| 421 | sì èr yī | four grandparents, two parents and an only child | ![]() | |
Approximate Results for 421 | ||||
| 应 | yīng | to agree (to do sth) / should / ought to / must / (legal) shall | ![]() | |
| 应 | yìng | to answer / to respond / to comply with / to deal or cope with | ![]() | |
| 底 | de | (equivalent to 的 / as possessive particle) | ![]() | |
| 底 | dǐ | bottom / base / background / foundation / copy (of a manuscript or receipt etc) kept as a record / (suffix) end of a year or month / (math.) radix / base (abbr. for 底數|底数[di3shu4]) | ![]() | |
| 店 | diàn | inn / old-style hotel (CL:家[jia1]) / (bound form) shop / store | ![]() | |
| 库 | kù | warehouse / storehouse / (file) library | ![]() | |
| 朵 | duǒ | variant of 朵[duo3] | ![]() | |
| 庙 | miào | temple / ancestral shrine / CL:座[zuo4] / temple fair / great imperial hall / imperial | ![]() | |
| 狭 | xiá | old variant of 狹|狭[xia2] | ![]() | |
| 薪 | xīn | (literary) firewood / fuel / (bound form) salary | ![]() | |
| 孽 | niè | son born of a concubine / disaster / sin / evil | ![]() | |
| 庚 | gēng | age / seventh of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] / seventh in order / letter "G" or Roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc / ancient Chinese compass point: 255° / hepta | ![]() | |
| 捍 | hàn | to ward off (a blow) / to withstand / to defend | ![]() | |
| 庖 | páo | kitchen | ![]() | |
| 芍 | Què | used in 芍陂[Que4bei1] | ![]() | |
| 芍 | sháo | Chinese peony / Paeonia albiflora or lactiflora | ![]() | |
| 纥 | gē | knot | ![]() | |
| 纥 | hé | tassels | ![]() | |
| 阕 | què | (literary) to end / to stop / one of the stanzas (usually two) of a ci poem 詞|词[ci2] / classifier for songs or ci poems | ![]() | |
| 俅 | qiú | ornamental cap | ![]() | |
| 薨 | hōng | death of a prince / swarming | ![]() | |
| 薤 | xiè | Allium bakeri / shallot / scallion | ![]() | |
| 薢 | xiào | woody climbing plant | ![]() | |
| 詝 | zhǔ | wisdom | ![]() | |
| 虵 | shé | variant of 蛇, snake | ![]() | |
| 蹅 | chǎ | (coll.) to trudge (in mud, snow etc) | ![]() | |
| 垕 | hòu | thick | ![]() | |
| 薧 | kǎo | dried food | ![]() | |
| 䯝 | suǐ | variant of 髓[sui3] | ![]() | |
| 駽 | xuàn | gray | ![]() | |
| 薫 | xūn | Japanese variant of 薰 | ![]() | |
| 庒 | zhuāng | old variant of 莊|庄[zhuang1] | ![]() | |
| 𫔍 | fán | vanadium | ![]() | |
| 4S店 | 4S - diàn | authorized full-service car dealership (offering sales, spare parts, after-sales service and customer support) | ![]() | |
| 应该 | yīng gāi | ought to / should / must | ![]() | |
| 应用 | yìng yòng | to put to use / to apply / practical / applied (science, linguistics etc) / application / practical use / (computing) app | ![]() | |
| 供应 | gōng yìng | to supply / to provide / to offer | ![]() | |
| 到底 | dào dǐ | finally / in the end / when all is said and done / after all / to the end / to the last | ![]() | |
| 酒店 | jiǔ diàn | wine shop / pub (public house) / hotel / restaurant / (Tw) hostess club | ![]() | |
| 反应 | fǎn yìng | to react / to respond / reaction / response / reply / chemical reaction / CL:個|个[ge4] | ![]() | |
| 应当 | yīng dāng | should / ought to | ![]() | |
| 相应 | xiāng yìng | to correspond / answering (one another) / to agree (among the part) / corresponding / relevant / appropriate / (modify) accordingly | ![]() | |
| 彻底 | chè dǐ | thorough / thoroughly / complete | ![]() | |
| 适应 | shì yìng | to adapt / to fit / to suit | ![]() | |
| 书库 | shū kù | a store room for books / fig. an erudite person / the Bibliotheca and Epitome of pseudo-Apollodorus | ![]() | |
| 答应 | dā ying | to answer / to respond / to answer positively / to agree / to accept / to promise | ![]() | |
| 库存 | kù cún | property or cash held in reserve / stock / inventory | ![]() | |
| 回应 | huí yìng | to respond / response | ![]() | |
| 饭店 | fàn diàn | restaurant / hotel / CL:家[jia1],個|个[ge4] | ![]() | |
| 书店 | shū diàn | bookstore / CL:家[jia1] | ![]() | |
| 商店 | shāng diàn | store / shop / CL:家[jia1],個|个[ge4] | ![]() | |
| 应对 | yìng duì | to answer / to reply / to handle / to deal with / response | ![]() | |
| 耳朵 | ěr duo | ear / CL:隻|只[zhi1],個|个[ge4],對|对[dui4] / handle (on a cup) | ![]() | |
| 年底 | nián dǐ | the end of the year / year-end | ![]() | |
| 效应 | xiào yìng | effect (scientific phenomenon) | ![]() | |
| 应付 | yìng fu | to deal with / to cope | ![]() | |
| 仓库 | cāng kù | depot / storehouse / warehouse | ![]() | |
| 对应 | duì yìng | to correspond (to) / to be equivalent to / to be a counterpart to | ![]() | |
| 响应 | xiǎng yìng | to respond to / answer / CL:個|个[ge4] | ![]() | |
| 店铺 | diàn pù | store / shop | ![]() | |
| 应有 | yīng yǒu | to deserve (attention, respect etc) / should have (freedoms, rights etc) | ![]() | |
| 应急 | yìng jí | to respond to an emergency / to meet a contingency / (attributive) emergency | ![]() | |
| 心底 | xīn dǐ | bottom of one's heart | ![]() | |
| 底下 | dǐ xia | the location below sth / afterwards | ![]() | |
| 月薪 | yuè xīn | monthly income (in kind) | ![]() | |
| 应聘 | yìng pìn | to accept a job offer / to apply for an advertised position | ![]() | |
| 开店 | kāi diàn | to open shop | ![]() | |
| 感应 | gǎn yìng | response / reaction / interaction / irritability (biol.) / induction (elec.) / inductance | ![]() | |
| 底部 | dǐ bù | bottom | ![]() | |
| 水库 | shuǐ kù | reservoir / CL:座[zuo4] | ![]() | |
| 海底 | hǎi dǐ | seabed / seafloor / bottom of the ocean | ![]() | |
| 年薪 | nián xīn | annual salary | ![]() | |
| 薪水 | xīn shuǐ | salary / wage | ![]() | |
| 花朵 | huā duǒ | flower | ![]() | |
| 薪酬 | xīn chóu | pay / remuneration / salary / reward | ![]() | |
| 店面 | diàn miàn | shop front | ![]() | |
| 药店 | yào diàn | pharmacy | ![]() | |
| 应届 | yīng jiè | this year's / the current year's | ![]() | |
| 月底 | yuè dǐ | end of the month | ![]() | |
| 狭窄 | xiá zhǎi | narrow | ![]() | |
| 底线 | dǐ xiàn | bottom line / the limit of what one is prepared to accept / (sports) baseline / (sewing) under thread / spy / informer / plant | ![]() | |
| 店主 | diàn zhǔ | shop owner | ![]() | |
| 应试 | yìng shì | to take an exam | ![]() | |
| 高薪 | gāo xīn | high salary | ![]() | |
| 分店 | fēn diàn | branch (of a chain store) / annex | ![]() | |
| 网店 | wǎng diàn | online shop | ![]() | |
| 底层 | dǐ céng | ground floor / first floor / lowest level / lowest rung (of society etc) | ![]() | |
| 眼底 | yǎn dǐ | fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc) / inside the eye / right in front of one's eyes / in full view as a panorama | ![]() | |
| 顺应 | shùn yìng | to comply / to conform to / in tune with / adapting to / to adjust to | ![]() | |
| 应变 | yìng biàn | to meet a contingency / to adapt oneself to changes | ![]() | |
| 花店 | huā diàn | flower shop | ![]() | |
| 应收 | yīng shōu | (of a sum of money etc) receivable | ![]() | |
| 薪资 | xīn zī | salary | ![]() | |
| 底盘 | dǐ pán | chassis | ![]() | |
| 应邀 | yìng yāo | at sb's invitation / on invitation | ![]() | |
| 应声 | yìng shēng | an answering voice / to answer a voice / to respond / to copy a voice / to parrot | ![]() | |
| 寺庙 | sì miào | temple / monastery / shrine | ![]() | |
| 捍卫 | hàn wèi | to defend / to uphold / to safeguard | ![]() | |
| 车库 | chē kù | garage | ![]() | |
| 功底 | gōng dǐ | training in the basic skills / knowledge of the fundamentals | ![]() | |
| 本应 | běn yīng | should have / ought to have | ![]() | |
| 狭小 | xiá xiǎo | narrow | ![]() | |
| 薪金 | xīn jīn | salary / wage | ![]() | |
| 应酬 | yìng chou | to engage in social activities / to socialize / dinner party / banquet / social engagement | ![]() | |
| 门店 | mén diàn | (retail) store | ![]() | |
| 卧底 | wò dǐ | to hide (as an undercover agent) / an insider (in a gang of thieves) / a mole | ![]() | |
| 应答 | yìng dá | to reply | ![]() | |
| 宝库 | bǎo kù | treasure-house / treasury / treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom) | ![]() | |
| 店员 | diàn yuán | shop assistant / salesclerk / salesperson | ![]() | |
| 呼应 | hū yìng | to conform (with) / to echo / to correlate well / (linguistics) agreement | ![]() | |
| 理应 | lǐ yīng | should / ought to | ![]() | |
| 文库 | wén kù | collection of documents / library / book series / sequence of data, esp. genome | ![]() | |
| 底座 | dǐ zuò | base / pedestal / foundation | ![]() | |
| 脚底 | jiǎo dǐ | soles of the feet | ![]() | |
| 底蕴 | dǐ yùn | inside information / concrete details | ![]() | |
| 地底 | dì dǐ | subterranean / underground | ![]() | |
| 旅店 | lu:3 diàn | inn / small hotel | ![]() | |
| 接应 | jiē yìng | to provide support / to come to the rescue | ![]() | |
| 报应 | bào yìng | (Buddhism) divine retribution / karma | ![]() | |
| 加薪 | jiā xīn | to raise salary | ![]() | |
| 粉底 | fěn dǐ | foundation (cosmetics) | ![]() | |
| 店家 | diàn jiā | (old) shopkeeper / innkeeper / (dialect) shop / store | ![]() | |
| 狭隘 | xiá ài | (of a path etc) narrow / (of a living space etc) cramped / (of a way of thinking, a definition etc) narrow / limited | ![]() | |
| 谷底 | gǔ dǐ | valley floor / (fig.) lowest ebb / all-time low | ![]() | |
| 底细 | dǐ xì | inside information / the ins and outs of the matter / how things stand / what's up | ![]() | |
| 应从 | yìng cóng | to assent / to comply with | ![]() | |
| 应征 | yìng zhēng | to apply (for a job) / to reply to a job advertisement | ![]() | |
| 国库 | guó kù | public purse / state treasury / national exchequer | ![]() | |
| 新店 | Xīn diàn | Xindian or Hsintien city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | ![]() | |
| 店长 | diàn zhǎng | store manager | ![]() | |
| 库房 | kù fáng | storeroom / warehouse | ![]() | |
| 谜底 | mí dǐ | answer to a riddle | ![]() | |
| 底气 | dǐ qì | lung capacity / lung power / boldness / confidence / self-assurance / vigor | ![]() | |
| 神庙 | shén miào | temple | ![]() | |
| 水底 | shuǐ dǐ | the bottom of a body of water | ![]() | |
| 因应 | yīn yìng | to respond accordingly to / to adapt to / to cope with | ![]() | |
| 庙宇 | miào yǔ | temple | ![]() | |
| 照应 | zhào ying | to look after / to take care of / to attend to | ![]() | |
| 照应 | zhào yìng | to correlate with / to correspond to | ![]() | |
| 庙会 | miào huì | temple fair | ![]() | |
| 摸底 | mō dǐ | to have a clear view (of a situation) / to fish for information / fact-finding | ![]() | |
| 应力 | yìng lì | stress (physics) | ![]() | |
| 鞋底 | xié dǐ | sole (of a shoe) | ![]() | |
| 应战 | yìng zhàn | to take up a challenge / to face an attack and meet it | ![]() | |
| 底片 | dǐ piàn | negative / photographic plate | ![]() | |
| 应得 | yīng dé | to deserve | ![]() | |
| 底子 | dǐ zi | base / foundation / bottom | ![]() | |
| 应允 | yìng yǔn | to give one's assent / to consent | ![]() | |
| 狭义 | xiá yì | narrow sense / restricted sense | ![]() | |
| 狭长 | xiá cháng | long and narrow | ![]() | |
| 云朵 | yún duǒ | a cloud | ![]() | |
| 班底 | bān dǐ | ordinary members of theatrical troupe | ![]() | |
| 词库 | cí kù | word stock / lexicon | ![]() | |
| 应考 | yìng kǎo | to take an exam | ![]() | |
| 应诉 | yìng sù | (of a defendant) to respond to a charge / to defend oneself | ![]() | |
| 金库 | jīn kù | treasury | ![]() | |
| 无底 | wú dǐ | bottomless | ![]() | |
| 底薪 | dǐ xīn | basic salary / base pay / salary floor | ![]() | |
| 罪孽 | zuì niè | sin / crime / wrongdoing | ![]() | |
| 应验 | yìng yàn | to come true / to come about as predicted / to be fulfilled | ![]() | |
| 家底 | jiā dǐ | family property / patrimony | ![]() | |
| 没底 | méi dǐ | unsure / uncertain / unending | ![]() | |
| 欠薪 | qiàn xīn | to owe wages / back pay / wages arrears | ![]() | |
| 库尔 | Kù ěr | Chur (city in Switzerland) | ![]() | |
| 油库 | yóu kù | fuel depot / fuel farm | ![]() | |
| 底牌 | dǐ pái | cards in one's hand / (fig.) undisclosed strength or information / hidden trump | ![]() | |
| 店堂 | diàn táng | customer area of a store / showroom / dining area of a restaurant | ![]() | |
| 应激 | yìng jī | stress (abbr. for 應激反應|应激反应[ying4ji1 fan3ying4]) | ![]() | |
| 基底 | jī dǐ | plinth / base / substrate | ![]() | |
| 露底 | lòu dǐ | to let out a secret | ![]() | |
| 底漆 | dǐ qī | primer | ![]() | |
| 封底 | fēng dǐ | the back cover of a book | ![]() | |
| 妖孽 | yāo niè | evildoer | ![]() | |
| 客店 | kè diàn | small hotel / inn | ![]() | |
| 芍药 | sháo yào | Chinese peony (Paeonia lactiflora) / common herbaceous peony / peony used in TCM | ![]() | |
| 庚子 | gēng zǐ | 37th year G1 of the 60-year cycle, e.g. 1960 or 2020 | ![]() | |
| 黑店 | hēi diàn | lit. inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction) / fig. a scam / protection racket / daylight robbery | ![]() | |
| 庙堂 | miào táng | imperial ancestral temple / imperial court / temple | ![]() | |
| 庚辰 | gēng chén | seventeenth year G5 of the 60 year cycle, e.g. 2000 or 2060 | ![]() | |
| 一应 | yī yīng | all / every | ![]() | |
| 孔庙 | Kǒng miào | Confucian temple | ![]() | |
| 保底 | bǎo dǐ | to break even / to guarantee a minimum (salary etc) | ![]() | |
| 长庚 | Cháng gēng | Classical Chinese name for planet Venus in the west after dusk | ![]() | |
| 侍应 | shì yìng | waiter / waitress (abbr. for 侍應生|侍应生[shi4 ying4 sheng1]) | ![]() | |
| 庚午 | gēng wǔ | seventh year G7 of the 60 year cycle, e.g. 1990 or 2050 | ![]() | |
| 粮库 | liáng kù | grain depot | ![]() | |
| 庚申 | gēng shēn | fifty-seventh year G9 of the 60 year cycle, e.g. 1980 or 2040 | ![]() | |
| 应许 | yīng xǔ | to promise / to allow | ![]() | |
| 底面 | dǐ miàn | bottom / bottom side / bottom surface | ![]() | |
| 促狭 | cù xiá | (coll.) teasing / mischievous / (coll.) cunning / sly | ![]() | |
| 作孽 | zuò niè | to sin | ![]() | |
| 打底 | dǎ dǐ | to lay a foundation (also fig.) / to make a first sketch / to eat sth before drinking / to apply an undercoat | ![]() | |
| 庚寅 | gēng yín | twenty-seventh year G3 of the 60 year cycle, e.g. 2010 or 2070 | ![]() | |
| 揭底 | jiē dǐ | to reveal the inside story / to expose sb's secrets | ![]() | |
| 策应 | cè yìng | to support by coordinated action | ![]() | |
| 庚戌 | gēng xū | forty-seventh year G11 of the 60 year cycle, e.g. 1970 or 2030 | ![]() | |
| 宗庙 | zōng miào | temple / ancestral shrine | ![]() | |
| 底端 | dǐ duān | bottom / bottom side / end part | ![]() | |
| 应景 | yìng jǐng | according with the times / seasonal | ![]() | |
| 平底 | píng dǐ | flat bottomed / low heeled | ![]() | |
| 应时 | yìng shí | timely / occasional | ![]() | |
| 根底 | gēn dǐ | foundation / grounding / background / what lies at the bottom of sth / root / cause | ![]() | |
| 白芍 | bái sháo | root of herbaceous peony (Paeonia lactiflora), used in TCM | ![]() | |
| 标底 | biāo dǐ | base number (of a tender) / starting price (for auction) | ![]() | |
| 应诺 | yìng nuò | to promise / to agree to do sth | ![]() | |
| 交底 | jiāo dǐ | to fill sb in (on the details of sth) / to put all one's cards on the table | ![]() | |
| 底限 | dǐ xiàn | lowest limit / bottom line | ![]() | |
| 余孽 | yú niè | remaining evil element / surviving members (of an evil former regime) / dregs (of a colonial administration) | ![]() | |
| 造孽 | zào niè | to do evil / to commit sins | ![]() | |
| 应敌 | yìng dí | to face the enemy / to meet an attack | ![]() | |
| 底数 | dǐ shù | (math.) radix / base | ![]() | |
| 血库 | xuè kù | blood bank | ![]() | |
| 应召 | yìng zhào | to respond to a call | ![]() | |
| 底边 | dǐ biān | base (of a triangle) / base line / hem line (of skirt) | ![]() | |
| 减薪 | jiǎn xīn | to cut wages | ![]() | |
| 机库 | jī kù | (aircraft) hangar | ![]() | |
| 底肥 | dǐ féi | base fertilizer | ![]() | |
| 底止 | dǐ zhǐ | (literary) end / limit | ![]() | |
| 周薪 | zhōu xīn | weekly salary | ![]() | |
| 回纥 | Huí hé | Huihe, ancient name of an ethnic group who were the ancestors of the Uyghurs 維吾爾族|维吾尔族[Wei2wu2er3zu2] and the Yugurs 裕固族[Yu4gu4zu2] | ![]() | |
| 巴库 | Bā kù | Baku, capital of Azerbaijan | ![]() | |
| 府库 | fǔ kù | government treasury | ![]() | |
| 库伦 | kù lún | enclosed pasture (Mongolian loanword) | ![]() | |
| 日薪 | rì xīn | daily wage | ![]() | |
| 孽子 | niè zǐ | unfilial son / unworthy son / illegitimate son / concubine's son | ![]() | |
| 武库 | wǔ kù | arsenal / store of arms | ![]() | |
| 孽障 | niè zhàng | evil creature | ![]() | |
| 底版 | dǐ bǎn | (photography) negative / photographic plate / (printing) plate / block | ![]() | |
| 孽种 | niè zhǒng | bane of one's existence / vile spawn | ![]() | |
| 冤孽 | yuān niè | sin (in Buddhism) / enmity leading to sin | ![]() | |
| 薪俸 | xīn fèng | salary / pay | ![]() | |
| 案底 | àn dǐ | criminal record | ![]() | |
| 留底 | liú dǐ | to keep a copy / copy kept for archiving / to put aside a portion (of a money sum) | ![]() | |
| 粮店 | liáng diàn | grain store | ![]() | |
| 库仑 | Kù lún | coulomb (unit of electric charge) | ![]() | |
| 发薪 | fā xīn | to pay wages or salary | ![]() | |
| 圣庙 | shèng miào | shrine to a sage (esp. Confucius) | ![]() | |
| 库藏 | kù cáng | to store / to have sth in storage | ![]() | |
| 偏狭 | piān xiá | prejudiced / narrow-minded | ![]() | |
| 贵庚 | guì gēng | your age (honorific) | ![]() | |
| 支应 | zhī yìng | to deal with / to wait on / to provide for | ![]() | |
| 应运 | yìng yùn | to conform with destiny / as the occasion demands | ![]() | |
| 马店 | mǎ diàn | inn that also provides facilities for visitors' horses | ![]() | |
| 狭路 | xiá lù | gorge | ![]() | |
| 狭谷 | xiá gǔ | glen | ![]() | |
| 岱庙 | Dài miào | Dai Temple, a temple in Shandong for the god of Mount Tai | ![]() | |
| 兜底 | dōu dǐ | to provide a safety net / (coll.) to reveal / to expose (sth disreputable) | ![]() | |
| 应诊 | yìng zhěn | to see patients (of doctor) / to hold a surgery | ![]() | |
| 庖厨 | páo chú | kitchen / cook / chef | ![]() | |
| 澈底 | chè dǐ | variant of 徹底|彻底[che4 di3] | ![]() | |
| 泄底 | xiè dǐ | to divulge the inside story | ![]() | |
| 底火 | primer | ![]() | ||
| 底流 | underflow (2) | ![]() | ||
| 底辟 | magma diapir | ![]() | ||
| 底点 | nadir (point) | ![]() | ||
| 双底 | double deduction | ![]() | ||
| 宝应 | Bǎo yīng | Baoying county in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | ![]() | |
| 宝应 | Bǎo yìng | Baoying County in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | ![]() | |
| 本底 | běn dǐ | background | ![]() | |
| 褊狭 | biǎn xiá | narrow / small-minded | ![]() | |
| 冰店 | bīng diàn | dessert parlor serving mainly cold sweets (esp. shaved ice) (Tw) | ![]() | |
| 兵库 | Bīng kù | Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū / 本州[Ben3 zhou1] | ![]() | |
| 必应 | Bì yìng | Bing (search engine) | ![]() | |
| 仓庚 | cāng gēng | black-naped oriole (Oriolus chinensis) | ![]() | |
| 柴薪 | chái xīn | firewood | ![]() | |
| 抄底 | chāo dǐ | (finance) to snap up undervalued stocks / bargain-hunting / bottom-fishing | ![]() | |
| 承应 | chéng yìng | to agree / to promise | ![]() | |
| 酬应 | chóu yìng | social interaction | ![]() | |
| 祠庙 | cí miào | ancestral hall / temple to one's forebears | ![]() | |
| 带薪 | dài xīn | to receive one's regular salary (while on vacation, study leave etc) / paid (leave) / on full pay | ![]() | |
| 刀库 | dāo kù | tool magazine (computer-aided manufacturing) | ![]() | |
| 垫底 | diàn dǐ | to put sth on the bottom / to eat sth to tide oneself over until mealtime / to lay the foundation / to come last in the rankings | ![]() | |
| 店伙 | diàn huǒ | shop assistant / shop clerk | ![]() | |
| 店钱 | diàn qián | room charge in a hotel / accommodation expenses | ![]() | |
| 底定 | dǐ dìng | (literary) to quell an insurgency / (Tw) to settle (a matter) | ![]() | |
| 底阀 | dǐ fá | bottom valve / foot valve | ![]() | |
| 底界 | dǐ jiè | lower boundary | ![]() | |
| 底料 | dǐ liào | base ingredient / base (cooking) / primer (paint) | ![]() | |
| 底楼 | dǐ lóu | ground floor / first floor | ![]() | |
| 底汁 | dǐ zhī | stock (cooking) / base (of sauce or gravy) | ![]() | |
| 朵颐 | duǒ yí | (literary) to munch | ![]() | |
| 法库 | Fǎ kù | Faku county in Shenyang 瀋陽|沈阳, Liaoning | ![]() | |
| 藩库 | fān kù | government repository / state provincial warehouse (esp. during Qing dynasty) | ![]() | |
| 该应 | gāi yīng | should | ![]() | |
| 庚糖 | gēng táng | heptose (CH2O)7, monosaccharide with seven carbon atoms | ![]() | |
| 庚烷 | gēng wán | heptane | ![]() | |
| 膈应 | gè ying | (coll.) objectionable / to feel revolted / to gross (sb) out | ![]() | |
| 关庙 | Guān miào | Guanmiao, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan | ![]() | |
| 骨朵 | gǔ duǒ | club (ancient stick-like weapon with a melon-shaped enlargement at the tip) / (flower) bud | ![]() | |
| 锅底 | guō dǐ | the bottom of a pot or pan / hotpot broth | ![]() | |
| 计薪 | jì xīn | see 計酬|计酬[ji4chou2] | ![]() | |
| 叩应 | kòu yìng | call-in (loanword) | ![]() | |
| 扣应 | kòu yìng | to call in (to a broadcast program) (loanword) (Tw) | ![]() | |
| 库车 | Kù chē | Kuchar Nahiyisi or Kuche county in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang | ![]() | |
| 库德 | Kù dé | (Tw) Kurd ethnic group | ![]() | |
| 库克 | Kù kè | Cook (name) / Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer | ![]() | |
| 库姆 | Kù mǔ | Qom (holy city in Iran) | ![]() | |
| 库纳 | kù nà | kuna (Croatian currency) | ![]() | |
| 库施 | kù shī | Kush | ![]() | |
| 廊庙 | láng miào | imperial court | ![]() | |
| 六库 | Liù kù | Liuku or Lutku, capital of Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州 / in Yunnan | ![]() | |
| 娄底 | Lóu dǐ | see 婁底市|娄底市[Lou2di3 Shi4] | ![]() | |
| 颅底 | lú dǐ | base of the skull | ![]() | |
| 漫应 | màn yìng | to reply casually | ![]() | |
| 萌孽 | méng niè | sprout | ![]() | |
| 庙号 | miào hào | temple name of a deceased Chinese emperor | ![]() | |
| 庙口 | Miào kǒu | Miaokou, market district in Keelung, Taiwan | ![]() | |
| 庙塔 | miào tǎ | temples and pagodas | ![]() | |
| 庙主 | miào zhǔ | head priest of a temple | ![]() | |
| 庙祝 | miào zhù | acolyte in charge of incense in a temple | ![]() | |
| 明应 | míng yīng | Meio | ![]() | |
| 年庚 | nián gēng | date and time of a person's birth / age | ![]() | |
| 孽报 | niè bào | bad karma | ![]() | |
| 孽畜 | niè chù | evil creature (multipurpose curse) / evil domestic animal | ![]() | |
| 孽缘 | niè yuán | ill-fated relationship | ![]() | |
| 盘底 | pán dǐ | to interrogate and get to the bottom of sth | ![]() | |
| 盘店 | pán diàn | to buy a business (shop, restaurant etc) and all its assets / to sell a business (shop, restaurant etc) and all its assets | ![]() | |
| 铺底 | pù dǐ | shop fittings | ![]() | |
| 起薪 | qǐ xīn | starting salary | ![]() | |
| 芍陂 | Què bēi | Quebei, the ancient name of an irrigation reservoir constructed during the Spring and Autumn period in present-day Anhui, still operational and now known as 安豐塘|安丰塘[An1feng1 Tang2] | ![]() | |
| 芍陂 | Què pí | Quepi lake (irrigation project in Han to Tang times on Huai river 淮河 / in modern Anhui) | ![]() | |
| 软库 | Ruǎn kù | Softbank corporation, Japanese e-commerce firm | ![]() | |
| 时薪 | shí xīn | hourly wage | ![]() | |
| 束狭 | shù xiá | narrow (of waterway) / a bottleneck | ![]() | |
| 四库 | sì kù | the four book depositories, namely: classics 經|经, history 史, philosophy 子[zi3], belles-lettres 集 | ![]() | |
| 潭底 | tán dǐ | bottom of a (deep) pond | ![]() | |
| 探底 | tàn dǐ | (of stock prices, etc) to slump / to dip | ![]() | |
| 探店 | tàn diàn | to try out a restaurant and film a video to share on the Internet | ![]() | |
| 碳库 | tàn kù | carbon pool | ![]() | |
| 讨底 | tǎo dǐ | to enquire / to demand details | ![]() | |
| 讨薪 | tǎo xīn | to seek unpaid wages | ![]() | |
| 天底 | tiān dǐ | (astronomy) nadir | ![]() | |
| 题库 | tí kù | question bank (for examiners creating an exam, or students preparing for an exam) | ![]() | |
| 提薪 | tí xīn | to receive a raise in salary | ![]() | |
| 透底 | tòu dǐ | to disclose inside information / to divulge secret details | ![]() | |
| 投店 | tóu diàn | to stop at a hostel | ![]() | |
| 土库 | Tǔ kù | Tuku town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | ![]() | |
| 托底 | tuō dǐ | to support the bottom of sth / (fig.) to provide a safety net | ![]() | |
| 狭径 | xiá jìng | narrow lane | ![]() | |
| 小店 | xiǎo diàn | small store | ![]() | |
| 薪传 | xīn chuán | (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another, abbr. for 薪盡火傳|薪尽火传[xin1 jin4 huo3 chuan2] | ![]() | |
| 薪等 | xīn děng | salary level / level | ![]() | |
| 薪给 | xīn jǐ | salary / wage | ![]() | |
| 薪饷 | xīn xiǎng | (old) (military and police) pay / wages / (Tw) salary | ![]() | |
| 洋底 | yáng dǐ | ocean floor / bottom of the ocean | ![]() | |
| 页底 | yè dǐ | the bottom of the page | ![]() | |
| 夜店 | yè diàn | nightclub | ![]() | |
| 应报 | yìng bào | see 報應|报应[bao4 ying4] | ![]() | |
| 应城 | Yīng chéng | Yingcheng district of Xiaogan city 孝感市[Xiao4 gan3 shi4], Hubei | ![]() | |
| 应承 | yìng chéng | to agree (to do sth) / to promise | ![]() | |
| 应城 | Yìng chéng | Yingcheng, county-level city in Xiaogan 孝感市[Xiao4 gan3 shi4], Hubei | ![]() | |
| 应点 | yìng diǎn | to act on one's word | ![]() | |
| 应分 | yīng fèn | (of a course of action) within one's area of responsibility / expected of one / obligatory (for a person in that role) | ![]() | |
| 应和 | yìng hè | to echo one another / to respond (in agreement) | ![]() | |
| 应计 | yīng jì | accrual (accounting) | ![]() | |
| 应接 | yìng jiē | to attend to / to deal with | ![]() | |
| 应举 | yìng jǔ | to sit for imperial examinations | ![]() | |
| 应卯 | yìng mǎo | to answer the roll call at 卯時|卯时[mao3 shi2], i.e. between 5 and 7 am / fig. to put in a conventional appearance | ![]() | |
| 应门 | yìng mén | to answer the door | ![]() | |
| 应名 | yīng míng | nominally / in name only | ![]() | |
| 应市 | yìng shì | to respond to the market / to buy or sell according to market conditions | ![]() | |
| 应手 | yìng shǒu | to handle / convenient | ![]() | |
| 应县 | Yīng xiàn | Ying county in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi | ![]() | |
| 应县 | Yìng Xiàn | Ying County in Shuozhou 朔州[Shuo4 zhou1], Shanxi | ![]() | |
| 应选 | yìng xuǎn | to run for election / to be selected / to be elected | ![]() | |
| 应援 | yìng yuán | (originally) to provide assistance / (more recently) to show one's support (for a singing idol etc) | ![]() | |
| 应允 | yīng yǔn | to give one's assent / to consent / Taiwan pr. [ying4 yun3] | ![]() | |
| 应诏 | yìng zhào | to respond to an imperial decree | ![]() | |
| 应徵 | yìng zhēng | apply (for a job) / respond to an employment notice | ![]() | |
| 应制 | yìng zhì | to write a poem on the order of the Emperor | ![]() | |
| 奕詝 | Yì zhǔ | given name of Qing Emperor Xianfeng 咸豐|咸丰[Xian2 feng1] | ![]() | |
| 杂店 | zá diàn | convenience store / variety store | ![]() | |
| 泽库 | Zé kù | Zeku County in Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | ![]() | |
| 赠芍 | zèng sháo | to give peonies / fig. exchange of gifts between lovers | ![]() | |
| 窄狭 | zhǎi xiá | see 狹窄|狭窄[xia2 zhai3] | ![]() | |
| 张店 | Zhāng diàn | Zhangdian District of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong | ![]() | |
| 支店 | zhī diàn | branch store | ![]() | |
| 智库 | zhì kù | think tank / intellectual resource | ![]() | |
| 质库 | zhì kù | pawnshop (old) | ![]() | |
| Munroe 效应 | Munroe effect | ![]() | ||
| 数据库 | shù jù kù | (computing) database | ![]() | |
| 供应商 | gōng yìng shāng | supplier | ![]() | |
| 专卖店 | zhuān mài diàn | specialty store | ![]() | |
| 大酒店 | dà jiǔ diàn | grand hotel | ![]() | |
| 应该说 | yīng gāi shuō | it should be mentioned that ... | ![]() | |
| 资料库 | zī liào kù | (Tw) (computing) database | ![]() | |
| 连锁店 | lián suǒ diàn | chain store | ![]() | |
| 供应链 | gōng yīng liàn | supply chain | ![]() | |
| 咖啡店 | kā fēi diàn | café / coffee shop | ![]() | |
| 应聘者 | yìng pìn zhě | person taking a job / job applicant / CL:位[wei4] | ![]() | |
| 说到底 | shuō dào dǐ | in the final analysis / in the end | ![]() | |
| 适应性 | shì yìng xìng | adaptability / flexibility | ![]() | |
| 快餐店 | kuài cān diàn | fast food shop | ![]() | |
| 去年底 | qù nián dǐ | late last year / the end of last year | ![]() | |
| 自适应 | zì shì yìng | adaptive | ![]() | |
| 便利店 | biàn lì diàn | convenience store | ![]() | |
| 知识库 | zhī shi kù | knowledge base | ![]() | |
| 旗舰店 | qí jiàn diàn | flagship (store) | ![]() | |
| 私底下 | sī dǐ xia | privately / secretly / confidentially | ![]() | |
| 感应器 | gǎn yìng qì | inductor (elec.) | ![]() | |
| 美容店 | měi róng diàn | beauty salon / CL:家[jia1] | ![]() | |
| 底特律 | Dǐ tè lu:4 | Detroit, Michigan | ![]() | |
| 诺曼底 | Nuò màn dǐ | Normandy, France | ![]() | |
| 杂货店 | zá huò diàn | grocery store / emporium | ![]() | |
| 理发店 | lǐ fà diàn | barbershop / hairdresser's / CL:家[jia1] | ![]() | |
| 专营店 | zhuān yíng diàn | exclusive agency / franchised shop / authorized store | ![]() | |
| 精品店 | jīng pǐn diàn | boutique | ![]() | |
| 应用文 | yìng yòng wén | applied writing / writing for practical purposes (business letters, advertising etc) | ![]() | |
| 实体店 | shí tǐ diàn | brick and mortar business / physical (rather than online) retail store | ![]() | |
| 小吃店 | xiǎo chī diàn | snack bar / lunch room / CL:家[jia1] | ![]() | |
| 预应力 | yù yìng lì | prestressed | ![]() | |
| 零售店 | líng shòu diàn | shop / retail store | ![]() | |
| 反应堆 | fǎn yìng duī | reactor | ![]() | |
| 宠物店 | chǒng wù diàn | pet store | ![]() | |
| 洗衣店 | xǐ yī diàn | laundry (commercial establishment) | ![]() | |
| 无底洞 | wú dǐ dòng | bottomless pit | ![]() | |
| 酒店业 | jiǔ diàn yè | the catering industry / the hotel and restaurant business | ![]() | |
| 反应器 | fǎn yìng qì | reactor | ![]() | |
| 供应站 | supply point | ![]() | ||
| 应用层 | yìng yòng céng | application layer (computing) | ![]() | |
| 百货店 | bǎi huò diàn | bazaar / department store / general store | ![]() | |
| 小金库 | xiǎo jīn kù | supplementary cash reserve / private fund / private hoard / slush fund | ![]() | |
| 库尔德 | Kù ěr dé | Kurd / Kurdish | ![]() | |
| 文具店 | wén jù diàn | stationery store | ![]() | |
| 工薪族 | gōng xīn zú | salaried class | ![]() | |
| 料理店 | liào lǐ diàn | restaurant | ![]() | |
| 面包店 | miàn bāo diàn | bakery / CL:家[jia1] | ![]() | |
| 餐饮店 | cān yǐn diàn | dining room / restaurant | ![]() | |
| 国库券 | guó kù quàn | treasury bond | ![]() | |
| 华罗庚 | Huà Luó gēng | Hua Luogeng (1910-1985), Chinese number theorist | ![]() | |
| 平底锅 | píng dǐ guō | frying pan | ![]() | |
| 副反应 | fù fǎn yìng | side reaction | ![]() | |
| 周口店 | Zhōu kǒu diàn | Zhoukoudian prehistoric site in Fangshan district 房山區|房山区[Fang2 shan1 qu1], Beijing | ![]() | |
| 停车库 | tíng chē kù | car park | ![]() | |
| 弹药库 | dàn yào kù | ammunition dump | ![]() | |
| 供应者 | gōng yìng zhě | supplier | ![]() | |
| 军火库 | jūn huǒ kù | arsenal | ![]() | |
| 女店员 | nu:3 diàn yuán | salesgirl / female shop assistant | ![]() | |
| 何应钦 | Hé Yìng qīn | He Yingqin (1890-1987), senior Guomindang general | ![]() | |
| 精子库 | jīng zǐ kù | sperm bank | ![]() | |
| 陈嘉庚 | chén jiā gēng | Tan | ![]() | |
| 咬耳朵 | yǎo ěr duo | (coll.) to whisper in sb's ear | ![]() | |
| 古玩店 | gǔ wán diàn | antique store | ![]() | |
| 裁缝店 | cái féng diàn | tailor's shop | ![]() | |
| 五金店 | wǔ jīn diàn | hardware store / ironmonger's store | ![]() | |
| 冷冻库 | lěng dòng kù | freezer room | ![]() | |
| 反应锅 | fǎn yìng guō | (chemical engineering) reaction vessel / reaction tank | ![]() | |
| 库尔干 | kù ěr gān | Kurgan | ![]() | |
| 夫妻店 | fū qī diàn | family-run shop | ![]() | |
| 韦应物 | Wéi Yìng wù | Wei Yingwu (c. 737 - c. 792), Tang dynasty poet | ![]() | |
| 土库曼 | Tǔ kù màn | Turkmen / (Tw, HK) Turkmenistan | ![]() | |
| 核反应 | hé fǎn yìng | nuclear reaction | ![]() | |
| 板门店 | Bǎn mén diàn | Panmunjeom, the Joint Security Area in the Korean demilitarized zone | ![]() | |
| 反应式 | fǎn yìng shì | equation of a chemical reaction | ![]() | |
| 核武库 | hé wǔ kù | nuclear arsenal | ![]() | |
| 喇嘛庙 | lǎ ma miào | lamasery / temple of Tibetan Buddhism | ![]() | |
| 应声虫 | yīng shēng chóng | yes-man / opinionless person | ![]() | |
| 语料库 | yǔ liào kù | corpus | ![]() | |
| 娘娘庙 | Niáng niáng miào | temple of Goddess of Fertility | ![]() | |
| 库拉索 | kù lā suǒ | Curaçao | ![]() | |
| 热应力 | heat stress | ![]() | ||
| 供应科 | Supply Section | ![]() | ||
| 应急股 | Emergency Response Unit | ![]() | ||
| 应急的 | emergency | ![]() | ||
| 感应炉 | induction furnace | ![]() | ||
| 反应率 | nuclear reactivity / reactivity | ![]() | ||
| 适应税 | adaptation levy | ![]() | ||
| 伊库卡 | Ibuka | ![]() | ||
| 支反应 | side reaction | ![]() | ||
| 薪资单 | payroll | ![]() | ||
| 应急队 | Emergency Response Unit | ![]() | ||
| 深海底 | abyssal floor | ![]() | ||
| 对应方 | counterpart | ![]() | ||
| 种子库 | seed bank | ![]() | ||
| 底移质 | bed load / bottom load / traction load | ![]() | ||
| 底层流 | bottom current | ![]() | ||
| 海底扇 | deep sea-fan / abyssal fan / slope fan / abyssal cone | ![]() | ||
| 海底锥 | deep sea-fan / abyssal fan / slope fan / abyssal cone | ![]() | ||
| 应力区 | stress area | ![]() | ||
| 风应力 | wind stress | ![]() | ||
| 应急司 | Emergency Response Division | ![]() | ||
| 应计制 | accrual basis | ![]() | ||
| 海底谷 | sea valley / submarine valley / valley | ![]() | ||
| 海底图 | seafloor chart | ![]() | ||
| 感应雷 | influence-fused mine / influence mine | ![]() | ||
| 底拖网 | bottom trawl | ![]() | ||
| 应急部 | Ministry of Emergency Situations / EMERCOM | ![]() | ||
| 库奇人 | Kuchi people / Kuchis | ![]() | ||
| 应急处 | Emergency Response Service | ![]() | ||
| 薪酬科 | Remuneration Section | ![]() | ||
| 暗适应 | àn shì yìng | (visual physiology) dark adaptation | ![]() | |
| 巴库里 | bā kù lǐ | bacuri | ![]() | |
| 宝应县 | Bǎo yīng xiàn | Baoying county in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | ![]() | |
| 宝应县 | Bǎo yìng Xiàn | Baoying County in Yangzhou 揚州|扬州[Yang2 zhou1], Jiangsu | ![]() | |
| 巴士底 | bā shì dǐ | the Bastille (Paris) | ![]() | |
| 笔底下 | bǐ dǐ xià | ability to write | ![]() | |
| 兵库县 | Bīng kù xiàn | Hyōgo prefecture in the midwest of Japan's main island Honshū / 本州[Ben3 zhou1] | ![]() | |
| 壁效应 | bì xiào yìng | wall effect | ![]() | |
| 不应期 | bù yìng qī | refractory period (physiology) | ![]() | |
| 承销店 | chéng xiāo diàn | dealership | ![]() | |
| 程序库 | chéng xù kù | program library (computing) | ![]() | |
| 船底座 | Chuán dǐ zuò | Carina (constellation) | ![]() | |
| 磁感应 | cí gǎn yìng | magnetic induction | ![]() | |
| 促狭鬼 | cù xiá guǐ | mischievous fellow / rascal | ![]() | |
| 打底裤 | dǎ dǐ kù | leggings | ![]() | |
| 打底子 | dǎ dǐ zi | to sketch / to draft / to lay the foundation | ![]() | |
| 代销店 | dài xiāo diàn | outlet / commission shop / agency | ![]() | |
| 垫底费 | diàn dǐ fèi | deductible (the part of an insurance claim paid by the insured) / (UK English) excess | ![]() | |
| 垫底儿 | diàn dǐ r | erhua variant of 墊底|垫底[dian4 di3] | ![]() | |
| 店小二 | diàn xiǎo èr | (old) (in a tavern or inn etc) waiter / attendant | ![]() | |
| 底比斯 | Dǐ bǐ sī | Thebes, place name in ancient Egypt / Thebes, ancient Greek city state | ![]() | |
| 底朝天 | dǐ cháo tiān | upside down / upturned | ![]() | |
| 底夸克 | dǐ kuā kè | bottom quark (particle physics) | ![]() | |
| 对应词 | duì yìng cí | (linguistics) an equivalent / a translation of a term into the target language | ![]() | |
| 耳朵软 | ěr duō ruǎn | credulous | ![]() | |
| 耳朵软 | ěr duo ruǎn | credulous | ![]() | |
| 法库县 | Fǎ kù xiàn | Faku county in Shenyang 瀋陽|沈阳, Liaoning | ![]() | |
| 反应炉 | fǎn yìng lú | (nuclear etc) reactor | ![]() | |
| 反应时 | fǎn yīng shí | response time | ![]() | |
| 反应时 | fǎn yìng shí | response time | ![]() | |
| 发薪日 | fā xīn rì | payday | ![]() | |
| 封底里 | fēng dǐ lǐ | inside back cover | ![]() | |
| 分销店 | fēn xiāo diàn | retail store | ![]() | |
| 刚朵拉 | gāng duǒ lā | see 貢多拉|贡多拉[gong4 duo1 la1] | ![]() | |
| 高碑店 | Gāo bēi diàn | see 高碑店市[Gao1bei1dian4 Shi4] | ![]() | |
| 高薪酬 | gāo xīn chóu | high salary | ![]() | |
| 共享库 | gòng xiǎng kù | shared library (computing) | ![]() | |
| 供应链 | gōng yìng liàn | supply chain | ![]() | |
| 供应品 | gōng yìng pǐn | supplies | ![]() | |
| 供应室 | gōng yìng shì | supply room | ![]() | |
| 光感应 | guāng gǎn yìng | optical response / reaction to light / light sensitive / photoinduction | ![]() | |
| 关庙乡 | Guān miào xiāng | Kuanmiao township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | ![]() | |
| 骨盆底 | gǔ pén dǐ | pelvic floor (anatomy) | ![]() | |
| 箍桶店 | gū tǒng diàn | coopery | ![]() | |
| 海底捞 | Hǎi dǐ lāo | Haidilao (aka Hai Di Lao), hot pot restaurant chain founded in Sichuan in 1994 | ![]() | |
| 海底轮 | hǎi dǐ lún | muladhara, the root or Saturn chakra, residing in the coccyx | ![]() | |
| 海底椰 | hǎi dǐ yē | coco de mer or "sea coconut" (Lodoicea maldivica) | ![]() | |
| 函式库 | hán shì kù | library (partition on computer hard disk) | ![]() | |
| 捍卫者 | hàn wèi zhě | proponent / supporter / upholder | ![]() | |
| 烘焙店 | hōng bèi diàn | bakery | ![]() | |
| 洪庙村 | Hóng miào cūn | Hongmiao village in Mudan District 牡丹區|牡丹区[Mu3 dan5 Qu1] of Heze City, Shandong | ![]() | |
| 厚底鞋 | hòu dǐ xié | platform shoes | ![]() | |
| 花骨朵 | huā gǔ duo | (coll.) flower bud | ![]() | |
| 加盟店 | jiā méng diàn | franchise store | ![]() | |
| 荐头店 | jiàn tou diàn | job agency (arch.) / employment shop | ![]() | |
| 剪应力 | jiǎn yìng lì | shear stress | ![]() | |
| 鸡毛店 | jī máo diàn | a simple inn with only chicken feathers to sleep on | ![]() | |
| 基因库 | jī yīn kù | gene bank | ![]() | |
| 开黑店 | kāi hēi diàn | lit. to open an inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction) / fig. to carry out a scam / to run a protection racket / daylight robbery | ![]() | |
| 快炒店 | kuài chǎo diàn | (Tw) low-budget eatery | ![]() | |
| 库车县 | Kù chē xiàn | Kuchar Nahiyisi or Kuche county in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区, Xinjiang | ![]() | |
| 库尔勒 | Kù ěr lè | Korla Shehiri, Korla or Ku'erle City, capital of Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | ![]() | |
| 库工党 | Kù Gōng dǎng | abbr. for Kurdistan Workers' Party 庫爾德工人黨|库尔德工人党[Ku4 er3 de2 Gong1 ren2 dang3] | ![]() | |
| 库克山 | Kù kè shān | Mt Cook on New Zealand South Island, national park and highest peak | ![]() | |
| 库鲁病 | kù lǔ bìng | kuru (medicine) | ![]() | |
| 库仑计 | Kù lún jì | voltameter | ![]() | |
| 库伦旗 | Kù lún qí | Hure banner or Xüree khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia | ![]() | |
| 库伦镇 | Kù lún zhèn | Hure town in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia | ![]() | |
| 库模块 | kù mó kuài | library module | ![]() | |
| 库纳南 | kù nà nán | (Andrew) Cunanan (alleged serial killer) | ![]() | |
| 库珀带 | kù pò dài | the Kuiper belt (in the outer reaches of the Solar system) | ![]() | |
| 库斯科 | kù sī kē | Cuzco | ![]() | |
| 库页岛 | Kù yè Dǎo | Sakhalin | ![]() | |
| 亮底牌 | liàng dǐ pái | to show one's hand / to lay one's cards on the table | ![]() | |
| 量贩店 | liàng fàn diàn | wholesale store / hypermarket | ![]() | |
| 连销店 | lián xiāo diàn | chain store | ![]() | |
| 六库镇 | Liù kù zhèn | Liuku or Lutku, capital of Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州 / in Yunnan | ![]() | |
| 琉璃庙 | Liú lí miào | Liulimiao town in Beijing municipality | ![]() | |
| 娄底市 | Lóu dǐ shì | Loudi, prefecture-level city in Hunan Province 湖南省[Hu2nan2 Sheng3] | ![]() | |
| 马库色 | Mǎ kù sè | Marcuse (philosopher) | ![]() | |
| 莽应龙 | mǎng yīng lóng | Bayinnaung | ![]() | |
| 玛奇朵 | mǎ qí duǒ | macchiato (loanword) / latte macchiato (coffee) | ![]() | |
| 米底亚 | Mǐ dǐ yà | Media (ancient Middle east region) | ![]() | |
| 末底改 | Mò dǐ gǎi | Mordechai (name) | ![]() | |
| 孽海花 | Niè hǎi huā | A Flower in a Sinful Sea, late-Qing novel by Jin Tianhe 金天翮[Jin1 Tian1he2] and Zeng Pu 曾樸|曾朴[Zeng1 Pu3] | ![]() | |
| 逆反应 | nì fǎn yìng | reverse reaction / counterreaction / inverse response | ![]() | |
| 耙耳朵 | pā ěr duo | (dialect) henpecked / to be under one's wife's thumb | ![]() | |
| 帕拉库 | pà lā kù | Parakou | ![]() | |
| 潘朵拉 | Pān duǒ lā | Pandora | ![]() | |
| 庖牺氏 | Páo xī shì | another name for 伏羲[Fu2 Xi1], consort of 女媧|女娲[Nu:3 wa1] | ![]() | |
| 拼到底 | pīn dào dǐ | to brave it out / to the bitter end | ![]() | |
| 普兰店 | Pǔ lán diàn | Pulandian, county-level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning | ![]() | |
| 燃料库 | rán liào kù | fuel depot | ![]() | |
| 软耳朵 | ruǎn ěr duo | credulous person / credulous | ![]() | |
| 三峡库 | Sān xiá kù | Three gorges reservoir on the Changjiang or Yangtze | ![]() | |
| 石库门 | shí kù mén | "shikumen" style architecture: traditional (ca. 19th century) residences with courtyards, once common in Shanghai | ![]() | |
| 侍应生 | shì yìng shēng | waiter / waitress | ![]() | |
| 熟食店 | shú shí diàn | deli / delicatessen | ![]() | |
| 思想库 | sī xiǎng kù | think tank | ![]() | |
| 速食店 | sù shí diàn | fast food shop | ![]() | |
| 讨底儿 | tǎo dǐ r | erhua variant of 討底|讨底[tao3 di3] | ![]() | |
| 天底下 | tiān dǐ xia | in this world / under the sun | ![]() | |
| 图尔库 | Tú ěr kù | Turku (city in Finland) | ![]() | |
| 土库镇 | Tǔ kù zhèn | Tuku town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | ![]() | |
| 瓦房店 | Wǎ fáng diàn | Wangfangdian, county-level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning | ![]() | |
| 尾矿库 | wěi kuàng kù | slag heap / dump of mining waste | ![]() | |
| 无底坑 | wú dǐ kēng | the bottomless pit (Hell in the Bible) / pitless (elevator) | ![]() | |
| 武器库 | wǔ qì kù | weapons depot | ![]() | |
| 无薪假 | wú xīn jià | unpaid leave / leave without pay | ![]() | |
| 小店区 | Xiǎo diàn qū | Xiaodian district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi | ![]() | |
| 希罗底 | Xī luó dǐ | Herodium (town in biblical Judea) | ![]() | |
| 薪酬包 | xīn chóu bāo | remuneration package | ![]() | |
| 新店市 | Xīn diàn shì | Xindian or Hsintien city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | ![]() | |
| 新店溪 | Xīn diàn xī | Xindian or Hsintian Creek, one of the rivers through Taipei, Taiwan | ![]() | |
| 薪级表 | xīn jí biǎo | salary scale | ![]() | |
| 薪资股 | xīn zī gǔ | Payroll Unit | ![]() | |
| 薪资科 | xīn zī kē | Payroll Section / Payroll Section / Unit | ![]() | |
| 洗染店 | xǐ rǎn diàn | commercial laundry / cleaners | ![]() | |
| 吸收库 | xī shōu kù | reservoir | ![]() | |
| 眼底下 | yǎn dǐ xia | in front of one's eyes / in full view as a panorama / right now | ![]() | |
| 氧效应 | yǎng xiào yìng | oxygen effect | ![]() | |
| 药妆店 | yào zhuāng diàn | drugstore / pharmacy (one that offers health, beauty, and wellness products in addition to medicines &ndash / a type of store popular in Japan, Taiwan and Hong Kong) | ![]() | |
| 应变力 | yìng biàn lì | adaptability / resourcefulness | ![]() | |
| 应变数 | yìng biàn shù | (math.) dependent variable | ![]() | |
| 应采儿 | Yīng Cǎi ér | Cherrie Ying Choi-Yi (1983-), actress | ![]() | |
| 应城区 | Yīng chéng qū | Yingcheng district of Xiaogan city 孝感市[Xiao4 gan3 shi4], Hubei | ![]() | |
| 应城市 | Yīng chéng shì | Yingcheng county level city in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei | ![]() | |
| 应城市 | Yìng chéng Shì | Yingcheng, county-level city in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei | ![]() | |
| 硬底子 | yìng dǐ zi | (esp. of an actor) strong / capable | ![]() | |
| 应该的 | yīng gāi de | you're most welcome / sure thing! / I did what I was supposed to do | ![]() | |
| 应景儿 | yìng jǐng r | according with the times / seasonal | ![]() | |
| 应激性 | yīng jī xìng | irritable / sensitive / excitable | ![]() | |
| 应激性 | yìng jī xìng | irritable / sensitive / excitable | ![]() | |
| 应激源 | yìng jī yuán | stressor | ![]() | |
| 应力场 | yìng lì chǎng | stress field | ![]() | |
| 应名儿 | yīng míng r | erhua variant of 應名|应名[ying1 ming2] | ![]() | |
| 应声虫 | yìng shēng chóng | yes-man / opinionless person | ![]() | |
| 应召站 | yìng zhào zhàn | call girl center | ![]() | |
| 一站店 | yī zhàn diàn | one-stop shop | ![]() | |
| 油底壳 | yóu dǐ ké | oil sump | ![]() | |
| 优衣库 | Yōu yī kù | Uniqlo, Japanese clothing brand | ![]() | |
| 虞应龙 | Yú Yìng lóng | Yu Yinglong, Yuan dynasty scholar, collaborated on the geographical encyclopedia Dayuan Dayi Tongzhi 大元大一統誌|大元大一统志 | ![]() | |
| 泽库县 | Zé kù xiàn | Zeku County in Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | ![]() | |
| 张店区 | Zhāng diàn qū | Zhangdian District of Zibo city 淄博市[Zi1 bo2 shi4], Shandong | ![]() | |
| 驻马店 | Zhù mǎ diàn | see 駐馬店市|驻马店市[Zhu4ma3dian4 Shi4] | ![]() | |
| 自作孽 | zì zuò niè | to bring disaster on oneself | ![]() | |
| Janzen-Connell效应 | Janzen-Connell Effect | ![]() | ||
| 应用程序 | yìng yòng chéng xù | (computing) program / application | ![]() | |
| 应用软件 | yìng yòng ruǎn jiàn | application software | ![]() | |
| 应有尽有 | yīng yǒu jìn yǒu | everything that should be here is here (idiom) / all one can think of is on hand / to have all one needs | ![]() | |
| 供不应求 | gōng bù yìng qiú | supply does not meet demand | ![]() | |
| 得心应手 | dé xīn yìng shǒu | lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job / entirely in one's element / going smoothly and easily | ![]() | |
| 不良反应 | bù liáng fǎn yìng | adverse reaction | ![]() | |
| 应急预案 | yìng jí yù àn | response plan | ![]() | |
| 实际应用 | shí jì yìng yòng | practical application | ![]() | |
| 新华书店 | Xīn huá Shū diàn | Xinhua Bookstore, China's largest bookstore chain | ![]() | |
| 歇斯底里 | xiē sī dǐ lǐ | hysteria (loanword) / hysterical | ![]() | |
| 应运而生 | yìng yùn ér shēng | to emerge to meet a historic destiny (idiom) / to arise at an opportune time / able to take advantage of an opportunity / to rise to the occasion | ![]() | |
| 一应俱全 | yī yīng jù quán | with everything needed available | ![]() | |
| 响应时间 | xiǎng yìng shí jiān | response time | ![]() | |
| 网上商店 | wǎng shàng shāng diàn | virtual shop | ![]() | |
| 适应能力 | adaptive capacity | ![]() | ||
| 化学反应 | huà xué fǎn yìng | chemical reaction | ![]() | |
| 应收账款 | accounts receivable | ![]() | ||
| 应收账款 | yīng shōu zhàng kuǎn | accounts receivable | ![]() | |
| 临床应用 | clinical translation | ![]() | ||
| 归根结底 | guī gēn jié dǐ | in the final analysis / ultimately | ![]() | |
| 苏格拉底 | Sū gé lā dǐ | Socrates (469-399 BC), Greek philosopher / José / Sócrates (1957-), prime minister of Portugal (2005-2011) | ![]() | |
| 归根到底 | guī gēn dào dǐ | after all / in the final analysis / ultimately | ![]() | |
| 随机应变 | suí jī yìng biàn | to change according to the situation (idiom) / pragmatic | ![]() | |
| 应收帐款 | yīng shōu zhàng kuǎn | accounts receivable | ![]() | |
| 眼皮底下 | yǎn pí dǐ xia | in front of one's eyes | ![]() | |
| 连锁反应 | lián suǒ fǎn yìng | chain reaction | ![]() | |
| 三联书店 | Sān lián Shū diàn | Joint Publishing, bookstore chain and publisher, founded in Hong Kong in 1948 | ![]() | |
| 狭路相逢 | xiá lù xiāng féng | lit. to meet face to face on a narrow path (idiom) / fig. enemies or rivals meet face to face | ![]() | |
| 应用数学 | yìng yòng shù xué | applied mathematics | ![]() | |
| 四库全书 | Sì kù Quán shū | Siku Quanshu (collection of books compiled during Qing dynasty) | ![]() | |
| 有求必应 | yǒu qiú bì yìng | to grant whatever is asked for / to accede to every plea | ![]() | |
| 卧薪尝胆 | wò xīn cháng dǎn | lit. to lie on firewood and taste gall (idiom) / fig. suffering patiently, but firmly resolved on revenge | ![]() | |
| 应接不暇 | yìng jiē bù xiá | more than one can attend to (idiom) / deluged (with inquiries etc) / overwhelmed (by the beauty of the scenery) | ![]() | |
| 杯水车薪 | bēi shuǐ chē xīn | lit. a cup of water on a burning cart of firewood (idiom) / fig. an utterly inadequate measure | ![]() | |
| 电磁感应 | diàn cí gǎn yìng | electromagnetic induction | ![]() | |
| 核反应堆 | hé fǎn yìng duī | nuclear reactor | ![]() | |
| 井底之蛙 | jǐng dǐ zhī wā | lit. a frog at the bottom of a well (idiom) / fig. a person of limited outlook and experience | ![]() | |
| 釜底抽薪 | fǔ dǐ chōu xīn | to take drastic measures to deal with a situation / to pull the carpet from under sb | ![]() | |
| 温室效应 | wēn shì xiào yìng | greenhouse effect | ![]() | |
| 物资供应 | wù zī gōng yìng | supply of material | ![]() | |
| 里应外合 | lǐ yìng wài hé | to coordinate outside and inside offensives (idiom) / (fig.) to act together | ![]() | |
| 大快朵颐 | dà kuài duǒ yí | to gorge oneself / to eat heartily (idiom) | ![]() | |
| 库尔斯克 | Kù ěr sī kè | Kursk (city) | ![]() | |
| 一呼百应 | yī hū bǎi yìng | a hundred answers to a single call (idiom) / to respond en masse | ![]() | |
| 越俎代庖 | yuè zǔ dài páo | lit. to go beyond the sacrificial altar and take over the kitchen (idiom) / fig. to exceed one's place and meddle in other people's affairs / to take matters into one's own hands | ![]() | |
| 货币供应 | money supply | ![]() | ||
| 底格里斯 | Dǐ gé lǐ sī | Tigris River, Iraq | ![]() | |
| 海底捞月 | hǎi dǐ lāo yuè | see 水中撈月|水中捞月[shui3 zhong1 lao1 yue4] | ![]() | |
| 包袱底儿 | bāo fu dǐ r | family heirloom / most precious family possession / person's secrets / one's best performance | ![]() | |
| 抱薪救火 | bào xīn jiù huǒ | lit. to carry firewood to put out a fire (idiom) / fig. to make a problem worse by inappropriate action | ![]() | |
| 报应不爽 | bào yìng bù shuǎng | divine retribution is unfailing (idiom) / one is inevitably punished for one's misdeeds | ![]() | |
| 采兰赠芍 | cǎi lán zèng sháo | lit. pick orchids and present peonies (idiom) / fig. presents between lovers | ![]() | |
| 釜底游鱼 | fǔ dǐ yóu yú | a fish at the bottom of the pot (idiom) / in a desperate situation | ![]() | |
| 桴鼓相应 | fú gǔ xiāng yìng | lit. the hammer fits the drum (idiom) / appropriate relation between the different parts / closely interrelated | ![]() | |
| 釜底游鱼 | jǐn dǐ yóu yú | a fish at the bottom of the pot (idiom) / in a desperate situation | ![]() | |
| 救焚益薪 | jiù fén yì xīn | add firewood to put out the flames (idiom) / fig. ill-advised action that only makes the problem worse / to add fuel to the fire | ![]() | |
| 咎有应得 | jiù yǒu yīng dé | (idiom) (literary) to deserve what one gets (punishment, mishap etc) | ![]() | |
| 积薪厝火 | jī xīn cuò huǒ | to add fuel to the flames | ![]() | |
| 口不应心 | kǒu bù yìng xīn | to say one thing but mean another / to dissimulate | ![]() | |
| 盘根究底 | pán gēn jiū dǐ | lit. to examine roots and inquire at the base (idiom) / to get to the bottom of sth | ![]() | |
| 盘根问底 | pán gēn wèn dǐ | lit. to examine roots and inquire at the base (idiom) / to get to the bottom of sth | ![]() | |
| 刨根问底 | páo gēn wèn dǐ | to dig up roots and inquire at the base (idiom) / to get to the bottom of sth | ![]() | |
| 询根问底 | xún gēn wèn dǐ | lit. to examine roots and inquire at the base (idiom) / to get to the bottom of sth | ![]() | |
| 应对如流 | yìng duì rú liú | to respond fluently / to answer smartly | ![]() | |
| 应付裕如 | yìng fu yù rú | handling any occasion smoothly (idiom) / equal to any situation | ![]() | |
| 应付自如 | yìng fu zì rú | to handle matters with ease (idiom) / to hold one's own | ![]() | |
| 应机立断 | yìng jī lì duàn | to act on an opportunity (idiom) / to take prompt advantage of a situation | ![]() | |
| 应天承运 | yìng tiān chéng yùn | lit. to respond to heaven and suit the times (idiom) / to rule according to the will of heaven / the Divine Right of kings | ![]() | |
| 因果报应 | yīn guǒ bào yìng | (Buddhism) retribution / karma | ![]() | |
| 应用科学 | yìng yòng kē xué | applied science | ![]() | |
| 伊於胡底 | yī yú hú dǐ | when will it stop | ![]() | |
| 伊于胡底 | yī yú hú dǐ | where will it stop? | ![]() | |
| 追根究底 | zhuī gēn jiū dǐ | to get to the heart of the matter | ![]() | |
| 追根问底 | zhuī gēn wèn dǐ | lit. to examine roots and inquire at the base (idiom) / to get to the bottom of sth | ![]() | |
| 追根寻底 | zhuī gēn xún dǐ | see 追根究底[zhui1 gen1 jiu1 di3] | ![]() | |
| 罪有应得 | zuì yǒu yīng dé | guilty and deserves to be punished (idiom) / entirely appropriate chastisement / the punishment fits the crime | ![]() | |
| 海底管道 | submarine pipeline / sea line | ![]() | ||
| 吸热反应 | endothermic reaction | ![]() | ||
| 应急准备 | emergency preparedness | ![]() | ||
| 底土资产 | subsoil assets | ![]() | ||
| 气候应用 | climate applications | ![]() | ||
| 劳力供应 | labour supply | ![]() | ||
| 应急行动 | emergency action | ![]() | ||
| 相应回应 | matching response | ![]() | ||
| 应付账款 | accounts payable | ![]() | ||
| 响应信号 | response signal | ![]() | ||
| 半效应线 | half-effect line | ![]() | ||
| 残留效应 | carry-over effect | ![]() | ||
| 不利效应 | adverse effect / unwanted effect | ![]() | ||
| 气候反应 | climate response | ![]() | ||
| 平衡反应 | equilibrium response | ![]() | ||
| 适应评估 | adaptation assessment | ![]() | ||
| 财富效应 | wealth effect | ![]() | ||
| 适应计划 | adaptation plan | ![]() | ||
| 应急储备 | emergency stockpiles | ![]() | ||
| 应计项目 | accrual | ![]() | ||
| 供应手册 | Supply Manual | ![]() | ||
| 海底分类 | seabed classification / seabed characterization | ![]() | ||
| 基底杂岩 | root complex | ![]() | ||
| 对应资源 | counterpart resources | ![]() | ||
| 环境应力 | environmental stress | ![]() | ||
| 现代海底 | modern seafloor | ![]() | ||
| 供应商股 | Vendors Unit | ![]() | ||
| 海底动物 | infauna | ![]() | ||
| 回应战略 | response strategy | ![]() | ||
| 供应主任 | chief supply officer | ![]() | ||
| 应急批款 | contingency appropriation / contingency authorization | ![]() | ||
| 底栖动物 | epifauna | ![]() | ||
| 内部对应 | internal matching | ![]() | ||
| 谈判底线 | fall-back position | ![]() | ||
| 血液供应 | blood supply | ![]() | ||
| 逐步反应 | step reaction | ![]() | ||
| 延迟效应 | delayed effect | ![]() | ||
| 自然适应 | autonomous adaptation / spontaneous adaptation | ![]() | ||
| 自发适应 | autonomous adaptation / spontaneous adaptation | ![]() | ||
| 车队效应 | convoy problem | ![]() | ||
| 响应机制 | response mechanism | ![]() | ||
| 对应机制 | response mechanism | ![]() | ||
| 双重底线 | double bottom line | ![]() | ||
| 应享福利 | benefit entitlement | ![]() | ||
| 应收捐助 | outstanding contribution | ![]() | ||
| 累加效应 | additive effect | ![]() | ||
| 应急组合 | contingency package | ![]() | ||
| 应急部队 | contingency force | ![]() | ||
| 海底高地 | submarine elevation | ![]() | ||
| 高敏反应 | hypersusceptibility | ![]() | ||
| 苯吗庚酮 | phenadoxone | ![]() | ||
| 供应合同 | supply contract | ![]() | ||
| 海底地形 | seafloor topography / bottom topography | ![]() | ||
| 反应路径 | reaction path | ![]() | ||
| 水底生物 | benthic life | ![]() | ||
| 缺水反应 | water stress | ![]() | ||
| 单身薪率 | single rate salary | ![]() | ||
| 应收捐款 | contributions receivable | ![]() | ||
| 致伤效应 | wounding effect | ![]() | ||
| 适应基金 | Adaptation Fund | ![]() | ||
| 海底高原 | oceanic plateau / plateau | ![]() | ||
| 水底植物 | submersed aquatic vegetation | ![]() | ||
| 折价商店 | discount store | ![]() | ||
| 海底草原 | seagrass meadow / seagrass bed | ![]() | ||
| 应景文件 | Occasional Papers | ![]() | ||
| 生化反应 | biochemical response | ![]() | ||
| 实得净薪 | net take-home pay | ![]() | ||
| 比萨仓库 | Pisa Warehouse | ![]() | ||
| 供应干事 | supply officer | ![]() | ||
| 散裂反应 | spallation reaction | ![]() | ||
| 应急基金 | emergency response fund | ![]() | ||
| 海底地物 | undersea feature / seabed feature | ![]() | ||
| 应计负债 | accrued liability / accrued expense | ![]() | ||
| 应急演习 | emergency response drill | ![]() | ||
| 边缘效应 | edge effect | ![]() | ||
| 边际效应 | edge effect | ![]() | ||
| 叁重底线 | triple bottom line | ![]() | ||
| 摸底工作 | mapping exercise | ![]() | ||
| 饮水供应 | drinking water supply | ![]() | ||
| 基底深度 | depth of basement / depth-to-basement | ![]() | ||
| 气泡效应 | bubble effect / bubble noise / bubble pulse | ![]() | ||
| 声波基底 | acoustic basement / seismic basement | ![]() | ||
| 地震基底 | acoustic basement / seismic basement | ![]() | ||
| 辐射效应 | radiation effects | ![]() | ||
| 应收会费 | outstanding contribution | ![]() | ||
| 周密反应 | deliberate response | ![]() | ||
| 蚂蚱效应 | grasshopper effect | ![]() | ||
| 转运油库 | bulk terminal | ![]() | ||
| 基质效应 | matrix effects | ![]() | ||
| 基体效应 | matrix effects | ![]() | ||
| 灾害应变 | disaster response | ![]() | ||
| 回应国际 | Response International | ![]() | ||
| 应有注意 | duty of care / due care | ![]() | ||
| 碱性反应 | basic reaction | ![]() | ||
| 滞后效应 | lag effect | ![]() | ||
| 外部效应 | externality / third party effect | ![]() | ||
| 家庭薪率 | family wage | ![]() | ||
| 应急规划 | contingency plan | ![]() | ||
| 对应人员 | counterpart personnel / counterpart staff | ![]() | ||
| 深海海底 | deep seabed | ![]() | ||
| 截断效应 | cut-off effect | ![]() | ||
| 海底跟踪 | seafloor tracking | ![]() | ||
| 基底地形 | basement topography | ![]() | ||
| 海底峡谷 | submarine canyon / canyon | ![]() | ||
| 地形效应 | terrain effect | ![]() | ||
| 海底洋嵴 | submarine ridge / ridge | ![]() | ||
| 供应伙食 | catering | ![]() | ||
| 应急小组 | Emergency Response Team | ![]() | ||
| 供应协定 | contribution agreement | ![]() | ||
| 海底特征 | seabed characteristics / bottom characteristics / seabed types / nature of the bottom / character of the bottom | ![]() | ||
| 全效应线 | full-effect line | ![]() | ||
| 无效应线 | no-effect line / nil-effect line | ![]() | ||
| 狭隘地形 | compartment of terrain | ![]() | ||
| 最小效应 | minimal effect | ![]() | ||
| 本底臭氧 | background ozone | ![]() | ||
| 感应极化 | induced polarization | ![]() | ||
| 应享权利 | entitlement | ![]() | ||
| 对应基金 | counterpart fund | ![]() | ||
| 薪资干事 | Payroll Officer | ![]() | ||
| 金库管理 | treasury management | ![]() | ||
| 边界效应 | border effects | ![]() | ||
| 总薪级表 | General Schedule | ![]() | ||
| 社会反应 | social response | ![]() | ||
| 供应系统 | supply system | ![]() | ||
| 对应规划 | responsive planning | ![]() | ||
| 连带效应 | cascade effect | ![]() | ||
| 政策反应 | policy response | ![]() | ||
| 海底条约 | Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof / Sea-bed Arms Control Treaty / Sea-bed Treaty | ![]() | ||
| 海底构造 | seafloor texture / seabed texture | ![]() | ||
| 海底勘探 | bottom search | ![]() | ||
| 深洋洋底 | deep ocean floor | ![]() | ||
| 底栖鱼类 | bottom-living fish / demersal fish | ![]() | ||
| 底层渔业 | bottom fishery | ![]() | ||
| 海底取样 | bottom sampling | ![]() | ||
| 海底平台 | seabed platform | ![]() | ||
| 天然储库 | natural reservoir | ![]() | ||
| 本底浓度 | background concentration | ![]() | ||
| 应对能力 | coping capacity | ![]() | ||
| 核燃料库 | nuclear fuel bank | ![]() | ||
| 应付利息 | interest payable | ![]() | ||
| 基库尤人 | Kikuyu | ![]() | ||
| 应急电源 | emergency power capacity | ![]() | ||
| 海底法庭 | Sea-Bed Tribunal | ![]() | ||
| 缓冲库存 | buffer stocks | ![]() | ||
| 洋底环礁 | oceanic atoll | ![]() | ||
| 库存标准 | stock level | ![]() | ||
| 库存缺货 | stock-out | ![]() | ||
| 底表动物 | epibenthic fauna | ![]() | ||
| 响应负担 | response burden / compliance cost | ![]() | ||
| 本底污染 | background pollution | ![]() | ||
| 店内行窃 | shoplifting | ![]() | ||
| 气球效应 | balloon effect | ![]() | ||
| 非法供应 | illicit supply | ![]() | ||
| 克数效应 | grammage-effect | ![]() | ||
| 倍增效应 | multiplier effect | ![]() | ||
| 支薪地位 | pay status | ![]() | ||
| 停职停薪 | suspension without pay | ![]() | ||
| 薪资指数 | pay index | ![]() | ||
| 反应能力 | responsiveness | ![]() | ||
| 薪资系统 | payroll system | ![]() | ||
| 基薪毛额 | gross base salary | ![]() | ||
| 响应服务 | response services | ![]() | ||
| 供应助理 | Supply Assistant | ![]() | ||
| 国库岁入 | public revenue | ![]() | ||
| 感应阈值 | gap sensitivity | ![]() | ||
| 拉森效应 | incestuous amplification | ![]() | ||
| 工薪雇员 | wage employee | ![]() | ||
| 狭长掩壕 | slit trench | ![]() | ||
| 适应系统 | adaptive system | ![]() | ||
| 一线库存 | first-line stocks / first-line holdings / basic scale stocks / basic load | ![]() | ||
| 基本库存 | first-line stocks / first-line holdings / basic scale stocks / basic load | ![]() | ||
| 无反应者 | negative reactor / non-reactor | ![]() | ||
| 对应安排 | partnership arrangements / peacekeeping partnership / matching arrangements | ![]() | ||
| 埃斯库多 | āi sī kù duō | escudo (Spanish and Portuguese: shield), former currency of Portugal and other countries | ![]() | |
| 阿金库尔 | A1 jīn kù ěr | Agincourt (near Arras in north France, scene of a battle in 1415) | ![]() | |
| 百货商店 | bǎi huò shāng diàn | department store | ![]() | |
| 伴随效应 | bàn suí xiào yìng | contingent effects | ![]() | |
| 保长对应 | bǎo cháng duì yìng | (math.) distance-preserving correspondence / isometry | ![]() | |
| 保角对应 | bǎo jiǎo duì yìng | (math.) distance-preserving correspondence / conformal map | ![]() | |
| 保税仓库 | bǎo shuì cāng kù | bonded warehouse | ![]() | |
| 本底调查 | běn dǐ diào chá | background investigation | ![]() | |
| 本底辐射 | běn dǐ fú shè | background radiation | ![]() | |
| 本底计数 | běn dǐ jì shù | background count | ![]() | |
| 便利商店 | biàn lì shāng diàn | convenience store (Tw) | ![]() | |
| 变态反应 | biàn tài fǎn yìng | allergic response / allergy | ![]() | |
| 兵库宣言 | bīng kù xuān yán | Hyogo Declaration | ![]() | |
| 采兰赠芍 | cǎi lán - zèng sháo | lit. to pluck orchids and gift peonies (idiom) / fig. (of lovers) to exchange presents | ![]() | |
| 仓库主管 | cāng kù zhǔ guǎn | Warehouse Supervisor | ![]() | |
| 仓库助理 | cāng kù zhù lǐ | Warehouse Assistant | ![]() | |
| 残渣余孽 | cán zhā yú niè | evil elements who have escaped eradication | ![]() | |
| 长城饭店 | Cháng chéng Fàn diàn | Great Wall Hotel (Beijing Sheraton 喜來登|喜来登) | ![]() | |
| 常规武库 | cháng guī wǔ kù | conventional arsenal | ![]() | |
| 场区应急 | chǎng qū yīng jí | area emergency | ![]() | |
| 场区应急 | chǎng qū yìng jí | site area emergency (nuclear facility emergency classification) | ![]() | |
| 场外应急 | chǎng wài yīng jí | off-site emergency | ![]() | |
| 场外应急 | chǎng wài yìng jí | general emergency (or "off-site emergency") (nuclear facility emergency classification) | ![]() | |
| 超敏反应 | chāo mǐn fǎn yìng | hypersensitivity | ![]() | |
| 彻底失败 | chè dǐ shī bài | utter failure | ![]() | |
| 诚品书店 | chéng pǐn shū diàn | Eslite | ![]() | |
| 沉着应战 | chén zhuó yìng zhàn | to remain calm in the face of adversity (idiom) | ![]() | |
| 储备库存 | chǔ bèi kù cún | reserve stock | ![]() | |
| 词长效应 | cí cháng xiào yìng | word length effect | ![]() | |
| 词频效应 | cí pín xiào yìng | word frequency effect (psych.) | ![]() | |
| 磁吸效应 | cí xī xiào yìng | "magnetic" force that attracts investment and talented individuals / in particular, the attraction China has for people and capital from around the world | ![]() | |
| 词优效应 | cí yōu xiào yìng | word superiority effect | ![]() | |
| 醋美沙朵 | cù měi shā duǒ | acetylmethadol | ![]() | |
| 厝火积薪 | cuò huǒ jī xīn | lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom) / fig. hidden danger / imminent danger | ![]() | |
| 带薪休假 | dài xīn xiū jià | paid leave | ![]() | |
| 大快朵颐 | dà kuài - duǒ yí | (idiom) to eat with great relish / to feast on (sth) | ![]() | |
| 大块朵颐 | dà kuài duǒ yí | to chew on a large slab (idiom) / a large mouthful is hard to chew / to tuck into a great meal | ![]() | |
| 氮吸收库 | dàn xī shōu kù | nitrogen oxide reservoir | ![]() | |
| 得所应得 | dé suǒ yīng dé | to get what one deserves | ![]() | |
| 店内用餐 | diàn nèi yòng cān | eat-in (rather than take-way) at fast-food store | ![]() | |
| 跌至谷底 | diē zhì gǔ dǐ | to hit rock bottom (idiom) | ![]() | |
| 底栖生物 | dǐ qī shēng wù | benthos | ![]() | |
| 地狭人稠 | dì xiá - rén chóu | (idiom) small and densely populated | ![]() | |
| 底锡斯海 | Dǐ xī sī hǎi | Thetys (hypothetical ocean between Africa and Eurasia in geological history) | ![]() | |
| 俄底浦斯 | E2 dǐ pǔ sī | Oedipus, legendary king of Thebes who killed his father and married his mother | ![]() | |
| 耳朵眼儿 | ěr duo yǎn r | earhole / ear piercing hole / earring hole | ![]() | |
| 放热反应 | fàng rè fǎn yìng | exothermic reaction | ![]() | |
| 反应堆芯 | fǎn yìng duī xīn | reactor core | ![]() | |
| 反应时间 | fǎn yīng shí jiān | response time (technology) | ![]() | |
| 反应时间 | fǎn yìng shí jiān | (technology) response time | ![]() | |
| 冈底斯山 | Gāng dǐ sī shān | Mt Gangdisê / (6656m) in southwest Tibet, revered by Tibetans as the center of the universe | ![]() | |
| 感应线圈 | gǎn yìng xiàn quān | induction coil / solenoid | ![]() | |
| 高碑店市 | Gāo bēi diàn shì | Gaobeidian, county-level city in Baoding 保定市[Bao3ding4 Shi4], Hebei | ![]() | |
| 高薪厚禄 | gāo xīn hòu lù | high salary, generous remuneration | ![]() | |
| 高薪聘请 | gāo xīn pìn qǐng | to hire at a high salary | ![]() | |
| 高薪养廉 | gāo xīn yǎng lián | policy of high pay to discourage corruption | ![]() | |
| 高原反应 | gāo yuán fǎn yìng | altitude sickness / acute mountain sickness / abbr. to 高反[gao1 fan3] | ![]() | |
| 庚子国变 | gēng zǐ guó biàn | the crisis year of 1900 involving the Boxer uprising and the eight nation military invasion | ![]() | |
| 工薪阶层 | gōng xīn jiē céng | salaried class | ![]() | |
| 关店歇业 | guān diàn xiē yè | to close up shop and cease business temporarily / closed for business | ![]() | |
| 光电效应 | guāng diàn xiào yìng | photoelectric effect | ![]() | |
| 官厅水库 | Guān tīng shuǐ kù | Guanting or Kuan-ting Reservoir in Hebei, one of the main water reservoirs serving Beijing | ![]() | |
| 归根究底 | guī gēn jiū dǐ | (idiom) in the final analysis | ![]() | |
| 过敏反应 | guò mǐn fǎn yìng | allergic reaction | ![]() | |
| 骨牌效应 | gǔ pái xiào yìng | domino effect / ripple effect | ![]() | |
| 海底捞月 | hǎi dǐ - lāo yuè | see 水中撈月|水中捞月[shui3zhong1-lao1yue4] / (mahjong) to complete one's hand on the last draw of the round | ![]() | |
| 海底电缆 | hǎi dǐ diàn lǎn | submarine cable | ![]() | |
| 海底扩张 | hǎi dǐ kuò zhāng | seafloor spreading (geology) | ![]() | |
| 海底捞针 | hǎi dǐ lāo zhēn | see 大海撈針|大海捞针[da4 hai3 lao1 zhen1] | ![]() | |
| 海底热泉 | hǎi dǐ rè quán | (marine geology) hydrothermal vent | ![]() | |
| 寒蝉效应 | hán chán xiào yìng | the chilling effect of a climate of fear in which people are afraid to speak their mind | ![]() | |
| 轰动效应 | hōng dòng xiào yìng | sensational effect / wild reaction | ![]() | |
| 蝴蝶效应 | hú dié xiào yìng | butterfly effect (dynamical systems theory) | ![]() | |
| 加宽薪带 | jiā kuān xīn dài | broad banding | ![]() | |
| 胶囊酒店 | jiāo náng jiǔ diàn | capsule hotel | ![]() | |
| 嘉应大学 | Jiā yīng Dà xué | Jiaying University (Guangdong) | ![]() | |
| 基底动脉 | jī dǐ dòng mài | basilar artery (central artery of the brain) | ![]() | |
| 积极反应 | jī jí fǎn yìng | active response / energetic response | ![]() | |
| 剂量效应 | jì liàng xiào yìng | dose effect | ![]() | |
| 紧急应变 | jǐn jí yìng biàn | emergency management | ![]() | |
| 尽收眼底 | jìn shōu yǎn dǐ | to take in the whole scene at once / to have a panoramic view | ![]() | |
| 绩效薪资 | jì xiào xīn zī | performance-related pay | ![]() | |
| 聚变反应 | jù biàn fǎn yìng | nuclear fusion | ![]() | |
| 凯悦酒店 | kǎi yuè jiǔ diàn | Hyatt | ![]() | |
| 客户应用 | kè hù yìng yòng | client application | ![]() | |
| 库布里克 | Kù bù lǐ kè | Kubrick | ![]() | |
| 库存变化 | kù cún biàn huà | changes in inventories | ![]() | |
| 库存现金 | kù cún xiàn jīn | cash in hand | ![]() | |
| 库德斯坦 | Kù dé sī tǎn | (Tw) Kurdistan | ![]() | |
| 库尔德人 | Kù ěr dé rén | Kurdish person or people | ![]() | |
| 库尔勒市 | Kù ěr lè shì | Korla Shehiri, Korla or Ku'erle City, capital of Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1] | ![]() | |
| 库克船长 | Kù kè chuán zhǎng | Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer | ![]() | |
| 库克群岛 | Kù kè Qún dǎo | Cook Islands | ![]() | |
| 库里提巴 | Kù lǐ tí bā | Curitiba (city in Brazil) | ![]() | |
| 库仑定律 | Kù lún dìng lu:4 | Coulomb's law / the inverse square law of electrostatic forces | ![]() | |
| 库维因恩 | kù wéi yīn ēn | Cuiviénen | ![]() | |
| 粮食供应 | liáng shí gōng yìng | food supply | ![]() | |
| 链式反应 | liàn shì fǎn yìng | chain reaction | ![]() | |
| 连锁商店 | lián suǒ shāng diàn | chain store | ![]() | |
| 留职停薪 | liú zhí tíng xīn | (Tw) leave of absence without pay | ![]() | |
| 娄底地区 | Lóu dǐ dì qū | Loudi prefecture in Hunan | ![]() | |
| 马尔库斯 | Mǎ ěr kù sī | Marcus (name) | ![]() | |
| 满口答应 | mǎn kǒu dā ying | to readily consent | ![]() | |
| 满口应承 | mǎn kǒu yìng chéng | to promise readily | ![]() | |
| 免疫反应 | miǎn yì fǎn yìng | immune response | ![]() | |
| 免疫应答 | miǎn yì yīng dá | immune response | ![]() | |
| 免疫应答 | miǎn yì yìng dá | immune response | ![]() | |
| 摸底调查 | mō dǐ diao chá | mapping exercise | ![]() | |
| 难以应付 | nán yǐ yìng fù | hard to deal with / hard to handle | ![]() | |
| 鲶鱼效应 | nián yú xiào yìng | catfish | ![]() | |
| 尼哥底母 | Ní gē dǐ mǔ | Nicodemus, prominent Jew of the time of Christ, mentioned in the Gospel of John | ![]() | |
| 诺曼底人 | nuò màn dǐ rén | Norman (people) | ![]() | |
| 诺美沙朵 | nuò měi shā duǒ | noracymethadol | ![]() | |
| 偶联反应 | ǒu lián fǎn yìng | chain reaction (chemistry) | ![]() | |
| 庖疹病毒 | páo zhěn bìng dú | herpes virus | ![]() | |
| 频率响应 | pín lu:4 xiǎng yìng | frequency | ![]() | |
| 普兰店市 | Pǔ lán diàn shì | Pulandian, county-level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning | ![]() | |
| 前方储库 | qián fāng chǔ kù | forward storage site | ![]() | |
| 强辩到底 | qiǎng biàn dào dǐ | to argue endlessly / to try to have the last word | ![]() | |
| 前生冤孽 | qián shēng yuān niè | predestined relationship | ![]() | |
| 清仓查库 | qīng cāng chá kù | to make an inventory of warehouses | ![]() | |
| 清澈见底 | qīng chè jiàn dǐ | water so clear you can see the bottom | ![]() | |
| 清澈透底 | qīng chè tòu dǐ | (of a body of water) clear enough to see the bottom / limpid | ![]() | |
| 情侣酒店 | qíng lu:3 jiǔ diàn | love hotel | ![]() | |
| 情趣酒店 | qíng qù jiǔ diàn | love hotel | ![]() | |
| 情趣商店 | qíng qù shāng diàn | adult shop | ![]() | |
| 穷于应付 | qióng yú yìng fù | to struggle to cope (with a situation) / to be at one's wits' end | ![]() | |
| 启应祈祷 | qǐ yìng qí dǎo | Introitus (section of Catholic mass) | ![]() | |
| 确定效应 | què dìng xiào yìng | deterministic effect | ![]() | |
| 曲阜孔庙 | Qū fù Kǒng miào | temple to Confucius in his hometown Qufu | ![]() | |
| 曲突徙薪 | qū tū xǐ xīn | lit. to bend the chimney and remove the firewood (to prevent fire) (idiom) / fig. to take preventive measures | ![]() | |
| 热岛效应 | rè dǎo xiào yìng | urban heat island effect | ![]() | |
| 三峽水库 | sān xiá shuǐ kù | the Three Gorges reservoir | ![]() | |
| 三峡水库 | Sān xiá shuǐ kù | Three Gorges Reservoir on the Changjiang or Yangtze | ![]() | |
| 扇风耳朵 | shān fēng ěr duo | protruding ears | ![]() | |
| 商业应用 | shāng yè yìng yòng | business application | ![]() | |
| 深不见底 | shēn bù jiàn dǐ | so deep one cannot see to the bottom / limitless | ![]() | |
| 水底相机 | shuǐ dǐ xiàng jī | underwater camera | ![]() | |
| 数据库表 | shù jù kù biǎo | database | ![]() | |
| 顺应不良 | shùn yìng bù liáng | inability to adjust / unable to adapt | ![]() | |
| 顺应天时 | shùn yìng tiān shí | going with nature and the seasons (TCM) | ![]() | |
| 竖起耳朵 | shù qǐ ěr duo | to prick up one's ears / to strain to hear sth | ![]() | |
| 四方响应 | sì fāng xiǎng yìng | a response from every direction (idiom) | ![]() | |
| 速成机库 | sù chéng jī kù | rapid erect hangar | ![]() | |
| 随机效应 | suí jī xiào yìng | stochastic effect | ![]() | |
| 天人感应 | tiān rén gǎn yìng | interactions between heaven and mankind (Han Dynasty doctrine) | ![]() | |
| 天灾地孽 | tiān zāi dì niè | catastrophes and unnatural phenomena / Heaven-sent warnings | ![]() | |
| 条件反应 | tiáo jiàn fǎn yìng | conditioned response | ![]() | |
| 停薪留职 | tíng xīn liú zhí | leave of absence without pay | ![]() | |
| 退役库存 | tuì yì kù cún | decommissioned stocks | ![]() | |
| 土库曼人 | Tǔ kù màn rén | Turkmen (person) | ![]() | |
| 瓦房店市 | Wǎ fáng diàn shì | Wangfangdian, county-level city in Dalian 大連|大连[Da4 lian2], Liaoning | ![]() | |
| 外汇存底 | wài huì cún dǐ | foreign exchange reserves (Tw) | ![]() | |
| 网络应用 | wǎng luò yìng yòng | network application | ![]() | |
| 网路应用 | wǎng lù yìng yòng | network application | ![]() | |
| 万应灵丹 | wàn yìng líng dān | panacea | ![]() | |
| 韦驮菩薩 | wéi tuó pú sà | Skanda, the general or guardian Bodhisattva | ![]() | |
| 位置效应 | wèi zhì xiào yìng | position effect | ![]() | |
| 沃尔库塔 | wò ěr kù tǎ | Vorkuta | ![]() | |
| 卧薪尝胆 | wò xīn - cháng dǎn | variant of 臥薪嘗膽|卧薪尝胆[wo4xin1-chang2dan3] | ![]() | |
| 五金店铺 | wǔ jīn diàn pù | hardware store | ![]() | |
| 响应号召 | xiǎng yìng hào zhào | to answer a call to action | ![]() | |
| 锡拉库萨 | Xī lā kù sà | Syracuse, Sicily | ![]() | |
| 薪柴燃料 | xīn chái rán liào | woodfuel | ![]() | |
| 薪酬补贴 | xīn chóu bǔ tiē | topping up | ![]() | |
| 薪酬净额 | xīn chóu jìng é | net remuneration | ![]() | |
| 薪酬助理 | xīn chóu zhù lǐ | remuneration assistant | ![]() | |
| 心电感应 | xīn diàn gǎn yìng | telepathy | ![]() | |
| 兴都库仕 | xīng dū kù shì | the Hindu Kush (mountain range) | ![]() | |
| 兴都库什 | Xīng dū Kù shí | the Hindu Kush (mountain range) | ![]() | |
| 薪火相传 | xīn huǒ xiāng chuán | lit. the flame of a burning piece of firewood passes on to the rest (idiom) / fig. (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another | ![]() | |
| 薪金标准 | xīn jīn biāo zhǔn | salary rate | ![]() | |
| 薪尽火传 | xīn jìn huǒ chuán | see 薪火相傳|薪火相传[xin1 huo3 xiang1 chuan2] | ![]() | |
| 薪金毛额 | xīn jīn máo é | gross salary | ![]() | |
| 心灵感应 | xīn líng gǎn yìng | telepathy | ![]() | |
| 心胸狭隘 | xīn xiōng xiá ài | narrow / petty-minded | ![]() | |
| 心胸狭窄 | xīn xiōng xiá zhǎi | (idiom) narrow-minded / petty / ungenerous | ![]() | |
| 修昔底德 | xiū xī dǐ dé | Thucydides (c. 455 - c. 400 BC), Greek historian, author of the History of the Peloponnesian War | ![]() | |
| 寻根问底 | xún gēn wèn dǐ | lit. to examine roots and inquire at the base (idiom) / to get to the bottom of sth | ![]() | |
| 虚拟商店 | xū nǐ shāng diàn | virtual shop | ![]() | |
| 虚应故事 | xū yìng gù shì | to go through the motions | ![]() | |
| 虚应了事 | xū yìng liǎo shì | see 虛應故事|虚应故事[xu1 ying4 gu4 shi4] | ![]() | |
| 压电效应 | yā diàn xiào yīng | piezoelectricity | ![]() | |
| 洋底地壳 | yáng dǐ dì qiào | oceanic crust (geology) | ![]() | |
| 炎性反应 | yán xìng fǎn yìng | inflammation response | ![]() | |
| 咬着耳朵 | yǎo zhe ěr duo | whispering in sb's ear | ![]() | |
| 溢出效应 | yì chū xiào yìng | spillover effect | ![]() | |
| 一多对应 | yī duō duì yìng | one-to-many correspondence | ![]() | |
| 一呼百应 | yī hū - bǎi yìng | (idiom) (of a call) to elict an enthusiastic response / to receive extensive approval | ![]() | |
| 伊洛瓦底 | Yī luò wǎ dǐ | Irrawaddy or Ayeyarwady, the main river of Myanmar | ![]() | |
| 依洛瓦底 | Yī luò wǎ dǐ | Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma) / also written 伊洛瓦底 | ![]() | |
| 应变管理 | yìng biàn guǎn lǐ | change management (business) | ![]() | |
| 应变能力 | yìng biàn néng lì | surge capability / surge capacity | ![]() | |
| 应付过去 | yìng fu guò qu | to muddle through | ![]() | |
| 应付帐款 | yīng fù zhàng kuǎn | accounts payable | ![]() | |
| 应付账款 | yīng fù zhàng kuǎn | accounts payable | ![]() | |
| 应急出口 | yìng jí chū kǒu | emergency exit | ![]() | |
| 应急措施 | yìng jí cuò shī | emergency measure | ![]() | |
| 应急待命 | yīng jí dài mìng | emergency standby | ![]() | |
| 应急待命 | yìng jí dài mìng | emergency standby / to be on standby | ![]() | |
| 应激反应 | yìng jī fǎn yìng | (physiological etc) stress | ![]() | |
| 应计基础 | yīng jì jī chǔ | accruals basis (accounting) | ![]() | |
| 应急计划 | yìng jí jì huà | emergency plan | ![]() | |
| 应计利息 | yìng jì lì xí | accrued interest | ![]() | |
| 应急系统 | yìng jí xì tǒng | emergency system | ![]() | |
| 应急照射 | yīng jí zhào shè | emergency exposure | ![]() | |
| 应急照射 | yìng jí zhào shè | emergency exposure (nuclear energy) | ![]() | |
| 应急状态 | yīng jí zhuàng tài | emergency state | ![]() | |
| 应仁之乱 | Yīng rén zhī luàn | Ōnin war 1467-1477 between factions of Ashikaga shogunate | ![]() | |
| 应试教育 | yìng shì jiào yù | exam-oriented education / teaching to the test | ![]() | |
| 应天顺时 | yìng tiān shùn shí | lit. to respond to heaven and suit the times (idiom) / to rule according to the will of heaven / the Divine Right of kings | ![]() | |
| 应县木塔 | yìng xiàn mù tǎ | the timber pagoda of the Fogong Temple in Ying County, Shanxi, built in 1056 (Song dynasty) | ![]() | |
| 应许之地 | Yīng xǔ zhī Dì | Promised Land | ![]() | |
| 应用程式 | yìng yòng chéng shì | (Tw) (computing) program / application | ![]() | |
| 应用平台 | yìng yòng píng tái | application platform (computing) | ![]() | |
| 应用软体 | yìng yòng ruǎn tǐ | application software | ![]() | |
| 应用物理 | yìng yòng wù lǐ | applied physics | ![]() | |
| 应用研究 | yīng yòng yán jiù | applied research | ![]() | |
| 应召女郎 | yìng zhào nu:3 láng | call girl | ![]() | |
| 医药商店 | yī yào shāng diàn | chemist / druggist / pharmacy | ![]() | |
| 一一对应 | yī yī duì yìng | one-to-one correspondence | ![]() | |
| 幼发拉底 | Yòu fā lā dǐ | Euphrates (river in Iraq) | ![]() | |
| 友谊商店 | Yǒu yì Shāng diàn | Friendship Store, PRC state-run store originally intended for foreigners, diplomats etc, specializing in selling imported Western goods and quality Chinese crafts | ![]() | |
| 语境效应 | yǔ jìng xiào yìng | context effect | ![]() | |
| 早期效应 | zǎo qī xiào yìng | early effect | ![]() | |
| 照片底版 | zhào piàn dǐ bǎn | a photographic plate | ![]() | |
| 置换反应 | zhì huàn fǎn yìng | single | ![]() | |
| 知识宝库 | zhī shi bǎo kù | treasure house of knowledge | ![]() | |
| 驻马店市 | Zhù mǎ diàn shì | Zhumadian, prefecture-level city in Henan Province 河南省[He2nan2 Sheng3] | ![]() | |
| 自底向上 | zì dǐ xiàng shàng | bottom-up | ![]() | |
| Misznay Schardin 效应 | Misznay Schardin effect | ![]() | ||
| C-反应蛋白 | C-reactive protein | ![]() | ||
| New Cronos 数据库 | New Cronos | ![]() | ||
| TransMONEE 数据库 | TransMONEE database | ![]() | ||
| 应届毕业生 | yīng jiè bì yè shēng | student graduating in the current year / recent graduate | ![]() | |
| 供应链管理 | gōng yìng liàn guǎn lǐ | supply chain management | ![]() | |
| 五星级酒店 | wǔ xīng jí jiǔ diàn | five-star hotel | ![]() | |
| 数据库管理 | database management | ![]() | ||
| 动态链接库 | dòng tài liàn jiē kù | dynamic-link library (DLL) / shared library (computing) | ![]() | |
| 土库曼斯坦 | Tǔ kù màn sī tǎn | Turkmenistan | ![]() | |
| 生物反应器 | shēng wù fǎn yìng qì | bioreactor | ![]() | |
| 幼发拉底河 | Yòu fā lā dǐ Hé | Euphrates River | ![]() | |
| 磁感应强度 | cí gǎn yìng qiáng dù | magnetic field density | ![]() | |
| 伊洛瓦底省 | Ayeyarwady | ![]() | ||
| 压水反应堆 | pressurized water reactor | ![]() | ||
| 沸水反应堆 | boiling water reactor | ![]() | ||
| 瓦努阿库党 | Vanuaaku Pati | ![]() | ||
| 自适应光学 | adaptive optics | ![]() | ||
| 无反应患者 | unresponsive patient | ![]() | ||
| 预警与反应 | Early Warning and Response | ![]() | ||
| 综合数据库 | Integrated Data Base | ![]() | ||
| 预防性适应 | anticipatory adaptation / proactive adaptation | ![]() | ||
| 弹药供应量 | ammunition supply rate | ![]() | ||
| 外地供应股 | Field Supply Unit | ![]() | ||
| 海底爬行车 | bottom-crawling vehicle / crawler / miner | ![]() | ||
| 供应商名册 | Supplier Roster | ![]() | ||
| 适应的成本 | adaptation cost | ![]() | ||
| 反应堆级钚 | reactor-grade plutonium | ![]() | ||
| 应计收支额 | accrual | ![]() | ||
| 自来水供应 | piped water supply | ![]() | ||
| 工业应用性 | industrial applicability / utility | ![]() | ||
| 供应司仓库 | Supply Division Warehouse | ![]() | ||
| 应用探测器 | Applications Explorer Mission | ![]() | ||
| 阶段式反应 | step reaction | ![]() | ||
| 适应性管理 | adaptive management | ![]() | ||
| 燃料供应股 | Fuel Supply Unit | ![]() | ||
| 审计反应股 | Audit Response Unit | ![]() | ||
| 供应工作量 | supply workload | ![]() | ||
| 一般供应股 | General Supply Unit | ![]() | ||
| 环境数据库 | environmental database | ![]() | ||
| 广义适应度 | inclusive fitness | ![]() | ||
| 整体适应度 | inclusive fitness | ![]() | ||
| 水冷反应堆 | water-cooled reactor | ![]() | ||
| 应急开支权 | contingency authority | ![]() | ||
| 应要求视察 | inspection on request | ![]() | ||
| 氨氧化反应 | ammoxidation | ![]() | ||
| 零能反应堆 | zero energy reactor / zero power reactor | ![]() | ||
| 教师应急包 | teacher's emergency pack | ![]() | ||
| 空间应用科 | Space Applications Section | ![]() | ||
| 南极底层水 | Antarctic Bottom Water | ![]() | ||
| 一般供应科 | General Supply Section | ![]() | ||
| 复制适应性 | replicative fitness / replicative vigour | ![]() | ||
| 纽约供应司 | Supply Division at New York | ![]() | ||
| 有薪特别假 | special leave with pay | ![]() | ||
| 响应援助网 | Response Assistance Network | ![]() | ||
| 池式反应堆 | pool reactor | ![]() | ||
| 反应性引入 | reactivity insertion | ![]() | ||
| 自适应技术 | Auto-Negotiation | ![]() | ||
| 薪金和工资 | salaries and wages | ![]() | ||
| 美洲数据库 | Inter-American Data Bank | ![]() | ||
| 身份数据库 | identity data repository | ![]() | ||
| 底层十亿人 | bottom billion | ![]() | ||
| 复式感应雷 | combination influence mine | ![]() | ||
| 化学反应器 | feed preparation system / chemical reactor | ![]() | ||
| 应计制会计 | accrual basis accounting / accrual accounting | ![]() | ||
| 供应商登记 | vendor registration | ![]() | ||
| 金字塔底层 | bottom of the pyramid | ![]() | ||
| 第一响应者 | first responder | ![]() | ||
| 应急生存包 | emergency survival kit | ![]() | ||
| 回应型治理 | responsive governance | ![]() | ||
| 质量数据库 | QUALIDATA | ![]() | ||
| 海底叁角洲 | deep sea-fan / abyssal fan / slope fan / abyssal cone | ![]() | ||
| 反应堆类型 | reactor type / reactor system / reactor line | ![]() | ||
| 康普顿效应 | Compton scattering / Compton effect | ![]() | ||
| 核链式反应 | nuclear chain reaction | ![]() | ||
| 土地基因库 | field genebank | ![]() | ||
| 高本底地区 | high background radiation area | ![]() | ||
| 第叁者效应 | externality / third party effect | ![]() | ||
| 地质处置库 | geological repository | ![]() | ||
| 单粒子效应 | single event effect | ![]() | ||
| 应急准备网 | Emergency Preparedness Web | ![]() | ||
| 应用程序员 | Applications Programmer | ![]() | ||
| 技术专利库 | Technology Rights Bank | ![]() | ||
| 陶瓷反应堆 | ceramic-fueled reactor / ceramic reactor | ![]() | ||
| 技术供应者 | technology supplier | ![]() | ||
| 海底地貌学 | seafloor physiography | ![]() | ||
| 海底覆盖率 | bottom coverage | ![]() | ||
| 海底磁强计 | sea-bottom magnetometer | ![]() | ||
| 海底重力仪 | sea-bottom gravimeter | ![]() | ||
| 反应堆结构 | reactor lattice | ![]() | ||
| 海底检波器 | ocean-bottom hydrophones | ![]() | ||
| 盐底辟作用 | salt diapirism | ![]() | ||
| 人品数据库 | integrity bank | ![]() | ||
| 无薪特别假 | special leave without pay | ![]() | ||
| 海底剖面仪 | sub-bottom profiler | ![]() | ||
| 部分效应线 | partial-effect line | ![]() | ||
| 应用发展科 | Application Development Section | ![]() | ||
| 信息应用科 | Information Applications Section | ![]() | ||
| 联合国书店 | United Nations Bookshop | ![]() | ||
| 薪资业务股 | Payroll Operations Unit | ![]() | ||
| 住房数据库 | DATAHOUSE | ![]() | ||
| 矿物数据库 | Mineral Database | ![]() | ||
| 底部探测器 | bottomside sounder | ![]() | ||
| 动态数据库 | Dynamic Data Base | ![]() | ||
| 点子数据库 | Ideas Data Bank | ![]() | ||
| 无接触感应 | non-contact influence | ![]() | ||
| 基因库网络 | Gene Bank Network | ![]() | ||
| 核能反应堆 | nuclear power reactor / power reactor | ![]() | ||
| 水底采石器 | rock dredge / dredge | ![]() | ||
| 薪资比较法 | Pay Comparability Act | ![]() | ||
| 海底扩张轴 | spreading axis | ![]() | ||
| 快速应急股 | Rapid Response Emergency Unit | ![]() | ||
| 教育信息库 | Education Information Database | ![]() | ||
| 应受惩处的 | punishable | ![]() | ||
| 减少供应科 | Supply Reduction Section | ![]() | ||
| 倍醋美沙朵 | betacetylmethadol | ![]() | ||
| 阿法美沙朵 | alphamethadol | ![]() | ||
| 倍他美沙朵 | betamethadol | ![]() | ||
| 薪金和津贴 | pay and allowance | ![]() | ||
| 仓库补给队 | depot level supply unit | ![]() | ||
| 应急计划室 | Contingency Planning Cell | ![]() | ||
| 应急工作组 | Emergency Response Working Group | ![]() | ||
| 观察员效应 | observer effect | ![]() | ||
| 库斯科共识 | Cuzco Consensus | ![]() | ||
| 翻译记忆库 | translation memory | ![]() | ||
| 应急协调处 | Response Coordination Branch | ![]() | ||
| 反应特派团 | response mission | ![]() | ||
| 应急住所包 | emergency shelter kit | ![]() | ||
| 反应性酗酒 | reactive alcoholic | ![]() | ||
| 核材料库存 | inventory of nuclear material | ![]() | ||
| 应纳税财产 | taxable property | ![]() | ||
| 埃斯库罗斯 | Aī sī kù luó sī | Aeschylus (c. 524 BC -c. 455 BC), Greek tragedian, author of The Persians, Seven against Thebes etc | ![]() | |
| 安慰剂效应 | ān wèi jì xiào yìng | placebo effect | ![]() | |
| 巴纳姆效应 | bā nà mǔ xiào yìng | Forer | ![]() | |
| 布朗库堡省 | bù lǎng kù bǎo shěng | Castelo | ![]() | |
| 仓库办事员 | cāng kù bàn shì yuán | Stores Clerk | ![]() | |
| 仓库管理员 | cāng kù guǎn lǐ yuán | Storeman | ![]() | |
| 仓库管制股 | cāng kù guǎn zhì gǔ | Stores Control Unit | ![]() | |
| 词相似效应 | cí xiāng sì xiào yìng | word similarity effect | ![]() | |
| 奠基者效应 | diàn jī zhě xiào yìng | founder effect | ![]() | |
| 电源供应机 | diàn yuán gōng yìng qì | power supply (of an appliance etc) | ![]() | |
| 电源供应器 | diàn yuán gōng yìng qì | power supply (of an appliance etc) | ![]() | |
| 底格里斯河 | Dǐ gé lǐ sī Hé | Tigris River, Iraq | ![]() | |
| 底栖有孔虫 | dǐ qī yǒu kǒng chóng | benthic foraminifera | ![]() | |
| 动力反应堆 | dòng lì fǎn yìng duī | power reactor | ![]() | |
| 兜老底兜鍪 | dōu lǎo dǐ dōu móu | helmet (archaic) | ![]() | |
| 多普勒效应 | Duō pǔ lè xiào yìng | the Doppler effect | ![]() | |
| 俄巴底亚书 | E2 bā dǐ yà shū | Book of Obadiah | ![]() | |
| 二尖瓣狭窄 | èr jiān bàn xiá zhǎi | mitral stenosis (physiology) | ![]() | |
| 风险信息库 | fēng xiǎn xìn xī kù | risk repository | ![]() | |
| 复分解反应 | fù fēn jiě fǎn yìng | metathesis (chemistry) | ![]() | |
| 冈底斯山脉 | Gāng dǐ sī shān mài | Gangdisê / mountain range in southwest Tibet | ![]() | |
| 工厂直销店 | gōng chǎng zhí xiāo diàn | factory outlet | ![]() | |
| 共享程序库 | gòng xiǎng chéng xù kù | shared library (computing) | ![]() | |
| 共享函数库 | gòng xiǎng hán shù kù | shared library (computing) | ![]() | |
| 管理信息库 | guǎn lǐ xìn xī kù | Management Information Base / MIB | ![]() | |
| 关系数据库 | guān xi shù jù kù | relational database management system | ![]() | |
| 规则性效应 | guī zé xìng xiào yìng | regularity effect | ![]() | |
| 过敏性反应 | guò mǐn xìng fǎn yìng | allergic reaction / hypersensitive reaction / anaphylaxis | ![]() | |
| 海底扩张说 | hǎi dǐ kuò zhāng shuō | theory of seafloor spreading (geology) | ![]() | |
| 海底平顶山 | hǎi dī píng dǐng shān | guyot / tablemount | ![]() | |
| 好酒沉瓮底 | hǎo jiǔ chén wèng dǐ | lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom) / fig. the best is saved for last | ![]() | |
| 核爆炸效应 | hé bào zhà xiào yìng | nuclear explosion effect | ![]() | |
| 核连锁反应 | hé lián suǒ fǎn yìng | nuclear chain reaction | ![]() | |
| 何蒙库鲁兹 | hé méng kù lǔ zī | homunculus | ![]() | |
| 货币供应量 | huò bì gōng yìng liàng | money supply | ![]() | |
| 弧前狭长带 | hú qián xiá zhǎng dài | forearc sliver | ![]() | |
| 基底细胞癌 | jī dǐ xì bāo ái | basal cell carcinoma | ![]() | |
| 君子远庖厨 | jūn zǐ yuàn páo chú | lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius) / fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen | ![]() | |
| 克利斯朵夫 | Kè lì sī duǒ fū | Christopher (name) | ![]() | |
| 库存办事员 | kù cún bàn shì yuán | Inventory Clerk | ![]() | |
| 库德姆卡尔 | kù dé mǔ kǎ ěr | Kudymkar | ![]() | |
| 库尔德斯坦 | Kù ěr dé sī tǎn | Kurdistan | ![]() | |
| 库尔尼科娃 | Kù ěr ní kē wá | Anna Sergeevna Kournikova (1981-), Russian tennis star and glamor model | ![]() | |
| 库页岛柳莺 | Kù yè Dǎo liǔ yīng | (bird species of China) Sakhalin leaf warbler (Phylloscopus borealoides) | ![]() | |
| 卢旺达饭店 | lú wàng dá fàn diàn | Hotel | ![]() | |
| 努库阿洛法 | Nǔ kù ā luò fǎ | Nuku'alofa, capital of Tonga | ![]() | |
| 诺曼底半岛 | Nuò màn dǐ Bàn dǎo | Normandy peninsula | ![]() | |
| 帕德嫩神庙 | Pà dé nèn Shén miào | Parthenon Temple on the Acropolis, Athens (Tw) | ![]() | |
| 帕台农神庙 | Pà tái nóng Shén miào | Parthenon Temple on the Acropolis, Athens | ![]() | |
| 帕提农神庙 | pà tí nóng shén miào | Parthenon | ![]() | |
| 帕提侬神庙 | pà tí nóng shén miào | the Parthenon, Athens | ![]() | |
| 前方燃料库 | qián fāng rán liào kù | forward area fuel storage / forward fuel storage | ![]() | |
| 轻水反应堆 | qīng shuǐ fǎn yìng duī | light water reactor (LWR) | ![]() | |
| 燃料储存库 | rán liào chǔ cún kù | fuel storage bay | ![]() | |
| 热核反应堆 | rè hé fǎn yìng duī | thermal reactor | ![]() | |
| 杀手级应用 | shā shǒu jí yìng yòng | killer application / killer app | ![]() | |
| 沙田车公庙 | shā tián chē gōng miào | Che | ![]() | |
| 生产反应堆 | shēng chǎn fǎn yìng duī | production reactor | ![]() | |
| 水底写字板 | shuǐ dǐ xiě zì bǎn | underwater writing tablet | ![]() | |
| 数据库软件 | shù jù kù ruǎn jiàn | database software | ![]() | |
| 廷得耳效应 | tíng dé ěr xiào yìng | Tyndall | ![]() | |
| 无库存生产 | wú kù cún shēng chǎn | stockless production / lean production / lean manufacturing | ![]() | |
| 狭义相对论 | xiá yì xiāng duì lùn | special relativity | ![]() | |
| 希波克拉底 | Xī bō kè lā dǐ | Hippocrates (c. 460 BC - c. 370 BC), Greek physician, father of Western medicine | ![]() | |
| 兴都库什山 | Xīng dū kù shí shān | Hindu Kush mountain range in Afghanistan | ![]() | |
| 薪资办事员 | xīn zī bàn shì yuán | Payroll Clerk | ![]() | |
| 研究反应堆 | yán jiū fǎn yìng duī | research reactor | ![]() | |
| 眼皮子底下 | yǎn pí zi dǐ xià | right in front of sb's eyes / right under sb's nose / current / at the moment | ![]() | |
| 伊尔库茨克 | Yī ěr kù cí kè | Irkutsk | ![]() | |
| 伊利埃斯库 | Yī lì āi sī kù | Iliescu | ![]() | |
| 伊洛瓦底江 | Yī luò wǎ dǐ Jiāng | Irrawaddy or Ayeyarwaddy River, the main river of Myanmar (Burma) | ![]() | |
| 英迪格酒店 | Yīng dí gé Jiǔ diàn | Hotel Indigo (brand) | ![]() | |
| 一致性效应 | yī zhì xìng xiào yìng | consistency effect | ![]() | |
| 原子反应堆 | yuán zǐ fǎn yìng duī | atomic reactor | ![]() | |
| 在今年年底 | zài jīn nián nián dǐ | at the end of this year | ![]() | |
| 增殖反应堆 | zēng zhí fǎn yìng duī | breeder reactor | ![]() | |
| 重水反应堆 | zhòng shuǐ fǎn yìng duī | heavy water reactor (HWR) | ![]() | |
| 追根究底儿 | zhuī gēn jiū dǐ r | erhua variant of 追根究底[zhui1 gen1 jiu1 di3] | ![]() | |
| 驻马店地区 | Zhù mǎ diàn dì qū | Zhumadian prefecture in Henan | ![]() | |
| 紫坪铺水库 | Zǐ píng pū shuǐ kù | Zipingpu Dam, Sichuan | ![]() | |
| 自助洗衣店 | zì zhù xǐ yī diàn | laundromat / launderette | ![]() | |
| 足底筋膜炎 | zú dǐ jīn mó yán | plantar fasciitis (medicine) | ![]() | |
| 毒品用具店. | head shop | ![]() | ||
| SHOM测深数据库 | SHOM Bathymetric Database | ![]() | ||
| Progen薪工单系统 | Progen payroll system | ![]() | ||
| 应用程序接口 | application program interface | ![]() | ||
| 快速反应计划 | Framework for Mine Action Planning and Rapid Response / Mine Action Rapid Response Plan / Rapid Response Plan | ![]() | ||
| 适应政策框架 | Adaptation Policy Framework | ![]() | ||
| 薪金调查办法 | salary survey methodology | ![]() | ||
| 应急主任会议 | Emergency Directors Meeting | ![]() | ||
| 医疗供应干事 | Medical Supply Officer | ![]() | ||
| 供应规格干事 | Supply Specifications Officer | ![]() | ||
| 独立应用程序 | stand-alone application | ![]() | ||
| 互动式数据库 | interactive database | ![]() | ||
| 阿亚库乔宣言 | Declaration of Ayacucho | ![]() | ||
| 供应和运输科 | Supply and Transport Section | ![]() | ||
| 底层食腐动物 | demersal scavenger | ![]() | ||
| 海底影响试验 | Benthic Impact Experiment | ![]() | ||
| 海底争端分庭 | Seabed Disputes Chamber | ![]() | ||
| 应对气候变化 | Responding to Climate Change | ![]() | ||
| 瞬变气候响应 | transient climate response | ![]() | ||
| 应享权利证书 | certificate of entitlement | ![]() | ||
| 完全的应计制 | full accrual | ![]() | ||
| 库仑堡取芯器 | Kullenberg corer | ![]() | ||
| 快速反应能力 | rapid reaction capability / ready response capability | ![]() | ||
| 软件应用程序 | software application | ![]() | ||
| 和平利用海底 | peaceful use of the seabed | ![]() | ||
| 反应堆测压管 | nuclear reactor pressure tube / pressure tube | ![]() | ||
| 综合供应中心 | Integrated Supply Centre | ![]() | ||
| 反应堆内部件 | nuclear reactor internals / internals | ![]() | ||
| 应急开支拨款 | contingency allocations | ![]() | ||
| 供应支助报告 | supply assistance report | ![]() | ||
| 兵库行动框架 | Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters / Hyogo Framework for Action | ![]() | ||
| 特殊应急计划 | specific response plan | ![]() | ||
| 快速社会响应 | Rapid Social Response | ![]() | ||
| 程序公正效应 | procedural justice effect | ![]() | ||
| 贸易创造效应 | trade creating effect / trade creation effect | ![]() | ||
| 快速反应机制 | rapid response mechanism | ![]() | ||
| 联合国供应站 | United Nations Supply Depot | ![]() | ||
| 薪金和津贴股 | Pay and Allowances Unit | ![]() | ||
| 科学应用卫星 | Scientific Applications Satellite | ![]() | ||
| 供应业务干事 | Supply Operations Officer | ![]() | ||
| 快速反应警察 | Rapid Reaction Police | ![]() | ||
| 应用营养方桉 | applied nutrition programme | ![]() | ||
| 应急准备账户 | Emergency Preparedness Account | ![]() | ||
| 应急和安保处 | Emergency and Security Service | ![]() | ||
| 快速反应巡逻 | rapid reaction patrol | ![]() | ||
| 立即反应账户 | Immediate Response Account | ![]() | ||
| 应报告的疾病 | notifiable diseases | ![]() | ||
| 储备公库安排 | reserve pooling arrangement | ![]() | ||
| 剂量效应曲线 | dose-effect curve | ![]() | ||
| 空间应用中心 | Space Applications Centre | ![]() | ||
| 盐酸普罗庚嗪 | proheptazine hydrochloride | ![]() | ||
| 盐酸苯吗庚酮 | phenadoxone hydrochloride | ![]() | ||
| 薪金和津贴司 | Salaries and Allowances Division | ![]() | ||
| 层次型数据库 | hierarchical database | ![]() | ||
| 联合国供应商 | United Nations Vendor | ![]() | ||
| 供应程序手册 | Manual of Supply Procedures | ![]() | ||
| 反应堆压力壳 | reactor pressure vessel | ![]() | ||
| 致精神病效应 | psychotogenic effects | ![]() | ||
| 条件回避反应 | conditioned avoidance response | ![]() | ||
| 第二代反应堆 | Generation II reactor | ![]() | ||
| 高级供应干事 | senior supply officer | ![]() | ||
| 仓库收发主管 | Warehouse Shipping-Reveiving Supervisor | ![]() | ||
| 后勤供应军官 | supply officer | ![]() | ||
| 应收账款确认 | receivables confirmation / confirmation of receivables | ![]() | ||
| 炸药反应装甲 | explosive reactive armor | ![]() | ||
| 库马约尔宪章 | Charter of Courmayeur | ![]() | ||
| 泛非应急中心 | Pan-African Centre for Emergency Preparedness and Response | ![]() | ||
| 联合应急中心 | Joint Emergency Response Centre | ![]() | ||
| 叁重底线会计 | triple bottom line accounting | ![]() | ||
| 阿黛利底层水 | Adélie bottom water | ![]() | ||
| 农村饮水供应 | rural water supply | ![]() | ||
| 社区饮水供应 | community water supply | ![]() | ||
| 甚高温反应堆 | very high temperature reactor | ![]() | ||
| 第一响应单位 | first responder | ![]() | ||
| 射线弯曲效应 | ray-bending effect / raypath curvature | ![]() | ||
| 浅底地层剖面 | sub-bottom profiling | ![]() | ||
| 应急服务部门 | emergency services | ![]() | ||
| 第四代反应堆 | Generation IV reactor | ![]() | ||
| 能源供应矩阵 | matrix of energy supply | ![]() | ||
| 第叁代反应堆 | Generation III reactor | ![]() | ||
| 急性应激障碍 | acute stress disorder | ![]() | ||
| 急性应激反应 | acute stress disorder | ![]() | ||
| 无温室效应的 | greenhouse friendly | ![]() | ||
| 应急信贷额度 | Contingency Credit Line | ![]() | ||
| 应收账款让售 | factoring | ![]() | ||
| 技术应用中心 | Technology Application Center | ![]() | ||
| 工业应用中心 | Industrial Applications Centers | ![]() | ||
| 植物逆境反应 | plant stress | ![]() | ||
| 海底环状洼地 | sea moat / moat | ![]() | ||
| 流化床反应堆 | fluidized bed reactor | ![]() | ||
| 核研究反应堆 | nuclear research reactor | ![]() | ||
| 海底反向散射 | seabed backscatter / acoustic backscatter of the seafloor | ![]() | ||
| 数据库管理员 | database manager | ![]() | ||
| 数据库专家组 | Group of Experts on Databases | ![]() | ||
| 应用技术卫星 | Applications Technology Satellite | ![]() | ||
| 中央应急基金 | Central Emergency Response Fund | ![]() | ||
| 应急规划准则 | Inter-Agency Contingency Planning Guidelines for Humanitarian Assistance / Contingency Planning Guidelines | ![]() | ||
| 快速反应小组 | rapid response team / rapid response unit | ![]() | ||
| 快速反应单位 | rapid response team / rapid response unit | ![]() | ||
| 海床底面模型 | digital bathymetric model / bathymetric model / seabed surface model / seafloor surface model / seafloor model | ![]() | ||
| 海底底面模型 | digital bathymetric model / bathymetric model / seabed surface model / seafloor surface model / seafloor model | ![]() | ||
| 应用云物理学 | applied cloud physics | ![]() | ||
| 频率响应函数 | frequency response function | ![]() | ||
| 盐穹,盐底辟 | salt dome / salt diapir | ![]() | ||
| 数据库编程员 | Database Programmer | ![]() | ||
| 应急响应训练 | emergency response training | ![]() | ||
| 预警和回应网 | Early Warning and Response Network | ![]() | ||
| 战斗紧张反应 | battle stress reaction / battle fatigue / battle shock reaction | ![]() | ||
| 底片整修技工 | Negative Corrector | ![]() | ||
| 北约反应部队 | NATO Response Force | ![]() | ||
| 空间应用方桉 | United Nations Programme on Space Applications / Space Applications Programme | ![]() | ||
| 遥感应用方桉 | Remote Sensing Application Programme | ![]() | ||
| 视觉舒适效应 | visual amenity effect | ![]() | ||
| 血清反应一致 | seroconcordant | ![]() | ||
| 比例失调效应 | disproportionate effect | ![]() | ||
| 快速反应练习 | immediate reaction drill / immediate action drill / drill | ![]() | ||
| 关系型数据库 | relational database | ![]() | ||
| 营地服务商店 | post exchange element / post exchange / PX element (US) / commissary / army exchange | ![]() | ||
| 工业反应时间 | industry response time | ![]() | ||
| 地点差价薪资 | locality-based pay | ![]() | ||
| 卫生器材仓库 | medical equipment and supply depot | ![]() | ||
| 联合活动总库 | Matrix of Joint Activities | ![]() | ||
| 国际海底区域 | international seabed area / Area | ![]() | ||
| 扎库拉基金会 | Zakoura Foundation | ![]() | ||
| 底拖网捕捞法 | bottom trawling | ![]() | ||
| 深海海底采矿 | deep seabed mining | ![]() | ||
| 本底噪声电平 | background noise level | ![]() | ||
| 海底采矿准则 | seabed mining code | ![]() | ||
| 血清反应阳性 | seropositivity | ![]() | ||
| 非供应品援助 | non-supply assistance | ![]() | ||
| 研究所数据库 | Research Institute Database | ![]() | ||
| 挪威应急制度 | Norwegian Emergency Preparedness System | ![]() | ||
| 全球蒸馏效应 | global distillation | ![]() | ||
| 全球供应会议 | Global Supply Conference | ![]() | ||
| 商店橱窗行动 | Operation Shop Window | ![]() | ||
| 纳冷却反应堆 | sodium-cooled reactor | ![]() | ||
| 绩效薪资制度 | Merit Pay System | ![]() | ||
| 标准供应项目 | standard supply items | ![]() | ||
| 捍卫民主阵线 | Front pour la défense de la démocratie / Forces de défense de la démocratie | ![]() | ||
| 司法快速响应 | Justice Rapid Response / Justice Rapid Response initiative | ![]() | ||
| 店内行窃的人 | shoplifter | ![]() | ||
| 枸椽酸丙庚嗪 | proheptazine citrate | ![]() | ||
| 交叉反应物质 | cross-reacting substance | ![]() | ||
| 拟精神病效应 | psychotomimetic effects | ![]() | ||
| 有控制的反应 | controlled response | ![]() | ||
| 有节制的反应 | controlled response | ![]() | ||
| 本底地震噪声 | background seismic noise | ![]() | ||
| 供应和服务科 | Supply and Services Section | ![]() | ||
| 总部供应小组 | HQ Supply Team | ![]() | ||
| 盐酸地美庚醇 | dimepheptanol hydrochloride | ![]() | ||
| 复合反应时间 | complex reaction time | ![]() | ||
| 溢漏应急规划 | pre-spill planning | ![]() | ||
| 外地供应小组 | Field Supply Team | ![]() | ||
| 应计福利办法 | projected unit credit method / accrued benefit method | ![]() | ||
| 供应和服务股 | Supply and Services Unit | ![]() | ||
| 薪酬净额差值 | net remuneration margin | ![]() | ||
| 修正的应计制 | modified accrual | ![]() | ||
| 薪资处理系统 | payroll processing system | ![]() | ||
| 过剩库存处置 | Surplus disposal | ![]() | ||
| 数据库收集股 | Database Collection Unit | ![]() | ||
| 平民应对小组 | civilian response team | ![]() | ||
| 绩效薪金制度 | pay-for-performance | ![]() | ||
| 自由感应衰减 | free induction decay | ![]() | ||
| 供应商支付股 | Vendors' Payment Unit | ![]() | ||
| 应急行动计划 | emergency action plan | ![]() | ||
| 一般供应主管 | General Supply Supervisor | ![]() | ||
| 战斗适应训练 | battle inoculation exercise / battle inoculation practice | ![]() | ||
| 差旅应享待遇 | travel entitlement | ![]() | ||
| 应急活动方桉 | Emergency Response Activities Programme | ![]() | ||
| 一般应急规划 | generic contingency planning | ![]() | ||
| 板门店停战村 | Bǎn mén diàn tíng zhàn cūn | Panmunjom village on the DMZ between North and South Korea | ![]() | |
| 重复启动效应 | chóng fù qǐ dòng xiào yìng | repetition priming effect | ![]() | |
| 短期国库债券 | duǎn qī guó kù zhài quàn | Treasury bill / T-Bill | ![]() | |
| 俄底浦斯情结 | E2 dǐ pǔ sī qíng jié | Oedipus complex | ![]() | |
| 发射机应答器 | fā shè jī yìng dá qì | transponder / electronic device that responds to a radio code | ![]() | |
| 辐射直接效应 | fú shè zhí jiē xiào yìng | direct effect of radiation | ![]() | |
| 高级薪资助理 | gāo jí xīn zī zhù lǐ | Senior Payroll Assistant | ![]() | |
| 公园小径效应 | gōng yuán xiǎo jìng xiào yìng | garden path effect | ![]() | |
| 核供应国集团 | hé gōng yìng guó jí tuán | Nuclear Suppliers Group / London Suppliers Club | ![]() | |
| 皇冠假日酒店 | Huáng guān Jià rì Jiǔ diàn | Crowne Plaza (hotel chain) | ![]() | |
| 卡西米尔效应 | Kǎ xī mǐ ěr xiào yìng | Casimir effect (attraction between two parallel metal plates due to quantum mechanical vacuum effects) | ![]() | |
| 快速反应部队 | kuài sù fǎn yìng bù duì | immediate reaction force | ![]() | |
| 库尔德工人党 | Kù ěr dé Gōng rén dǎng | Kurdistan Worker's Party (PPK) | ![]() | |
| 库尔德民主党 | kù ěr dé mín zhǔ dǎng | Kurdish Democratic Party | ![]() | |
| 库肯霍夫公园 | Kù kěn huò fū Gōng yuán | Keukenhof, flower garden in Netherlands | ![]() | |
| 库姆塔格沙漠 | Kù mǔ tǎ gé Shā mò | Kumutage (or Kumtag) Desert, northwestern China | ![]() | |
| 链式裂变反应 | liàn shì liè biàn fǎn yìng | chain reaction of nuclear fission | ![]() | |
| 贸易转移效应 | mào yì zhuǎn yí xiào yìng | trade diverting effect | ![]() | |
| 气冷式反应堆 | qì lěng shì fǎn yìng duī | gas-cooled reactor | ![]() | |
| 全面彻底裁军 | quán miàn chè dǐ cái jūn | general and complete disarmament | ![]() | |
| 热核聚变反应 | rè hé jù biàn fǎn yìng | thermonuclear fusion reaction | ![]() | |
| 塔什库尔干乡 | Tǎ shí kù ěr gān xiāng | Taxkorgan township in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang | ![]() | |
| 武器库存管理 | wǔ qì kù cún guǎn lǐ | weapon stockpile management / stockpile management | ![]() | |
| 误入歧途效应 | wù rù qí tú xiào yìng | garden path effect | ![]() | |
| 无线电器材库 | wú xiàn diàn qì cái kù | radio store | ![]() | |
| 无线应用协议 | wú xiàn yìng yòng xié yì | Wireless Application Protocol | ![]() | |
| 薪酬咨询顾问 | xīn chóu zī xún gù wèn | remuneration consultant | ![]() | |
| 修昔底德陷阱 | Xiū xī dǐ dé xiàn jǐng | Thucydides trap (theory that war results when a dominant established power fears the rise of a rival power) | ![]() | |
| 以不变应万变 | yǐ bù biàn yìng wàn biàn | (idiom) to deal with varying circumstances by adhering to a basic principle | ![]() | |
| 一美元年薪制 | yī měi yuán nián xīn zhì | one-dollar-per-year arrangement | ![]() | |
| 应用程式介面 | yìng yòng chéng shì jiè miàn | application programming interface (API) (Tw) | ![]() | |
| 应用程序接口 | yìng yòng chéng xù jiē kǒu | application programming interface (API) | ![]() | |
| 伊瑞克提翁庙 | Yī ruì kè tí wēng miào | the Erechteum, Athens | ![]() | |
| 用品仓库主管 | yòng pǐn cāng kù zhǔ guǎn | Supplies Stores Supervisor | ![]() | |
| 幼发拉底河谷 | yòu fā lā dǐ hé gǔ | Euphrates river valley | ![]() | |
| 长期国库债券 | zhǎng qī guó kù zhài quàn | Treasury bond | ![]() | |
| 最后平均薪酬 | zuì hòu píng jūn xīn chóu | final average remuneration | ![]() | |
| 2007年性别信息库 | Gender Info 2007 | ![]() | ||
| 数据库管理系统 | shù jù kù guǎn lǐ xì tǒng | database management system | ![]() | |
| 排放因子数据库 | Emission Factor Database | ![]() | ||
| 剂量-反应关系 | dose-response relation / dose-response relationship | ![]() | ||
| 商品贸易数据库 | Commodity Trade Database | ![]() | ||
| 秘书-供应助理 | Secretary / Supply Assistant | ![]() | ||
| 应计养恤金薪酬 | pensionable remuneration | ![]() | ||
| 方桉和供应干事 | Programme and Supply Officer | ![]() | ||
| 方桉和供应助理 | Programme and Supply Assistant | ![]() | ||
| 核反应堆控制棒 | nuclear reactor control rod / control rod | ![]() | ||
| 底栖动物保护区 | benthic protected area | ![]() | ||
| 应付养恤金账户 | Benefits Payable account | ![]() | ||
| 数字地籍数据库 | digital cadastral database | ![]() | ||
| 非洲应急工作队 | African Emergency Task Force | ![]() | ||
| 反应策略工作组 | Response Strategies Working Group | ![]() | ||
| 联邦应急管理局 | Federal Emergency Management Agency | ![]() | ||
| 薪金审核委员会 | Salary Review Committee | ![]() | ||
| 阿波罗应用计划 | Apollo Applications Programme | ![]() | ||
| 数据库分析干事 | Database Analysis Officer | ![]() | ||
| 人口研究数据库 | Database for Population and Research | ![]() | ||
| 非生物环境应力 | abiotic stress | ![]() | ||
| 结构分析数据库 | Structural Analysis database | ![]() | ||
| 应用程序开发科 | Applications Development Section | ![]() | ||
| 布罗肯海底高原 | Broken Ridge oceanic plateau / Broken Ridge plateau | ![]() | ||
| 外部效应的内化 | internalizing externalities / internalization of externalities | ![]() | ||
| 应激心理辅导股 | Stress Counselling Unit | ![]() | ||
| 问题追踪数据库 | Issue Track database | ![]() | ||
| 全球发薪服务处 | Global Payroll Services | ![]() | ||
| 仓库目录价格表 | warehouse catalogue price list | ![]() | ||
| 开放数据库接口 | Open DataBase Connectivity | ![]() | ||
| 化学反应动力学 | chemical kinetics | ![]() | ||
| 薪资单接口系统 | Payroll Interface System | ![]() | ||
| 数据库管理专员 | Database Administration Specialist | ![]() | ||
| 适应性合作管理 | adaptive collaborative management | ![]() | ||
| 较小型底栖动物 | meiofauna | ![]() | ||
| 评价知识库系统 | Evaluation Knowledgebase System | ![]() | ||
| 总结经验数据库 | Lessons Learned Database | ![]() | ||
| 应用程序开发股 | Application Development Unit | ![]() | ||
| 供应和发运助理 | Supply and Shipping Assistant | ![]() | ||
| 供应事务办事员 | Supply Services Clerk | ![]() | ||
| 库尔德地区政府 | Kurdistan Regional Government | ![]() | ||
| 方桉信息数据库 | Programme information data base | ![]() | ||
| 整套薪资和福利 | pay and benefits package | ![]() | ||
| 空间技术应用股 | Space Technology Applications Unit | ![]() | ||
| 阳光引起的反应 | sunlight-driven reactions | ![]() | ||
| 生物医学反应堆 | biomedical reactor | ![]() | ||
| 非法贩运数据库 | Illicit Trafficking Database | ![]() | ||
| 运输和供应助理 | Transport and Supply Assistant | ![]() | ||
| 国际海底管理局 | International Seabed Authority | ![]() | ||
| 冗余和应急系统 | redundancy and contingency system | ![]() | ||
| 应用程序管理司 | Application Management Division | ![]() | ||
| 拖欠的应收账款 | receivables in arrears | ![]() | ||
| 管理方反应矩阵 | Management Response Matrix | ![]() | ||
| 应收账款确认书 | receivables confirmation / confirmation of receivables | ![]() | ||
| 当代非洲数据库 | Contemporary Africa Database | ![]() | ||
| 次区域应急计划 | Sub-regional Contingency Plans | ![]() | ||
| 无线电应答信标 | transponder beacon | ![]() | ||
| 顺应民需型治理 | responsive governance | ![]() | ||
| 国际灾害数据库 | EM-DAT International Disaster Database / Emergency Events Database | ![]() | ||
| 事件和应急中心 | Incident and Emergency Centre | ![]() | ||
| 计划周密的反应 | deliberate response | ![]() | ||
| 底栖生物刮底网 | dredge | ![]() | ||
| 生物事件数据库 | Biological Incident Database | ![]() | ||
| 千年指标数据库 | Millennium Indicators Database | ![]() | ||
| 供应商发展方桉 | Supplier Development Programme | ![]() | ||
| 高本底辐射地区 | high background radiation area | ![]() | ||
| 海底勘探承包者 | contractor for seabed exploration | ![]() | ||
| 人权教育数据库 | Database on Human Rights Education and Training / Database on Human Rights Education | ![]() | ||
| 人道主义供应品 | humanitarian supplies | ![]() | ||
| 人道主义应急股 | Humanitarian Response Unit | ![]() | ||
| 空间应用委员会 | Committee on Space Applications | ![]() | ||
| 遥感地质学应用 | Geological Applications of Remote Sensing | ![]() | ||
| 教育和应用小组 | Panel on Education and Applications | ![]() | ||
| 空间应用工作组 | Working Panel on Space Application | ![]() | ||
| 宇宙本底勘探者 | Cosmic Background Explorer | ![]() | ||
| 空间适应综合征 | Space Adaptation Syndrome | ![]() | ||
| 气象学应用方桉 | Applications of Meteorology Programme | ![]() | ||
| 软底岩心提取器 | soft-bottom corer | ![]() | ||
| 库尔德斯坦地区 | Kurdistan region | ![]() | ||
| 沃勒比海底高原 | Wallaby plateau | ![]() | ||
| 外地应用程序股 | Field Application Unit | ![]() | ||
| 血清阳性反应率 | seroprevalence | ![]() | ||
| 数据库和档桉股 | Database and Archives Unit | ![]() | ||
| 生产和仓库工长 | Production and Warehouse Foreman | ![]() | ||
| 财务和供应助理 | Finance and Supply Assistant | ![]() | ||
| 人道部比萨仓库 | DHA Warehouse in Pisa / Pisa Warehouse | ![]() | ||
| 公共行政知识库 | Public Administration Knowledge Space | ![]() | ||
| 南极数码数据库 | Antarctic Digital Database | ![]() | ||
| 劳工信息数据库 | Labour Information Data-Base | ![]() | ||
| 联机信息数据库 | On-Line Information Key | ![]() | ||
| 信息库和统计数 | information base and statistics | ![]() | ||
| 数据库操作小组 | Database Operations Group | ![]() | ||
| 维持和平数据库 | Peacekeeping Database | ![]() | ||
| 创伤后应激反应 | post-traumatic stress | ![]() | ||
| 供应品管理项目 | Supply Management Project | ![]() | ||
| 卫生器材供应点 | medical provisioning point / medical provision point | ![]() | ||
| 薪金和津贴干事 | Pay and Allowances Officer | ![]() | ||
| 有条件供应合同 | requirements contract / standby contract | ![]() | ||
| 残疾统计数据库 | Disability Statistics Database | ![]() | ||
| 人类住区数据库 | Human Settlements Data Base | ![]() | ||
| 计算机应急小组 | Computer Emergency Response Team | ![]() | ||
| 创伤后应激障碍 | post-traumatic stress disorder | ![]() | ||
| 遥感应用实验室 | Laboratory for Applications of Remote Sensing | ![]() | ||
| 海底地震检波器 | ocean-bottom seismometer | ![]() | ||
| 发展援助数据库 | Development Assistance Database | ![]() | ||
| 国情简介数据库 | Country Profile Data Base | ![]() | ||
| 城市数据库项目 | CitiBase project | ![]() | ||
| 国际收支数据库 | Balance-of-Payments Data Bank | ![]() | ||
| 咨询顾问数据库 | Consultant Data Base | ![]() | ||
| 国家地名数据库 | National Toponymic Data Base | ![]() | ||
| 户口调查数据库 | Household Survey Data Bank | ![]() | ||
| 人口政策数据库 | Population Policy Data Bank | ![]() | ||
| 西岸数据库计划 | West Bank Data Base Project | ![]() | ||
| 区域海洋数据库 | Regional Maritime Data Bank | ![]() | ||
| 捍卫土地委员会 | Land Defence Committee | ![]() | ||
| 劳工统计数据库 | Labour Statistics Data Bank | ![]() | ||
| 地雷特征数据库 | Landmine Signatures Database | ![]() | ||
| 国际灾害应对法 | International Disaster Response Law | ![]() | ||
| 伊塔库鲁萨宣言 | Declaration of Itacuruça | ![]() | ||
| 应急准备工作队 | Emergency Preparedness Task Force | ![]() | ||
| 应用程序开发商 | application developer | ![]() | ||
| 埋藏海底泥土中 | sea-bed insertion | ![]() | ||
| 圣保罗海底高原 | Sao Paolo plateau | ![]() | ||
| 应用经济研究所 | Institute of Applied Economic Research | ![]() | ||
| 按胜任能力计薪 | competency-related pay | ![]() | ||
| 应用程序编制股 | Application Programming Unit | ![]() | ||
| 被动反应的作用 | reactive role | ![]() | ||
| 外地应用程序科 | Field Application Section | ![]() | ||
| 中央统计数据库 | Central Statistical Database | ![]() | ||
| 哥本哈根供应司 | Supply Division at Copenhagen | ![]() | ||
| 盐酸二苯哌庚酮 | dipipanone hydrochloride | ![]() | ||
| 应急就业计划处 | Emergency Employment Schemes Branch | ![]() | ||
| 难民文献数据库 | REFWORLD | ![]() | ||
| 项目和供应协定 | project and supply agreement | ![]() | ||
| 供应商关系经理 | Supplier Relations Manager | ![]() | ||
| 供应商关系干事 | Supplier Relations Officer | ![]() | ||
| 中央评价数据库 | Central Evaluation Database | ![]() | ||
| 特别应急方桉股 | Unit for Special Emergency Programmes | ![]() | ||
| 供应保证委员会 | Committee on Assurances of Supply | ![]() | ||
| 供应商名册干事 | Supplier Roster Officer | ![]() | ||
| 创伤性应激反应 | traumatic stress / critical incident stress | ![]() | ||
| 应急准备和反应 | Emergency Preparedness and Response | ![]() | ||
| 应变性保障监督 | fallback safeguards | ![]() | ||
| 区域效应子弹药 | area-effect submunition | ![]() | ||
| 薪资和福利制度 | pay and benefits system | ![]() | ||
| 工作人员薪金税 | staff assessment | ![]() | ||
| 国外税应收账款 | foreign tax accounts receivable | ![]() | ||
| 创伤后应激障碍 | chuāng shāng hòu yìng jī zhàng ài | post-traumatic stress disorder / PTSD | ![]() | |
| 打破砂锅问到底 | dǎ pò shā guō wèn dào dǐ | to go to the bottom of things (idiom) | ![]() | |
| 大树底下好乘凉 | dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng | lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom) / fig. to benefit by proximity to an influential person | ![]() | |
| 大水冲了龙王庙 | dà shuǐ chōng le Lóng Wáng miào | lit. surging waters flooded the Dragon King temple (idiom) / fig. to fail to recognize a familiar person / a dispute between close people who fail to recognize each other | ![]() | |
| 电信服务供应商 | diàn xìn fú wù gōng yìng shāng | telecommunications service provider | ![]() | |
| 反应堆燃料元件 | fǎn yìng duī rán liào yuán jiàn | fuel element | ![]() | |
| 过了这村没这店 | guò le zhè cūn méi zhè diàn | past this village, you won't find this shop (idiom) / this is your last chance | ![]() | |
| 库尔德斯坦联盟 | kù ěr dé sī tǎn lián méng | Kurdistan Alliance | ![]() | |
| 库木吐拉千佛洞 | Kù mù tǔ lā qiān fó dòng | Kumutula thousand-Buddha grotto in Kuqa, Xinjiang | ![]() | |
| 粮农组织文件库 | liáng nóng zǔ zhī wén jiàn kù | Corporate Document Repository | ![]() | |
| 扑杀天使朵库萝 | pū shā tiān shǐ duǒ kù luó | Bokusatsu | ![]() | |
| 石墨慢化反应堆 | shí mò màn huà fǎn yìng duī | graphite-moderated reactor | ![]() | |
| 台北君悦大饭店 | tái běi jūn yuè dà fàn diàn | Grand | ![]() | |
| 跳出釜底进火坑 | tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng | out of the frying pan into the fire (idiom) | ![]() | |
| 亚洲农业信息库 | yà zhōu nóng yè xìn xī kù | Agricultural Information Bank for Asia | ![]() | |
| 伊洛瓦底三角洲 | Yī luò wǎ dǐ sān jiǎo zhōu | Irrawaddy Delta in south Myanmar (Burma) | ![]() | |
| 应用服务提供商 | yīng yòng fú wù tí gōng shāng | application service provider | ![]() | |
| Fafo应用国际研究所 | Fafo Institute for Applied International Studies / Fafo AIS | ![]() | ||
| 国家适应行动纲领 | national adaptation programme of action | ![]() | ||
| 非洲干旱适应论坛 | African Drought Adaptation Forum | ![]() | ||
| 相匹配的对应办法 | matching response | ![]() | ||
| 汇编和核算数据库 | compilation and accounting database | ![]() | ||
| 快中子增殖反应堆 | fast breeder reactor | ![]() | ||
| 农村饮水供应网络 | Rural Water Supply Network | ![]() | ||
| 统计数据库工作组 | Working Group on Statistical Databases | ![]() | ||
| 应享权利证书程序 | certificate of entitlement process / CE process | ![]() | ||
| 紧急准备和反应科 | Emergency Preparedness and Response Section | ![]() | ||
| 人道主义应急小组 | Humanitarian Response Group | ![]() | ||
| 对紧急状况的反应 | emergency response | ![]() | ||
| 仓库和装配作业科 | Warehouse and Assembly Operations Section | ![]() | ||
| 特殊气候应用计划 | Special Climate Applications Programme | ![]() | ||
| 世界气候应用计划 | World Climate Applications Programme | ![]() | ||
| 镁诺克斯型反应堆 | Magnox | ![]() | ||
| 供应商数据库干事 | Vendor Database Officer | ![]() | ||
| 应力之下的回弹力 | resilience under stress | ![]() | ||
| 能源和经济数据库 | Energy and Economic Data Bank | ![]() | ||
| 德梅拉拉海底高原 | Demerara plateau | ![]() | ||
| 凯尔盖朗海底高原 | Kerguelen oceanic plateau / Kerguelen plateau | ![]() | ||
| 供应商审查委员会 | Vendor Review Committee | ![]() | ||
| 应急和过渡性复原 | Emergency Response and Transitional Recovery | ![]() | ||
| 减少供应和需求科 | Supply and Demand Reduction Section | ![]() | ||
| 数据库接驳工作组 | Working Group on Data Base Access | ![]() | ||
| 反应堆功率检测器 | reactor power monitor | ![]() | ||
| 政府对应现金捐助 | government cash counterpart contribution | ![]() | ||
| 快速反应警戒状态 | quick reaction alert | ![]() | ||
| 应急开支指定款项 | contingency earmarking | ![]() | ||
| 普罗庚嗪氢溴化物 | proheptazine hydrobromide | ![]() | ||
| 世界保护区数据库 | World Database on Protected Areas | ![]() | ||
| 区域应对行动计划 | Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and Drug Abuse in West Africa / Regional Response Action Plan | ![]() | ||
| 巢式聚合酶链反应 | nested PCR | ![]() | ||
| 联合国地理数据库 | United Nations geographic database | ![]() | ||
| 气候应用检索系统 | Climate Applications Referral System | ![]() | ||
| 应急安全和供应司 | Division of Emergency Security and Supply | ![]() | ||
| 空间科学及应用处 | Office of Space Science and Applications | ![]() | ||
| 国家外部效应概况 | national externality profile | ![]() | ||
| 儿基会大楼礼品店 | UNICEF House Gift Shop | ![]() | ||
| 高级后勤供应军官 | senior supply officer | ![]() | ||
| 企业级应用程序股 | Enterprise Applications Unit | ![]() | ||
| 动力-结果-反应 | Driving force-State-Response | ![]() | ||
| 遗传应用限制技术 | Genetic Use Restriction Technology | ![]() | ||
| 土地应用卫星系统 | Land Application Satellite System | ![]() | ||
| 适合反应堆用重水 | reactor-grade heavy water | ![]() | ||
| 磁感应反探测装置 | magnetic proximity device | ![]() | ||
| 快速反应媒体机制 | Rapid Response Media Mechanism | ![]() | ||
| 文化遗产法数据库 | Cultural Heritage Laws Database | ![]() | ||
| 伦敦供应国俱乐部 | Nuclear Suppliers Group / London Suppliers Club | ![]() | ||
| 翁通爪哇海底高原 | Ontong Java oceanic plateau / Ontong Java plateau | ![]() | ||
| 安全饮水供应项目 | Safe Water Supply project | ![]() | ||
| 水冷高转换反应堆 | water-cooled high converter | ![]() | ||
| 饮水供应和文献网 | Water Supply and Documentation Network | ![]() | ||
| 全球纤维供应研究 | Global Fibre Supply Study | ![]() | ||
| 人道主义应急能力 | humanitarian response capacity | ![]() | ||
| 粮价飙升应对计划 | Initiative on Soaring Food Prices | ![]() | ||
| 紧急粮食供应计划 | Emergency Food Supply Scheme | ![]() | ||
| 聚合酶链反应检测 | polymerase chain reaction assay / PCR assay | ![]() | ||
| 中央应急循环基金 | Central Emergency Revolving Fund | ![]() | ||
| 一次能量供应总量 | total primary energy supply | ![]() | ||
| 供应和仓储办公室 | Supply and Warehousing Office | ![]() | ||
| 海员带薪年假公约 | Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers | ![]() | ||
| 海员带薪休假公约 | Convention concerning Annual Holidays with Pay for Seamen | ![]() | ||
| 海底声学反向散射 | seabed backscatter / acoustic backscatter of the seafloor | ![]() | ||
| 政策和实践知识库 | Knowledge Bank of Policy and Practice | ![]() | ||
| 中小型动力反应堆 | small and medium(-sized) power reactor | ![]() | ||
| 核供应国集团准则 | Guidelines for Transfers of Nuclear-related Dual-use Equipment, Materials, Software and Related Technology / Nuclear Suppliers' Group Guidelines | ![]() | ||
| 工业和技术信息库 | Industrial and Technological Information Bank | ![]() | ||
| 应用和技术支助科 | Application and Technical Support Section | ![]() | ||
| 人道主义应急机制 | humanitarian response mechanism | ![]() | ||
| 人道主义应急基金 | Humanitarian Response Fund | ![]() | ||
| 伊洛瓦底江叁角洲 | Ayeyarwady delta | ![]() | ||
| 空间技术应用专家 | Expert on Applications of Space Technology | ![]() | ||
| 应用地质学研究所 | Institute of Applied Geology | ![]() | ||
| 非洲应付危机部队 | Africa Crisis Response Force | ![]() | ||
| 超文本减灾数据库 | Disaster Reduction Hyperbase | ![]() | ||
| 供应和粮食援助处 | Supplies and Food Aid Service | ![]() | ||
| 利纳-马库锡协定 | Linas-Marcoussis Agreement | ![]() | ||
| 国家反应信息系统 | Country Response Information System | ![]() | ||
| 国际应急信息系统 | International Emergency Response Information System | ![]() | ||
| 区域秘书处信息库 | Regional Secretariat Information Base | ![]() | ||
| 紧急反应干事名录 | Directory of Emergency Response Officers | ![]() | ||
| 业务卫星应用项目 | Operational Satellite Applications Programme / UNOSAT | ![]() | ||
| 经济和社会数据库 | Economic and Social Data Base | ![]() | ||
| 一日薪金救济灾民 | One Day's Salary for Survival | ![]() | ||
| 海底军备控制条约 | Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof / Sea-bed Arms Control Treaty / Sea-bed Treaty | ![]() | ||
| 数据库技术工作组 | Technical Working Group on Data Bases | ![]() | ||
| 地方应急管理机构 | local emergency management agency | ![]() | ||
| 数据库开发工作组 | Task Group on Database Development | ![]() | ||
| 排雷事故反应计划 | demining accident response plan | ![]() | ||
| 海底争端解决制度 | Sea-Bed Dispute Settlement System | ![]() | ||
| 供应和物质管理股 | Supply and Material Management | ![]() | ||
| 作事故的应变计划 | planning for incidents | ![]() | ||
| 司法快速响应倡议 | Justice Rapid Response / Justice Rapid Response initiative | ![]() | ||
| 北约保障供应组织 | NATO Maintenance and Supply Organization | ![]() | ||
| 国际肥料供应计划 | International Fertilizer Supply Scheme | ![]() | ||
| 快速反应之友小组 | Group of friends of rapid reaction / Friends of rapid deployment | ![]() | ||
| 高度戒备旅兵源库 | Brigade Pool | ![]() | ||
| 应急准备和支助股 | Emergency Preparedness and Support Unit | ![]() | ||
| 突发事件应激反应 | traumatic stress / critical incident stress | ![]() | ||
| 紧急救灾反应机构 | Disaster Emergency Response Agency | ![]() | ||
| 有受扶养人的薪率 | dependency rate salary | ![]() | ||
| 地球科学和应用司 | Earth Sciences and Applications Division | ![]() | ||
| 反洗钱国际数据库 | Anti-Money-Laundering International Database | ![]() | ||
| 非洲农药库存项目 | fēi zhōu nóng yào kù cún xiàng mù | Africa Stockpiles Programme | ![]() | |
| 基底神经节孙损伤 | jī dǐ shén jīng jié sūn sǔn shāng | basal ganglia lesions | ![]() | |
| 库尔德斯爱国联盟 | kù ěr dé sī ài guó lián méng | Patriotic Union of Kurdistan | ![]() | |
| 跑了和尚跑不了庙 | pǎo le hé shàng pǎo bù liǎo miào | the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom) / you can run this time, but you'll have to come back / I'll get you sooner or later / also written 跑得了和尚,跑不了廟|跑得了和尚,跑不了庙[pao3 de2 liao3 he2 shang4 , pao3 bu4 liao3 miao4] | ![]() | |
| 任期平均薪酬公式 | rèn qī píng jūn xīn chóu gōng shì | career average pay formula | ![]() | |
| 塔什库尔干自治县 | Tǎ shí kù ěr gān zì zhì xiàn | Taxkorgan Tajik autonomous county (Tashqurqan Tajik aptonom nahiyisi) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang | ![]() | |
| 伊拉克土库曼阵线 | yī lā kè tǔ kù màn zhèn xiàn | Iraqi Turkoman Front | ![]() | |
| 应用程序编程接口 | yìng yòng chéng xù biān chéng jiē kǒu | application programming interface (API) | ![]() | |
| 运输器材仓库主管 | yùn shū qì cái cāng kù zhǔ guǎn | Transport Store Supervisor | ![]() | |
| 2005-2015年兵库行动框架 | Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters / Hyogo Framework for Action | ![]() | ||
| 1%薪金促进发展基金 | UN Staff 1% for Development Fund / 1% for Development Fund | ![]() | ||
| 其他资源&mdash应急资源 | other resources-emergency | ![]() | ||
| 冲突预警和反应机制 | Conflict Early Warning and Response Mechanism | ![]() | ||
| 气候预测和应用中心 | Climate Prediction and Application Centre | ![]() | ||
| 当地薪金调查委员会 | local salary survey committee | ![]() | ||
| 全球能源平衡数据库 | Global Energy Balance Archive | ![]() | ||
| 非洲营养数据库倡议 | African Nutrition Database Initiative | ![]() | ||
| 加拿大重水铀反应堆 | Canadian deuterium-uranium reactor | ![]() | ||
| 底栖生物岩芯取样器 | Benthos corer | ![]() | ||
| 国际移徙统计数据库 | international migration statistics database | ![]() | ||
| 适应性问题战略优先 | Strategic Priority on Adaptation | ![]() | ||
| 本底空气污染监测网 | Background Air Pollution Monitoring Network | ![]() | ||
| 仓库和资产管理干事 | Warehouse and Asset Management Officer | ![]() | ||
| 负责紧急情况应急处 | Complex Emergency Response Branch | ![]() | ||
| 核反应堆燃料装卸机 | fuel loading machine / nuclear reactor fuel charging and discharging machine | ![]() | ||
| 全球动物遗传数据库 | Global Animal Genetic Data Bank | ![]() | ||
| 助理供应和后勤干事 | Assistant Supply and Logistics Officer | ![]() | ||
| 补偿和应急贷款机制 | Compensatory and Contingency Financing Facility | ![]() | ||
| 国际应用语言学协会 | International Association of Applied Linguistics | ![]() | ||
| 动力反应堆信息系统 | Power Reactor Information System | ![]() | ||
| 一项反应计划的撤销 | deactivation of a response plan | ![]() | ||
| 当地工作人员薪资单 | local staff payroll | ![]() | ||
| 国家动物追踪数据库 | national animal tracing database | ![]() | ||
| 关于捍卫民主的宣言 | Declaration on the Defence of Democracy | ![]() | ||
| 国际应用心理学协会 | International Association of Applied Psychology | ![]() | ||
| 联邦雇员薪资比较法 | Federal Employees' Pay Comparability Act | ![]() | ||
| 应急准备和反应干事 | Emergency Preparedness and Response Officer | ![]() | ||
| 人道主义应急工作组 | Humanitarian Response Working Group | ![]() | ||
| 国际托卡马克反应堆 | International Tokamak Reactor | ![]() | ||
| 全球资源信息数据库 | Global Resource Information Database | ![]() | ||
| 海底海洋地物工作组 | Working Group on Undersea and Maritime Features | ![]() | ||
| 共用隔板,共用箱底 | common bulkhead | ![]() | ||
| 高分辨率海底剖面仪 | high-resolution sub-bottom profiler | ![]() | ||
| 轻水慢化研究反应堆 | light-water moderated research reactor | ![]() | ||
| 供应和物资管理主任 | chief, supply and material management | ![]() | ||
| 粮农组织统计数据库 | Corporate Database for Substantive Statistical Data | ![]() | ||
| 反转录聚合酶链反应 | Reverse Transcriptase Polymerase Chain Reaction; | ![]() | ||
| 斯瓦尔巴国际种子库 | Svalbard International Seed Vault | ![]() | ||
| 应激反应咨询工作组 | Consultative Working Group on Stress | ![]() | ||
| 国际太阳能应用中心 | International Centre for Application of Solar Energy | ![]() | ||
| 国际热核试验反应堆 | International Thermonuclear Experimental Reactor | ![]() | ||
| 吸收库中的各种物质 | reservoir species | ![]() | ||
| 贸易管制措施数据库 | Trade Control Measures Database | ![]() | ||
| 残疾信息中心数据库 | Clearing House Data Base on Disability Related Information | ![]() | ||
| 国际劳务贸易数据库 | Data Base on International Trade in Services | ![]() | ||
| 信息技术基础设施库 | Information Technology Infrastructure Library | ![]() | ||
| 科学及应用空间平台 | science and applications space platform | ![]() | ||
| 关系数据库管理系统 | relational database management system | ![]() | ||
| 全球海洋边界数据库 | Global Maritime Boundaries Database | ![]() | ||
| 综合人事和薪资系统 | Integrated Personnel and Payroll System | ![]() | ||
| 财务和供应品管理司 | Division of Financial and Supply Management | ![]() | ||
| 国际旅馆和饭店协会 | International Hotel and Restaurant Association | ![]() | ||
| 应急筹资和行政助理 | Emergency Finance and Administrative Assistant | ![]() | ||
| 津贴和薪资事务干事 | allowance and payment officer | ![]() | ||
| 汉达瓦底王国复兴党 | Honsawatoi Restoration Party | ![]() | ||
| 紧急准备和反应方桉 | Emergency Preparedness and Response Programme / EPR Programme | ![]() | ||
| 国家调整适应委员会 | National Readjustment Commission | ![]() | ||
| 人类住区政策数据库 | Human Settlements Policies Database | ![]() | ||
| 全国捍卫民主理事会 | Conseil national pour la défense de la démocratie | ![]() | ||
| 传染病监测和反应部 | Department of Communicable Disease Surveillance and Response | ![]() | ||
| 快速反应自发保护法 | spontaneous protection enabling accelerated response | ![]() | ||
| 数据库使用技术小组 | Technical Panel on Data Base Access | ![]() | ||
| 年度统计丛刊数据库 | Annual Series Data Bank | ![]() | ||
| 抗菌药抗药性信息库 | Antimicrobial Resistance Info Bank | ![]() | ||
| 工业发展摘要数据库 | Industrial Development Abstracts data base | ![]() | ||
| 十亿元俱乐部数据库 | Billion Dollar Club Data Base | ![]() | ||
| 耶路撒冷应用研究所 | Applied Research Institute in Jerusalem | ![]() | ||
| 快速反应和预警小组 | Rapid Response and Early Warning Cell | ![]() | ||
| 控制电位库仑分析法 | controlled potential coulometry | ![]() | ||
| 递延职等内加薪资格 | deferment of eligibility for within-grade increment | ![]() | ||
| 冗余和应急备选办法 | redundancy and contingency option | ![]() | ||
| 国家海洋概况数据库 | Country Marine Profile Database | ![]() | ||
| 各国海事立法数据库 | National Marine Legislation Database | ![]() | ||
| 应用科学技术研究所 | Institute of Applied Science and Technology | ![]() | ||
| 基金间结余应付账款 | inter-fund balances payable | ![]() | ||
| 应急准备和应急计划 | Emergency Preparedness and Contingency Planning | ![]() | ||
| 人口与劳动力数据库 | Population and Labour Force Database | ![]() | ||
| 捍卫宪法政党联合会 | Coalition of Political Parties for the Defence of the Constitution | ![]() | ||
| 联合国常设应急小组 | United Nations standing emergency group | ![]() | ||
| 基金间结余应收账款 | inter-fund balances receivable | ![]() | ||
| 计算机名词应用程序 | computer applications for terminology | ![]() | ||
| 地雷行动投资数据库 | mine action investment database | ![]() | ||
| 工作人员薪金税收入 | gōng zuò rén yuán xīn jīn shuì shōu rù | staff assessment income | ![]() | |
| 核爆炸地球物理效应 | hé bào zhà dì qiú wù lǐ xiào yìng | geophysical effects of nuclear explosion | ![]() | |
| 可持续森林碳库管理 | kě chí xù sēn lín tàn kù guǎn lǐ | sustainable management of forest carbon | ![]() | |
| 库尔特・瓦尔德海姆 | Kù ěr tè · Wǎ ěr dé hǎi mǔ | Kurt Waldheim (1918-2007), Austrian diplomat and politician, secretary-general of UN 1972-1981, president of Austria 1986-1992 | ![]() | |
| 库尔特·瓦尔德海姆 | Kù ěr tè · Wǎ ěr dé hǎi mǔ | Kurt Waldheim (1918-2007), Austrian diplomat and politician, secretary-general of UN 1972-1981, president of Austria 1986-1992 | ![]() | |
| 库雷萨雷足球俱乐部 | kù léi sà léi zú qiú jù lè bù | FC | ![]() | |
| 跑了和尚,跑不了庙 | pǎo le hé shàng , pǎo bù liǎo miào | the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom) / you can run this time, but you'll have to come back / I'll get you sooner or later | ![]() | |
| 前不巴村,后不巴店 | qián bù bā cūn , hòu bù bā diàn | see 前不著村,後不著店|前不着村,后不着店[qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4] | ![]() | |
| 前不着村,后不着店 | qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn | lit. no village ahead and no inn behind (idiom) / fig. to be stranded in the middle of nowhere / to be in a predicament | ![]() | |
| "先进系统和应用"方桉 | "Advanced Systems and Applications" programme | ![]() | ||
| 地雷行动快速反应计划 | Framework for Mine Action Planning and Rapid Response / Mine Action Rapid Response Plan / Rapid Response Plan | ![]() | ||
| 应计养恤金薪酬专家组 | Expert Group on Pensionable Remuneration | ![]() | ||
| 应付气候变化国际伙伴 | International Climate Change Partnership | ![]() | ||
| 艰苦地点薪酬激励差数 | Difficult-to-Staff Incentive Differential | ![]() | ||
| 大术语词库咨询委员会 | Macrothesaurus Advisory Committee | ![]() | ||
| 中央应急基金咨询小组 | Central Emergency Response Fund Advisory Group | ![]() | ||
| 流感大流行病应急储备 | influenza pandemic contingency stockpile | ![]() | ||
| 当地供应商数据库干事 | Local Vendor Database Officer | ![]() | ||
| 联合国预防和应急小组 | United Nations Prevention and Preparedness Group | ![]() | ||
| 海洋大气耦合响应实验 | Coupled Ocean-Atmosphere Response Experiment | ![]() | ||
| 人口和社会统计数据库 | Demographic and Social Statistics Database | ![]() | ||
| 世界电子导航图数据库 | World Electronic Navigational Chart Data Base | ![]() | ||
| 供应商高级审查委员会 | senior vendor review committee | ![]() | ||
| 当地供应商审查委员会 | Local Vendor Review Committee | ![]() | ||
| 供应商登记和管理小组 | Vendor Registration and Management Team | ![]() | ||
| 减灾与应急管理研究院 | Academy of Disaster Reduction and Emergency Management | ![]() | ||
| 发展中国家的供应来源 | developing countries' sources of supply | ![]() | ||
| 全面、最后和彻底申报 | full, final and complete disclosure | ![]() | ||
| 联合国犯罪调查数据库 | United Nations Crime Surveys Database | ![]() | ||
| 团结起来应对气候变化 | UNite to combat climate change | ![]() | ||
| 民间应急规划行动计划 | Civil Emergency Planning Action Plan | ![]() | ||
| 空间处理技术应用火箭 | Space Processing Applications Rocket | ![]() | ||
| 基础设施和应用支助科 | Infrastructure and Applications Support Section | ![]() | ||
| 不可兑换货币对应捐助 | Non-convertible Currency Counterpart Contributions | ![]() | ||
| 海湾国家光纤海底电缆 | fibre optic submarine cable for Gulf States | ![]() | ||
| 联合国全球移徙数据库 | United Nations Global Migration Database | ![]() | ||
| 快速行动反应能力基金 | quick action response capacity fund | ![]() | ||
| 国际紧急状况应对组织 | International Emergency Management Organization | ![]() | ||
| 全球疫情警报和反应网 | Global Outbreak Alert and Response Network | ![]() | ||
| 薪酬、工资和收入政策 | remuneration, wages and income policy | ![]() | ||
| 格鲁特斯库尔会议记录 | Groote Schuur Minute | ![]() | ||
| 转让应用技术中东中心 | Middle East Centre for the Transfer of Appropriate Technology | ![]() | ||
| 数据收集电信应用程序 | Data Collection Telecoms Application | ![]() | ||
| 压力-结果-反应模型 | Pressure-State-Response model | ![]() | ||
| 国际采购和供应管理科 | International Purchasing and Supply Management Section | ![]() | ||
| 北非螺旋锥蝇应急中心 | Screwworm Emergency Centre for North Africa | ![]() | ||
| 国际应用生物科学中心 | Centre for Applied Bioscience International | ![]() | ||
| 欧洲经委会统计数据库 | ECE Statistical Database | ![]() | ||
| 空间与地球应用办公室 | Office of Space and Terrestrial Applications | ![]() | ||
| 全球粮食危机应对项目 | Global Food Crisis Response Programme | ![]() | ||
| 缓冲库存筹资共同基金 | Common Fund for Financing of Buffer Stocks | ![]() | ||
| 应用科学技术研究中心 | Research Center for Applied Science and Technology | ![]() | ||
| 人权教育和训练数据库 | Database on Human Rights Education and Training / Database on Human Rights Education | ![]() | ||
| 应急和人道主义援助股 | Emergency Response and Humanitarian Assistance Unit | ![]() | ||
| 全球海洋放射性数据库 | Global Marine Radioactivity Database | ![]() | ||
| 飞行前适应模拟训练器 | Preflight Adaptation Trainer | ![]() | ||
| 航空空间技术应用小组 | Panel on the Application of Space Techniques Relating to Aviation | ![]() | ||
| 作物和粮食供应评价团 | Crop and Food Supply Assessment Mission | ![]() | ||
| 应急后勤干预加强小组 | Augmented Logistics Intervention Team for Emergencies | ![]() | ||
| 本底空气污染监测网站 | BAPMoN site | ![]() | ||
| 西印度洋海洋应用项目 | Western Indian Ocean Marine Applications Project | ![]() | ||
| 应急准备信息交流项目 | Emergency Preparedness Information Exchange Project | ![]() | ||
| 兵库行动框架监测系统 | HFA Monitor | ![]() | ||
| 薪资最高的公务员制度 | highest paid civil service | ![]() | ||
| 阿拉伯矿物资源数据库 | Arab Mineral Resources Data Bank | ![]() | ||
| 多金属结核矿床数据库 | Polymetallic Nodule Deposit Database | ![]() | ||
| 妇女指标和统计数据库 | Women's Indicators and Statistics Data Base | ![]() | ||
| 非洲经委会统计数据库 | ECA Statistical Data Base | ![]() | ||
| 电子数据处理应用程序 | Electronic Data Processing applications / EDP applications | ![]() | ||
| 企业预算编列应用程序 | Enterprise Budgeting Application | ![]() | ||
| 土库曼斯坦人民委员会 | Halk Maslahaty (People's Council) of Turkmenistan | ![]() | ||
| 药用和香料植物基因库 | Gene Banks for Medicinal and Aromatic Plants | ![]() | ||
| 联合国供应商行为准则 | United Nations Supplier Code of Conduct | ![]() | ||
| 监测、数据库和信息处 | Monitoring, Database and Information Branch | ![]() | ||
| 一般事务人员薪金调查 | General Service Salary Survey | ![]() | ||
| 库尔德斯坦伊斯兰联盟 | Islamic Union of Kurdistan | ![]() | ||
| 非洲应付危机能力倡议 | African Crisis Response Initiative | ![]() | ||
| 违规和起诉桉件数据库 | Violations and Prosecutions Database / VAP Database | ![]() | ||
| 阿赫迈底亚穆斯林教派 | Ahmadiyyah Muslim Association | ![]() | ||
| 联合国高级应急管理员 | Senior United Nations Emergency Manager | ![]() | ||
| 妇女指数和统计数据库 | Women's Indicators and Statistics Database | ![]() | ||
| 应急准备和响应评价团 | Emergency Preparedness and Response Evaluation Mission | ![]() | ||
| 过了这个村就没这个店 | guò le zhè ge cūn jiù méi zhè ge diàn | past this village, you won't find this shop (idiom) / this is your last chance | ![]() | |
| 跑得了和尚,跑不了庙 | pǎo dé liǎo hé shàng , pǎo bù liǎo miào | the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom) / you can run this time, but you'll have to come back / I'll get you sooner or later | ![]() | |
| 彻底非殖民化-目标2000年 | "Complete decolonization - objective 2000" | ![]() | ||
| 温室效应引起的气候变化 | greenhouse-induced variations of climate | ![]() | ||
| 总部薪金问题指导委员会 | Headquarters Salary Steering Committee | ![]() | ||
| 采取适应措施带来的好处 | adaptation benefit | ![]() | ||
| 机构间应急准备模拟测试 | Inter-Agency Emergency Simulation | ![]() | ||
| 感应耦合等离子体质谱法 | inductively coupled plasma mass spectrometry | ![]() | ||
| 设在科特迪瓦的马里仓库 | Entrepôts maliens de Côte d'Ivoire | ![]() | ||
| 波哥效应,纵向耦合震动 | pogo effect | ![]() | ||
| 加勒比适应气候变化计划 | Caribbean Programme for Adaptation to Climate Change | ![]() | ||
| 生物技术应用问题讲习班 | Workshop on the Applications of Biotechnology | ![]() | ||
| 特定城市良好做法知识库 | Megacities Sound Practice Knowledge Base | ![]() | ||
| 参与、应享权利和缴款科 | Participation, Entitlements and Contributions Section | ![]() | ||
| 非洲技术应用与革新会议 | Conference on Application and Innovation of Technology in Africa | ![]() | ||
| 审计反应和调查委员会科 | Audit Response and Boards of Inquiry Section | ![]() | ||
| 世界气候应用和服务方桉 | World Climate Applications and Services Programme | ![]() | ||
| 煤与薪柴替代能源工作组 | Working Group on Alternatives to Coal and Fuelwood | ![]() | ||
| 外地消耗品和供应品系统 | Field Expendable and Supplies system | ![]() | ||
| 库尔德斯坦自由民主大会 | Congress for Freedom and Democracy in Kurdistan | ![]() | ||
| 供应和粮食援助外勤手册 | Supplies and Food-Aid Field Handbook | ![]() | ||
| 事件响应和安全小组论坛 | Forum of Incident Response and Security Teams | ![]() | ||
| 突发事件应激反应管理股 | Critical Incident Stress Management Unit | ![]() | ||
| 世界保护区数据库联合会 | World Database on Protected Areas Consortium | ![]() | ||
| 适应世界需求的化学研究 | Chemical Research Applied to World Needs | ![]() | ||
| 区域种子生产和供应方桉 | Regional Seed Production and Supply Programme | ![]() | ||
| 大气输运和化学反应模型 | atmospheric transport-chemistry model | ![]() | ||
| 人类对全球性变化的回应 | Human Response to Global Change | ![]() | ||
| 具有生物效应的紫外辐射 | ultraviolet B radiation / biologically active ultraviolet radiation / biologically effective ultraviolet radiation | ![]() | ||
| 贸发会议贸易措施数据库 | UNCTAD Data Base on Trade Measures | ![]() | ||
| 国际材料评价和应用中心 | International Centre for Evaluation and Application of Materials | ![]() | ||
| 国际饮水供应和卫生十年 | International Drinking Water Supply and Sanitation Decade | ![]() | ||
| 引进和应用避孕技术方桉 | Program for the Introduction and Adaptation of Contraceptive Technology | ![]() | ||
| 联合国供应商共同数据库 | United Nations Common Supplier Database | ![]() | ||
| 国际应用系统分析研究所 | International Institute for Applied Systems Analysis | ![]() | ||
| 动力供应扩大一揽子计划 | power extension package | ![]() | ||
| 空间应用问题部长级会议 | Ministerial-level Meeting on Space Applications | ![]() | ||
| 欧洲妇女术语库专家会议 | Expert Meeting on the European Women's Thesaurus | ![]() | ||
| 救灾物品应急储备登记册 | Register of Emergency Stockpiles of Disaster Relief Items / Register of Stockpiles | ![]() | ||
| 联合国人道主义应急仓库 | United Nations Humanitarian Response Depot | ![]() | ||
| 人道主义和应急政策小组 | Humanitarian and Emergency Policy Group | ![]() | ||
| 地球和海洋动力应用计划 | Earth and Ocean Dynamics Application Programme | ![]() | ||
| 联合国空间技术应用专家 | United Nations Expert on Space Applications | ![]() | ||
| 事件预防和应对联合机制 | Joint Incident Prevention and Response Mechanism | ![]() | ||
| 中央应急基金高级别会议 | High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | ![]() | ||
| 海底地物名称小组委员会 | Subcommittee on Undersea Feature Names | ![]() | ||
| 准备和应急规划工作分组 | Sub-Working Group on Preparedness and Contingency Planning / IASC Sub-Working Group on Preparedness and Contingency Planning | ![]() | ||
| 红十字委员会外科数据库 | ICRC surgical database | ![]() | ||
| 机构间核事故应急委员会 | Inter-Agency Committee on Response to Nuclear Accidents | ![]() | ||
| 人力资源管理和薪资系统 | Human Resources Management and Payroll System | ![]() | ||
| 针对特定任务的应急规划 | mission-specific contingency planning | ![]() | ||
| 人道主义应急指导委员会 | Steering Committee for Humanitarian Response | ![]() | ||
| 工发组织工业统计数据库 | UNIDO database on industrial statistics | ![]() | ||
| 国际人口应用研究委员会 | International Committee on Applied Research in Population | ![]() | ||
| 统计和应用经济学研究所 | Institute of Statistics and Applied Economics | ![]() | ||
| 大术语词库项目信托基金 | Trust Fund for Macrothesaurus Project | ![]() | ||
| 彻底全面禁止核武器试验 | complete and general prohibition of nuclear-weapon tests | ![]() | ||
| 防备和应付海洋污染会议 | Meeting on Marine Pollution Preparedness and Response | ![]() | ||
| 基础设施应用程序支助科 | Infrastructure Application Support Section | ![]() | ||
| 感应偶合等离子体质谱仪 | inductively coupled plasma mass spectrometer | ![]() | ||
| 联合国应急防灾备灾小组 | United Nations Emergency Prevention and Preparedness Group | ![]() | ||
| 紧急情况和灾害反应小组 | Emergency and Disaster Response Group | ![]() | ||
| 刑警组织旅行证件数据库 | Stolen Travel Document Database | ![]() | ||
| 宁拆十座庙,不毁一桩婚 | níng chāi shí zuò miào , bù huì yī zhuāng hūn | rather destroy ten temples than a single marriage (idiom) | ![]() | |
| 宁拆十座庙,不毁一桩婚 | nìng chāi shí zuò miào , bù huǐ yī zhuāng hūn | rather destroy ten temples than a single marriage (idiom) | ![]() | |
| 塔什库尔干塔吉克自治县 | Tǎ shí kù ěr gān Tǎ jí kè zì zhì xiàn | Taxkorgan Tajik autonomous county (Tashqurqan Tajik aptonom nahiyisi) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang | ![]() | |
| 日内瓦当地薪金调查委员会 | Geneva Local Salary Survey Committee | ![]() | ||
| 本底一氧化碳血红蛋白含量 | background carboxyhaemoglobin level | ![]() | ||
| 大流行性流感应急支助小组 | pandemic influenza contingency support team | ![]() | ||
| 非洲气象应用促进发展中心 | African Centre of Meteorological Applications for Development | ![]() | ||
| 审计反应和调查委员会小组 | Audit Response and Boards of Inquiry Team | ![]() | ||
| 教科文组织图书目录数据库 | UNESCO Bibliographic Data Base | ![]() | ||
| 气候应用和数据咨询委员会 | Advisory Committee on Climate Applications and Data | ![]() | ||
| 全球技术和经济发展数据库 | Global Technology and Economic Development database | ![]() | ||
| 反应堆容器,反应堆压力壳 | nuclear reactor vessel / reactor vessel | ![]() | ||
| 卢旺达捍卫人权和自由协会 | Rwandan Association for the Defence of Human Rights and Freedoms | ![]() | ||
| 卢旺达促进和捍卫人权联盟 | League for the Promotion and Defence of Human Rights in Rwanda | ![]() | ||
| 空间技术应用于航空工作组 | ASTRA Panel | ![]() | ||
| 开放文件管理应用程序接口 | Open Document Management API | ![]() | ||
| 遥感应用于农业国际训练班 | International Training Course on Agricultural Applications of Remote Sensing | ![]() | ||
| 彻底停止一切战斗活动协定 | Agreement for a Complete Cessation of All Combat Activities | ![]() | ||
| 联合国数据库信息中心系统 | United Nations Database Information Centre System | ![]() | ||
| 助理行政、财务和供应干事 | Assistant Administrative, Finance and Supply Officer | ![]() | ||
| 专业人员和技术人员数据库 | Data Base on Professionals and Technicians | ![]() | ||
| 遥感应用于地质科学训练班 | Training Course on Remote Sensing Applications to Geological Sciences | ![]() | ||
| 粮食和作物供应评估特派团 | Food and Crop Supply Assessment Mission | ![]() | ||
| 撒哈拉以南非洲运输数据库 | Transport Data Base in Sub-Saharan Africa | ![]() | ||
| 审计和建议数据库综合系统 | Comprehensive Audit and Recommendations Database System | ![]() | ||
| 太阳能研究和应用协商小组 | Consultative Group on Solar Energy Research and Application | ![]() | ||
| 科工研组织空间科学应用处 | CSIRO Office for Space Science Applications / Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization (CSIRO) Office for Space Science Applications | ![]() | ||
| 中央评价数据库机构存储器 | Central Evaluation Database Institutional Memory | ![]() | ||
| 救灾协调处灾害信息数据库 | UNDRO Disaster Information Data Base | ![]() | ||
| 对辐射产生重要效应的气体 | radiatively important gas | ![]() | ||
| 常用装备和供应品预备储存 | reserve stock of commonly used equipment and supply items | ![]() | ||
| 应用科学研究和技术咨询科 | Applied Scientific Research and Technical Advisory Section | ![]() | ||
| 使用联合国数据库技术小组 | Technical Panel on Access to United Nations Data Bases | ![]() | ||
| 地方一级的应急意识和准备 | Awareness and Preparedness for Emergencies at the Local Level | ![]() | ||
| 海底详细绘图高频地震系统 | High frequency seismic system for detailed mapping of sea floor | ![]() | ||
| 空间技术应用于航空专家组 | Application of Space Techniques Relating to Aviation Panel | ![]() | ||
| 应对大规模伤亡的应急规划 | contingency planning for dealing with mass casualties | ![]() | ||
| 大流行病高级应急政策小组 | Pandemic Senior Emergency Policy Team / Senior Emergency Policy Team | ![]() | ||
| 库尔德斯坦重建和发展协会 | Kurdistan Reconstruction and Development Society | ![]() | ||
| 非统组织特别难民应急基金 | OAU Special Refugee Contingency Fund | ![]() | ||
| 住房和人类住区统计数据库 | Housing and Human Settlements Statistics Database | ![]() | ||
| 海洋污染紧急反应支持系统 | Marine Pollution Emergency Response Support System | ![]() | ||
| 南极数据目录系统和数据库 | Antarctic Data Directory System and Database | ![]() | ||
| 世界土壤和岩层数字数据库 | world soils and terrain digital data base | ![]() | ||
| 民事安全和应急准备管理局 | Administrative Department of Civil Security and Emergency Preparedness | ![]() | ||
| 巴基斯坦洪灾初步应急计划 | Pakistan Initial Floods Emergency Response Plan | ![]() | ||
| 国际遥感发展与应用讨论会 | International Seminar on the Development and Applications of Remote Sensing | ![]() | ||
| 应急通信全球伙伴关系倡议 | Global Partners for Emergency Communications Initiative | ![]() | ||
| 香港西区海底隧道有限公司 | xiāng gǎng xī qū hǎi dǐ suì dào yǒu xiàn gōng sī | Western | ![]() | |
| 非洲2000年饮水供应和卫生倡议 | Africa 2000 Initiative for Water Supply and Sanitation | ![]() | ||
| 地雷行动规划和快速反应框架 | Framework for Mine Action Planning and Rapid Response / Mine Action Rapid Response Plan / Rapid Response Plan | ![]() | ||
| 金融部门为因应全球化而改革 | Financial Sector Reforms in Response to Globalization | ![]() | ||
| 国际创伤性应激反应研究学会 | International Society for Traumatic Stress Studies | ![]() | ||
| 捍卫民主和国家统一共和联盟 | Espace républicain pour la défense de la démocratie et de l'unité nationale | ![]() | ||
| 工作地点差价调整数并入基薪 | consolidation of post adjustment | ![]() | ||
| 争取安哥拉彻底独立全国联盟 | National Union for the Total Independence of Angola | ![]() | ||
| 国际纯粹数学和应用数学中心 | International Centre for Pure and Applied Mathematics | ![]() | ||
| 中国资源卫星数据与应用中心 | China Centre for Resources Satellite Data and Applications | ![]() | ||
| 空间技术应用常设区域专家组 | Standing Group of Regional Experts in Space Technology Applications | ![]() | ||
| 全球灾难警报和反应协调系统 | Global Disaster Alert and Response Coordination System | ![]() | ||
| 北欧农作物和园艺植物基因库 | Nordic Gene Bank for Agricultural and Horticultural Plants | ![]() | ||
| 漏油事故准备和反应全球倡议 | Global Initiative for Oil Spill Preparedness and Response | ![]() | ||
| 安保事务、政策和应急规划股 | Security Operations, Policy and Contingency Planning Unit | ![]() | ||
| 非洲应用森林研究和发展中心 | African Centre for Applied Forestry Research and Development | ![]() | ||
| 企业级应用程序实施和支持科 | Enterprise Application Implementation and Support Section | ![]() | ||
| 慕尼黑应用统计高级训练中心 | Munich Centre for Advanced Training in Applied Statistics | ![]() | ||
| 流行病和大流行病警戒和反应 | Epidemic and Pandemic Alert and Response | ![]() | ||
| 国际突发事件应激反应基金会 | International Critical Incident Stress Foundation | ![]() | ||
| 世界应该更多倾听的十个故事 | Ten Stories the World Should Hear More About | ![]() | ||
| 应予特别人道主义关注的个桉 | cases of special humanitarian concern | ![]() | ||
| 性别和人道主义应急工作分组 | Sub-Working Group on Gender and Humanitarian Response | ![]() | ||
| 伊拉克扩大人道主义应急基金 | Expanded Humanitarian Response Fund for Iraq / Expanded Humanitarian Response Fund | ![]() | ||
| 贸发会议贸易管制措施数据库 | UNCTAD Database on Trade Control Measures | ![]() | ||
| 南太平洋应用地球科学委员会 | South Pacific Applied Geoscience Commission | ![]() | ||
| 遥感应用于地质学国际训练班 | International Training Course on Remote-sensing Applications to Geological Sciences | ![]() | ||
| 非洲粮食供应信息系统讲习班 | Workshop on Food Supply Information Systems in Africa | ![]() | ||
| 海洋科学及其应用小组委员会 | Sub-Committee on Marine Sciences and their Application (abolished) | ![]() | ||
| 联合国医疗突发事件反应小组 | United Nations Medical Emergency Response Team | ![]() | ||
| 伊拉克库尔德斯坦伊斯兰运动 | Islamic Movement in Iraqi Kurdistan | ![]() | ||
| 西北太平洋公海底层渔业管理 | Management of High Seas Bottom Fisheries in the North Western Pacific Ocean | ![]() | ||
| 非总部工作地点薪金调查手册 | Manual for Salary Surveys in Non-Headquarters Duty Stations | ![]() | ||
| 国家统计和应用经济学研究所 | Institut national de statistique et d'économie appliquée | ![]() | ||
| 分析数据库和实验室技术小组 | Technical Group on Analytical Database and Laboratories | ![]() | ||
| 预防和应付油类污染外交会议 | Diplomatic Conference on Oil Pollution Preparedness and Response | ![]() | ||
| 兵库行动框架监测和进展审查 | HFA monitoring and progress review | ![]() | ||
| 东盟灾害管理与应急反应协议 | ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response | ![]() | ||
| 联合国系统已出版图书数据库 | Books in Print of the United Nations System | ![]() | ||
| 全面彻底禁止核武器试验条约 | Treaty on the Complete and General Prohibition of Nuclear Weapons Tests | ![]() | ||
| 库纳人联合保卫纳布瓜纳协会 | Asociación Kunas Unidos por Nabguana | ![]() | ||
| 联合国新赫布里底选举视察团 | United Nations Mission to Observe the Elections in the New Hebrides | ![]() | ||
| 建立冲突预警和反应机制议定书 | Protocol on the Establishment of a Conflict Early Warning and Response Mechanism | ![]() | ||
| 气象学和气候学特殊应用委员会 | Commission for Special Applications of Meteorology and Climatology | ![]() | ||
| 国家妇女与发展统计数据库手册 | Handbook for National Statistical Databases on Women and Development | ![]() | ||
| 同位素选择性激光活化化学反应 | chemical reaction by isotope selective laser activation | ![]() | ||
| 森林适应气候变化问题专家小组 | Expert Panel on Adaptation of Forests to Climate Change | ![]() | ||
| 部门间农业研究及其应用工作组 | Interdepartmental Working Group on Agricultural Research and its Application | ![]() | ||
| 拉丁美洲经济及社会统计数据库 | Latin American Data Bank of Economic and Social Statistics | ![]() | ||
| 制造业外国附属机构活动数据库 | Activities of Foreign Affiliates in Manufacturing | ![]() | ||
| 亚太区域可持续矿物供应讲习班 | Workshop on Sustainable Minerals Supply in the Asia and Pacific Region | ![]() | ||
| 应用微生物学全球影响国际会议 | International Conference on Global Impacts of Applied Microbiology | ![]() | ||
| 联合国系统应对危机的共同措施 | United Nations system joint crisis initiatives / joint crisis initiatives | ![]() | ||
| 提高地方政府应对气候变化能力 | Territorial Approach to Climate Change | ![]() | ||
| 国际理论化学和应用化学联合会 | International Union of Pure and Applied Chemistry | ![]() | ||
| 货物和服务供应商一般业务指南 | General Business Guide for Potential Suppliers of Goods and Services / General Business Guide | ![]() | ||
| 信息、通信和空间技术司应用科 | ICT Application Section | ![]() | ||
| 水文预报并应用于水管理工作组 | Working Group on Hydrological Forecasting and Applications to Water Management | ![]() | ||
| 生物恐怖主义事件预桉响应指南 | Bioterrorism Incident Pre-Planning and Response Guide | ![]() | ||
| 彻底、可核查、不可逆转的裁军 | complete, verifiable and irreversible dismantlement | ![]() | ||
| 液体金属冷却快中子增殖反应堆 | liquid-metal-cooled fast breeder reactor | ![]() | ||
| 遥感应用于农业统计国际训练班 | International Training Course on Remote Sensing Applications to Agricultural Statistics | ![]() | ||
| 亚洲科学和技术应用于发展会议 | Conference on the Application of Science and Technology to the Development of Asia | ![]() | ||
| 空间应用方面的教育和训练方桉 | Educational and Training Programmes in Space Applications | ![]() | ||
| 空间微重力试验及其应用研讨会 | Symposium on microgravity experiments in space and their applications | ![]() | ||
| 遥感应用于地质科学区域训练班 | Regional Training Course on Remote-Sensing Applications to Geological Sciences | ![]() | ||
| 布拉马·库马里斯世界精神大学 | Brahma Kumaris World Spiritual University | ![]() | ||
| 强奸和性攻击桉件快速反应小组 | Rape and Sexual Assault Rapid Response Team | ![]() | ||
| 遥感数据分析方法和应用讲习班 | Workshop on Remote Sensing Data Analysis Methods and Applications | ![]() | ||
| 国际减少自然灾害十年智库会议 | International Decade for Natural Disaster Reduction Think Tank meeting | ![]() | ||
| 设立国际海底管理局筹备委员会 | Preparatory Commission for the establishment of the International Sea-Bed Authority | ![]() | ||
| 统计、规划和应用经济学研究所 | Institut de statistique, de planification et d'économie appliquée | ![]() | ||
| 国际油污防备、反应和合作公约 | International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation | ![]() | ||
| 加宽薪带和贡献奖试点研究报告 | pilot study on broad banding / reward for contribution | ![]() | ||
| 转型国家应用国民账户体系手册 | Handbook on Application of SNA in Countries in Transition | ![]() | ||
| 遥感技术应用于林业国际训练班 | International Training Course on Remote Sensing Technology: Applications to Forestry | ![]() | ||
| 伊比利亚-美洲适应气候变化方桉 | Ibero-American Programme on Adaptation to Climate Change | ![]() | ||
| 地中海区域海洋污染紧急反应中心 | Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea | ![]() | ||
| 加勒比适应全球气候变化规划项目 | Caribbean Planning for Adaptation to Global Climate Change project | ![]() | ||
| 世界气候影响评估和反应战略方桉 | World Climate Impact Assessment and Response Strategies Programme | ![]() | ||
| 饮水供应和卫生机构间指导委员会 | Inter-Agency Steering Committee for Water Supply and Sanitation | ![]() | ||
| 联合国海洋机制海啸后应灾工作队 | UN-Oceans Task Force on Post-Tsunami Response | ![]() | ||
| 粮食营养训练和应用研究区域中心 | Regional Food and Nutrition Training and Applied Research Centre | ![]() | ||
| 国际理论和应用生物物理学联合会 | International Union of Pure and Applied Biophysics | ![]() | ||
| 农业生物技术应用国际置办服务处 | International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications | ![]() | ||
| 薪金、津贴和休假制度专家委员会 | Committee of Experts on Salary, Allowance and Leave Systems | ![]() | ||
| 海洋污染应急信息和训练区域中心 | Regional Marine Pollution Emergency Information and Training Centre | ![]() | ||
| 促进环境规划和应用研究区域中心 | Regional Centre for the Promotion of Environmental Planning and Applied Studies | ![]() | ||
| 非洲社会发展应用研究和训练中心 | African Centre for Applied Research and Training in Social Development | ![]() | ||
| 卫星遥感应用于水资源国际训练班 | International Training Course on the Applications of Satellite Remote Sensing to Water Resources | ![]() | ||
| 农村用水供应和环境卫生特设小组 | Ad Hoc Group for Rural Water Supply and Sanitation | ![]() | ||
| 减少和应付水灾区域间专题讨论会 | Interregional Symposium on Water-related Disaster Reduction and Response | ![]() | ||
| 巴库能效与可持续发展专题讨论会 | Baku Symposium on Energy Efficiency and Sustainable Development | ![]() | ||
| 联合国国际贸易中应收款转让公约 | United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade | ![]() | ||
| 巴库-第比利斯-依斯陆石油管道 | Baku-Tbilisi-Erzurum gas pipeline | ![]() | ||
| 联合国薪金、津贴和福利共同制度 | United Nations Common System of Salaries, Allowances and Benefits / United Nations Common System / Common System | ![]() | ||
| 拉丁美洲和加勒比对外贸易数据库 | Foreign Trade Data Bank for Latin America and the Caribbean | ![]() | ||
| 人道主义援助机构间应急规划准则 | Inter-Agency Contingency Planning Guidelines for Humanitarian Assistance / Contingency Planning Guidelines | ![]() | ||
| 亚太空间技术和应用多边合作会议 | Asia-Pacific Conference on Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications | ![]() | ||
| 空间应用促进可持续发展区域方桉 | Regional Space Applications Programme for Sustainable Development | ![]() | ||
| 自然资源应用金融学区域间讨论会 | Interregional Seminar on Applied Finance for Natural Resources | ![]() | ||
| 原料和产品缓冲库存融资特别基金 | Special Fund for Financing of Buffer Stocks of Raw Materials and Products | ![]() | ||
| 研究和应用其他筹资办法促进发展 | Research and Application for Alternative Fianancing for Development | ![]() | ||
| 统计学和应用经济学次区域研究所 | Subregional Institute for Statistics and Applied Economics | ![]() | ||
| 国际海底管理局特权和豁免议定书 | Protocol on the Privileges and Immunities of the International Seabed Authority | ![]() | ||
| 核反应堆安全和辐射防护多边基金 | Multilateral Fund for Nuclear Reactor Safety and Radiation Protection | ![]() | ||
| 预防和应付油类污染国际合作会议 | International Conference on Cooperation on Oil Pollution Preparedness and Response | ![]() | ||
| 亚洲科学技术应用于发展行动计划 | Asian Plan of Action for the Application of Science and Technology to Development | ![]() | ||
| 欧洲盟军司令部快速反应地面部队 | Allied Command Europe Rapid Reaction Corps | ![]() | ||
| 供应干事-一般供应和协助通知书 | supply officer, general supply and letters of assist | ![]() | ||
| 联合国工作人员1%薪金促进发展基金 | UN Staff 1% for Development Fund / 1% for Development Fund | ![]() | ||
| 帕恰库蒂克多民族联合运动- 新国家 | Movimiento de Unidad Plurinacional Pachakutik–Nuevo País | ![]() | ||
| 研究制订未来气候变化应变政策会议 | Conference on Developing Policies for Responding to Future Climatic Change | ![]() | ||
| 联合国遥感应用于地球资源小组会议 | United Nations Panel Meeting on the Applications of Remote Sensing of Earth Resources | ![]() | ||
| 复杂紧急情况应急和联合呼吁程序处 | Complex Emergency Response and Consolidated Appeal Process Branch | ![]() | ||
| 遥感应用于土地资源研究国际训练班 | International Training Course on the applications of remote sensing to land resources | ![]() | ||
| 亚太空间技术和应用多边合作讲习班 | Asia-Pacific Workshop on Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications | ![]() | ||
| 外层空间研究和应用国际合作理事会 | Council on International Cooperation in the Study and Utilization of Outer Space | ![]() | ||
| 放射性物质运输事故应急规划和准备 | Emergency Response Planning and Preparedness for Transport Accidents Involving Radioactive Material | ![]() | ||
| 各国和全球用水供应和卫生监测系统 | National and Global Water Supply and Sanitation Monitoring System | ![]() | ||
| 妇女和饮水供应及卫生区域训练方桉 | Regional Training Programme on Women and Water Supply and Sanitation | ![]() | ||
| 国际饮水供应和卫生十年合作理事会 | Collaboration Council on the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade | ![]() | ||
| 应用系统分析开发水资源区域讨论会 | Regional Seminar on Systems Analysis for Water Resources Development | ![]() | ||
| 联合国灾害管理和应急空基信息平台 | United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response | ![]() | ||
| 沿海和海洋综合管理教育训练数据库 | Database on Education and Training in Integrated Coastal and Ocean Management | ![]() | ||
| 创新型核反应堆和燃料循环国际项目 | International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles | ![]() | ||
| 空间科学技术及其应用区域专家会议 | Regional Meeting of Experts on Space Science and Technology and its Applications | ![]() | ||
| 拉丁美洲科学和技术应用于发展会议 | Conference on the Application of Science and Technology to the Development of Latin America | ![]() | ||
| 严格国际监督下的全面彻底裁军条约 | Treaty on General and Complete Disarmament Under Strict International Control | ![]() | ||
| 消除贫穷和社会排斥最佳范例数据库 | Best Practices Databank focusing on Poverty Eradication and Social Exclusion | ![]() | ||
| 咸海盆地国家可持续发展努库斯会议 | Nukus Conference on the Sustainable Development of the Aral Sea Basin States | ![]() | ||
| 防止、防备和应付化学事故指导原则 | Guiding Principles for Chemical Accident Prevention, Preparedness and Response | ![]() | ||
| 全面彻底禁止核武器试验特别委员会 | Special Committee on the Complete and General Prohibition of Nuclear Weapon Tests | ![]() | ||
| 应对东地中海海洋污染事件协调会议 | Coordination Meeting on the response to the marine pollution incident in the Eastern Mediterranean | ![]() | ||
| 国际彻底禁止杀伤人员地雷外交会议 | Diplomatic Conference on an International Total Ban on Anti-Personnel Land Mines | ![]() | ||
| 溢漏事故应急用品溢漏事故应急用品 | spill response product | ![]() | ||
| 1990年代全球挑战和国际反应专题讨论会 | Symposium on Global Challenges and International Responses in the 1990s | ![]() | ||
| 一般事务人员薪金调查方法审查工作组 | Working Group on the Review of the General Service Salary Survey Methodologies | ![]() | ||
| 太平洋适应气候变化伙伴关系总括倡议 | Pacific Umbrella Partnership Initiative on Adaptation | ![]() | ||
| 遥感应用于环境评价和监测国际训练班 | International Training Course on Remote Sensing Applications for Environmental Assessment and Monitoring | ![]() | ||
| 巴库-第比利斯-杰伊汉出口石油管道 | Baku-Tbilisi-Ceyhan Export Oil Pipeline | ![]() | ||
| 卫星及其他技术应用于民航研究委员会 | Committee to Review the Application of Satellite and Other Techniques to Civil Aviation | ![]() | ||
| 遥感应用于农业气候和水文国际训练班 | International Training Course on Remote Sensing Applications to Agro-Climatology and Hydrology | ![]() | ||
| 原子能同位素和辐射应用于粮农发展司 | Division of Isotope and Radiation Applications of Atomic Energy for Food and Agriculture Development | ![]() | ||
| 各国利用地球静止轨道所应遵守的原则 | Principles governing the activities of States in the utilization of the geostationary orbit | ![]() | ||
| 应用空间技术减轻自然灾害影响讨论会 | Seminar on Applications of Space Technology in the Mitigation of the Effects of Natural Disasters | ![]() | ||
| 比较评估不同发电能源的数据库和方法 | Database and Methodologies for Comparative Assessment of Different Energy Sources of Electricity generation | ![]() | ||
| 应用科学和技术促进发展世界行动计划 | World Plan of Action for the Application of Science and Technology to Development | ![]() | ||
| 卫星技术应用于通信和遥感国际讨论会 | International Seminar on Satellite Technology Applications in Communications and Remote Sensing | ![]() | ||
| 发展中国家应用无污染技术专题讨论会 | Symposium on Cleaner Technology Applications in Developing Countries | ![]() | ||
| 计算机技术应用于矿物勘探开发专家组 | Group of Experts on the Application of Computer Technology in Mineral Exploration and Development | ![]() | ||
| 联合国遥感应用于土地使用规划讨论会 | United Nations Seminar on Remote Sensing Applications to Land use Planning | ![]() | ||
| 联合国国家管辖范围以外海床洋底公约 | United Nations Convention on the Sea-Bed and the Ocean Floor Beyond the Limits of National Jurisdiction | ![]() | ||
| 驻地小组自然灾害反应准备自我评估表 | In-Country Team Self-Assessment Tool for Natural Disaster Response Preparedness | ![]() | ||
| 气象卫星数据的管理与应用训练讨论会 | Training Seminar on the Management and Application of Meteorological Satellite Data | ![]() | ||
| 拟订数据库编写准则联合国专家组会议 | United Nations Expert Group Meeting on the Formulation of Guidelines for Data Base Development | ![]() | ||
| 深海海底采矿技术当前发展状况讨论会 | Seminar on the Current Status of Developments in Deep Sea-Bed Mining Technology | ![]() | ||
| 关于温室效应及其对本区域影响的研究 | Study on the Greenhouse Effect and its Impact on the Region | ![]() | ||
| 应对复杂紧急情况民政-军事准则和参考 | Civil-Military Guidelines and Reference for Complex Emergencies | ![]() | ||
| 气候变化- 北方边缘区社区适应影响项目 | Climate Change - Adapting to the Impacts, by Communities in Northern Peripheral Regions | ![]() | ||
| 应对气候变化技术开发与转让高级别会议 | High-level Conference on Climate Change: Technology Development and Transfer | ![]() | ||
| 联合国空间科学技术及其应用进步讲习班 | United Nations Workshop on Advances in Space Science and Technology and its Applications | ![]() | ||
| 拉丁美洲和加勒比经济和社会统计数据库 | Latin American and Caribbean Data Bank of Economic and Social Statistics | ![]() | ||
| 全球开阔洋和深海海底生物地理学分类法 | Global Open Oceans and Deep Seabed Biogeographic Classification | ![]() | ||
| 妇女与饮水供应和卫生十年机构间工作队 | Inter-Agency Task Force on Women and the International Drinking Water Supply and Sanitation Decade | ![]() | ||
| 防止和应对大规模毁灭性武器袭击工作组 | Working Group on Preventing and Responding to Weapons of Mass Destruction Attacks | ![]() | ||
| 主管科学和技术应用于发展部长区域会议 | Regional Conferences of Ministers Responsible for the Application of Science and Technology to Development | ![]() | ||
| 关于防范和应对突发事件共同机制的建议 | Proposals for joint incident prevention and response mechanisms | ![]() | ||
| 经济和社会发展领域信息处理大术语词库 | Information Processing in the Field of Economic and Social Development | ![]() | ||
| 妇女、人口和发展微型计算机数据库基金 | Microcomputer Data Base on Women, Population and Development Fund | ![]() | ||
| 财富研究协会底土资源消耗问题特别会议 | IARIW Special Conference on the Depletion of Subsoil Assets | ![]() | ||
| 深海海底开采多金属结核拟用技术讲习班 | Workshop on Proposed Technologies for Deep Seabed Mining of Polymetallic Nodules | ![]() | ||
| 自动化和先进技术革新适应方桉专家会议 | Meeting of Experts on Programmes of Adjustment to Automation and Advanced Technological Change | ![]() | ||
| 拉丁美洲科学和技术应用于发展行动计划 | Latin American Plan of Action for the Application of Science and Technology to Development | ![]() | ||
