and omnipotent | |
不可知论 | bù kě zhī lùn | agnosticism, the philosophical doctrine that some questions about the universe are in principle unanswerable | |
不知丁董 | bù zhī Dīng Dǒng | forgetting the fate of Ding and Dong (idiom) / unheeding the lessons of the past | |
不知凡几 | bù zhī fán jǐ | one can't tell how many / numerous similar cases | |
不知进退 | bù zhī jìn tuì | not knowing when to come or leave (idiom) / with no sense of propriety | |
不知就里 | bù zhī jiù lǐ | unaware of the inner workings / naive / unwitting | |
不知利害 | bù zhī lì hài | see 不知好歹[bu4 zhi1 hao3 dai3] | |
不知轻重 | bù zhī qīng zhòng | lit. not knowing what's important (idiom) / no appreciation of the gravity of things / naive / doesn't know who's who / no sense of priorities | |
不知去向 | bù zhī qù xiàng | whereabouts unknown / gone missing | |
不知死活 | bù zhī sǐ huó | to act recklessly (idiom) | |
不知所以 | bù zhī suǒ yǐ | to not know the reason / to not know what to do | |
不知痛痒 | bù zhī tòng yǎng | numb / unfeeling / indifferent / inconsequential | |
格物致知 | gé wù zhì zhī | to study the underlying principle to acquire knowledge (idiom) / pursuing knowledge to the end | |
鉴往知来 | jiàn wǎng zhī lái | to observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs) / studying ancient wisdom gives insight into what is to come | |
冷暖自知 | lěng nuǎn zì zhī | see 如人飲水,冷暖自知|如人饮水,冷暖自知[ru2 ren2 yin3 shui3 , leng3 nuan3 zi4 zhi1] | |
乐天知命 | lè tiān zhī mìng | to be content with what one is | |
良知良能 | liáng zhī liáng néng | instinctive understanding, esp. of ethical issues (idiom) / untrained, but with an inborn sense of right and wrong / innate moral sense | |
略知皮毛 | lu:è zhī pí máo | slight knowledge of sth / superficial acquaintance with a subject / a smattering | |
路人皆知 | lù rén jiē zhī | understood by everyone (idiom) / well known / a household name | |
蒙昧无知 | méng mèi wú zhī | benighted (idiom) / ignorant | |
迷途知返 | mí tú zhī fǎn | to get back on the right path / to mend one's ways | |
人人皆知 | rén rén jiē zhī | known to everyone | |
人事不知 | rén shì bù zhī | to have lost consciousness | |
视为知己 | shì wéi zhī jǐ | to consider sb as close friend (idiom) / to take into one's confidence | |
视微知著 | shì wēi zhī zhuó | one tiny clue reveals the general trend (idiom) / small beginnings show how things will develop | |
温故知新 | wēn gù zhī xīn | to review the old and know the new (idiom, from the Analects) / to recall the past to understand the future | |
闻一知十 | wén yī zhī shí | lit. to hear one and know ten (idiom) / fig. explain one thing and (he) understands everything / a word to the wise | |
一叶知秋 | yī yè zhī qiū | lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom) / fig. a small sign can indicate a great trend / a straw in the wind | |
误差通知 | discrepancy letter | ||
行动通知 | notice to move | ||
航行通知 | Notice to Mariners | ||
本地知识 | indigenous knowledge | ||
需要知道 | need to know basis | ||
空缺通知 | vacancy announcement | ||
传统知识 | traditional knowledge | ||
创造知识 | knowledge creation | ||
妥为知照 | due publicity | ||
生命知识 | Facts for Life | ||
伤亡通知 | notification of casualty | ||
告知收到 | acknowledge | ||
转让通知 | notification of transfers | ||
司法认知 | to take judicial notice | ||
视察通知 | notification of inspection | ||
预先通知 | advance notification | ||
通知程序 | notification procedure | ||
爱知目标 | ài zhī mù biāo | Aichi Biodiversity Targets | |
爱知声明 | ài zhī shēng míng | Aichi Statement | |
百度知道 | Bǎi dù zhī dao | Baidu Knows, online Q & A forum, zhidao.baidu.com | |
保存通知 | bǎo cún tòng zhī | depositary notification | |
拨款通知 | bō kuǎn tòng zhī | allotment advice | |
不为人知 | bù wéi rén zhī | not known to anyone / secret / unknown | |
不知何故 | bù zhī hé gù | somehow | |
不知疲倦 | bù zhī pí juàn | untiring / not recognizing tiredness | |
不知所谓 | bù zhī suǒ wèi | nonsense / nonsensical / incomprehensible / to make no sense | |
不知所之 | bù zhī suǒ zhī | whereabouts unknown |