only have ... / there is only ... / (used in combination with 才[cai2]) it is only if one ... (that one can ...) (Example: 只有通過治療才能痊愈|只有通过治疗才能痊愈[zhi3 you3 tong1 guo4 zhi4 liao2 cai2 neng2 quan2 yu4] "the only way to cure it is with therapy") / it is only ... (who ...) (Example: 只有男性才有此需要[zhi3 you3 nan2 xing4 cai2 you3 ci3 xu1 yao4] "only men would have such a requirement") / (used to indicate that one has no alternative) one can only (do a certain thing) (Example: 只有屈服[zhi3 you3 qu1 fu2] "the only thing you can do is give in")
(idiom) (of two or more people) to take the same action without prior consultation / (usu. used adverbially) all (or both) of them, independently / as if by prior agreement
(PRC) (since 1985) graduation certificate, which certifies that the student has graduated, but not necessarily met all requirements to be awarded a degree certificate 學位證書|学位证书[xue2 wei4 zheng4 shu1] / (1981-1985) graduation certificate, which certified that the student graduated, and, if it included a final sentence indicating a degree type, also certified that the student met all the requirements for a degree
the final of a Chinese syllable (the component of a syllable remaining after removal of the initial consonant, if any, and the tone, e.g. the final of "niáng" is "iang")
如履薄冰
rú lu:3 bó bīng
lit. as if walking on thin ice (idiom) / fig. to be extremely cautious / to be skating on thin ice
骑虎难下
qí hǔ nán xià
if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom) / fig. impossible to stop halfway
quilt / to cover (with) / (literary) to suffer (a misfortune) / used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb) / (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊|被旅游[bei4 lu:3you2] to "go on a trip")
吃不了兜着走
chī bu liǎo dōu zhe zǒu
lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom) / fig. you'll have to take the consequences
将错就错
jiāng cuò jiù cuò
lit. if it's wrong, it's wrong (idiom) / to make the best after a mistake / to accept an error and adapt to it / to muddle through
dripping water penetrates the stone (idiom) / constant perseverance yields success / You can achieve your aim if you try hard without giving up. / Persistent effort overcomes any difficulty.
兔死狐悲
tù sǐ hú bēi
lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom) / fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
滴水穿石
dī shuǐ chuān shí
dripping water penetrates the stone (idiom) / constant perseverance yields success / You can achieve your aim if you try hard without giving up. / Persistent effort overcomes any difficulty.
势成骑虎
shì chéng qí hǔ
if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom) / fig. impossible to stop halfway
vertical / north-south (Taiwan pr. [zong1]) / from front to back / longitudinal / lengthwise (Taiwan pr. [zong1]) / military unit corresponding to an army corps (Taiwan pr. [zong1]) / (bound form) to release (a captive) / to indulge / to leap up / (literary) even if