| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 儿 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
儿 | r | non-syllabic diminutive suffix / retroflex final | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿 | rén | variant of 人[ren2] / "person" radical in Chinese characters (Kangxi radical 10), occurring in 兒, 兀, 兄 / etc | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿 | ér | child / son | |||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 儿 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
儿子 | ér zi | son | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿童 | ér tóng | child / CL:個|个[ge4] | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿女 | ér nu:3 | children / sons and daughters | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿时 | ér shí | childhood | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿歌 | ér gē | nursery rhyme | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿科 | ér kē | pediatrics | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿媳 | ér xí | daughter-in-law | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿戏 | ér xì | child's play / trifling matter | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿孙 | ér sūn | descendant | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿化 | ér huà | (Chinese phonetics) to rhotacize a syllable final / to apply r-coloring to the final of a syllable | |||||||||||||||||||||||||||||||
儿马 | ér mǎ | stallion |
儿媳妇 | ér xí fu | daughter-in-law | |
儿茶素 | ér chá sù | catechin (biochemistry) | |
儿化音 | ér huà yīn | (Chinese phonetics) erhua (the sound of the r-coloring of a syllable final) | |
儿化韵 | ér huà yùn | (Chinese phonetics) syllable final with r-coloring / rhotacized syllable final | |
儿童兵 | r tóng bīng | Kadogo | |
儿童健康 | r tóng jiàn kāng | child health | |
儿童保健 | r tóng bǎo jiàn | child health | |
儿童发展 | child development | ||
儿童监测 | Child Monitoring | ||
儿童之声 | Voice of Children | ||
儿童奴隶 | child slave | ||
儿童骑手 | child jockey | ||
儿童联络 | Child Connect | ||
儿童权利 | children's rights | ||
儿童人口 | child population | ||
儿童法桉 | children's bill | ||
儿童贫穷 | child poverty | ||
儿童保育 | well-child care | ||
儿童残疾 | childhood disability | ||
儿童福利 | ér tóng fú lì | child welfare | |
儿童乐园 | ér tóng lè yuán | children's play area | |
儿童色情 | ér tóng sè qíng | child pornography | |
儿媳妇儿 | ér xí fu r | erhua variant of 兒媳婦|儿媳妇[er2 xi2 fu5] | |
儿童第一 | r tóng dì yī | Children First | |
儿童信息 | r tóng xìn xī | ChildInfo | |
儿童希望 | r tóng xī wàng | CHILDHOPE | |
儿童营养 | r tóng yíng yǎng | child nutrition | |
儿童早期 | r tóng zǎo qī | early childhood | |
儿童至上 | r tóng zhì shàng | First call for children | |
儿童肥胖症 | childhood obesity | ||
儿童生存股 | Child Survival Unit | ||
儿童保护司 | Child Protection Division | ||
儿童福利法 | child welfare law | ||
儿基会章程 | UNICEF Charter | ||
儿童保健卡 | child health card | ||
儿童白血病 | childhood leukemia | ||
儿童保护网 | Child Protection Network | ||
儿童残疾科 | Childhood Disability Section | ||
儿女英雄传 | Er2 nu:3 Yīng xióng Zhuàn | The Gallant Maid, novel by Manchu-born Qing dynasty writer 文康[Wen2 Kang1] | |
儿童基金会 | Er2 tóng Jī jīn huì | UNICEF (United Nations Children's fund) | |
儿童保护股 | r tóng bǎo hù gǔ | Child Protection Unit | |
儿童保护科 | r tóng bǎo hù kē | Child Protection Section | |
儿童反污染 | r tóng fǎn wū rǎn | Kids Against Pollution | |
儿童健康日 | r tóng jiàn kāng rì | Child Health Day | |
儿童约束系统 | child restraint system / child restraint | ||
儿童友好中心 | child-friendly place | ||
儿童保护干事 | Child Protection Officer | ||
儿童与青年司 | Division of Children and Youth | ||
儿童早期发展 | early childhood development | ||
儿童环境会议 | International Children's Conference on the Environment / Children's Conference on the Environment | ||
儿童权利宣言 | Declaration of the Rights of the Child | ||
儿童生存方桉 | Child Alive programme | ||
儿童风险指数 | child risk measure | ||
儿童生存基金 | Child Survival Fund | ||
儿童之家联盟 | Casa Alianza | ||
儿童权利运动 | Children's Rights Campaign | ||
儿童权利小组 | Group on Child Rights | ||
儿童权利项目 | Child Rights Project | ||
儿童福利小组 | Child Welfare Group | ||
儿童问题大会 | Children's Congress | ||
儿童发展主任 | Chief, Child Development | ||
儿童基本服务 | basic services for children | ||
儿童全面免疫 | universal child immunization | ||
儿童早期教育 | early childhood education | ||
儿童接触公约 | Convention on Contact concerning Children | ||
儿童福利干事 | child welfare officer | ||
儿童全面发展 | total child development | ||
儿童权利公约 | ér tóng quán lì gōng yuē | Convention on the Rights of the Child (CRC) | |
儿童保护小组 | r tóng bǎo hù xiǎo zǔ | Child Protection Team | |
儿童保护战略 | r tóng bǎo hù zhàn lu:è | Child Protection Strategy | |
儿童保育设施 | r tóng bǎo yù shè shī | child-care facilities | |
儿童环境方案 | r tóng huán jìng fāng àn | Child's Environment Programme | |
儿童户主家庭 | r tóng hù zhǔ jiā tíng | child-headed household | |
儿童警报方案 | r tóng jǐng bào fāng àn | ChildAlert | |
儿童权利联盟 | r tóng quán lì lián méng | Coalition on the Rights of the Child | |
儿童喂养项目 | r tóng wèi yǎng xiàng mù | child-feeding project | |
儿童疫苗倡议 | r tóng yì miáo chàng yì | Children's Vaccine Initiative | |
儿童营养不良 | r tóng yíng yǎng bù liáng | child malnutrition | |
儿童政策项目 | r tóng zhèng cè xiàng mù | Childhood Policies Project | |
儿童色情旅游业 | child sex tourism / child sexual tourism | ||
儿童与家庭论坛 | Forum on Children and Families | ||
儿童健康和生存 | child health and survival | ||
儿童教儿童计划 | child to child programme | ||
儿童保育委员会 | Commission of Child Care | ||
儿童权利观察站 | child rights observatory | ||
儿基会助理代表 | Assistant UNICEF Representative / UNICEF assistant representative | ||
儿童保育联合会 | Child Care Consortium | ||
儿童和平文化节 | Culture of Peace Festival for Children | ||
儿童权利委员会 | Committee on the Rights of the Child | ||
儿童生存和发展 | child survival and development | ||
儿童权利亚洲网 | Child Rights Asianet | ||
儿童保护秘书处 | Child Protection Secretariat | ||
儿童福利委员会 | child well-being committee | ||
儿童全面免疫股 | Universal Child Immunization Unit / UCI Unit | ||
儿童与武装冲突 | children and armed conflict | ||
儿孙自有儿孙福 | ér sūn zì yǒu ér sūn fú | younger generations will do all right on their own (idiom) | |
儿童兵研究项目 | r tóng bīng yán jiū xiàng mù | Child Soldiers Research Project | |
儿童电视工作室 | r tóng diàn shì gōng zuò shì | Children's Television Workshop | |
儿童经母体感染 | r tóng jīng mǔ tǐ gǎn rǎn | mother-to-child transmission | |
儿童权利信息网 | r tóng quán lì xìn xī wǎng | Child Rights Information Network | |
儿童生存工作队 | r tóng shēng cún gōng zuò duì | Task Force for Child Survival | |
儿童世界水论坛 | r tóng shì jiè shuǐ lùn tán | Children's World Water Forum | |
儿童早期保教方桉 | Early Childhood Care and Education | ||
儿童权利特别顾问 | Special Adviser on Child Rights | ||
儿童和产妇死亡率 | child and maternal mortality | ||
儿基会大楼礼品店 | UNICEF House Gift Shop | ||
儿基会国家委员会 | National Committees for UNICEF | ||
儿基会电子信息网 | UNICEF Electronic Information Network | ||
儿童性侵害犯罪者 | child sex offender | ||
儿童疾病综合管理 | Integrated Management of Childhood Illness | ||
儿童事业领导倡议 | Leadership Initiative for Children | ||
儿童发展项目干事 | Project Officer, Child Development | ||
儿童公共工程证书 | Certification of Public Works for Children | ||
儿童问题区域网络 | NGO / UNICEF Regional Network for Children in Central and Eastern Europe, Commonwealth of Independent States and Baltic States / Regional Network for Children | ||
儿童生存监测报告 | Child Survival Monitoring Report | ||
儿童生存伙伴关系 | r tóng shēng cún huǒ bàn guān xì | Child Survival Partnership | |
儿童和青年主要群体 | children and youth major group | ||
儿基会大楼游客中心 | UNICEF House Visitors' Centre | ||
儿童早期保育和发展 | early childhood care for development | ||
儿童生存和发展革命 | child survival and development revolution | ||
儿童与社会事务会议 | Conference on the Child and Social Affairs | ||
儿童对儿童网络倡议 | children-to-children network initiative | ||
儿童和平区全国联盟 | National Coalition for Children as Zones of Peace | ||
儿童问题科伦坡决议 | Colombo Resolution on Children | ||
儿童发展综合性服务 | Integrated Child Development Services | ||
儿童问题部长级会议 | Ministerial Conference on Children | ||
儿基会袖珍统计手册 | UNICEF Statistical Pocketbook | ||
儿童死亡率评估入门 | Step by Step Guide to the Estimation of Child Mortality | ||
儿童权利国际事务局 | r tóng quán lì guó jì shì wù jú | International Bureau for Children's Rights | |
儿基会采购和装配中心 | UNICEF Procurement and Assembly Centre | ||
儿童残疾技术支助方桉 | Technical Support Programme on Childhood Disability | ||
儿童权利和公共政策科 | Child Rights and Public Policy Section | ||
儿基会国际艺术委员会 | UNICEF International Art Committee / International Art Committee | ||
儿童生存问题国际会议 | International Meeting on Child Survival | ||
儿童生存与发展工作队 | Task Force for Child Survival and Development | ||
儿童生存与发展备忘录 | Memorandum on Child Survival and Development | ||
儿童生存和免疫处处长 | Chief, Child Survival and Immunization | ||
儿童权利公约执行手册 | Implementation Handbook for the Convention on the Rights of the Child | ||
儿基会首脑会议工作队 | UNICEF Summit Task Force |
Approximate Results for 儿 | ||||
女儿 | nu:3 ér | daughter | ||
婴儿 | yīng ér | infant / baby / CL:個|个[ge4] / lead (Pb) | ||
这儿 | zhè r | here | ||
哪儿 | nǎ r | where? / wherever / anywhere | ||
幼儿 | yòu ér | young child / infant / preschooler | ||
那儿 | nà r | there | ||
小儿 | xiǎo ér | young child / (humble) my son | ||
小儿 | xiǎo r | (coll.) early childhood / baby boy | ||
事儿 | shì r | one's employment / business / matter that needs to be settled / (northern dialect) (of a person) demanding / trying / troublesome / erhua variant of 事[shi4] / CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1] | ||
少儿 | shào ér | child | ||
花儿 | huā ér | style of folk song popular in Gansu, Qinghai and Ningxia / CL:首[shou3] | ||
花儿 | huā r | erhua variant of 花[hua1] | ||
点儿 | diǎn r | erhua variant of 點|点[dian3] | ||
胎儿 | tāi ér | unborn child / fetus / embryo | ||
孤儿 | gū ér | orphan | ||
鸟儿 | niǎo r | bird | ||
男儿 | nán ér | a (real) man / boy / son | ||
劲儿 | jìn r | erhua variant of 勁|劲[jin4] | ||
育儿 | yù ér | to raise a child | ||
人儿 | rén r | figurine | ||
孩儿 | hái ér | child | ||
玩儿 | wán r | to play / to have fun / to hang out | ||
味儿 | wèi r | taste | ||
头儿 | tóu r | leader | ||
患儿 | huàn ér | child victim of disaster or disease / afflicted child | ||
宠儿 | chǒng ér | pet / favorite / darling | ||
活儿 | huó r | work / (lots of) things to do | ||
当儿 | dāng r | the very moment / just then / during (that brief interval) | ||
猫儿 | māo ér | kitten | ||
老儿 | lǎo ér | father / husband / old man | ||
样儿 | yàng r | see 樣子|样子[yang4 zi5] | ||
娃儿 | wá ér | children (colloquial) | ||
今儿 | jīn r | (coll.) today | ||
妻儿 | qī ér | wife and child | ||
侄儿 | zhí ér | see 姪子|侄子[zhi2 zi5] | ||
份儿 | fèn r | degree / extent / allotted share | ||
健儿 | jiàn ér | top athlete / heroic warrior | ||
边儿 | biān r | side / edge / margin / border / boundary / proximity / thread (of ideas, plots etc) / see also 邊|边[bian1] | ||
明儿 | míng r | (coll.) tomorrow / one of these days / some day | ||
哥儿 | gē r | brothers / boys | ||
影儿 | yǐng r | shadow | ||
猴儿 | hóu ér | little devil | ||
猴儿 | hóu r | monkey | ||
法儿 | fǎ r | way / method / means / Taiwan pr. [fa1 r5] | ||
托儿 | tuō ér | childcare | ||
托儿 | tuō r | shill / tout / phony customer who pretends to buys things so as to lure real customers | ||
子儿 | zǐ r | (coll.) penny / buck | ||
乞儿 | qǐ ér | beggar | ||
歌儿 | gē r | song | ||
虫儿 | chóng r | see 蟲子|虫子[chong2 zi5] | ||
片儿 | piān r | sheet / thin film | ||
画儿 | huà r | picture / drawing / painting | ||
昨儿 | zuó r | (coll.) yesterday | ||
坎儿 | kǎn r | critical juncture / key moment | ||
雏儿 | chú ér | newly hatched bird / fig. inexperienced person / fig. chick (slighting term for young woman) / bimbo | ||
乳儿 | rǔ ér | nursing infant / child less than one year old | ||
把儿 | bà r | a handle | ||
倍儿 | bèi r | very / much (Beijing dialect) | ||
辈儿 | bèi r | generation | ||
蹦儿 | bèng r | erhua variant of 蹦[beng4] | ||
鼻儿 | bí r | eye / a hole in an implement or utensil for insertion | ||
不儿 | bú r | (coll.) no (contracted form of 不是[bu4 shi4]) | ||
产儿 | chǎn ér | newborn baby / fig. brand-new object | ||
场儿 | chǎng r | see 場子|场子[chang3 zi5] | ||
戳儿 | chuō r | stamp / seal | ||
刺儿 | cì r | a thorn / fig. to ridicule sb / fig. sth wrong | ||
带儿 | dài r | erhua variant of 帶|带[dai4] | ||
胆儿 | dǎn r | see 膽子|胆子[dan3 zi5] | ||
地儿 | dì r | place / space | ||
兜儿 | dōu r | erhua variant of 兜[dou1] | ||
肚儿 | dǔ r | erhua variant of 肚[du3] | ||
范儿 | fàn r | (coll.) style / manner | ||
盖儿 | gài r | cover / lid | ||
干儿 | gān ér | adopted son (traditional adoption, i.e. without legal ramifications) | ||
干儿 | gān r | dried food | ||
告儿 | gào r | (coll.) to tell | ||
尜儿 | gá r | erhua variant of 尜[ga2] | ||
个儿 | gè r | size / height / stature | ||
钩儿 | gōu r | erhua variant of 鉤|钩[gou1] | ||
孩儿 | hái r | child | ||
后儿 | hòu r | the day after tomorrow | ||
火儿 | huǒ r | fire / fury / angry | ||
核儿 | hú r | pit (stone of a fruit) | ||
家儿 | jiā ér | (old) child, particularly referring to the son who resembles his father | ||
娇儿 | jiāo ér | beloved son | ||
可儿 | kě ér | a person after one's heart (charming person) / capable person | ||
壳儿 | ké r | shell / crust | ||
空儿 | kòng r | spare time / free time | ||
款儿 | kuǎn r | haughty manner / proud bearing | ||
酷儿 | kù ér | queer (sexuality) | ||
乐儿 | lè r | see 樂子|乐子[le4 zi5] | ||
理儿 | lǐ r | reason | ||
谜儿 | mèi r | riddle | ||
面儿 | miàn r | cover / outside | ||
名儿 | míng r | name / fame | ||
末儿 | mò r | powder / puree | ||
脑儿 | nǎo r | brains (as food) | ||
蔫儿 | niān r | erhua variant of 蔫[nian1] | ||
黏儿 | nián r | gum / resin | ||
皮儿 | pí r | wrapper / cover | ||
前儿 | qián r | before / day before yesterday | ||
情儿 | qíng r | mistress / secret lover / extramarital lover | ||
瓤儿 | ráng r | erhua variant of 瓤[rang2] | ||
摊儿 | tān r | erhua variant of 攤|摊[tan1] | ||
套儿 | tào r | (coll.) loop of rope / noose / scheme / ploy / condom | ||
天儿 | tiān r | the weather | ||
童儿 | tóng ér | boy | ||
坨儿 | tuó r | classifier for lumps of soft things (colloquial) | ||
腕儿 | wàn r | see 大腕[da4 wan4] | ||
馅儿 | xiàn r | erhua variant of 餡|馅[xian4] | ||
沿儿 | yán r | edge (used directly after a noun, e.g. roadside 馬路沿兒|马路沿儿) | ||
泳儿 | Yǒng Er2 | Vincy Chan, Hong Kong female singer | ||
爪儿 | zhuǎ r | paws (of small animal) / same as 爪子 / legs of furniture or apparatus / stupid person | ||
座儿 | zuò r | rickshaw seat (Beijing dialect) / patron (of teahouse, cinema) / passenger (in taxi, rickshaw etc) |
A圈儿 | A quān r | at symbol, @ | |
事儿B | shì r B | (coll.) fussbudget / pain in the ass | |
一会儿 | yī huì r | a moment / a while / in a moment / now...now... / also pr. [yi1 hui3 r5] | |
幼儿园 | yòu ér yuán | kindergarten / nursery school | |
在那儿 | zài na r | (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else) / just ...ing (and nothing else) | |
一点儿 | yī diǎn r | erhua variant of 一點|一点[yi1 dian3] | |
新生儿 | xīn shēng ér | newborn baby / neonate | |
有点儿 | yǒu diǎn r | slightly / a little / somewhat | |
婴幼儿 | yīng yòu ér | baby | |
女孩儿 | nu:3 hái r | erhua variant of 女孩[nu:3 hai2] | |
玩意儿 | wán yì r | erhua variant of 玩意[wan2 yi4] | |
一块儿 | yī kuài r | erhua variant of 一塊|一块[yi1 kuai4] | |
模特儿 | mó tè r | (fashion) model (loanword) | |
这会儿 | zhè huì r | (coll.) now / this moment / also pr. [zhe4 hui3 r5] | |
自个儿 | zì gě r | (dialect) oneself / by oneself | |
大伙儿 | dà huǒ r | erhua variant of 大伙[da4 huo3] | |
哥们儿 | gē men r | erhua variant of 哥們|哥们[ge1 men5] | |
待会儿 | dāi huì r | in a moment / later / also pr. [dai1 hui3 r5] or [dai1 hui5 r5] | |
老头儿 | lǎo tóu r | see 老頭子|老头子[lao3 tou2 zi5] | |
宝贝儿 | bǎo bèi r | erhua variant of 寶貝|宝贝[bao3 bei4] | |
孤儿院 | gū ér yuàn | orphanage / child asylum | |
托儿所 | tuō ér suǒ | nursery | |
没事儿 | méi shì r | to have spare time / free from work / it's not important / it's nothing / never mind | |
压根儿 | yà gēn r | erhua variant of 壓根|压根[ya4 gen1] | |
差点儿 | chà diǎn r | erhua variant of 差點|差点[cha4 dian3] | |
幸运儿 | xìng yùn ér | winner / lucky guy / person who always gets good breaks | |
混血儿 | hùn xuè ér | person of mixed blood / half-breed / mulatto | |
男孩儿 | nán hái r | erhua variant of 男孩[nan2 hai2] | |
小儿科 | xiǎo ér kē | pediatrics / pediatric (department) / sth of little importance / trifle / a child's play / (slang) childish / petty / stingy | |
小孩儿 | xiǎo hái r | erhua variant of 小孩[xiao3 hai2] | |
今儿个 | jīn r ge | (coll.) today | |
安琪儿 | ān qí ér | angel (loanword) | |
伊妹儿 | yī mèi r | email (loanword) / see 電子郵件|电子邮件[dian4 zi3 you2 jian4] | |
媳妇儿 | xí fu r | wife / young married woman | |
女儿红 | nu:3 ér hóng | kind of Chinese wine | |
心眼儿 | xīn yǎn r | one's thoughts / mind / intention / willingness to accept new ideas / baseless suspicions |