| 在 | zài | to exist / to be alive / (of sb or sth) to be (located) at / (used before a verb to indicate an action in progress) | ![]() | |
Results beginning with 在 | ||||
| 在线 | zài xiàn | online | ![]() | |
| 在此 | zài cǐ | hereto / here | ![]() | |
| 在于 | zài yú | to rest with / to lie in / to be due to (a certain attribute) / (of a matter) to be determined by / to be up to (sb) | ![]() | |
| 在家 | zài jiā | to be at home / (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 出差[chu1chai1]) / (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 出家[chu1jia1]) | ![]() | |
| 在内 | zài nèi | (included) in it / among them | ![]() | |
| 在下 | zài xià | under / myself (humble) | ![]() | |
| 在意 | zài yì | to care about / to mind | ![]() | |
| 在场 | zài chǎng | to be present / to be on the scene | ![]() | |
| 在外 | zài wài | outer / excluded | ![]() | |
| 在地 | zài dì | (Tw) local / native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | ![]() | |
| 在乎 | zài hu | to rest with / to lie in / to be due to (a certain attribute) / (often used in the negative) to care about | ![]() | |
| 在职 | zài zhí | to be employed / to be in post / on-the-job | ![]() | |
| 在前 | zài qián | ahead / formerly / in the past | ![]() | |
| 在华 | zài Huá | within China / during one's visit to China | ![]() | |
| 在即 | zài jí | near at hand / imminent / within sight | ![]() | |
| 在后 | zài hòu | behind | ![]() | |
| 在座 | zài zuò | to be present | ![]() | |
| 在旁 | zài páng | alongside / nearby | ![]() | |
| 在世 | zài shì | to be alive | ![]() | |
| 在先 | zài xiān | to come first / previous / prior / beforehand / first / formerly | ![]() | |
| 在位 | zài wèi | to be on the throne / to reign / to hold a particular leadership position | ![]() | |
| 在望 | zài wàng | within view / visible / (fig.) in the offing / around the corner / soon to materialize | ![]() | |
| 在逃 | zài táo | to be at large (of a criminal) | ![]() | |
| 在岗 | zài gǎng | to be at one's post | ![]() | |
| 在握 | zài wò | (fig.) to hold in one's hands / to be within grasp | ![]() | |
| 在野 | zài yě | to be out of (political) office / to be out of power | ![]() | |
| 在编 | zài biān | to be on the regular payroll / to be on the permanent staff | ![]() | |
| 在朝 | zài cháo | sitting (currently serving, e.g. board members) | ![]() | |
| 在车 | zài chē | aboard | ![]() | |
| 在读 | zài dú | to be studying (at a school or research institute) | ![]() | |
| 在行 | zài háng | to be adept at sth / to be an expert in a trade or profession | ![]() | |
| 在建 | zài jiàn | under construction | ![]() | |
| 在教 | zài jiào | to be a believer (in a religion, esp. Islam) | ![]() | |
| 在理 | zài lǐ | reasonable / sensible | ![]() | |
| 在身 | zài shēn | to possess / to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | ![]() | |
| 在台 | zài Tái | in Taiwan (used attributively) | ![]() | |
| 在途 | zài tú | in transit (of passengers, goods etc) | ![]() | |
| 在校 | zài xiào | (attributive) to be enrolled in a school (or university etc) | ![]() | |
| 在旁边 | zài páng biān | aside | ![]() |
| 在那儿 | zài na r | (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else) / just ...ing (and nothing else) | ![]() |
| 在户外 | zài hù wài | outdoors | ![]() |
| 在野党 | zài yě dǎng | opposition party | ![]() |
| 在未来 | zài wèi lái | in the future | ![]() |
| 在眼前 | zài yǎn qián | now / at the present | ![]() |
| 在此处 | zài cǐ chù | herein | ![]() |
| 在此后 | zài cǐ hòu | after this / from then on | ![]() |
| 在地下 | zài dì xià | underground | ![]() |
| 在附近 | zài fù jìn | nearby | ![]() |
| 在高处 | zài gāo chù | aloft | ![]() |
| 在来米 | zài lái mǐ | (Tw) long-grained non-glutinous rice | ![]() |
| 在枪口 | zài qiāng kǒu | at gunpoint | ![]() |
| 在其中 | zài qí zhōng | therein / wherein | ![]() |
| 在深处 | zài shēn chù | deeply | ![]() |
| 在室内 | zài shì nèi | indoors | ![]() |
| 在头版 | zài tóu bǎn | on the front page | ![]() |
| 在我看 | zài wǒ kàn | in my opinion / in my view | ![]() |
| 在下方 | zài xià fāng | beneath | ![]() |
| 在下面 | zài xià miàn | underneath | ![]() |
| 在校园 | zài xiào yuán | on campus | ![]() |
| 在一起 | zài yī qǐ | together | ![]() |
| 在之上 | zài zhī shàng | over | ![]() |
| 在我看来 | zài wǒ kàn lái | in my opinion | ![]() |
| 在所难免 | zài suǒ nán miǎn | to be unavoidable (idiom) | ![]() |
| 在天之灵 | zài tiān zhī líng | soul and spirit of the deceased | ![]() |
| 在线教育 | virtual education / online education | ![]() | |
| 在所不计 | zài suǒ bù jì | irrespective of / to have no concerns whatsoever about | ![]() |
| 在所不辞 | zài suǒ bù cí | not to refuse to (idiom) / not to hesitate to | ![]() |
| 在行动区 | in-country | ![]() | |
| 在家教育 | home-schooling | ![]() | |
| 在职护士 | staff nurse | ![]() | |
| 在途现金 | cash-in-transit | ![]() | |
| 在册种姓 | Scheduled Castes | ![]() | |
| 在先技术 | prior art | ![]() | |
| 在场从犯 | accessory during the fact | ![]() | |
| 在学人数 | school attendance | ![]() | |
| 在审批中 | sub-judice | ![]() | |
| 在厂训练 | in-plant training | ![]() | |
| 在此之后 | zài cǐ zhī hòu | after this / afterwards / next | ![]() |
| 在此之际 | zài cǐ zhī jì | meanwhile / at the same time | ![]() |
| 在此之前 | zài cǐ zhī qián | before that / beforehand / previously | ![]() |
| 在建项目 | zài jiàn xiàng mù | project in operation | ![]() |
| 在家自学 | zài jiā zì xué | homeschooling | ![]() |
| 在﹍旁边 | zài páng biān | alongside | ![]() |
| 在﹍期间 | zài qí jiān | during | ![]() |
| 在世证书 | zài shì zhèng shū | certificate of existence | ![]() |
| 在水步行 | zài shuǐ bù xíng | wade | ![]() |
| 在途商品 | zài tú shāng pǐn | goods in transit | ![]() |
| 在位时代 | zài wèi shí dài | reign (of a king, emperor etc) | ![]() |
| 在乡怀乡 | zài xiāng huái xiāng | solastalgia | ![]() |
| 在校园内 | zài xiào yuán nèi | on campus | ![]() |
| 在真空中 | zài zhēn kōng zhōng | in a vacuum | ![]() |
| 在这期间 | zài zhè qī jiān | during time / in this time | ![]() |
| 在这之前 | zài zhè zhī qián | before then / up until that point | ![]() |
| 在﹍之间 | zài zhī jiān | between | ![]() |
| 在﹍之内 | zài zhī nèi | in / within | ![]() |
| 在﹍之旁 | zài zhī páng | beside | ![]() |
| 在职培训 | zài zhí péi xùn | mentoring | ![]() |
| 在﹍之上 | zài zhī shàng | above / upon | ![]() |
| 在﹍之下 | zài zhī xià | below | ![]() |
| 在职训练 | zài zhí xùn liàn | on-the-job training | ![]() |
| 在﹍之中 | zài zhī zhōng | amid / among | ![]() |
| 在职参与人 | active participant | ![]() | |
| 在防空区外 | stand-off distance | ![]() | |
| 在短时间内 | on short notice | ![]() | |
| 在本国国内 | zài běn guó guó nèi | in-country | ![]() |
| 在很多方面 | zài hěn duō fāng miàn | in many aspects / in many regards | ![]() |
| 在今年年底 | zài jīn nián nián dǐ | at the end of this year | ![]() |
| 在密切注意 | zài mì qiè zhù yì | to pay close attention (to sth) | ![]() |
| 在日朝鲜语 | zài rì cháo xiān yǔ | Zainichi | ![]() |
| 在诉讼期间 | zài sù sòng qī jiān | pendente lite / during litigation | ![]() |
| 在线志愿者 | zài xiàn zhì yuàn zhě | online volunteers | ![]() |
| 在使用中试验 | fleet testing | ![]() | |
| 在建成区作战 | fighting in built-up areas | ![]() | |
| 在传输过程中 | zài chuán shū guò chéng zhōng | while transmitting / during transmission | ![]() |
| 在建工程账户 | zài jiàn gōng chéng zhàng hù | construction-in-progress account | ![]() |
| 在某种程度上 | zài mǒu zhǒng chéng dù shàng | to a certain extent | ![]() |
| 在桥梁工地上 | zài qiáo liáng gōng dì shàng | At the bridge building site, 1956 novel by Liu Binyan 劉賓雁|刘宾雁 | ![]() |
| 在线志愿服务 | zài xiàn zhì yuàn fù wù | online volunteering | ![]() |
| 在职工作人员 | zài zhí gōng zuò rén yuán | active staff member | ![]() |
| 在大多数情况下 | zài dà duō shù qíng kuàng xià | in most instances | ![]() |
| 在环境中的浓度 | environmental level | ![]() | |
| 在大气中的移动 | atmospheric movements | ![]() | |
| 在文化上适当的 | culturally appropriate | ![]() | |
| 在誓言的约束下 | under oath | ![]() | |
| 在家里工作的人 | home-based worker | ![]() | |
| 在千钧一发之际 | zài qiān jūn - yī fà zhī jì | at the critical moment / in the nick of time | ![]() |
| 在线志愿服务奖 | zài xiàn zhì yuàn fù wù jiǎng | Online Volunteering Award | ![]() |
| 在监督下实现独立 | supervised independence | ![]() | |
| 在职教师培训学院 | Institute of In-service Teacher Training | ![]() | |
| 在土壤中向下移动 | downward transport in the soil | ![]() | |
| 在防空区外发射的武器 | stand-off weapon | ![]() | |
| 在南非营业公司行为守则 | Code of Conduct for Corporations operating in South Africa | ![]() | |
| 在家靠父母,出门靠朋友 | zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you | one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom) | ![]() |
| 在家靠父母,出外靠朋友 | zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you | one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom) | ![]() |
| 在家千日好,出门一时难 | zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán | lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom) / fig. there's no place like home | ![]() |
| 在组织间安排下收到的款项 | funds received under inter-organizational arrangements | ![]() | |
| 在希伯伦重新部署的议定书 | Protocol Concerning the Redeployment in Hebron | ![]() | |
| 在企业正常经营过程中的买方 | buyer in the ordinary course of business | ![]() | |
| 在共同边界逐步取消检查的协定 | Agreement on the gradual abolition of checks at the common borders / Schengen Agreement | ![]() | |
| 在外层空间使用核动力源的原则 | Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space | ![]() | |
| 在国家一级开展的情况介绍活动 | country-level orientation | ![]() | |
| 在布隆迪恢复信任国际保护观察团 | International protection and observation mission for the restoration of confidence in Burundi | ![]() | |
| 在反恐的同时保护人权问题工作组 | Working Group on Protecting Human Rights While Countering Terrorism | ![]() | |
| 在中美洲实现稳固持久和平的程序 | Procedure for the establishment of a firm and lasting peace in Central America / Esquipulas II Agreement | ![]() | |
| 在全球范围内保证领土完整和主权 | Planetary guarantees for territorial integrity and sovereignty | ![]() | |
| 在延续储存期间乏燃料组件的行为 | Behaviour of spent fuel assemblies during extended storage | ![]() | |
| 在天愿做比翼鸟,在地愿做连理枝 | zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo , zài dì yuàn zuò lián lǐ zhī | In the sky to be two birds flying wing to wing, on earth to be two trees with branches intertwined / wishing for conjugal bliss | ![]() |
| 在紧急情况下合作抗治污染的议定书 | Protocol Concerning Co-operation in Combating Pollution in Cases of Emergency | ![]() | |
| 在非本部领土适用国际劳工标准公约 | Convention concerning the Application of International Labour Standards to Non-Metropolitan Territories | ![]() | |
| 在城市化背景下的老龄人口问题会议 | Conference on Ageing Population in the Context of Urbanization | ![]() |
Approximate Results for 在 | ||||
| 现在 | xiàn zài | now / at present / at the moment / modern / current / nowadays | ![]() | |
| 正在 | zhèng zài | to be in the process of (doing sth) / to be currently ...-ing | ![]() | |
| 存在 | cún zài | to exist / to be / existence | ![]() | |
| 实在 | shí zài | really / actually / indeed / true / real / honest / dependable / (philosophy) reality | ![]() | |
| 放在 | fàng zài | place | ![]() | |
| 所在 | suǒ zài | place / location / (after a noun) place where it is located | ![]() | |
| 不在 | bù zài | not to be present / to be out / (euphemism) to pass away / to be deceased | ![]() | |
| 早在 | zǎo zài | as early as | ![]() | |
| 走在 | zǒu zài | walking (on sth) | ![]() | |
| 潜在 | qián zài | hidden / potential / latent | ![]() | |
| 内在 | nèi zài | inner / internal / intrinsic / innate | ![]() | |
| 好在 | hǎo zài | luckily / fortunately | ![]() | |
| 处在 | chǔ zài | to be situated at / to find oneself at | ![]() | |
| 自在 | zì zai | comfortable / at ease | ![]() | |
| 旨在 | zhǐ zài | to have as its purpose / to be intended to / to aim to (do sth) | ![]() | |
| 设在 | shè zài | located at / set up in a particular location | ![]() | |
| 看在 | kàn zài | (in the expression 看在[kan4 zai4] + ... + 的份上[de5 fen4 shang5]) for the sake of ... / considering ... | ![]() | |
| 何在 | hé zài | where? / what place? | ![]() | |
| 外在 | wài zài | external / extrinsic | ![]() | |
| 同在 | tóng zài | to be with | ![]() | |
| 健在 | jiàn zài | (of an elderly person) alive and in good health / (of a thing) intact / holding up OK / still going strong | ![]() | |
| 闲在 | xián zai | at leisure | ![]() | |
| 所在地 | suǒ zài dì | location / site | ![]() |
| 不在乎 | bù zài hu | not to care | ![]() |
| 不在意 | bù zài yì | to pay no attention to / not to mind | ![]() |
| 不自在 | bù zì zai | uneasy / ill at ease | ![]() |
| 不在了 | bù zài le | to be dead / to have passed away | ![]() |
| 内在美 | nèi zài měi | inner beauty | ![]() |
| 驻在国 | zhù zài guó | receiving State | ![]() |
| 存在感 | cún zài gǎn | sense of presence / sense of existence | ![]() |
| 到现在 | dào xiàn zài | up until now / to date | ![]() |
| 内在的 | nèi zài de | inner / internal | ![]() |
| 文在寅 | Wén Zài yín | Moon Jae-in (1953-), Korean politician and human rights lawyer, president of Korea from 2017 | ![]() |
| 现在式 | xiàn zài shì | present tense | ![]() |
| 自由自在 | zì yóu zì zài | free and easy (idiom) / carefree / leisurely | ![]() |
| 放在心上 | fàng zài xīn shàng | to care about / to take seriously / to take to heart | ![]() |
| 放在眼里 | fàng zài yǎn lǐ | to pay attention to / to care about / to attach importance to | ![]() |
| 心不在焉 | xīn bù zài yān | absent-minded / preoccupied / inattentive / with one's thoughts wandering | ![]() |
| 高高在上 | gāo gāo zài shàng | set up on high (idiom) / not in touch with reality / aloof and remote | ![]() |
| 聚在一起 | jù zài yī qǐ | to get together | ![]() |
| 近在咫尺 | jìn zài zhǐ chǐ | (idiom) very close / almost within reach / close at hand | ![]() |
| 迫在眉睫 | pò zài méi jié | pressing in on one's eyelashes (idiom) / imminent | ![]() |
| 势在必行 | shì zài bì xíng | circumstances require action (idiom) / absolutely necessary / imperative | ![]() |
| 不在话下 | bù zài huà xià | to be nothing difficult / to be a cinch | ![]() |
| 满不在乎 | mǎn bù zài hu | not in the least concerned (idiom) / reckless / couldn't give a damn about it / unperturbed / couldn't care less / harum scarum | ![]() |
| 历历在目 | lì lì zài mù | vivid in one's mind (idiom) | ![]() |
| 无所不在 | wú suǒ bù zài | omnipresent | ![]() |
| 大有人在 | dà yǒu rén zài | there are plenty of such people | ![]() |
| 挂在嘴边 | guà zài zuǐ biān | to keep saying (sth) over and over | ![]() |
| 蒙在鼓里 | méng zài gǔ lǐ | lit. kept inside a drum (idiom) / fig. completely in the dark | ![]() |
| 危在旦夕 | wēi zài dàn xī | in imminent peril (idiom) / on the brink of crisis | ![]() |
| 成竹在胸 | chéng zhú zài xiōng | see 胸有成竹[xiong1 you3 cheng2 zhu2] | ![]() |
| 潜在威胁 | qián zài wēi xié | potential threat / potential menace | ![]() |
| 命在旦夕 | mìng zài dàn xī | to be at death's door (idiom) | ![]() |
| 芒刺在背 | máng cì zài bèi | feeling brambles and thorns in one's back (idiom) / uneasy and nervous / to be on pins and needles | ![]() |
| 有约在先 | yǒu yuē zài xiān | to have a prior engagement | ![]() |
| 安闲自在 | ān xián zì zai | leisurely and free (idiom) / carefree and at ease | ![]() |
| 大权在握 | dà quán zài wò | to be in a position of power | ![]() |
| 骨鲠在喉 | gǔ gěng zài hóu | fish bone stuck in one's throat (idiom) / fig. to feel obliged to speak out candidly / sth on one's mind | ![]() |
| 怀恨在心 | huái hèn zài xīn | to harbor hard feelings | ![]() |
| 乐在其中 | lè zài qí zhōng | to take pleasure in sth (idiom) | ![]() |
| 念兹在兹 | niàn zī zài zī | see 念念不忘[nian4 nian4 bu4 wang4] | ![]() |
| 如鲠在喉 | rú gěng zài hóu | lit. as if having a fish bone stuck in one's throat (idiom) / fig. very upset and needing to express one's displeasure | ![]() |
| 事在人为 | shì zài rén wéi | the matter depends on the individual (idiom) / it is a matter for your own effort / With effort, one can achieve anything. | ![]() |
| 逍遥自在 | xiāo yáo zì zai | free and at leisure (idiom) / unfettered / outside the reach of the law (of criminal) / at large | ![]() |
| 言犹在耳 | yán yóu zài ěr | words still ringing in one's ears (idiom) | ![]() |
| 志在四方 | zhì zài sì fāng | to aspire to travel far and make one's mark (idiom) | ![]() |
| 珠玉在侧 | zhū yù zài cè | gems at the side (idiom) / flanked by genius | ![]() |
| 存在价值 | existence value | ![]() | |
| 联合存在 | Joint Presence | ![]() | |
| 并不在乎 | bìng bù zài hu | really does not care | ![]() |
| 不在状态 | bù zài zhuàng tài | to be out of form / not to be oneself | ![]() |
| 成竹在胸 | chéng zhú - zài xiōng | see 胸有成竹[xiong1you3-cheng2zhu2] | ![]() |
| 揣在怀里 | chuāi zài huái lǐ | to tuck into one's bosom | ![]() |
| 搋在怀里 | chuāi zài huái lǐ | to tuck into one's bosom / also written 揣在懷裡|揣在怀里 | ![]() |
| 存在主义 | cún zài zhǔ yì | existentialism | ![]() |
| 高高在上 | gāo gāo - zài shàng | (idiom) situated high / aloft / (idiom) (fig.) aloof and remote / situated above the masses and out of touch with reality | ![]() |
| 挂在嘴上 | guà zai zuǐ shang | to pay lip service to / to keep mentioning (without doing anything) / to blather on about sth | ![]() |
| 近在眼前 | jìn zài yǎn qián | right under one's nose / right in front of one's eyes / close at hand / imminent | ![]() |
| 记在心里 | jì zài xīn li | to keep in mind / to store in one's heart / to remember perfectly | ![]() |
| 军事存在 | jūn shì cún zài | footprint (military) | ![]() |
| 居心何在 | jū xīn hé zài | What's (he) up to? / What's the motive behind all this? | ![]() |
| 看在眼里 | kàn zài yǎn li | to observe / to take it all in | ![]() |
| 困难在于 | kùn nán zài yú | the problem is... | ![]() |
| 困难在于 | kùn nan zài yú | the problem is... | ![]() |
| 老神在在 | lǎo shén - zài zài | (Tw) calm / unperturbed (from Taiwanese, Tai-lo pr. [lāu-sîn-tsāi-tsāi]) | ![]() |
| 老神在在 | lǎo shén zài zài | calm / unperturbed / (Taiwanese, Tai-lo pr. [lāu-sîn-tsāi-tsāi]) | ![]() |
| 美国在线 | Měi guó Zài xiàn | America Online (AOL) | ![]() |
| 朦在鼓里 | méng zài gǔ lǐ | variant of 蒙在鼓裡|蒙在鼓里[meng2 zai4 gu3 li3] | ![]() |
| 内在超越 | nèi zài chāo yuè | inner transcendence (perfection through one's own inner moral cultivation, as in Confucianism, for example) | ![]() |
| 内在几何 | nèi zài jǐ hé | intrinsic geometry | ![]() |
| 内在坐标 | nèi zài zuò biāo | intrinsic coordinates (geometry) | ![]() |
| 潜在媒介 | qián zài méi jiè | potential vector | ![]() |
| 商业存在 | shāng yè cún zài | commercial presence | ![]() |
| 胜利在望 | shèng lì zài wàng | victory is in sight | ![]() |
| 势在必得 | shì zài bì dé | to be determined to win (idiom) | ![]() |
| 外在超越 | wài zài chāo yuè | outer transcendence (perfection through the agency of God) | ![]() |
| 无处不在 | wú chù bù zài | to be everywhere | ![]() |
| 现在分词 | xiàn zài fēn cí | present participle (in English grammar) | ![]() |
| 义之所在 | yì zhī suǒ zài | justice is to be found everywhere (idiom) | ![]() |
| 找不自在 | zhǎo bù zì zai | to ask for trouble / to bring misfortune on oneself | ![]() |
| 志不在此 | zhì bù zài cǐ | to have one's ambitions elsewhere (idiom) | ![]() |
| 直到现在 | zhí dào xiàn zài | even now / until now / right up to the present | ![]() |
| 智珠在握 | zhì zhū zài wò | lit. to hold the pearl of wisdom (idiom) / fig. to be endowed with extraordinary intelligence | ![]() |
| 自繇自在 | zì yóu zì zai | free and easy (idiom) / carefree / leisurely | ![]() |
| 左券在握 | zuǒ quàn zài wò | to be assured of success (idiom) | ![]() |
| 潜在渔获量 | potential catch | ![]() | |
| 仍在进行中 | still in progress | ![]() | |
| 包在我身上 | bāo zài wǒ shēn shang | leave it to me (idiom) / I'll take care of it | ![]() |
| 多层面存在 | duō céng miàn cún zài | multidimensional presence | ![]() |
| 流亡在海外 | liú wáng zài hǎi wài | to be in exile overseas | ![]() |
| 妙在不言中 | miào zài bù yán zhōng | the charm lies in what is left unsaid (idiom) | ![]() |
| 内在几何学 | nèi zài jǐ hé xué | intrinsic geometry | ![]() |
| 潜在危险度 | qián zài wēi xiǎn dù | latent hazard | ![]() |
| 肉烂在锅里 | ròu làn zài guō lǐ | lit. the meat falls apart as it stews, but it all stays in the pot (idiom) / fig. some of us may lose or gain, but in any case the benefits don't go to outsiders | ![]() |
| 有人在想你 | yǒu rén zài xiǎng nǐ | Bless you! (after a sneeze) | ![]() |
| 生命在于运动 | shēng mìng zài yú yùn dòng | life is motion (popular saying with many possible interpretations) / Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle). / Life derives from physical exercise. | ![]() |
| 成败在此一举 | chéng bài zài cǐ yī jǔ | win or lose, it all ends here / this is the moment to shine | ![]() |
| 都在我家后院 | All In My Back-Yard | ![]() | |
| 外在决定因素 | dependency | ![]() | |
| 遍在远洋杆菌 | biàn zài yuǎn yáng gǎn jùn | Pelagibacter | ![]() |
| 丑话说在前头 | chǒu huà shuō zài qián tou | let's talk about the unpleasant things first / let's be frank | ![]() |
| 国际安全存在 | guó jì ān quán cún zài | international security presence | ![]() |
| 国际军事存在 | guó jì jūn shì cún zài | International Military Presence | ![]() |
| 好戏还在后头 | hǎo xì hái zài hòu tou | the best part of the show is yet to come / (with ironic tone) the worst is yet to come / you ain't seen nothin' yet | ![]() |
| 历史总在重演 | lì shǐ zǒng zài chóng yǎn | History repeats itself. | ![]() |
| 毛出在羊身上 | máo chū zài yáng shēn shàng | lit. wool comes from the sheep's back (idiom) / One gets the benefit, but the price has been paid. / Nothing comes for free. | ![]() |
| 内在生物障碍 | nèi zài shēng wù zhàng ài | built-in biological barrier | ![]() |
| 正在中国访问 | zhèng zài zhōng guó fǎng wèn | during a trip to China | ![]() |
| 身在曹营心在汉 | shēn zài Cáo yíng xīn zài Hàn | live in Cao camp but have the heart in Han camp (idiom) / to be somewhere while longing to be somewhere else | ![]() |
| 羊毛出在羊身上 | yáng máo chū zài yáng shēn shàng | lit. wool comes from the sheep's back (idiom) / One gets the benefit, but the price has been paid. / Nothing comes for free. | ![]() |
| 一年之计在于春 | yī nián zhī jì zài yú chūn | the whole year must be planned for in the spring (idiom) / early planning is the key to success | ![]() |
| 醉翁之意不在酒 | zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ | wine-lover's heart is not in the cup (idiom) / a drinker not really interested in alcohol / having an ulterior motive / to have other things in mind / with an ax to grind / accomplishing something besides what one set out to do | ![]() |
| 联合存在办事处 | Joint Presence Office | ![]() | |
| 联合国在行动中 | UN In Action | ![]() | |
| 纳米比亚在战斗 | Namibia in Struggle | ![]() | |
| 化学品存在时间 | chemical residence time | ![]() | |
| 记录在桉的罪行 | actual criminality | ![]() | |
| 把心放在肚子里 | bǎ xīn fàng zài dù zi lǐ | (coll.) to be completely at ease | ![]() |
| 独在异乡为异客 | dú zài yì xiāng wéi yì kè | a stranger in a strange land (from a poem by Wang Wei 王維|王维[Wang2 Wei2]) | ![]() |
| 身在福中不知福 | shēn zài fú zhōng bù zhī fú | to live in plenty without appreciating it (idiom) / not to know when one is well off | ![]() |
| 无限风光在险峰 | wú xiàn fēng guāng zài xiǎn fēng | The boundless vista is at the perilous peak (proverb) / fig. exhilaration follows a hard-won victory | ![]() |
| 鲜花插在牛粪上 | xiān huā chā zài niú fèn shàng | lit. a bunch of flowers poked into a pile of manure / fig. a terrible shame (as when a lovely woman marries an odious man) | ![]() |
| 现在是过去钥匙 | xiàn zài shì guò qu yào shi | Today is the key to the past. | ![]() |
| 一日之计在于晨 | yī rì zhī jì zài yú chén | make your day's plan early in the morning (idiom) / early morning is the golden time of the day | ![]() |
| 不在其位不谋其政 | bù zài qí wèi bù mòu qí zhèng | don't meddle in affairs that are not part of your position (Confucius) | ![]() |
| 艾滋病观察在非洲 | AIDS Watch Africa | ![]() | |
| 哥大国际事务在线 | Columbia International Affairs Online | ![]() | |
| 联合国在发挥作用 | The UN Works | ![]() | |
| 人力资源在职情况 | human resources incumbency performance | ![]() |
