996 | jiǔ jiǔ liù | 9am-9pm, six days a week (work schedule) | ||
Approximate Results for 996 | ||||
一 | yī | one / single / a (article) / as soon as / entire / whole / all / throughout / "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1) / also pr. [yao1] for greater clarity when spelling out numbers digit by digit | ||
东 | dōng | east / host (i.e. sitting on east side of guest) / landlord | ||
委 | wēi | same as 逶 / in 逶迤 / winding, curved | ||
委 | wěi | to entrust / to cast aside / to shift (blame etc) / to accumulate / roundabout / winding / dejected / listless / committee member / council / end / actually / certainly | ||
丁 | dīng | male adult / the 4th of the 10 Heavenly Stems 天干[tian1 gan1] / fourth (used like "4" or "D") / small cube of meat or vegetable / (literary) to encounter / (archaic) ancient Chinese compass point: 195° / (chemistry) butyl | ||
斌 | bīn | variant of 彬[bin1] | ||
胤 | yìn | descendant / heir / offspring / posterity / to inherit | ||
甬 | tǒng | variant of 桶[tong3], bucket / (classifier) cubic dry measure (5 pecks 五斗, approx half-liter) | ||
甬 | yǒng | path screened by walls on both sides | ||
嗬 | hē | (interjection expressing surprise) oh! / wow! | ||
浜 | bāng | stream / creek | ||
浜 | bīn | Japanese variant of 濱|滨[bin1] / used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜|横浜[Heng2 bin1] with phonetic value hama | ||
甑 | zèng | cauldron / rice pot | ||
袴 | kù | variant of 褲|裤, trousers / pants / hakama | ||
甏 | bàng | a squat jar for holding wine, sauces etc | ||
甏 | bèng | a squat jar for holding wine, sauces etc | ||
鰜 | jiān | a flounder / flatfish | ||
甍 | méng | rafters supporting tiles / ridge of a roof | ||
顔 | yán | variant of 顏|颜 | ||
蓌 | cuò | to squat (in salutation) | ||
甋 | dì | a jar without ears | ||
貜 | jué | (ape) | ||
識 | shí | Unicode compatibility variant of 識|识 | ||
䉤 | sǒu | basket for draining rice | ||
鰛 | wēn | variant of 鰮|鳁, sardine | ||
鰼 | xí | loach / mudfish | ||
𩠌 | sòng | dish of food, usu. to be eaten with rice (Cantonese) | ||
𨱔 | zūn | butt end of spear | ||
一些 | yī xiē | some / a few / a little / (following an adjective) slightly ...er | ||
一下 | yī xià | (used after a verb) give it a go / to do (sth for a bit to give it a try) / one time / once / in a while / all of a sudden / all at once | ||
一般 | yī bān | same / ordinary / so-so / common / general / generally / in general | ||
一样 | yī yàng | same / like / equal to / the same as / just like | ||
东西 | dōng xi | thing / stuff / person / CL:個|个[ge4],件[jian4] | ||
东西 | dōng xī | east and west | ||
一直 | yī zhí | straight (in a straight line) / continuously / always / from the beginning of ... up to ... / all along | ||
一次 | yī cì | first / first time / once / (math.) linear (of degree one) | ||
一种 | yī zhǒng | one kind of / one type of | ||
一起 | yī qǐ | in the same place / together / with / altogether (in total) | ||
一点 | yī diǎn | a bit / a little / one dot / one point | ||
一定 | yī dìng | surely / certainly / necessarily / fixed / a certain (extent etc) / given / particular / must | ||
一切 | yī qiè | everything / every / all | ||
第一 | dì yī | first / number one / primary | ||
广东 | Guǎng dōng | Guangdong province (Kwangtung) in south China, short name 粵|粤[Yue4], capital Guangzhou 廣州|广州 | ||
之一 | zhī yī | one of (sth) / one out of a multitude / one (third, quarter, percent etc) | ||
一声 | yī shēng | first tone in Mandarin (high, level tone) | ||
山东 | Shān dōng | Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lu3], capital Jinan 濟南|济南[Ji3 nan2] | ||
一天 | yī tiān | one day | ||
统一 | tǒng yī | to unify / to unite / to integrate | ||
一边 | yī biān | one side / either side / on the one hand / on the other hand / doing while | ||
一片 | yī piàn | piece / slice | ||
一张 | yī zhāng | sheet | ||
东方 | dōng fāng | east | ||
另一 | lìng yī | another / the other | ||
唯一 | wéi yī | only / sole | ||
一家 | yī jiā | the whole family / the same family / the family ... (when preceded by a family name) / group | ||
一阵 | yī zhèn | a burst / a fit / a peal / a spell (period of time) | ||
一眼 | yī yǎn | a glance / a quick look / a glimpse | ||
一生 | yī shēng | all one's life / throughout one's life | ||
一旦 | yī dàn | in case (sth happens) / if / once (sth happens, then...) / when / in a short time / in one day | ||
一句 | yī jù | a line of verse / a sentence | ||
一套 | yī tào | suit / a set / a collection / of the same kind / the same old stuff / set pattern of behavior | ||
一块 | yī kuài | one block / one piece / one (unit of money) / together / in the same place / in company | ||
一道 | yī dào | together | ||
一项 | yí xiàng | an item / a thing | ||
一步 | yī bù | (single) step | ||
补丁 | bǔ ding | patch (for mending clothes, tires etc) / (software) patch | ||
一时 | yī shí | a period of time / a while / for a short while / temporary / momentary / at the same time | ||
同一 | tóng yī | identical / the same | ||
一面 | yī miàn | one side / one aspect / simultaneously... (and...) / one's whole face | ||
一股 | yī gǔ | packet | ||
股东 | gǔ dōng | shareholder / stockholder | ||
一路 | yī lù | the whole journey / all the way / going the same way / going in the same direction / of the same kind | ||
一致 | yī zhì | unanimous / identical (views or opinions) | ||
一半 | yī bàn | half | ||
一级 | yī jí | first class / category A | ||
一体 | yī tǐ | an integral whole / all concerned / everybody | ||
一身 | yī shēn | whole body / from head to toe / single person / a suit of clothes | ||
一口 | yī kǒu | readily / flatly (deny, admit and so on) / a mouthful / a bite | ||
委托 | wěi tuō | to entrust / to trust / to commission | ||
东莞 | Dōng guǎn | Dongguan prefecture-level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] | ||
一对 | yī duì | couple / pair | ||
东北 | dōng běi | northeast | ||
市委 | shì wěi | municipal committee | ||
一周 | yī zhōu | one week / all the way around / a whole cycle | ||
一流 | yī liú | top quality / front ranking | ||
一会 | yī huì | a moment / a while / in a moment / also pr. [yi1 hui3] | ||
一遍 | yī biàn | one time (all the way through) / once through | ||
一群 | yī qún | gang / regiment | ||
每一 | měi yī | every | ||
十一 | shí yī | eleven / 11 | ||
五一 | wǔ yī | 5-1 (May 1st) | ||
一层 | yī céng | layer | ||
委员 | wěi yuán | committee member | ||
一向 | yī xiàng | always (previously) / a period of time in the recent past | ||
党委 | dǎng wěi | Party committee | ||
一方 | yī fāng | a party (in a contract or legal case) / one side / area / region | ||
一头 | yī tóu | one head / a head full of sth / one end (of a stick) / one side / headlong / directly / rapidly / simultaneously | ||
一一 | yī yī | one by one / one after another | ||
一代 | yī dài | generation | ||
一手 | yī shǒu | a skill / mastery of a trade / by oneself / without outside help | ||
一律 | yī lu:4 | same / uniformly / all / without exception | ||
东京 | Dōng jīng | Tokyo, capital of Japan / Tonkin (northern Vietnam during the French colonial period) | ||
一来 | yī lái | firstly, ... | ||
一线 | yī xiàn | front line | ||
一行 | yī xíng | party / delegation | ||
一篇 | yì piān | one-sided | ||
万一 | wàn yī | just in case / if by any chance / contingency | ||
一同 | yī tóng | along / together | ||
一度 | yī dù | for a time / at one time / one time / once | ||
一族 | yī zú | social group / subculture / family / clan / see also 族[zu2] | ||
一堆 | yī duī | pile | ||
省委 | shěng wěi | provincial Party committee | ||
单一 | dān yī | single / only / sole | ||
一团 | yī tuán | regiment | ||
东风 | dōng fēng | easterly wind / spring breeze / (fig.) revolutionary momentum / favorable circumstances | ||
一月 | Yī yuè | January / first month (of the lunar year) | ||
委屈 | wěi qu | to feel wronged / to cause sb to feel wronged / grievance | ||
东南 | dōng nán | southeast | ||
周一 | Zhōu yī | Monday | ||
一贯 | yī guàn | consistent / constant / from start to finish / all along / persistent | ||
东部 | dōng bù | the east / eastern part | ||
华东 | Huá dōng | East China | ||
一百 | yī bǎi | a hundred | ||
一带 | yī dài | region / district | ||
一旁 | yī páng | aside / to the side of | ||
一共 | yī gòng | altogether | ||
一类 | yī lèi | same type / category 1 (i.e. class A) | ||
县委 | xiàn wěi | CCP county committee | ||
东海 | Dōng Hǎi | East China Sea / East Sea (Chinese mythology and ancient geography) | ||
一号 | yī hào | first day of the month / toilet / (slang) top (in a homosexual relationship) | ||
中东 | Zhōng dōng | Middle East | ||
一说 | yī shuō | an expression of opinion / according to some | ||
一再 | yī zài | repeatedly | ||
惟一 | wéi yī | only / sole / variant of 唯一[wei2 yi1] | ||
东芝 | Dōng zhī | Toshiba, Japanese electronics company | ||
一举 | yī jǔ | a move / an action / in one move / at a stroke / in one go | ||
浦东 | Pǔ dōng | Pudong, subprovincial district of Shanghai | ||
一心 | yī xīn | wholeheartedly / heart and soul | ||
一万 | yī wàn | ten thousand | ||
一览 | yī lǎn | at a glance / (in book titles) overview | ||
一齐 | yī qí | at the same time / simultaneously | ||
常委 | cháng wěi | member of standing committee | ||
不一 | bù yī | to vary / to differ | ||
一字 | yī zì | in a row / in a line | ||
大一 | dà yī | first-year university student | ||
一味 | yī wèi | blindly / invariably | ||
东亚 | Dōng yà | East Asia | ||
一排 | yī pái | row | ||
一轮 | yī lún | first round or stage (of a match, election, talks, planned policy etc) | ||
一早 | yī zǎo | early in the morning / at dawn | ||
一千 | yī qiān | one thousand | ||
一经 | yī jīng | as soon as / once (an action has been completed) | ||
其一 | qí yī | one of the given (options etc) / the first / firstly | ||
合一 | hé yī | to unite | ||
一言 | yī yán | one sentence / brief remark | ||
初一 | chū yī | first day of lunar month / New Year's Day / first year in junior middle school | ||
一世 | yī shì | generation / period of 30 years / one's whole lifetime / lifelong / age / era / times / the whole world / the First (of numbered European kings) | ||
一二 | yī èr | one or two / a few / a little / just a bit | ||
评委 | píng wěi | evaluation committee / judging panel / judging panel member / adjudicator / abbr. for 評選委員會委員|评选委员会委员[ping2 xuan3 wei3 yuan2 hui4 wei3 yuan2] | ||
一则 | yī zé | on the one hand | ||
一并 | yī bìng | to lump together / to treat along with all the others | ||
一串 | yī chuàn | strand | ||
一碗 | yī wǎn | bowl | ||
一如 | yī rú | to be just like | ||
纪委 | jì wěi | discipline inspection commission | ||
一元 | yī yuán | single variable (math.) / univariate | ||
一连 | yī lián | in a row / in succession / running | ||
房东 | fáng dōng | landlord | ||
东盟 | Dōng Méng | ASEAN / abbr. for 東南亞國家聯盟|东南亚国家联盟[Dong1 nan2 ya4 Guo2 jia1 Lian2 meng2] | ||
八一 | bā yī | Bayi | ||
一审 | yī shěn | first instance (law) | ||
一队 | yī duì | packet | ||
一通 | yī tòng | one time / once | ||
一晃 | yī huǎng | (of passing time) in an instant / (of a sight) in a flash | ||
远东 | Yuǎn dōng | Far East (loanword) | ||
一等 | yī děng | first class / grade A | ||
逐一 | zhú yī | one by one | ||
马丁 | Mǎ dīng | Martin (name) | ||
一气 | yī qì | at one go / at a stretch / for a period of time / forming a gang | ||
江东 | Jiāng dōng | Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Ning2 bo1 shi4], Zhejiang | ||
一瞬 | yī shùn | one instant / very short time / the twinkle of an eye | ||
一品 | yī pǐn | superb / first-rate / (of officials in imperial times) the highest rank | ||
部委 | bù wěi | ministries and commissions | ||
东欧 | Dōng Oū | Eastern Europe | ||
向东 | xiàng dōng | eastwards | ||
军委 | jūn wěi | Military Commission of the Communist Party Central Committee | ||
丹东 | Dān dōng | Dandong prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China | ||
一瞥 | yī piē | glance / glimpse | ||
东边 | dōng bian | east / east side / eastern part / to the east of | ||
拉丁 | lā dīng | Latin / (in former times) to press-gang / to kidnap and force people into service | ||
一亿 | yī yì | 1 00 million | ||
专一 | zhuān yī | single-minded / concentrated | ||
一概 | yī gài | all / without any exceptions / categorically | ||
东侧 | dōng cè | east side / east face | ||
丁香 | dīng xiāng | lilac (Syringia vulgaris) / clove (Eugenia aromatica) | ||
工委 | gōng wěi | working committee | ||
政委 | zhèng wěi | political commissar (within the army) | ||
一统 | yī tǒng | to unify / unified | ||
一斑 | yī bān | lit. one spot (on the leopard) / fig. one small item in a big scheme | ||
东面 | dōng miàn | east side (of sth) | ||
委婉 | wěi wǎn | tactful / euphemistic / (of voice etc) suave / soft | ||
立委 | lì wěi | abbr. for 立法委員會|立法委员会[li4 fa3 wei3 yuan2 hui4] / abbr. for 立法委員|立法委员[li4 fa3 wei3 yuan2] | ||
东汉 | Dōng hàn | Eastern or later Han dynasty, 25-220 | ||
布丁 | bù dīng | pudding (loanword) | ||
丁丁 | dīng dīng | (neologism) (slang) penis (丁丁 / resembles "JJ", which is short for 雞雞|鸡鸡[ji1 ji1]) | ||
丁丁 | zhēng zhēng | sound of chopping wood, chess pieces hitting the board etc | ||
一打 | yī dá | dozen | ||
一局 | yī jú | inning | ||
屏东 | Píng dōng | Pingtung city, county and military airbase in south Taiwan | ||
一睹 | yī dǔ | to look / to have a glimpse at / to observe (sth's splendor) | ||
委派 | wěi pài | to appoint | ||
以东 | yǐ dōng | to the east of (suffix) | ||
东吴 | Dōng Wú | Eastern Wu (222-280) / the southern state of Wu during the Three Kingdoms period, founded by Sun Quan 孫權|孙权 | ||
辽东 | Liáo dōng | Liaodong peninsula between Bohai 渤海 / and Yellow sea / east and south of Liaoning province / east of Liao river 遼河|辽河 | ||
东家 | dōng jiā | master (i.e. employer) / landlord / boss | ||
园丁 | yuán dīng | gardener | ||
东洋 | Dōng yáng | Japan (old) / East Asian countries | ||
委任 | wěi rèn | to appoint | ||
委实 | wěi shí | indeed / really (very much so) | ||
亚丁 | Yà dīng | Aden | ||
关东 | Guān dōng | Northeast China / Manchuria / lit. east of Shanhai Pass 山海關|山海关[Shan1 hai3 guan1] / Kantō / region of Japan | ||
家丁 | jiā dīng | (old) servant hired to keep guard, run errands etc | ||
东瀛 | Dōng yíng | East China Sea / Japan | ||
一吹 | yī chuī | puff | ||
原委 | yuán wěi | the whole story | ||
一己 | yī jǐ | oneself | ||
甬道 | yǒng dào | walled-in path / paved pathway / canopied passageway / corridor / tunnel | ||
东郊 | dōng jiāo | eastern suburbs | ||
新丁 | xīn dīng | new addition to a family (i.e. a birth) / a boy who has just come of age / (in a job etc) newcomer / novice | ||
东经 | dōng jīng | east longitude | ||
东晋 | Dōng Jìn | Eastern Jin dynasty 317-420 | ||
主委 | zhǔ wěi | committee chairperson | ||
东江 | Dōng jiāng | Dongjiang River | ||
东段 | Eastern Sector | |||
东征 | dōng zhēng | punitive expedition to the east | ||
安东 | ān dōng | Ang | ||
东宫 | dōng gōng | Orient House | ||
地委 | dì wěi | prefectural Party committee | ||
东岳 | dōng yuè | Mt Tai 泰山 / in Shandong, one of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4] | ||
东突 | Dōng Tū | East Turkestan Liberation Organization (ETLO), Chinese dissident group / abbr. for 東突厥斯坦解放組織|东突厥斯坦解放组织 | ||
丁卯 | dīng mǎo | fourth year D4 of the 60 year cycle, e.g. 1987 or 2047 | ||
一应 | yī yīng | all / every | ||
但丁 | Dàn dīng | Dante Alighieri (1265-1321), Italian poet, author of the Divine Comedy 神曲 | ||
奥丁 | Aò dīng | Odin (god in Norse mythology) | ||
丁丑 | dīng chǒu | fourteenth year D2 of the 60 year cycle, e.g. 1997 or 2057 | ||
丁字 | dīng zì | T-shaped | ||
一意 | yī yì | focus / with complete devotion / stubbornly | ||
丁亥 | dīng hài | twenty-fourth year D12 of the 60 year cycle, e.g. 2007 or 2067 | ||
丁基 | dīng jī | butyl group (chemistry) | ||
委曲 | wěi qū | sinuous / devious / full details of a story / to stoop | ||
鸡丁 | jī dīng | diced chicken meat | ||
一霎 | yī shà | in a flash | ||
丁巳 | dīng sì | fifty-fourth year D6 of the 60 year cycle, e.g. 1977 or 2037 | ||
人丁 | rén dīng | number of people in a family / population / (old) adult males / male servants | ||
东周 | Dōng Zhōu | Eastern Zhou (770-221 BC) | ||
壮丁 | zhuàng dīng | able-bodied man (capable of fighting in a war) | ||
委身 | wěi shēn | to give oneself wholly to / to put oneself at sb's service / (of a woman) to give one's body to / to marry | ||
东非 | dōng Fēi | East Africa | ||
船东 | chuán dōng | ship owner | ||
东道 | dōng dào | host | ||
东德 | Dōng Dé | East Germany (1945-1990) / German Democratic Republic 德意志民主共和國|德意志民主共和国[De2 yi4 zhi4 Min2 zhu3 Gong4 he2 guo2] | ||
丁玲 | Dīng Líng | Ding Ling (1904-1986), female novelist, author of novel The Sun Shines over the Sanggan River 太陽照在桑乾河上|太阳照在桑干河上, attacked during the 1950s as anti-Party | ||
东土 | Dōng tǔ | the East / China | ||
一准 | yī zhǔn | certainly | ||
少东 | shào dōng | boss's son / young master / young boss | ||
近东 | Jìn Dōng | Near East | ||
一服 | yī fú | dose | ||
丁宁 | dīng níng | variant of 叮嚀|叮咛[ding1 ning2] | ||
东夷 | Dōng yí | Eastern Barbarians, non-Han tribe living to the east of China c 2200 BC | ||
做东 | zuò dōng | to act as host | ||
丁醇 | dīng chún | butanol / butyl alcohol C4H9OH | ||
添丁 | tiān dīng | to add a son to the family | ||
东洲 | Dōng zhōu | Dongzhou district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning | ||
肉丁 | ròu dīng | diced meat | ||
丁烯 | dīng xī | butene or butylene C4H8 | ||
东郭 | Dōng guō | two-character surname Dongguo | ||
丁烷 | dīng wán | butane | ||
东魏 | Dōng Wèi | Eastern Wei of the Northern dynasties (534-550), formed from the break-up of Wei of the Northern Dynasties 北魏 | ||
作东 | zuò dōng | to host (a dinner) / to treat / to pick up the check | ||
一壁 | yī bì | one side / at the same time | ||
委靡 | wěi mǐ | dispirited / depressed | ||
组委 | zǔ wěi | organizational committee / abbr. for 組織委員會|组织委员会 | ||
巴东 | Bā dōng | Badong County in Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hubei | ||
财东 | cái dōng | shop owner / moneybags | ||
成丁 | chéng dīng | (of a male) to come of age / an adult male | ||
鸱甍 | chī méng | a kind of ornament on the roof ridge | ||
大东 | Dà dōng | Dadong district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning | ||
滇东 | Diān dōng | east Yunnan | ||
丁点 | dīng diǎn | tiny bit | ||
丁鲷 | dīng diāo | tench | ||
丁冬 | dīng dōng | (onom.) ding dong / jingling of bells / clanking sound | ||
丁夫 | dīng fū | (in ancient times) a man old enough for corvée or military service | ||
丁鱥 | dīng guì | tench (Tinca tinca) | ||
丁艰 | dīng jiān | (literary) to be in mourning after the death of a parent | ||
丁克 | dīng kè | Dual Income, No Kids (DINK) (loanword) | ||
丁客 | dīng kè | see 丁克[ding1 ke4] | ||
丁磊 | Dīng Lěi | Ding Lei (1971-), founder and CEO of NetEase 網易|网易[Wang3 yi4] | ||
丁青 | Dīng qīng | Dêngqên county, Tibetan: Steng chen rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet | ||
丁醛 | dīng quán | butyraldehyde / butanal | ||
丁糖 | dīng táng | tetrose (CH2O)4, monosaccharide with four carbon atoms | ||
丁未 | dīng wèi | forty-fourth year D8 of the 60 year cycle, e.g. 1967 or 2027 | ||
丁酉 | dīng yǒu | thirty-fourth year D10 of the 60 year cycle, e.g. 1957 or 2017 | ||
丁忧 | dīng yōu | (literary) to be in mourning after the death of a parent | ||
丁云 | dīng yún | Ding Yun (a personal name) | ||
东安 | Dōng ān | Dongan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan / Dong'an district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang | ||
东岸 | dōng àn | the east bank | ||
东宝 | Dōng bǎo | Dongbao district of Jingmen city 荊門市|荆门市[Jing1 men2 shi4], Hubei | ||
东柴 | dōng chái | Toshiba, Japanese electronics company | ||
东昌 | Dōng chāng | Dongchang district of Tonghua city 通化市, Jilin | ||
东城 | Dōng chéng | Dongcheng district of central Beijing | ||
东川 | Dōng chuān | Dongchuan district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | ||
东东 | dōng dōng | (coll.) thing / item / stuff | ||
东阿 | Dōng ē | Dong'e county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong | ||
东丰 | Dōng fēng | Dongfeng county in Liaoyuan 遼源|辽源, Jilin | ||
东港 | Dōng gǎng | Tungkang town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | ||
东沟 | Dōng gōu | Donggou town in Liangzihu district 梁子湖區|梁子湖区[Liang2 zi5 hu2 qu1] of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei | ||
东光 | Dōng guāng | Dongguang county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | ||
东归 | dōng guī | lit. to return east / fig. to return to one's homeland | ||
东河 | Dōng hé | Donghe or Tungho township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan | ||
东湖 | Dōng hú | Donghu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi | ||
东胡 | Dōng hú | Eastern barbarian / ancient ethnic group of northeast frontier of China | ||
东加 | Dōng jiā | Tonga, South Pacific archipelago kingdom (Tw) | ||
东疆 | Dōng Jiāng | East of Xinjiang | ||
东君 | Dōng jūn | Lord of the East, the sun God of Chinese mythology | ||
东兰 | Dōng lán | Donglan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | ||
东丽 | Dōng lì | Dongli suburban district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4] | ||
东辽 | Dōng liáo | Dongliao county in Liaoyuan 遼源|辽源, Jilin | ||
东陵 | Dōng líng | Eastern tombs / Dongling district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning | ||
东麓 | dōng lù | the eastern foothills (of a mountain) | ||
东密 | Dōng mì | Japanese Esoteric Buddhism | ||
东明 | Dōng míng | Dongming county in Heze 菏澤|菏泽[He2 ze2], Shandong | ||
东宁 | Dōng níng | Dongning county in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang | ||
东平 | Dōng píng | Dongping county in Tai'an 泰安[Tai4 an1], Shandong | ||
东坡 | Dōng pō | Dongpo District of Meishan City 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan | ||
东区 | Dōng qū | east district of city / east zone / Tung east district of a Taiwanese city | ||
东山 | Dōng shān | Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian / Tungshan township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | ||
东胜 | Dōng shèng | Dongsheng District of Ordos City 鄂爾多斯市|鄂尔多斯市[E4 er3 duo1 si1 Shi4], Inner Mongolia | ||
东势 | Dōng shì | Dongshi or Tungshih township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | ||
东石 | Dōng shí | Dongshi or Tungshih Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan | ||
东台 | Dōng tái | Dongtai, county-level city in Yancheng 鹽城|盐城[Yan2 cheng2], Jiangsu | ||
东条 | Dōng tiáo | Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 | ||
东湾 | dōng wān | East | ||
东乡 | Dōng xiāng | Dongxiang or East village (place name) / Donxiang (ethnic group) / Dongxiang County in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi | ||
东协 | Dōng Xié | abbr. for 東南亞國協|东南亚国协[Dong1 nan2 ya4 Guo2 Xie2] | ||
东兴 | Dōng xīng | Dongxing district of Neijiang city 內江市|内江市[Nei4 jiang1 shi4], Sichuan / Dongxing, county-level city in Fangchenggang 防城港[Fang2 cheng2 gang3], Guangxi | ||
东阳 | Dōng yáng | Dongyang, county-level city in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang | ||
东移 | dōng yí | easting | ||
东引 | Dōng yǐn | Tungyin Island, one of the Matsu Islands / Tungyin township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4], Taiwan | ||
东营 | Dōng yíng | Dongying prefecture-level city in Shandong | ||
东源 | Dōng yuán | Dongyuan county in Heyuan 河源[He2 yuan2], Guangdong | ||
东至 | Dōng zhì | Dongzhi county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui | ||
东主 | dōng zhǔ | owner (e.g. of a shop) | ||
独一 | dú yī | only / unique | ||
肥东 | Féi dōng | Feidong county in Hefei 合肥[He2 fei2], Anhui | ||
封一 | fēng yī | front cover | ||
甫一 | fǔ yī | as soon as / immediately after | ||
刚一 | gāng yī | to be just about to / to have just started to | ||
桂东 | Guì dōng | Guidong county in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan | ||
海东 | Hǎi dōng | Haidong prefecture, Qinghai | ||
河东 | Hé dōng | Hedong district of Linyi city 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong | ||
横浜 | Héng bīn | Japanese spelling of Yokohama (Chinese spelling 橫濱|横滨[Heng2 bin1]) | ||
衡东 | Héng dōng | Hengdong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan | ||
划一 | huà yī | uniform / to standardize | ||
惠东 | Huì dōng | Huidong county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong | ||
会东 | Huì dōng | Huidong county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | ||
混一 | hùn yī | to amalgamate / to mix together as one | ||
加委 | jiā wěi | to ratify (an election, by higher authority) / confirmation (by higher committee) | ||
几丁 | jī dīng | chitin | ||
极东 | Jí dōng | the Far East / East Asia | ||
鸡东 | Jī dōng | Jidong county in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | ||
揭东 | Jiē dōng | Jiedong county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong | ||
金东 | Jīn dōng | Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jin1 hua2 shi4], Zhejiang | ||
景东 | Jǐng dōng | Jingdong Yizu autonomous county in Yunnan | ||
京东 | Jīng dōng | Jingdong, Chinese e-commerce company | ||
均一 | jūn yī | even / uniform / homogeneous | ||
克东 | Kè dōng | Kedong county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | ||
垦丁 | Kěn dīng | Kenting, a national park on the southern tip of Taiwan, popular as a tourist destination (abbr. for 墾丁國家公園|垦丁国家公园[Ken3 ding1 Guo2 jia1 Gong1 yuan2]) | ||
孔东 | kǒng dōng | condom (loanword) / see 安全套[an1 quan2 tao4] | ||
袴子 | kù zi | variant of 褲子|裤子, trousers / pants | ||
乐东 | Lè dōng | Ledong Lizu autonomous county, Hainan | ||
零丁 | líng dīng | variant of 伶仃[ling2 ding1] | ||
岭东 | Lǐng dōng | Lingdong district of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang | ||
柳丁 | liǔ dīng | orange (fruit) (Tw) | ||
罗东 | Luó dōng | Luodong or Lotong Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan | ||
猛丁 | měng dīng | suddenly | ||
乃东 | Nǎi dōng | Nêdong county, Tibetan: Sne gdong rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet | ||
男丁 | nán dīng | adult male | ||
偶一 | ǒu yī | accidentally / once in a while / very occasionally | ||
普丁 | Pǔ dīng | (Tw) Vladimir Putin (1952-), president of Russia | ||
桥东 | Qiáo dōng | Qiaodong District (various) / Qiaodong District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 Shi4], Hebei | ||
旗丁 | qí dīng | Manchurian foot soldier | ||
启东 | Qǐ dōng | Qidong, county-level city in Nantong 南通[Nan2 tong1], Jiangsu | ||
祁东 | Qí dōng | Qidong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan | ||
齐一 | qí yī | uniform | ||
任一 | rèn yī | any / either | ||
如东 | Rú dōng | Rudong county in Nantong 南通[Nan2 tong1], Jiangsu | ||
如一 | rú yī | consistent / the same / unvarying | ||
色丁 | sè dīng | satin (textile) (loanword) | ||
邵东 | Shào dōng | Shaodong county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | ||
台东 | Tái dōng | Taidong or Taitung city and county in Taiwan | ||
泰东 | Tài dōng | the Far East / East Asia | ||
田东 | Tián dōng | Tiandong county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | ||
铁东 | Tiě dōng | Tiedong district of Siping city 四平市, Jilin | ||
头一 | tóu yī | the first | ||
团丁 | tuán dīng | (old) member of local militia | ||
推委 | tuī wěi | variant of 推諉|推诿[tui1 wei3] | ||
卫东 | Wèi dōng | Weidong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan | ||
委过 | wěi guò | variant of 諉過|诿过[wei3 guo4] | ||
委外 | wěi wài | to outsource | ||
委宛 | wěi wǎn | variant of 委婉[wei3 wan3] | ||
委以 | wěi yǐ | (literary) to entrust with (a task) / to appoint to (a role) | ||
武丁 | Wǔ Dīng | Wu Ding (c. 14th century BC), legendary founder and wise ruler of Shang dynasty | ||
湘东 | Xiāng dōng | Xiangdong district of Pingxiang city 萍鄉市|萍乡市, Jiangxi | ||
亚东 | Yà dōng | Yadong county, Tibetan: Gro mo rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | ||
杨斌 | Yáng Bīn | Yang Bin (1963-), Chinese-Dutch businessman | ||
阳东 | Yáng dōng | Yangdong county in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong | ||
一並 | yī bìng | variant of 一併|一并, to lump together / to treat along with all the others | ||
一匙 | yī chí | spoonful | ||
一但 | yí dàn | if / in case / in a short time / once | ||
一党 | yī dǎng | one-party (state) | ||
一个 | yī gè | a / an | ||
一更 | yī gēng | first of the five night watch periods 19:00-21:00 (old) | ||
一价 | yī jià | monovalent (chemistry) | ||
一甲 | yī jiǎ | 1st rank or top three candidates who passed the imperial examination (i.e. 狀元|状元[zhuang4 yuan2], 榜眼[bang3 yan3], and 探花[tan4 hua1], respectively) | ||
一径 | yī jìng | directly / straightaway / straight | ||
一空 | yī kōng | leaving none left / (sold etc) out | ||
一捆 | yī kǔn | load | ||
一秘 | yī mì | first secretary | ||
颍东 | Yǐng dōng | Yingdong district of Fuyang city 阜陽市|阜阳市[Fu4 yang2 shi4], Anhui | ||
一腔 | yī qiāng | full of (zeal, anger etc) | ||
一维 | yī wéi | one-dimensional (math.) | ||
一夕 | yī xī | overnight / instantly / very quickly | ||
一战 | Yī zhàn | World War I (1914-1918) | ||
一总 | yī zǒng | altogether / in all | ||
甬江 | Yǒng jiāng | Yong River in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1] | ||
甬路 | yǒng lù | paved path | ||
张斌 | Zhāng Bīn | Zhang Bin (1979-), CCTV sports presenter | ||
肇东 | Zhào dōng | Zhaodong, county-level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang | ||
竹东 | Zhú dōng | Zhudong or Chutung town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan | ||
Y一代 | Yyī dài | Generation Y | ||
十·一 | first of October / PRC National day / same as 國慶|国庆[guo2 qing4] | |||
进一步 | jìn yī bù | one step further / to move forward a step / further onwards | ||
一定要 | yī dìng yào | must | ||
委员会 | wěi yuán huì | committee | ||
下一页 | xià yī yè | next page | ||
上一页 | shàng yī yè | preceding page | ||
一部分 | yī bù fèn | portion / part of / subset | ||
一部分 | yī bù fen | portion / part of / subset | ||
一句话 | yī jù huà | in a word / in short | ||
一系列 | yī xì liè | a series of / a string of | ||
一会儿 | yī huì r | a moment / a while / in a moment / now...now... / also pr. [yi1 hui3 r5] | ||
有一些 | yǒu yī xiē | somewhat / rather / some | ||
一下子 | yī xià zi | in a short while / all at once / all of a sudden | ||
第一章 | dì yī zhāng | chapter one | ||
常委会 | cháng wěi huì | standing committee | ||
一口气 | yī kǒu qì | one breath / in one breath / at a stretch | ||
一方面 | yī fāng miàn | on the one hand | ||
一辈子 | yī bèi zi | (for) a lifetime | ||
一时间 | yī shí jiān | for a moment / momentarily | ||
不一定 | bù yī dìng | not necessarily / maybe | ||
下一个 | xià yī ge | the next one | ||
毛泽东 | Máo Zé dōng | Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader | ||
一次性 | yī cì xìng | one-off (offer) / one-time / single-use / disposable (goods) | ||
星期一 | Xīng qī yī | Monday | ||
有一次 | yǒu yī cì | once / once upon a time | ||
又一次 | yòu yī cì | yet again / once again / once more | ||
二十一 | èr shí yī | twenty-one | ||
新一代 | xīn yī dài | new generation | ||
另一种 | lìng yī zhǒng | another kind | ||
一瞬间 | yī shùn jiān | split second | ||
下一步 | xià yī bù | the next step | ||
一体化 | yī tǐ huà | integration / incorporation / unification | ||
东南亚 | Dōng nán yà | Southeast Asia | ||
上一个 | shàng yī ge | previous one | ||
第一步 | dì yī bù | step one / first step | ||
发改委 | Fā gǎi wěi | abbr. for 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会, PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003 | ||
一般人 | yī bān rén | average person | ||
第十一 | dì shí yī | eleventh | ||
一小时 | yī xiǎo shí | one hour | ||
十一月 | Shí yī yuè | November / eleventh month (of the lunar year) | ||
一等奖 | yī děng jiǎng | first prize | ||
大股东 | dà gǔ dōng | large stockholder / majority shareholder | ||
看一看 | kàn yī kàn | to have a look | ||
哪一个 | nǎ yī ge | which | ||
一阵子 | yī zhèn zi | a while / a spell / a short time / a burst | ||
一回事 | yī huí shì | one and the same (thing) / one thing (as distinct from another) | ||
一连串 | yī lián chuàn | a succession of / a series of | ||
下一代 | xià yī dài | the next generation | ||
一年多 | yī nián duō | more than a year | ||
一点儿 | yī diǎn r | erhua variant of 一點|一点[yi1 dian3] | ||
另一半 | lìng yī bàn | other half / (fig.) spouse / one's better half | ||
等一下 | děng yī xià | to wait a moment / later / in awhile | ||
一分钱 | yī fēn qián | cent / penny | ||
一大早 | yī dà zǎo | at dawn / at first light / first thing in the morning | ||
前一天 | qián yī tiān | the day before (an event) | ||
一条龙 | yī tiáo lóng | lit. one dragon / integrated chain / coordinated process | ||
买东西 | mǎi dōng xi | to do one's shopping | ||
第一眼 | dì yī yǎn | at first glance / at first sight | ||
居委会 | jū wěi huì | neighbourhood committee | ||
村委会 | cūn wěi huì | village committee | ||
差一点 | chà yī diǎn | see 差點|差点[cha4 dian3] | ||
不一会 | bù yī huì | soon | ||
第一手 | dì yī shǒu | first-hand | ||
试一试 | shì yī shì | to have a try | ||
一块儿 | yī kuài r | erhua variant of 一塊|一块[yi1 kuai4] | ||
委托人 | wěi tuō rén | (law) client / trustor | ||
有一套 | yǒu yī tào | to have a skill / to be savvy / to know how to do sth | ||
一巴掌 | yī bā zhǎng | a slap / a spank | ||
第一轮 | dì yī lún | first round (of match, or election) | ||
一把手 | yī bǎ shǒu | working hand / member of a work team / participant / the boss (short form of 第一把手[di4 yi1 ba3 shou3]) | ||
管委会 | guǎn wěi huì | administrative committee / management committee / abbr. for 管理委員會|管理委员会[guan3 li3 wei3 yuan2 hui4] | ||
第一代 | dì yī dài | first generation | ||
第一线 | dì yī xiàn | front line / forefront | ||
安东尼 | An1 dōng ní | Anthony (name) | ||
一致性 | yī zhì xìng | consistency | ||
委员长 | wěi yuán zhǎng | head of a committee | ||
委托书 | wěi tuō shū | commission / proxy / power of attorney / authorization / warrant | ||
一年半 | yī nián bàn | a year and a half | ||
奥委会 | Aò wěi huì | Olympic committee | ||
清一色 | qīng yī sè | monotone / only one ingredient / (mahjong) all in the same suit | ||
一般性 | yī bān xìng | general / generality | ||
卡丁车 | kǎ dīng chē | go-kart | ||
三合一 | sān hé yī | three in one / triple | ||
东道主 | dōng dào zhǔ | host / official host (e.g. venue for games or a conference) | ||
东西方 | dōng xī fāng | east and west / east to west | ||
大一些 | dà yī xiē | a bit bigger | ||
吓一跳 | xià yī tiào | startled / to frighten / scared out of one's skin | ||
老一辈 | lǎo yī bèi | previous generation / older generation | ||
一个样 | yī ge yàng | same as 一樣|一样[yi1 yang4] / the same | ||
第一层 | dì yī céng | layer one / layer 1 | ||
等一等 | děng yī děng | wait a moment | ||
东南部 | dōng nán bù | southeast part | ||
奥组委 | Aò zǔ wěi | Olympic organizing committee / abbr. for 奧林匹克運動會組織委員會|奥林匹克运动会组织委员会 | ||
一眨眼 | yī zhǎ yǎn | in a wink | ||
一席话 | yī xí huà | the content of a conversation / words / remarks | ||
一溜烟 | yī liù yān | like a wisp of smoke / (to disappear etc) in an instant | ||
十一年 | shí yī nián | eleven years | ||
一把抓 | yī bǎ zhuā | to attempt all tasks at once / to manage every detail regardless of its importance | ||
苏东坡 | Sū Dōng pō | Su Dongpo, another name for Su Shi 蘇軾|苏轼 / (1037-1101), northern Song writer and calligrapher | ||
东北亚 | Dōng běi Yà | Northeast Asia | ||
广东人 | Guǎng dōng rén | Cantonese (people) | ||
广东话 | Guǎng dōng huà | Cantonese language | ||
东直门 | Dōng zhí mén | Dongzhimen neighborhood of Beijing | ||
等一会 | děng yī huì | Wait a moment! / after a while | ||
中纪委 | Zhōng jì wěi | Central Commission for Discipline Inspection (CCDI), organization within the CCP which investigates corruption and other wrongdoing among Party cadres / abbr. for 中共中央紀律檢查委員會|中共中央纪律检查委员会 | ||
阿拉丁 | A1 lā dīng | Aladdin, character in one of the tales in the The Book of One Thousand and One Nights | ||
头一回 | tóu yī huí | the first time / for the first time | ||
丁字裤 | dīng zì kù | thong (underwear) | ||
二合一 | èr hé yī | 2-in-1 / two-in-one | ||
拉丁舞 | Lā dīng wǔ | Latin dance | ||
一场空 | yī chǎng kōng | all one's hopes and efforts come to nothing / futile | ||
一场空 | yī cháng kōng | all one's hopes and efforts come to nothing / futile | ||
一家子 | yī jiā zi | the whole family | ||
一团糟 | yī tuán zāo | chaos / bungle / complete mess / shambles | ||
一窝蜂 | yī wō fēng | like a swarm of bees / in droves (used to describe people flocking to do sth) | ||
一月份 | yī yuè fèn | January | ||
一揽子 | yī lǎn zi | all-inclusive / undiscriminating | ||
一年期 | yī nián qī | one year period (in a contract or budget) | ||
统一性 | tǒng yī xìng | unity | ||
东北方 | dōng běi fāng | northeast / northeastern | ||
尼古丁 | ní gǔ dīng | nicotine (loanword) | ||
紫丁香 | zǐ dīng xiāng | lilac | ||
一小撮 | yī xiǎo cuō | handful (of) | ||
东北虎 | dōng běi hǔ | Amur tiger (Panthera tigris altaica) | ||
一边倒 | yī biān dǎo | to have the advantage overwhelmingly on one side / to support unconditionally | ||
拉丁文 | Lā dīng wén | Latin (language) | ||
爱丁堡 | Aì dīng bǎo | Edinburgh, capital of Scotland | ||
沙家浜 | Shā jiā bāng | "Sha Family's Creek", a Beijing opera classified as model theater 樣板戲|样板戏[yang4 ban3 xi4] | ||
东海岸 | Dōng hǎi àn | East Coast | ||
赵匡胤 | Zhào Kuāng yìn | Zhao Kuangyin, personal name of founding Song emperor Song Taizu 宋太祖 / (927-976) | ||
执委会 | zhí wěi huì | executive committee | ||
关东军 | Guān dōng jūn | Japanese Kwantung army (or Kantō / army), notorious for numerous atrocities in China during WWII | ||
一团火 | yī tuán huǒ | fireball / ball of fire | ||
筹委会 | chóu wěi huì | organizing committee | ||
有一手 | yǒu yī shǒu | to have a skill / to have a lot on the ball / to have an affair | ||
东三省 | Dōng sān Shěng | the three provinces of Northeast China, namely: Liaoning Province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3], Jilin Province 吉林省[Ji2 lin2 Sheng3] and Heilongjiang Province 黑龍江省|黑龙江省[Hei1 long2 jiang1 Sheng3] | ||
沙丁鱼 | shā dīng yú | sardine (loanword) | ||
一条心 | yī tiáo xīn | to be of one mind / to think or act alike | ||
大一统 | dà yī tǒng | unification (of the nation) / large scale unification | ||
坏东西 | huài dōng xi | bastard / scoundrel / rogue | ||
陆委会 | Lù wěi huì | Mainland Affairs Council (Taiwan), abbr. for 大陸委員會|大陆委员会 | ||
统一体 | tǒng yī tǐ | whole / single entity | ||
拉丁语 | Lā dīng yǔ | Latin (language) | ||
一等兵 | yī děng bīng | lance corporal | ||
第一炮 | dì yī pào | (fig.) opening shot | ||
一点点 | yī diǎn diǎn | a little bit | ||
闻一多 | Wén Yī duō | Wen Yiduo (1899-1946), poet and patriotic fighter, executed by Guomindang in Kunming | ||
一骨碌 | yī gū lu | with a rolling or twisting movement / in a single movement / in one breath | ||
露一手 | lòu yī shǒu | to show off one's abilities / to exhibit one's skills | ||
一锅粥 | yī guō zhōu | (lit.) a pot of porridge / (fig.) a complete mess | ||
一妻制 | yī qī zhì | monogamy | ||
霍英东 | Huò Yīng dōng | Henry Ying-tung Fok (1913-2006), Hong Kong tycoon with close PRC connections | ||
老一套 | lǎo yī tào | the same old stuff | ||
丁二烯 | dīng èr xī | butadiene C4H6 / biethylene | ||
东道国 | dōng dào guó | host State | ||
劳委会 | láo wěi huì | labor committee / abbr. for 勞動委員會|劳动委员会 | ||
东正教 | Dōng zhèng jiào | Eastern Orthodox Church | ||
捞一把 | lāo yī bǎ | to profiteer / to gain some underhand advantage | ||
礼拜一 | Lǐ bài yī | Monday | ||
有一点 | yǒu yī diǎn | a little / somewhat | ||
关东煮 | Guān dōng zhǔ | oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, tofu etc in a kelp-based broth | ||
一元化 | yī yuán huà | integration / integrated / unified | ||
奥斯丁 | Aò sī dīng | Austin or Austen (name) / Austin, Texas / also written 奧斯汀|奥斯汀[Ao4 si1 ting1] | ||
女房东 | nu:3 fáng dōng | landlady | ||
丁肇中 | Dīng Zhào zhōng | Samuel C. C. Ting (1936-), American physicist, 1976 Nobel Prize laureate in physics | ||
留一手 | liú yī shǒu | to hold back a trick / not to divulge all one's trade secrets | ||
一锅端 | yī guō duān | see 連鍋端|连锅端[lian2 guo1 duan1] | ||
东坡肉 | Dōng pō ròu | stir-fried pork, favorite of Northern Song writer Su Shi 蘇軾|苏轼, a.k.a. Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡 | ||
二房东 | èr fáng dōng | sublandlord / tenant who sublets | ||
薄一波 | Bó Yī bō | Bo Yibo (1908-2007), ranking PRC politician, served on State Council from 1950s to 1980s as colleague of Deng Xiaoping | ||
王斌余 | wáng bīn yú | Wang | ||
阿伯丁 | A1 bó dīng | Aberdeen (city on east coast of Scotland) | ||
东半球 | dōng bàn qiú | the Eastern Hemisphere / the Old World | ||
一元论 | yī yuán lùn | monism, belief that the universe is made of a single substance | ||
贺普丁 | Hè pǔ dīng | Chinese brand name of Lamivudine 拉米夫定[La1 mi3 fu1 ding4] | ||
屏东县 | Píng dōng Xiàn | Pingtung County in south Taiwan | ||
汪东城 | Wāng Dōng chéng | Jiro Wang (1981-), Taiwanese singer and actor | ||
东南欧 | South-Eastern Europe | |||
一刀切 | yī dāo qiē | lit. to cut all at one stroke (idiom) / to impose uniformity / one solution fits a diversity of problems / one size fits all | ||
丁卡人 | Dinka | |||
委托行 | respondent bank | |||
东非旅 | East African Brigade | |||
委员团 | College of Commissioners | |||
中东科 | Middle East Section | |||
吖丁啶 | ā dīng dìng | azetidine (chemistry) (loanword) | ||
艾丁湖 | Aì dīng Hú | Ayding Lake (Aydingkol) in Xinjiang | ||
巴东县 | Bā dōng xiàn | Badong County in Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hubei | ||
鲍罗丁 | Bào luó dīng | Borodin (name) / Alexander Borodin (1833-1887), Russian chemist and composer | ||
八一五 | bā yī wǔ | 15th August / refers to Japanese surrender in WWII on 15th August 1945 | ||
本周一 | běn zhōu yī | this Monday | ||
比一比 | bǐ yi bǐ | to make a comparison / to engage in a contest | ||
不一样 | bù yī yàng | different / distinctive / unlike | ||
蔡东藩 | Cài Dōng fān | Cai Dongfan (1877-1945), historian and historical novelist | ||
城东区 | Chéng dōng qū | east city district / Chengdong district of Xining city 西寧市|西宁市[Xi1 ning2 shi4], Qinghai | ||
次一个 | cì yī gè | next one (in order) | ||
大东区 | Dà dōng qū | Dadong district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning | ||
丹东市 | Dān dōng shì | Dandong prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China | ||
单一码 | dān yī mǎ | Unicode / also written 統一碼|统一码 | ||
丁二醇 | dīng èr chún | butyl glycol | ||
丁格犬 | dīng gé quǎn | dingo (Canis dingo) | ||
丁加奴 | Dīng jiā nú | Terengganu, northeast state of mainland Malaysia | ||
丁内酯 | dīng nèi zhǐ | butyrolactone | ||
丁青县 | Dīng qīng xiàn | Dêngqên county, Tibetan: Steng chen rdzong, in Chamdo prefecture 昌都地區|昌都地区[Chang1 du1 di4 qu1], Tibet | ||
丁汝昌 | Dīng Rǔ chāng | Ding Ruchang (1836-1895), commander of the Qing North China Navy | ||
丁韪良 | Dīng Wěi liáng | William A.P. Martin (1827-1916), American missionary who lived 62 years in China between 1850 and 1916, and helped found many Chinese colleges, first president of Peking University | ||
丁字步 | dīng zì bù | T-step (basic dance position, with the feet forming a T shape) | ||
丁字尺 | dīng zì chǐ | T-square / set square (carpenter's tool) | ||
丁字镐 | dīng zì gǎo | hammer pick | ||
丁字街 | dīng zì jiē | T-junction | ||
丁字梁 | dīng zì liáng | T-girder | ||
第一次 | dì yī cì | the first time / first / number one | ||
第一级 | dì yī jí | first level | ||
第一例 | dì yī lì | first case / first instance / first time (sth is done) | ||
第一流 | dì yī liú | first-class | ||
第一声 | dì yī shēng | first tone in Mandarin / high, level tone | ||
东安区 | Dōng ān qū | Dong'an district of Mudanjiang city 牡丹江市, Heilongjiang | ||
东安县 | Dōng ān xiàn | Dongan county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | ||
东宝区 | Dōng bǎo qū | Dongbao district of Jingmen city 荊門市|荆门市[Jing1 men2 shi4], Hubei | ||
东边儿 | dōng biān r | erhua variant of 東邊|东边[dong1 bian5] | ||
东仓里 | Dōng cāng lǐ | Dongchang-ni, North Korean missile launch site on Yellow Sea, 70 km from Chinese border | ||
东昌府 | Dōng chāng fǔ | Dongchangfu district of Liaocheng city 聊城市[Liao2 cheng2 shi4], Shandong | ||
东昌区 | Dōng chāng qū | Dongchang district of Tonghua city 通化市, Jilin | ||
东城区 | Dōng chéng qū | Dongcheng district of central Beijing | ||
东川区 | Dōng chuān qū | Dongchuan district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | ||
东帝汶 | Dōng dì wèn | East Timor (officially Democratic Republic of Timor-Leste) | ||
东阿县 | Dōng ē xiàn | Dong'e county in Liaocheng 聊城[Liao2 cheng2], Shandong | ||
东方鸻 | dōng fāng héng | (bird species of China) oriental plover (Charadrius veredus) | ||
东方红 | Dōng fāng Hóng | The East is Red, north Shaanxi folk song | ||
东方狍 | dōng fāng páo | Siberian roe deer (Capreolus pygargus) | ||
东方市 | Dōng fāng shì | Dongfang City, Hainan | ||
东风带 | dōng fēng dài | easterlies | ||
东风区 | Dōng fēng qū | Dongfeng district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | ||
东丰县 | Dōng fēng xiàn | Dongfeng county in Liaoyuan 遼源|辽源, Jilin | ||
东福尔 | dōng fú ěr | Ostfold | ||
东港区 | Dōng gǎng qū | Donggang district of Rizhao city 日照市[Ri4 zhao4 shi4], Shandong | ||
东港市 | Dōng gǎng shì | Donggang, county-level city in Dandong 丹東|丹东[Dan1 dong1], Liaoning | ||
东港镇 | Dōng gǎng zhèn | Tungkang town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | ||
东沟镇 | Dōng gōu zhèn | Donggou town in Liangzihu district 梁子湖區|梁子湖区[Liang2 zi5 hu2 qu1] of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei | ||
东光县 | Dōng guāng xiàn | Dongguang county in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei | ||
东莞市 | Dōng guǎn shì | Dongguan prefecture-level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3] | ||
东海县 | Dōng hǎi xiàn | Donghai county in Lianyungang 連雲港|连云港[Lian2 yun2 gang3], Jiangsu | ||
东汉末 | Dōng Hàn mò | the last years of Eastern Han / the breakup of the Han dynasty around 200 AD | ||
东河区 | Dōng hé qū | Donghe district of Baotou city 包頭市|包头市[Bao1 tou2 shi4], Inner Mongolia | ||
东河乡 | Dōng hé xiāng | Donghe or Tungho township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan | ||
东湖区 | Dōng hú qū | Donghu district of Nanchang city 南昌市, Jiangxi | ||
东京塔 | Dōng jīng tǎ | Tokyo Tower | ||
东京湾 | Dōng jīng Wān | Tokyo Bay / former name of 北部灣|北部湾[Bei3 bu4 Wan1], Gulf of Tonkin | ||
东兰县 | Dōng lán xiàn | Donglan county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi | ||
东辽县 | Dōng liáo xiàn | Dongliao county in Liaoyuan 遼源|辽源, Jilin | ||
东陵区 | Dōng líng qū | Dongling district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning | ||
东丽区 | Dōng lì qū | Dongli suburban district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4] | ||
东明县 | Dōng míng xiàn | Dongming county in Heze 菏澤|菏泽[He2 ze2], Shandong | ||
东宁县 | Dōng níng xiàn | Dongning county in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang | ||
东平县 | Dōng píng xiàn | Dongping county in Tai'an 泰安[Tai4 an1], Shandong | ||
东坡区 | Dōng pō Qū | Dongpo District of Meishan City 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan | ||
东山区 | Dōng shān qū | Dongshan district (Uighur: Dungsen Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang / Dongshan district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang | ||
东山县 | Dōng shān xiàn | Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian | ||
东山乡 | Dōng shān xiāng | Tungshan township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | ||
东胜区 | Dōng shèng qū | Dongsheng District of Ordos City 鄂爾多斯市|鄂尔多斯市[E4 er3 duo1 si1 Shi4], Inner Mongolia | ||
东势乡 | Dōng shì xiāng | Dongshi or Tungshih township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | ||
东石乡 | Dōng shí xiāng | Dongshi or Tungshih Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan | ||
东势镇 | Dōng shì zhèn | Dongshi or Tungshih Town in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan | ||
东台市 | Dōng tái shì | Dongtai, county-level city in Yancheng 鹽城|盐城[Yan2 cheng2], Jiangsu | ||
东头村 | Dōng tóu cūn | Tung Tau Tseun village, Hong Kong Island | ||
东屯区 | Dōng tún qū | Tungtun east district of a Taiwanese city | ||
东王公 | Dōng wáng gōng | Mu Kung or Tung Wang Kung, God of the Immortals (Taoism) | ||
东乡县 | Dōng xiāng xiàn | Dongxiang county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi | ||
东西德 | Dōng Xī dé | East and West Germany / refers to the German Democratic Republic (East Germany) and the Federal Republic of Germany (West Germany) | ||
东西湖 | Dōng xī hú | Dongxihu district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei | ||
东西宽 | dōng xī kuān | east-west distance | ||
东兴区 | Dōng xīng qū | Dongxing district of Neijiang city 內江市|内江市[Nei4 jiang1 shi4], Sichuan | ||
东兴市 | Dōng xīng shì | Dongxing, county-level city in Fangchenggang 防城港[Fang2 cheng2 gang3], Guangxi | ||
东西周 | Dōng Xī Zhōu | Western Zhou (1045-771 BC) and Eastern Zhou (770-256 BC) | ||
东洋鬼 | Dōng yáng guǐ | foreign devil / wartime term of abuse for Japanese | ||
东洋话 | Dōng yáng huà | Japanese (language) (old) | ||
东洋界 | dōng yáng jiè | Indomalayan realm | ||
东阳市 | Dōng yáng shì | Dongyang, county-level city in Jinhua 金華|金华[Jin1 hua2], Zhejiang | ||
东洋鱿 | dōng yáng yóu | common squid | ||
东营区 | Dōng yíng qū | Dongying district of Dongying city 東營市|东营市[Dong1 ying2 shi4], Shandong | ||
东营市 | Dōng yíng shì | Dongying prefecture-level city in Shandong | ||
东引乡 | Dōng yǐn xiāng | Tungyin township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4] i.e. the Matsu Islands, Taiwan | ||
东伊运 | Dōng yī yùn | abbr. for 東突厥斯坦伊斯蘭運動|东突厥斯坦伊斯兰运动[Dong1 Tu1 jue2 si1 tan3 Yi1 si1 lan2 Yun4 dong4] East Turkestan Islamic Movement (ETIM) | ||
东源县 | Dōng yuán xiàn | Dongyuan county in Heyuan 河源[He2 yuan2], Guangdong | ||
东园站 | dōng yuán zhàn | Dongyuan | ||
东至县 | Dōng zhì xiàn | Dongzhi county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui | ||
东洲区 | Dōng zhōu qū | Dongzhou district of Fushun city 撫順市|抚顺市, Liaoning | ||
杜冷丁 | dù lěng dīng | (medicine) dolantin (loanword) / pethidine | ||
度冷丁 | duó lěng dīng | meperidine / pethidine | ||
二丁醚 | èr dīng mí | dibutyl ether | ||
二东山 | èr dōng shān | Yi | ||
二过一 | èr guò yī | (soccer) one-two / push-and-run | ||
凡尔丁 | fán ěr dīng | valitin (plain wool fabric) (loanword) | ||
放一马 | fàng yī mǎ | to let (sb) off / to let (sb) get away with sth | ||
肥东县 | Féi dōng xiàn | Feidong county in Hefei 合肥[He2 fei2], Anhui | ||
分之一 | fēn zhī yī | (indicating fraction) | ||
附表一 | fù biǎo yī | Schedule I | ||
福委会 | fú wěi huì | welfare committee / abbr. for 福利委員會|福利委员会 | ||
负一层 | fù yī céng | (architecture) basement level 1 / floor B1 | ||
告东尼 | gào dōng ní | Anthony | ||
广东省 | Guǎng dōng shěng | Guangdong Province (Kwangtung) in south China, short name 粵|粤[Yue4], capital Guangzhou 廣州|广州[Guang3 zhou1] | ||
桂东县 | Guì dōng xiàn | Guidong county in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan | ||
国资委 | Guó Zī Wěi | see 國務院國有資產監督管理委員會|国务院国有资产监督管理委员会[Guo2 wu4 yuan4 Guo2 you3 Zi1 chan3 Jian1 du1 Guan3 li3 Wei3 yuan2 hui4] | ||
海东青 | hǎi dōng qīng | (bird species of China) gyrfalcon (Falco rusticolus) | ||
郝海东 | Hǎo Hǎi dōng | Hao Haidong (1970-), former Chinese soccer player | ||
河东区 | Hé dōng qū | Hedong district of Tianjin municipality 天津市[Tian1 jin1 shi4] / Hedong district of Linyi city 臨沂市|临沂市[Lin2 yi2 shi4], Shandong | ||
河东狮 | Hé dōng shī | shrew / see also 河東獅吼|河东狮吼[He2 dong1 shi1 hou3] | ||
衡东县 | Héng dōng xiàn | Hengdong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan | ||
惠东县 | Huì dōng xiàn | Huidong county in Huizhou 惠州[Hui4 zhou1], Guangdong | ||
会东县 | Huì dōng xiàn | Huidong county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan | ||
火卫一 | huǒ wèi yī | Phobos (moon of Mars), aka Mars I | ||
江东区 | Jiāng dōng qū | Jiangdong district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Ning2 bo1 shi4], Zhejiang | ||
角宿一 | Jiǎo xiù yī | (astronomy) Spica | ||
吉丁士 | jí dīng shì | Giddings, | ||
几丁质 | jī dīng zhì | chitin | ||
鸡东县 | Jī dōng xiàn | Jidong county in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang | ||
借东风 | jiè dōng fēng | lit. to use the eastern wind (idiom) / fig. to use sb's help | ||
揭东县 | Jiē dōng xiàn | Jiedong county in Jieyang 揭陽|揭阳, Guangdong | ||
借一步 | jiè yī bù | could I have a word with you? (in private) | ||
金东区 | Jīn dōng qū | Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jin1 hua2 shi4], Zhejiang | ||
景东县 | Jǐng dōng xiàn | Jingdong Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan | ||
经信委 | Jīng Xìn Wěi | Economy and Informatization Commission | ||
静一静 | jìng yī jìng | to put sth to rest / calm down a bit! | ||
浸一下 | jìn yī xià | dip | ||
军委会 | jūn wěi huì | Military Commission of the Communist Party Central Committee / same as 軍委|军委 | ||
卡尼丁 | kǎ ní dīng | carnitine (loanword) (biochemistry) | ||
克东县 | Kè dōng xiàn | Kedong county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | ||
垦丁市 | Kěn dīng Shì | Kenting Town, at tourist resort in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], south Taiwan | ||
奎尼丁 | kuí ní dīng | quinidine | ||
拉丁化 | Lā dīng huà | romanization | ||
蓝丁胶 | Lán dīng jiāo | Blu-tack (brand) | ||
老东西 | lǎo dōng xi | (derog.) old fool / old bastard | ||
乐东县 | Lè dōng xiàn | Ledong Lizu autonomous county, Hainan | ||
冷不丁 | lěng bu dīng | suddenly / by surprise | ||
岭东区 | Lǐng dōng qū | Lingdong district of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang | ||
罗东镇 | Luó dōng zhèn | Luodong or Lotong Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan | ||
罗一秀 | Luó Yī xiù | Luo Yixiu (1889-1910), Mao Zedong's first wife | ||
马丁炉 | Mǎ dīng lú | Martin furnace / open hearth furnace / open hearth | ||
马丁尼 | mǎ dīng ní | martini (loanword) | ||
猛一看 | měng yī kàn | at first glance / first impression | ||
瞄一眼 | miáo yī yǎn | to shoot a glance at | ||
木卫一 | mù wèi yī | Io (moon of Jupiter), aka Jupiter I | ||
乃东县 | Nǎi dōng xiàn | Nêdong county, Tibetan: Sne gdong rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet | ||
诺丁汉 | Nuò dīng hàn | Nottingham (city in England) | ||
屏东市 | Píng dōng shì | Pingtung City in south Taiwan | ||
普鲁东 | Pǔ lǔ dōng | Pierre-Joseph Proudhon (1809-1865), French socialist philosopher | ||
羟丁酸 | qiǎng dīng suān | Gamma-hydroxy butyrate | ||
前一向 | qián yī xiàng | lately / in the recent past | ||
桥东区 | Qiáo dōng Qū | Qiaodong District (various) / Qiaodong District of Shijiazhuang City 石家莊市|石家庄市[Shi2 jia1 zhuang1 Shi4], Hebei | ||
启东市 | Qǐ dōng shì | Qidong, county-level city in Nantong 南通[Nan2 tong1], Jiangsu | ||
祁东县 | Qí dōng xiàn | Qidong county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan | ||
绕一圈 | rào yī quān | to go around one time / to do a circuit | ||
任一个 | rèn yī ge | any one of (a list of possibilities) | ||
如东县 | Rú dōng xiàn | Rudong county in Nantong 南通[Nan2 tong1], Jiangsu | ||
撒丁岛 | Sā dīng Dǎo | Sardinia | ||
萨拉丁 | Sà lā dīng | Saladin (c. 1138-1193) | ||
山东省 | Shān dōng Shěng | Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lu3], capital Jinan 濟南|济南[Ji3 nan2] | ||
上一号 | shàng yī hào | (coll.) to go pee / to go to the bathroom | ||
少东家 | shào dōng jiā | boss's son | ||
邵东县 | Shào dōng xiàn | Shaodong county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | ||
十一路 | shí yī lù | (coll.) going on foot | ||
十・一 | shí · yī | first of October / PRC National Day / same as 國慶|国庆[Guo2 qing4] | ||
十·一 | shí · yī | first of October / PRC National Day / same as 國慶|国庆[Guo2 qing4] | ||
双十一 | Shuāng Shí yī | see 光棍節|光棍节[Guang1 gun4 jie2] | ||
双一流 | Shuāng Yī liú | Double First-Class University Plan, Chinese government project to develop both a group of Chinese universities and a group of subject disciplines to be world-class by 2050, implemented from 2017 | ||
斯当东 | Sī dāng dōng | Staunton (name) / Sir George Staunton, 1st Baronet, the second-in-command of the Macartney Mission of 1793 | ||
四一二 | sì yī èr | 12th April / refers to Chiang Kai-shek's coup of 12th April 1927 against the communists in Shanghai | ||
台东市 | Tái dōng shì | Taitung city in southeast Taiwan, capital of Taitung county | ||
台东县 | Tái dōng xiàn | Taitung County in southeast Taiwan | ||
田东县 | Tián dōng xiàn | Tiandong county in Baise 百色[Bai3 se4], Guangxi | ||
铁东区 | Tiě dōng qū | Tiedong district of Siping city 四平市, Jilin / Tiedong district of Anshan city 鞍山市[An1 shan1 shi4], Liaoning | ||
同一挂 | tóng yī guà | (coll.) to have a lot in common (with sb) / to get along well with each other | ||
统一码 | tǒng yī mǎ | Unicode | ||
外东北 | Wài Dōng běi | Outer Manchuria | ||
汪东兴 | wāng dōng xīng | Wang | ||
卫东区 | Wèi dōng qū | Weidong district of Pingdingshan city 平頂山市|平顶山市[Ping2 ding3 shan1 shi4], Henan | ||
委任书 | wěi rèn shū | letter of appointment | ||
委婉词 | wěi wǎn cí | euphemism | ||
委婉语 | wěi wǎn yǔ | euphemism | ||
为一方 | wéi yī fāng | of the one part | ||
唯一性 | wéi yī xìng | uniqueness | ||
五打一 | wǔ dǎ yī | to masturbate (slang) | ||
乌东德 | Wū dōng dé | Wudongde, the name of a hydroelectric dam on the Jinsha River 金沙江[Jin1 sha1 jiang1] at a point where the river forms a border between Yunnan and Sichuan | ||
湘东区 | Xiāng dōng qū | Xiangdong district of Pingxiang city 萍鄉市|萍乡市, Jiangxi | ||
蕭一山 | xiāo yī shān | Xiao Yishan (1902-1978), Modern historian of the Qing dynasty | ||
萧一山 | Xiāo Yī shān | Xiao Yishan (1902-1978), Modern historian of the Qing dynasty | ||
下一次 | xià yī cì | next | ||
下一站 | xià yī zhàn | the next stop (of a bus etc) | ||
亚丁湾 | Yà dīng Wān | Gulf of Aden | ||
亚东县 | Yà dōng xiàn | Yadong county, Tibetan: Gro mo rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | ||
阳东县 | Yáng dōng xiàn | Yangdong county in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong | ||
一百一 | yī bǎi yī | faultless / impeccable | ||
一般般 | yī bān bān | not particularly good / so-so | ||
一半天 | yī bàn tiān | in a day or two / soon | ||
一杯羹 | yī bēi gēng | lit. a cup of soup / fig. to get part of the profits / one's share of the action | ||
一壁厢 | yī bì xiāng | see 一壁[yi1 bi4] | ||
一拨儿 | yī bō r | group of people | ||
一步裙 | yī bù qún | pencil skirt | ||
一侧化 | yī cè huà | lateralization | ||
一刹那 | yī chà nà | a moment / an instant / in a flash | ||
一点不 | yī diǎn bù | not at all | ||
一丁点 | yī dīng diǎn | a tiny bit / a wee bit | ||
异丁烷 | yì dīng wán | isobutane | ||
一对儿 | yī duì r | a pair / a couple | ||
一肚皮 | yī dù pí | bellyful (of sth) / full of (sth) | ||
一肚子 | yī dù zi | bellyful (of sth) / full of (sth) | ||
一分熟 | yī fēn shú | rare (of steak) | ||
一个半 | yī ge bàn | one and a half | ||
一个个 | yī gè gè | each and every one | ||
一个劲 | yī gè jìn | continuously / persistently / incessantly | ||
一根筋 | yī gēn jīn | stubborn / inflexible / one-track minded | ||
一个人 | yī gè rén | by oneself (without assistance) / alone (without company) | ||
一股脑 | yī gǔ nǎo | all of it / lock, stock and barrel | ||
一过性 | yī guò xìng | transient | ||
一股子 | yī gǔ zi | a whiff of / a taint of / a thread of | ||
一黑早 | yī hēi zǎo | at dawn / early in the morning | ||
一家人 | yī jiā rén | household / the whole family | ||
一甲子 | yī jiǎ zǐ | sixty years | ||
一级棒 | yī jí bàng | first-rate / excellent (loanword from Japanese 一番, ichiban) | ||
一节诗 | yī jié shī | stanza | ||
一级头 | yī jí tóu | first stage (diving) | ||
一卡通 | Yī kǎ tōng | the name of various contactless smartcards, notably Yikatong (mainly for public transport in Beijing) and iPASS (mainly for public transport in Taiwan) | ||
一块面 | yī kuài miàn | loaf | ||
一路发 | yī lù fā | fortune street (idiom) | ||
一路货 | yī lù huò | see 一路貨色|一路货色[yi1 lu4 huo4 se4] | ||
一路来 | yī lù lái | all the way / all along / since the start | ||
一箩筐 | yī luó kuāng | bucketloads of / in large quantities / extremely | ||
一路上 | yī lù shàng | along the way / the whole way / (fig.) the whole time | ||
一门式 | yī mén shì | one-stop (service, shop etc) | ||
一面倒 | yī miàn dǎo | to be entirely on one side / one-sided / lopsided / partisan / overwhelmingly on one side | ||
一抿子 | yī mǐn zi | a little bit | ||
颍东区 | Yǐng dōng qū | Yingdong district of Fuyang city 阜陽市|阜阳市[Fu4 yang2 shi4], Anhui | ||
一年生 | yī nián shēng | annual (botany) | ||
一匹马 | yì pǐ mǎ | one horse | ||
一品锅 | yī pǐn guō | dish containing a variety of meats and vegetables arranged in a broth in a clay pot / chafing dish | ||
一品红 | yī pǐn hóng | poinsettia (Euphorbia pulcherrima) | ||
一千吨 | yī qiān dūn | 1000 tons | ||
一切险 | yī qiè xiǎn | all risks (insurance) | ||
一清早 | yī qīng zǎo | early in the morning | ||
一霎间 | yī shà jiān | in a flash | ||
一闪念 | yī shǎn niàn | sudden idea / flash of insight | ||
一霎时 | yī shà shí | in an instant | ||
一霎眼 | yī shà yǎn | suddenly / in an instant | ||
一身汗 | yī shēn hàn | sweating all over | ||
一神教 | yī shén jiào | monotheistic religion / monotheism | ||
一神论 | yī shén lùn | monotheism / unitarianism (denying the Trinity) | ||
一水儿 | yī shuǐ r | (coll.) of the same type / identical | ||
一胎化 | yī tāi huà | practice of allowing only one child per family | ||
一胎制 | yī tāi zhì | the one-child policy | ||
一头热 | yī tóu rè | one-sided enthusiasm (abbr. for 剃頭挑子一頭熱|剃头挑子一头热[ti4 tou2 tiao1 zi5 yi1 tou2 re4]) | ||
一下儿 | yī xià r | erhua variant of 一下[yi1 xia4] | ||
一言堂 | yī yán táng | (sign hung in a shop) prices fixed &ndash / no bargaining (old) / having things decided by the will of a single individual / autocratic rule / (contrasted with 群言堂[qun2 yan2 tang2]) | ||
一夜情 | yī yè qíng | one night stand | ||
一元醇 | yī yuán chún | methyl alcohol CH3OH | ||
一元酸 | yī yuán suān | monoprotic | ||
一院制 | yī yuàn zhì | unicameral | ||
一站店 | yī zhàn diàn | one-stop shop | ||
一站式 | yī zhàn shì | one-stop (service, shop etc) | ||
一致的 | yī zhì de | phased / in phase | ||
一致字 | yī zhì zì | (orthography) consistent words (e.g. "dean", "bean", and "lean", where "-ean" is pronounced the same in each case) / consistent characters (e.g. 搖|摇[yao2], 遙|遥[yao2] and 謠|谣[yao2], which share a phonetic component that reliably indicates that the pronunciation of the character is yáo) | ||
一转眼 | yī zhuǎn yǎn | in the blink of an eye | ||
一字巾 | yī zì jīn | headband / strip of cloth worn around the head | ||
一字儿 | yī zì r | in a row / in a line | ||
有一腿 | yǒu yī tuǐ | (coll.) to have an affair | ||
远东豹 | Yuǎn dōng bào | Amur leopard (Panthera pardus orientalis) | ||
再一次 | zài yī cì | again | ||
在一起 | zài yī qǐ | together | ||
肇东市 | Zhào dōng shì | Zhaodong, county-level city in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang | ||
正丁醚 | zhèng dīng mí | butyl ether | ||
证券委 | zhèng quàn wěi | securities commission / abbr. for 證券委員會|证券委员会 | ||
周一岳 | Zhōu Yī yuè | York Chow or Chow Yat-ngok (1947-), Hong Kong doctor and politician, Secretary for Health, Welfare and Food since 2004 | ||
转一趟 | zhuàn yī tàng | to go on a trip | ||
竹东镇 | Zhú dōng zhèn | Zhudong or Chutung town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan | ||
3+3委员会 | three plus three Commission / 3 + 3 Commission | |||
与WTO一致 | WTO-consistent | |||
1267委员会 | Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities / Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee / 1267 Committee | |||
另一方面 | lìng yī fāng miàn | on the other hand / another aspect | ||
第一时间 | dì yī shí jiān | in the first moments (of sth happening) / immediately (after an event) / first thing | ||
股东大会 | gǔ dōng dà huì | general shareholders' meeting | ||
一直以来 | yī zhí yǐ lái | in the past always / for a long time now / until now | ||
大吃一惊 | dà chī yī jīng | to have a surprise (idiom) / shocked or startled / gobsmacked | ||
一点也不 | yī diǎn yě bù | not in the least / no way | ||
天下第一 | tiān xià dì yī | first under heaven / number one in the country | ||
一模一样 | yī mú yī yàng | exactly the same (idiom) / carbon copy / also pr. [yi1 mo2 yi1 yang4] | ||
三分之一 | sān fēn zhī yī | one third | ||
独一无二 | dú yī wú èr | unique and unmatched (idiom) / unrivalled / nothing compares with it | ||
一网打尽 | yī wǎng dǎ jìn | lit. to catch everything in the one net (idiom) / fig. to scoop up the whole lot / to capture them all in one go | ||
一如既往 | yī rú jì wǎng | just as in the past (idiom) / as before / continuing as always | ||
第一季度 | dì yī jì dù | first quarter (of financial year) | ||
不顾一切 | bù gù yī qiè | reckless / regardless of everything | ||
一动不动 | yī dòng bù dòng | motionless | ||
一举一动 | yī jǔ yī dòng | every movement / each and every move | ||
一见钟情 | yī jiàn zhōng qíng | to fall in love at first sight (idiom) | ||
一目了然 | yī mù liǎo rán | obvious at a glance (idiom) | ||
世界第一 | shì jiè dì yī | ranked number one in the world / the world's first | ||
一无所有 | yī wú suǒ yǒu | not having anything at all (idiom) / utterly lacking / without two sticks to rub together | ||
一无所知 | yī wú suǒ zhī | not knowing anything at all (idiom) / completely ignorant / without an inkling | ||
一言不发 | yī yán bù fā | to not say a word (idiom) | ||
一塌糊涂 | yī tā hú tu | muddled and completely collapsing (idiom) / in an awful condition / complete shambles / a total mess | ||
一天到晚 | yī tiān dào wǎn | all day long / the whole day | ||
一生一世 | yī shēng yī shì | a whole lifetime (idiom) / all my life | ||
二十一条 | Er4 shí yī Tiáo | the Japanese Twenty-One Demands of 1915 | ||
一本正经 | yī běn zhèng jīng | in deadly earnest / deadpan | ||
一清二楚 | yī qīng èr chǔ | to be very clear about sth (idiom) | ||
耳目一新 | ěr mù yī xīn | a pleasant change / a breath of fresh air / refreshing | ||
一心一意 | yī xīn yī yì | concentrating one's thoughts and efforts / single-minded / bent on / intently | ||
委内瑞拉 | Wěi nèi ruì lā | Venezuela | ||
不屑一顾 | bù xiè yī gù | to disdain as beneath contempt (idiom) | ||
聚在一起 | jù zài yī qǐ | to get together | ||
一丝不挂 | yī sī bù guà | not wearing one thread (idiom) / absolutely naked / without a stitch of clothing / in one's birthday suit | ||
告一段落 | gào yī duàn luò | to come to the end of a phase (idiom) | ||
一席之地 | yī xí zhī dì | (acknowledged) place / a role to play / niche | ||
一帆风顺 | yī fān fēng shùn | propitious wind throughout the journey (idiom) / plain sailing / to go smoothly / have a nice trip! | ||
一应俱全 | yī yīng jù quán | with everything needed available | ||
一点一滴 | yī diǎn yī dī | bit by bit / every little bit | ||
一触即发 | yī chù jí fā | could happen at any moment / on the verge | ||
一丝不苟 | yī sī bù gǒu | not one thread loose (idiom) / strictly according to the rules / meticulous / not one hair out of place | ||
东山再起 | dōng shān zài qǐ | lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom) / fig. to make a comeback | ||
中央军委 | zhōng yāng jūn wěi | Central Military Committee (CMC) | ||
国家计委 | Guó jiā Jì Wěi | PRC State Planning Committee, abbr. for 國家計劃委員會|国家计划委员会[Guo2 jia1 Ji4 hua4 Wei3 yuan2 hui4] | ||
奄奄一息 | yǎn yǎn yī xī | dying / at one's last gasp | ||
有朝一日 | yǒu zhāo yī rì | one day / sometime in the future | ||
山东大学 | Shān dōng Dà xué | Shandong University | ||
一成不变 | yī chéng bù biàn | nothing much changes (idiom) / always the same / stuck in a rut | ||
不可一世 | bù kě yī shì | to consider oneself unexcelled in the world / to be insufferably arrogant | ||
不堪一击 | bù kān yī jī | to be unable to withstand a single blow / to collapse at the first blow | ||
东张西望 | dōng zhāng xī wàng | to look in all directions (idiom) / to glance around | ||
统一思想 | tǒng yī sī xiǎng | with the same idea in mind / with a common purpose | ||
一厢情愿 | yī xiāng qíng yuàn | one's own wishful thinking | ||
万无一失 | wàn wú yī shī | surefire / absolutely safe (idiom) | ||
一望无际 | yī wàng wú jì | as far as the eye can see (idiom) | ||
一年四季 | yī nián sì jì | all year round | ||
统一战线 | tǒng yī zhàn xiàn | united front | ||
一氧化碳 | yī yǎng huà tàn | carbon monoxide CO | ||
一闪而过 | yī shǎn ér guò | to flash past / to flit by | ||
灵机一动 | líng jī yī dòng | a bright idea suddenly occurs (idiom) / to hit upon an inspiration / to be struck by a brainwave | ||
和平统一 | hé píng tǒng yī | peaceful reunification | ||
独树一帜 | dú shù yī zhì | lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom) / fig. to act as a loner / to stand out / to develop one's own school / to have attitude of one's own | ||
一干二净 | yī gān èr jìng | thoroughly (idiom) / completely / one and all / very clean | ||
退耕還林 | tuì gēng huán lín | restoring agricultural land to forest | ||
千篇一律 | qiān piān yī lu:4 | thousand articles, same rule (idiom) / stereotyped and repetitive / once you've seen one, you've seen them all | ||
一针见血 | yī zhēn jiàn xiě | lit. to draw blood on the first prick (idiom) / fig. to hit the nail on the head | ||
东南大学 | Dōng nán Dà xué | Southeast University | ||
一气呵成 | yī qì hē chéng | to do something at one go / to flow smoothly | ||
焕然一新 | huàn rán yī xīn | to look completely new (idiom) / brand new / changed beyond recognition | ||
昙花一现 | tán huā yī xiàn | lit. the night-blooming cactus shows once / flash in the pan (idiom) / short-lived | ||
数一数二 | shǔ yī shǔ èr | reckoned to be first or second best (idiom) / one of the very best / to list one by one | ||
一视同仁 | yī shì tóng rén | to treat everyone equally favorably (idiom) / not to discriminate between people | ||
首屈一指 | shǒu qū yī zhǐ | to count as number one (idiom) / second to none / outstanding | ||
国家一级 | guó jiā yī jí | country level | ||
别具一格 | bié jù yī gé | having a unique or distinctive style | ||
安东尼奥 | ān dōng ní ào | Antonio | ||
一举两得 | yī jǔ liǎng dé | one move, two gains (idiom) / two birds with one stone | ||
摇身一变 | yáo shēn yī biàn | to change shape in a single shake / fig. to take on a new lease of life | ||
三位一体 | Sān wèi Yī tǐ | Holy Trinity / trinity | ||
如出一辙 | rú chū yī zhé | to be precisely the same / to be no different | ||
一朝一夕 | yī zhāo yī xī | lit. one morning and one evening (idiom) / fig. in a short period of time / overnight | ||
一见如故 | yī jiàn rú gù | familiarity at first sight | ||
千钧一发 | qiān jūn yī fà | a thousand pounds hangs by a thread (idiom) / imminent peril / a matter of life or death | ||
一国两制 | yī guó liǎng zhì | one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan) | ||
第一人称 | dì yī rén chēng | first person (in writing) | ||
一窍不通 | yī qiào bù tōng | lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head) / I don't understand a word (idiom) / it's all Greek to me | ||
一无是处 | yī wú shì chù | not one good point / everything about it is wrong | ||
一步到位 | yī bù dào wèi | to settle a matter in one go | ||
缺一不可 | quē yī bù kě | not a single one is dispensable / can't do without either | ||
一鸣惊人 | yī míng jīng rén | to amaze the world with a single brilliant feat (idiom) / an overnight celebrity | ||
一丝一毫 | yī sī yī háo | one thread, one hair (idiom) / a tiny bit / an iota | ||
一筹莫展 | yī chóu mò zhǎn | to be unable to find a solution / to be at wits' end | ||
一尘不染 | yī chén bù rǎn | untainted by even a speck of dust (idiom) / selfless and incorruptible / spotless | ||
举一反三 | jǔ yī fǎn sān | to raise one and infer three / to deduce many things from one case (idiom) | ||
一枝独秀 | yī zhī dú xiù | lit. only one branch of the tree is thriving (idiom) / fig. to be in a league of one's own / outstanding | ||
一事无成 | yī shì wú chéng | to have achieved nothing / to be a total failure / to get nowhere | ||
一拥而上 | yī yōng ér shàng | to swarm around / flocking (to see) | ||
东南西北 | dōng nán xī běi | east, south, west and north / all directions | ||
拉丁美洲 | Lā dīng Měi zhōu | Latin America | ||
一个劲儿 | yī gè jìn r | erhua variant of 一個勁|一个劲[yi1 ge4 jin4] | ||
一意孤行 | yī yì gū xíng | obstinately clinging to one's course (idiom) / willful / one's own way / dogmatic | ||
一劳永逸 | yī láo yǒng yì | to get sth done once and for all | ||
一马当先 | yī mǎ dāng xiān | to take the lead | ||
一波三折 | yī bō sān zhé | calligraphic flourish with many twists / fig. many twists and turns | ||
一败涂地 | yī bài tú dì | lit. defeated, the ground blanketed with bodies (idiom) / fig. to suffer a crushing defeat | ||
一反常态 | yī fǎn cháng tài | complete change from the normal state (idiom) / quite uncharacteristic / entirely outside the norm / out of character | ||
一五一十 | yī wǔ yī shí | lit. count by fives and tens (idiom) / to narrate systematically and in full detail | ||
孤注一掷 | gū zhù yī zhì | to stake all on one throw | ||
始终如一 | shǐ zhōng rú yī | unswerving from start to finish (idiom) | ||
一鼓作气 | yī gǔ zuò qì | in a spurt of energy | ||
一言一行 | yī yán yī xíng | every word and action (idiom) | ||
浑然一体 | hún rán yī tǐ | to blend into one another / to blend together well | ||
一览无余 | yī lǎn wú yú | to cover all at one glance (idiom) / a panoramic view | ||
一技之长 | yī jì zhī cháng | proficiency in a particular field (idiom) / skill in a specialized area (idiom) | ||
一蹶不振 | yī jué bù zhèn | one stumble, unable to rise (idiom) / a setback leading to total collapse / ruined at a stroke / unable to recover after a minor hitch | ||
一往情深 | yī wǎng qíng shēn | deeply attached / devoted | ||
东北大学 | Dōng běi Dà xué | Northeastern University (in Shenyang 瀋陽市|沈阳市[Shen3 yang2 shi4], Liaoning) / Tōhoku University, Sendai, Japan | ||
功亏一篑 | gōng kuī yī kuì | lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful / to fail through lack of a final effort / to spoil the ship for a ha'penny worth of tar (idiom) | ||
多此一举 | duō cǐ yī jǔ | to do more than is required (idiom) / superfluous / gilding the lily | ||
打成一片 | dǎ chéng yī piàn | to merge / to integrate / to become as one / to unify together | ||
一蹴而就 | yī cù ér jiù | to get there in one step (idiom) / easily done / success at a stroke / to get results overnight | ||
一脉相承 | yī mài xiāng chéng | traceable to the same stock (idiom) / of a common origin (of trends, ideas etc) | ||
一落千丈 | yī luò qiān zhàng | lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom) / fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline / to take a dive | ||
混为一谈 | hùn wéi yī tán | to confuse one thing with another (idiom) / to muddle | ||
不拘一格 | bù jū yī gé | not stick to one pattern | ||
一拍即合 | yī pāi jí hé | lit. to be together from the first beat (idiom) / to hit it off / to click together / to chime in easily | ||
国务委员 | guó wù wěi yuán | member of the State Council (in China) | ||
不一而足 | bù yī ér zú | by no means an isolated case / numerous | ||
独当一面 | dú dāng yī miàn | to assume personal responsibility (idiom) / to take charge of a section | ||
高人一等 | gāo rén yī děng | a cut above others / superior | ||
一知半解 | yī zhī bàn jiě | lit. to know one and understand half (idiom) / a smattering of knowledge / dilettante / amateur | ||
一贫如洗 | yī pín rú xǐ | penniless | ||
一言为定 | yī yán wéi dìng | (idiom) it's a deal / that's settled then | ||
浦东机场 | Pǔ dōng Jī chǎng | Pudong Airport (Shanghai) | ||
欢聚一堂 | huān jù yī táng | to gather happily under one roof | ||
九死一生 | jiǔ sǐ yī shēng | nine deaths and still alive (idiom) / a narrow escape / new lease of life | ||
天各一方 | tiān gè yī fāng | (of relatives or friends) to live far apart from each other | ||
一往无前 | yī wǎng wú qián | to advance courageously (idiom) / to press forward | ||
一门心思 | yī mén xīn si | to set one's heart on sth (idiom) | ||
政治委员 | zhèng zhì wěi yuán | political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions) | ||
第一产业 | dì yī chǎn yè | primary sector of industry | ||
一年半载 | yī nián bàn zǎi | about a year | ||
一概而论 | yī gài ér lùn | to lump different matters together (idiom) | ||
背水一战 | bèi shuǐ yī zhàn | lit. fight with one's back to the river (idiom) / fig. to fight to win or die | ||
万众一心 | wàn zhòng yī xīn | millions of people all of one mind (idiom) / the people united | ||
风靡一时 | fēng mǐ yī shí | fashionable for a while (idiom) / all the rage | ||
买一送一 | mǎi yī sòng yī | buy one, get one free / two for the price of one | ||
空军一号 | Kōng jūn Yī hào | Air Force One, US presidential jet | ||
一语道破 | yī yǔ dào pò | one word says it all (idiom) / to hit the nail on the head / to be pithy and correct | ||
网开一面 | wǎng kāi yī miàn | open the net on one side (idiom) / let the caged bird fly / to give one's opponent a way out / lenient treatment | ||
声东击西 | shēng dōng jī xī | to threaten the east and strike to the west (idiom) / to create a diversion | ||
一瘸一拐 | yī qué yī guǎi | to limp / to hobble | ||
委曲求全 | wěi qū qiú quán | to accept a compromise | ||
一笑置之 | yī xiào zhì zhī | to dismiss with a laugh / to make light of | ||
一掷千金 | yī zhì qiān jīn | lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom) / to throw away money recklessly / extravagant | ||
华东师大 | Huá dōng Shī dà | East China Normal University / abbr. for 華東師範大學|华东师范大学[Hua2 dong1 Shi1 fan4 Da4 xue2] | ||
一年到头 | yī nián dào tóu | all year round | ||
一相情愿 | yī xiāng qíng yuàn | one's own wishful thinking | ||
一箭双雕 | yī jiàn shuāng diāo | lit. one arrow, two golden eagles (idiom) / to kill two birds with one stone | ||
一日千里 | yī rì qiān lǐ | lit. one day, a thousand miles (idiom) / rapid progress | ||
一了百了 | yī liǎo bǎi liǎo | once the main problem is solved, all troubles are solved / death ends all one's troubles | ||
目空一切 | mù kōng yī qiè | the eye can see nothing worthwhile all around (idiom) / arrogant / condescending / supercilious | ||
沧海一粟 | cāng hǎi yī sù | a drop in the ocean (idiom) | ||
东京大学 | Dōng jīng Dà xué | Tokyo University, Japan | ||
一手包办 | yī shǒu bāo bàn | to take care of a matter all by oneself / to run the whole show | ||
一笔勾销 | yī bǐ gōu xiāo | to write off at one stroke | ||
从一而终 | cóng yī ér zhōng | faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying) | ||
东拉西扯 | dōng lā xī chě | to talk about this and that (idiom) / to ramble incoherently | ||
一步登天 | yī bù dēng tiān | reaching heaven in a single bound (idiom) / (esp. with negative: don't expect) instant success | ||
一板一眼 | yī bǎn yī yǎn | lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the bar) (idiom) / fig. follow a prescribed pattern to the letter / scrupulous attention to detail | ||
一哄而散 | yī hòng ér sàn | see 一哄而散[yi1 hong1 er2 san4] | ||
一哄而散 | yī hōng ér sàn | to disperse in confusion (idiom) | ||
一时半刻 | yī shí bàn kè | a short time / a little while | ||
各执一词 | gè zhí yī cí | each sticks to his own version (idiom) / a dialogue of the deaf | ||
莫衷一是 | mò zhōng yī shì | unable to reach a decision (idiom) / cannot agree on the right choice / no unanimous decision / still a matter of discussion | ||
东方日报 | Dōng fāng Rì bào | Oriental Daily News | ||
洗劫一空 | xǐ jié yī kōng | to steal everything | ||
一夫多妻 | yī fū duō qī | polygamy | ||
一锤定音 | yī chuí dìng yīn | lit. to fix the tone with a single hammer blow / fig. to make the final decision | ||
说一不二 | shuō yī bù èr | to say one and mean just that (idiom) / to keep one's word | ||
一诺千金 | yī nuò qiān jīn | a promise worth one thousand in gold (idiom) / a promise that must be kept | ||
略胜一筹 | lu:è shèng yī chóu | slightly better / a cut above | ||
付之一炬 | fù zhī yī jù | to put to the torch (idiom) / to commit to the flames / to burn sth down deliberately | ||
一饱眼福 | yī bǎo yǎn fú | to feast one's eyes on (idiom) | ||
一马平川 | yī mǎ píng chuān | flat land one could gallop straight across (idiom) / wide expanse of flat country | ||
步调一致 | bù diào yī zhì | to be united in action | ||
六分之一 | liù fēn zhī yī | one sixth | ||
一呼百应 | yī hū bǎi yìng | a hundred answers to a single call (idiom) / to respond en masse | ||
一古脑儿 | yī gǔ nǎo r | variant of 一股腦兒|一股脑儿[yi1 gu3 nao3 r5] | ||
付诸东流 | fù zhū dōng liú | wasted effort | ||
九牛一毛 | jiǔ niú yī máo | lit. one hair from nine oxen (idiom) / fig. a drop in the ocean | ||
表里如一 | biǎo lǐ rú yī | external appearance and inner thoughts coincide (idiom) / to say what one means / to think and act as one | ||
一手遮天 | yī shǒu zhē tiān | lit. to hide the sky with one hand / to hide the truth from the masses | ||
盛极一时 | shèng jí yī shí | all the rage for a time / grand fashion for a limited time | ||
一纸空文 | yī zhǐ kōng wén | a worthless piece of paper (idiom) | ||
一病不起 | yī bìng bù qǐ | to fall gravely ill, never to recover (idiom) | ||
济济一堂 | jǐ jǐ yī táng | to congregate in one hall (idiom) / to gather under one roof | ||
付之东流 | fù zhī dōng liú | to commit to the waters (idiom) / to lose sth irrevocably | ||
百里挑一 | bǎi lǐ tiāo yī | one in a hundred / cream of the crop | ||
一团和气 | yī tuán hé qì | to keep on the right side of everyone (idiom) / warm and affable | ||
一炮打响 | yī pào dǎ xiǎng | to win instant success (idiom) / to start off successfully | ||
一望而知 | yī wàng ér zhī | to be evident at a glance (idiom) | ||
南柯一梦 | Nán kē yī mèng | lit. a dream of Nanke / fig. dreams of grandeur | ||
东施效颦 | dōng shī xiào pín | lit. Dong Shi imitates Xi Shi's frown (idiom) / fig. to mimick sb's idiosyncrasies but make a fool of oneself | ||
一吐为快 | yī tǔ wéi kuài | to get sth off one's chest | ||
一钱不值 | yī qián bù zhí | not worth a penny / utterly worthless | ||
一丘之貉 | yī qiū zhī hé | jackals of the same tribe (idiom) / fig. They are all just as bad as each other. | ||
众口一词 | zhòng kǒu yī cí | all of one voice / unanimous | ||
一望无垠 | yī wàng wú yín | to stretch as far as the eye can see (idiom) | ||
一衣带水 | yī yī dài shuǐ | (separated only by) a narrow strip of water | ||
自成一家 | zì chéng yī jiā | to have a style of one's own | ||
黔东南州 | Qián dōng nán zhōu | Qiandongnan, abbr. for Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州, Guizhou, capital Kaili city 凱里市|凯里市 | ||
一决雌雄 | yī jué cí xióng | to have a show-down / to fight for mastery / to compete for a championship | ||
漆黑一团 | qī hēi yī tuán | pitch-black / (fig.) to be completely in the dark | ||
目不识丁 | mù bù shí dīng | lit. the eye cannot recognize the letter T (idiom) / totally illiterate | ||
奥古斯丁 | ào gǔ sī dīng | Augustine | ||
杀一儆百 | shā yī jǐng bǎi | lit. kill one to warn a hundred (idiom) / to punish an individual as an example to others / pour encourager les autres | ||
虚与委蛇 | xū yǔ wēi shé | pretense at complying (idiom) / sham gestures of politeness | ||
虚与委蛇 | xū yǔ wēi yí | to feign civility (idiom) | ||
一文不名 | yī wén bù míng | to be penniless | ||
沆瀣一气 | hàng xiè yī qì | to act in collusion (idiom) / in cahoots with / villains will look after one another | ||
一目十行 | yī mù shí háng | ten lines at a glance (idiom) / to read very rapidly | ||
一哄而起 | yī hōng ér qǐ | (of a group of people) to rush into action | ||
串通一气 | chuàn tōng yī qì | to act in collusion (idiom) | ||
倒打一耙 | dào dǎ yī pá | lit. to strike with a muckrake (idiom), cf Pigsy 豬八戒|猪八戒 / in Journey to the West 西遊記|西游记 / fig. to counterattack / to make bogus accusations (against one's victim) | ||
一团漆黑 | yī tuán qī hēi | pitch-black / (fig.) to be completely in the dark | ||
融为一体 | róng wéi yī tǐ | to fuse together (idiom) / hypostatic union (religion) | ||
一挥而就 | yī huī ér jiù | to finish (a letter, a painting) at a stroke | ||
一面之交 | yī miàn zhī jiāo | to have met once / casual acquaintance | ||
东巴文化 | Dōng bā wén huà | Dongba culture of the Nakhi ethnic group of Lijiang 麗江|丽江 / in northwest Yunnan | ||
决一雌雄 | jué yī cí xióng | see 一決雌雄|一决雌雄[yi1 jue2 ci2 xiong2] | ||
屈指一算 | qū zhǐ yī suàn | to count on one's fingers | ||
一触即溃 | yī chù jí kuì | to collapse on the first encounter / to give way at once | ||
一鳞半爪 | yī lín bàn zhuǎ | lit. one scale and half a claw (idiom) / only odd bits and pieces | ||
不名一文 | bù míng yī wén | without a penny to one's name / penniless / stony-broke | ||
紫花地丁 | zǐ huā dì dīng | Chinese violet (Viola mandsurica) | ||
一无所长 | yī wú suǒ cháng | not having any special skill / without any qualifications | ||
面目一新 | miàn mù yī xīn | complete change (idiom) / facelift / We're in a wholly new situation. | ||
一孔之见 | yī kǒng zhī jiàn | partial view / limited outlook | ||
别树一旗 | bié shù yī qí | lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom) / fig. to act as a loner / to stand out / to develop one's own school / to have attitude of one's own | ||
别树一帜 | bié shù yī zhì | lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom) / fig. to act as a loner / to stand out / to develop one's own school / to have attitude of one's own | ||
不经一事 | bù jīng yī shì | You can't gain knowledge without practical experience (idiom) / wisdom only comes with experience | ||
不名一钱 | bù míng yī qián | to be penniless | ||
不识一丁 | bù shí yī dīng | total illiterate / unable to read the simplest characters | ||
不赞一词 | bù zàn yī cí | to keep silent / to make no comment | ||
不知丁董 | bù zhī Dīng Dǒng | forgetting the fate of Ding and Dong (idiom) / unheeding the lessons of the past | ||
拆东补西 | chāi dōng bǔ xī | lit. pull down the east wall to repair the west (idiom) / fig. temporary expedient / Rob Peter to pay Paul | ||
惩一儆百 | chéng yī jǐng bǎi | lit. punish one, warn one hundred (idiom) / fig. to make an example of sb | ||
春风一度 | chūn fēng yī dù | to have sexual intercourse (once) | ||
登高一呼 | dēng gāo yī hū | to make a clarion call / to make a public appeal | ||
丁零当啷 | dīng ling dāng lāng | ding-a-ling / (onom.) for sound of bell | ||
定于一尊 | dìng yú yī zūn | (idiom) to rely on a single authority to determine what is correct / to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority | ||
东奔西走 | dōng bēn xī zǒu | to run this way and that (idiom) / to rush about busily / to bustle about / to hopscotch / also 東跑西顛|东跑西颠[dong1 pao3 xi1 dian1] | ||
洞察一切 | dòng chá yī qiè | to see everything clearly | ||
东窗事发 | dōng chuāng shì fā | (of a plot etc) to be exposed (idiom) / to come to light | ||
东倒西歪 | dōng dǎo xī wāi | to lean unsteadily from side to side (idiom) / to sway / (of buildings etc) to lean at a crazy angle | ||
东讨西征 | dōng tǎo xī zhēng | war on all sides (idiom) / fighting from all four quarters | ||
东兔西乌 | dōng tù xī wū | lit. the sun setting and the moon rising (idiom) / fig. the passage of time | ||
东西南北 | dōng xī nán běi | east west south north | ||
东掩西遮 | dōng yǎn xī zhē | to cover up the truth on all sides (idiom) | ||
东征西讨 | dōng zhēng xī tǎo | war on all sides (idiom) / fighting from all four quarters | ||
东征西怨 | dōng zhēng xī yuàn | war on all sides (idiom) / fighting from all four quarters | ||
独霸一方 | dú bà yī fāng | to exercise sole hegemony (idiom) / to dominate a whole area (market, resources etc) / to hold as one's personal fiefdom | ||
风行一时 | fēng xíng yī shí | to be popular for a while / to be all the rage for a time | ||
福如东海 | fú rú Dōng Hǎi | may your happiness be as immense as the East Sea (idiom) | ||
付之丙丁 | fù zhī bǐng dīng | to burn down (idiom) | ||
付之一叹 | fù zhī yī tàn | to dismiss with a sigh (idiom) / a hopeless case | ||
付之一笑 | fù zhī yī xiào | to dismiss sth with a laugh (idiom) / to laugh it off | ||
挂一漏万 | guà yī lòu wàn | to mention some but omit many others (idiom) / to leave out much more than one includes | ||
孤苦零丁 | gū kǔ líng dīng | variant of 孤苦伶仃[gu1 ku3 ling2 ding1] | ||
河东狮吼 | Hé dōng shī hǒu | lit. the lioness from Hedong roars (idiom) / fig. refers to a shrewish wife or a henpecked husband | ||
合而为一 | hé ér wéi yī | to merge together (idiom) / to unify disparate elements into one whole | ||
哄动一时 | hōng dòng yī shí | variant of 轟動一時|轰动一时[hong1 dong4 yi1 shi2] | ||
黄粱一梦 | huáng liáng yī mèng | see 黃粱夢|黄粱梦[huang2 liang2 meng4] | ||
加人一等 | jiā rén yī děng | a cut above / top quality | ||
孑然一身 | jié rán yī shēn | to be all alone in the world | ||
九九归一 | jiǔ jiǔ guī yī | nine divide by nine is one (abacus rule) / when all is said and done | ||
窥豹一斑 | kuī bào yī bān | lit. see one spot on a leopard (idiom) / fig. a restricted view | ||
拉丁字母 | Lā dīng zì mǔ | Latin alphabet | ||
聊备一格 | liáo bèi yī gé | to use as a stopgap / to give perfunctory recognition / token / nominal | ||
略见一斑 | lu:è jiàn yī bān | lit. to glimpse just one spot (of the leopard) (idiom) / fig. to get an inkling of the whole picture | ||
马耳东风 | mǎ ěr dōng fēng | lit. the east wind blowing in a horse's ear (idiom) / fig. words one pays no heed to | ||
名噪一时 | míng zào yī shí | to achieve fame among one's contemporaries (idiom) / temporary or local celebrity | ||
捏一把汗 | niē yī bǎ hàn | to break out into a cold sweat (idiom) | ||
偶一为之 | ǒu yī wéi zhī | to do sth once in a while (idiom) / to do sth more as an exception than the rule | ||
千金一掷 | qiān jīn yī zhì | lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom) / to throw away money recklessly / extravagant | ||
千虑一得 | qiān lu:4 yī dé | a thousand tries leads to one success (idiom, humble expr.) / Even without any notable ability on my part, I may still get it right sometimes by good luck. | ||
千虑一失 | qiān lu:4 yī shī | reflect a thousand times and you can still make a mistake (idiom) / to err is human | ||
棋高一着 | qí gāo yī zhāo | to be a step ahead of the opponent (idiom) / to outsmart one's opponent | ||
日复一日 | rì fù yī rì | day after day | ||
水天一色 | shuǐ tiān yī sè | water and sky merge in one color (idiom) | ||
威凤一羽 | wēi fèng yī yǔ | lit. one phoenix feather / fig. a glimpse that reveals the whole | ||
委靡不振 | wěi mǐ bù zhèn | variant of 萎靡不振[wei3 mi3 bu4 zhen4] | ||
闻一知十 | wén yī zhī shí | lit. to hear one and know ten (idiom) / fig. explain one thing and (he) understands everything / a word to the wise | ||
遐迩一体 | xiá ěr yī tǐ | both near and distant treated alike (idiom) | ||
心口不一 | xīn kǒu bù yī | heart and mouth at variance (idiom) / keeping one's real intentions to oneself / saying one thing but meaning sth different | ||
烜赫一时 | xuǎn hè yī shí | to enjoy a short-lived fame or position of power | ||
嫣然一笑 | yān rán yī xiào | to smile sweetly | ||
言行不一 | yán xíng bù yī | (idiom) to say one thing and do another | ||
言行若一 | yán xíng ruò yī | (idiom) one's actions are in keeping with what one says | ||
言行一致 | yán xíng yī zhì | (idiom) one's actions are in keeping with what one says | ||
一般见识 | yī bān jiàn shi | to lower oneself to sb's level / to argue with sb less well-informed | ||
一板三眼 | yī bǎn sān yǎn | lit. one strong beat and three weak beats in a measure of music (four beats in the bar) (idiom) / fig. scrupulous attention to detail | ||
一把死拿 | yī bǎ sǐ ná | stubborn / inflexible | ||
一本万利 | yī běn wàn lì | small capital, huge profit (idiom) / to put in a little and get a lot out | ||
一笔不苟 | yī bǐ bù gǒu | lit. not even one stroke is negligent (idiom) / fig. to write characters (calligraphy) in which every stroke is placed perfectly | ||
一笔抹煞 | yī bǐ mǒ shā | variant of 一筆抹殺|一笔抹杀[yi1 bi3 mo3 sha1] | ||
一秉虔诚 | yī bǐng qián chéng | earnestly and sincerely (idiom) / devoutly | ||
一臂之力 | yī bì zhī lì | (lend) a helping hand | ||
一步一趋 | yī bù yī qū | see 亦步亦趨|亦步亦趋[yi4 bu4 yi4 qu1] | ||
一倡三叹 | yī chàng sān tàn | (of literature, music) deeply moving (idiom) | ||
一唱三叹 | yī chàng sān tàn | see 一倡三歎|一倡三叹[yi1 chang4 san1 tan4] | ||
一唱一和 | yī chàng yī hè | to echo one another (idiom) | ||
一槌定音 | yī chuí dìng yīn | variant of 一錘定音|一锤定音[yi1 chui2 ding4 yin1] | ||
一辞莫赞 | yī cí mò zàn | left speechless by sth perfect (idiom) | ||
一次能源 | yī cì néng yuán | primary energy | ||
一蹴而得 | yī cù ér dé | to get there in one step (idiom) / easily done / success at a stroke / to get results overnight | ||
一蹴可几 | yī cù kě jǐ | to succeed at the first try (idiom) / easy as pie / one can do it at once | ||
一刀两断 | yī dāo liǎng duàn | lit. two segments with a single cut (idiom) / fig. to make a clean break (idiom) | ||
以防万一 | yǐ fáng wàn yī | to guard against the unexpected (idiom) / just in case / prepared for any eventualities | ||
一分为二 | yī fēn wéi èr | one divides into two / to be two-sided / there are two sides to everything / to see both sb's good points and shortcomings (idiom) | ||
一分一毫 | yī fēn yī háo | a tiny bit (idiom) / an iota | ||
一改故辙 | yī gǎi gù zhé | complete change from the old rut (idiom) / dramatic change of direction / a volte-face / to change old practices | ||
一股脑儿 | yī gǔ nǎo r | erhua variant of 一股腦|一股脑[yi1 gu3 nao3] | ||
一见倾心 | yī jiàn qīng xīn | love at first sight | ||
一介不取 | yī jiè bù qǔ | to not even take a penny (as a bribe) | ||
一口咬定 | yī kǒu yǎo dìng | to arbitrarily assert / to allege / to stick to one's statement / to cling to one's view | ||
一夔已足 | yī kuí yǐ zú | one talented person is enough for the job (idiom) | ||
一来二去 | yī lái èr qù | gradually / little by little / in the course of time | ||
一览无遗 | yī lǎn wú yí | be plainly visible | ||
一路风尘 | yī lù fēng chén | to live an exhausting journey | ||
一路平安 | yī lù píng ān | to have a pleasant journey / Bon voyage! | ||
一路顺风 | yī lù shùn fēng | to have a pleasant journey (idiom) | ||
一毛不拔 | yī máo bù bá | stingy (idiom) | ||
一面之词 | yī miàn zhī cí | one side of the story / one-sided statement | ||
一命归西 | yī mìng guī xī | see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1] | ||
一命归阴 | yī mìng guī yīn | see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1] | ||
一命呜呼 | yī mìng wū hū | to die (idiom) / to breathe one's last / to give up the ghost | ||
一木难支 | yī mù nán zhī | lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom) / fig. one is helpless alone | ||
一念之差 | yī niàn zhī chā | momentary slip / false step / ill-considered action | ||
一盘散沙 | yī pán sǎn shā | lit. like a sheet of loose sand / fig. unable to cooperate (idiom) | ||
一颦一笑 | yī pín yī xiào | every frown and every smile | ||
一曝十寒 | yī pù shí hán | one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius) / fig. to work for a bit then skimp / sporadic effort / lack of sticking power / short attention span | ||
一钱如命 | yī qián rú mìng | stingy / penny-pinching | ||
一清如水 | yī qīng rú shuǐ | lit. as clear as water (idiom) / fig. (of officials etc) honest and incorruptible | ||
一琴一鹤 | yī qín yī hè | carrying very little luggage (idiom) / honest and incorruptible (government officials) | ||
一穷二白 | yī qióng èr bái | impoverished / backward both economically and culturally | ||
一日三秋 | yī rì sān qiū | a single day apart seems like three seasons (idiom) | ||
一日之雅 | yī rì zhī yǎ | lit. friends for a day (idiom) / fig. casual acquaintance | ||
一扫而空 | yī sǎo ér kōng | to sweep clean / to clean out | ||
一身两役 | yī shēn liǎng yì | one person taking on two tasks simultaneously | ||
一时半霎 | yī shí bàn shà | a short time / a little while | ||
一时半晌 | yī shí bàn shǎng | a short time / a little while | ||
一石二鸟 | yī shí èr niǎo | to kill two birds with one stone (idiom) | ||
一潭死水 | yī tán sǐ shuǐ | a pool of stagnant water / stagnant or listless condition | ||
一弹指顷 | yī tán zhǐ qǐng | a snap of the fingers (idiom) / in a flash / in the twinkling of an eye | ||
一通百通 | yī tōng bǎi tōng | grasp this fundamental point and all the rest will follow (idiom) | ||
一文不值 | yī wén bù zhí | worthless (idiom) / no use whatsoever | ||
一无所获 | yī wú suǒ huò | to gain nothing / to end up empty-handed | ||
一无所闻 | yī wú suǒ wén | unheard of | ||
一星半点 | yī xīng bàn diǎn | just the tiniest bit / a hint of | ||
一言九鼎 | yī yán jiǔ dǐng | one word worth nine sacred tripods (idiom) / words of enormous weight | ||
一言难尽 | yī yán nán jìn | hard to explain in a few words (idiom) / complicated and not easy to express succinctly | ||
一言千金 | yī yán qiān jīn | one word worth a thousand in gold (idiom) / valuable advice / words of enormous weight | ||
一叶障目 | yī yè zhàng mù | lit. eyes obscured by a single leaf (idiom) / fig. not seeing the wider picture / can't see the wood for the trees | ||
一叶知秋 | yī yè zhī qiū | lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom) / fig. a small sign can indicate a great trend / a straw in the wind | ||
一元复始 | yī yuán fù shǐ | a new year begins (idiom) | ||
一语中的 | yī yǔ zhòng dì | to hit the mark with a comment (idiom) / to say sth spot on | ||
一之为甚 | yī zhī wéi shèn | once is more than enough (idiom) | ||
一之谓甚 | yī zhī wèi shèn | see 一之為甚|一之为甚[yi1 zhi1 wei2 shen4] | ||
一柱擎天 | yī zhù qíng tiān | lit. to support the sky as a single pillar (idiom) / fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders | ||
一字褒贬 | yī zì bāo biǎn | dispensing praise or blame with a single word (idiom) / concise and powerful style | ||
一字千金 | yī zì qiān jīn | one word worth a thousand in gold (idiom) / (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect / each word is highly valued | ||
一字一泪 | yī zì yī lèi | each word is a teardrop (idiom) | ||
一字之师 | yī zì zhī shī | one who can correct a misread or misspelt character and thus be your master | ||
一走了之 | yī zǒu liǎo zhī | to avoid a problem by walking away from it / to quit | ||
振臂一呼 | zhèn bì yī hū | to issue a call for action / to raise one's hand and issue a rousing call (idiom) | ||
只欠东风 | zhǐ qiàn dōng fēng | all we need is an east wind (idiom) / lacking only one tiny crucial item | ||
专心一意 | zhuān xīn yī yì | to concentrate on | ||
彼得一世 | Peter | |||
约翰一世 | John | |||
希塞统一 | enosis | |||
一等干事 | First Officer | |||
东京会议 | Tokyo meeting / Tokyo conference | |||
一写多读 | write-once-read-many | |||
委托偷窃 | commissioned theft | |||
一等参赞 | First Counsellor | |||
一级处理 | primary treatment | |||
专题委员 | ad hoc member | |||
东非议会 | East African Legislative Assembly | |||
股东价值 | shareholder value | |||
东帝汶人 | East Timorese | |||
东帝汶的 | East Timorese | |||
粮食第一 | Institute for Food and Development Policy / Food First | |||
均一费率 | freight all kind | |||
一体行动 | delivering as one | |||
为另一方 | of the other part | |||
职能部委 | line ministry | |||
和平一天 | Peace One Day | |||
东南欧旅 | South-Eastern European Brigade | |||
一线保养 | first-line maintenance | |||
一步过渡 | single-step transition | |||
东部阵线 | Eastern Front | |||
一套资料 | information kit | |||
东欧监测 | Monitoring of Eastern Europe / MONEE project | |||
一童一机 | One Laptop per Child | |||
东京认捐 | Tokyo Pledge | |||
东莨菪碱 | scopolamine / hyoscine | |||
一线药物 | first-line drug / first-tier drug | |||
单一疗法 | monotherapy / single-agent therapy | |||
第一渠道 | first channel | |||
东京规则 | United Nations Standard Minimum Rules for Non-Custodial Measures / Tokyo Rules | |||
东盟宣言 | ASEAN Declaration / Bangkok Declaration | |||
亚丁宣言 | Aden Declaration | |||
东京论坛 | Tokyo Forum | |||
五五一一 | Five-Five Sin-Sin | |||
国际委员 | International Commissioner | |||
一般罪行 | common crime | |||
一般犯罪 | common crime | |||
丁巴比妥 | butobarbital | |||
择一假设 | alternative hypothesis | |||
仲丁比妥 | secbutabarbital | |||
一罪二审 | double jeopardy | |||
一笔总付 | lump-sum payment | |||
东北亚股 | North-East Asia Unit | |||
东非法院 | East African Court of Justice | |||
丁丙诺非 | buprenorphine | |||
一次受领 | cliff vesting | |||
一人多票 | ballot stuffing | |||
统一教团 | Unification Church | |||
一等射手 | sharpshooter / marksman | |||
一般支援 | general support | |||
一氯化硫 | sulphur monochloride | |||
一线库存 | first-line stocks / first-line holdings / basic scale stocks / basic load | |||
一般资源 | general resources | |||
八分之一 | bā fēn zhī yī | one eighth | ||
摆了一道 | bǎi le yī dào | to play tricks on / to make a fool of | ||
白跑一趟 | bái pǎo yī tàng | to go on an errand for nothing / to go on a wild-goose chase | ||
百无一失 | bǎi wú yī shī | no danger of anything going wrong / no risk at all | ||
扳回一城 | bān huí yī chéng | to recover some lost ground (in a competition) | ||
饱餐一顿 | bǎo cān yī dùn | to eat one's fill / to be full | ||
抱成一团 | bào chéng yī tuán | to band together / to gang up / to stick together | ||
背城借一 | bèi chéng jiè yī | to make a last-ditch stand before the city wall (idiom) / to fight to the last ditch / to put up a desperate struggle | ||
表里不一 | biǎo lǐ bù yī | outside appearance and inner reality differ (idiom) / not what it seems / saying one thing but meaning sth different | ||
壁垒一新 | bì lěi yī xīn | to have one's defenses in good order (idiom) | ||
冰山一角 | bīng shān yī jiǎo | tip of the iceberg | ||
滨田靖一 | Bīn tián Jìng yī | HAMADA Yasukazu (1955-), Japanese defense minister from 2008 | ||
不免一死 | bù miǎn yī sǐ | cannot avoid being killed / cannot escape death / to be mortal | ||
不是东西 | bù shì dōng xi | (derog.) to be a good-for-nothing / worthless nobody / no-good | ||
不惜一战 | bù xī yī zhàn | to be ready to go to war | ||
不一致字 | bù yī zhì zì | (orthography) inconsistent words (e.g. "through", "bough" and "rough", where "-ough" is not pronounced the same in each case) / inconsistent characters (e.g. 流[liu2], 梳[shu1] and 毓[yu4], which are pronounced differently from each other even though they all have the same notional phonetic component) | ||
不值一驳 | bù zhí yī bó | (of an argument) not even worthy of a rebuttal | ||
不止一次 | bù zhǐ yī cì | many times / on more than one occasion | ||
不值一文 | bù zhí yī wén | worthless (idiom) / no use whatsoever | ||
不值一笑 | bù zhí yī xiào | of no value / worthless | ||
差一点儿 | chà yī diǎn r | erhua variant of 差一點|差一点[cha4 yi1 dian3] | ||
惩一警百 | chéng yī jǐng bǎi | lit. punish one, warn one hundred (idiom) / fig. to make an example of sb / also written 懲一儆百|惩一儆百[cheng2 yi1 jing3 bai3] | ||
臣一主二 | chén yī zhǔ èr | One has the right to choose the ruler one serves. (ancient proverb) | ||
重新统一 | chóng xīn tǒng yī | reunification | ||
大啖一番 | dà dàn yī fān | to have a square meal | ||
单一登入 | dān yī dēng rù | (Tw) single sign-on (SSO) | ||
单一货币 | dān yī huò bì | single currency | ||
到此一游 | dào cǐ yī yóu | to travel (somewhere) / (vandalism) "was here" | ||
大一统志 | dà yī tǒng zhì | Da Yuan Dayitongzhi, Yuan dynasty geographical encyclopedia, compiled 1285-1294 under Jamal al-Din 紮馬剌丁|扎马剌丁 / and Yu Yinglong 虞應龍|虞应龙, 755 scrolls | ||
等一会儿 | děng yī huì r | erhua variant of 等一會|等一会[deng3 yi1 hui4] | ||
等一下儿 | děng yī xià r | erhua variant of 等一下[deng3 yi1 xia4] | ||
丁宠家庭 | dīng chǒng jiā tíng | double income family who have pets rather than children (see also 丁克[ding1 ke4]) | ||
丁丁炒面 | dīng dīng chǎo miàn | chopped fried noodles | ||
丁骨牛排 | dīng gǔ niú pái | T-bone steak | ||
丁腈橡胶 | dīng jīng xiàng jiāo | nitrile rubber / nitrile-butadiene rubber | ||
丁卯胡乱 | Dīng mǎo Hú luàn | first Manchu invasion of Korea (1627) | ||
丁卯战争 | Dīng mǎo Zhàn zhēng | first Manchu invasion of Korea (1627) | ||
丁巳复辟 | Dīng sì Fù bì | Manchu Restoration of 1917, see 張勳復辟|张勋复辟[Zhang1 Xun1 Fu4 bi4] | ||
丁型肝炎 | dīng xíng gān yán | hepatitis D | ||
第一把手 | dì yī bǎ shǒu | the person in charge / the head of the leadership group | ||
第一夫人 | dì yī fū rén | First Lady (wife of US president) | ||
第一国际 | dì yī guó jì | First international, organized by Karl Marx in Geneva in 1866 | ||
第一民族 | dì yī mín zú | First Nation | ||
第一桶金 | dì yī tǒng jīn | the first pot of gold / the initial profits from an economic endeavour | ||
第一象限 | dì yī xiàng xiàn | first quadrant (of the coordinate plane, where both x and y are positive) | ||
第一用途 | dì yī yòng tú | first use | ||
东北平原 | dōng běi píng yuán | Northeast Plain, also called the Manchurian Plain | ||
东奔西跑 | dōng bēn xī pǎo | to run this way and that (idiom) / to rush about busily / to bustle about | ||
东部时间 | dōng bù shí jiān | Eastern Standard Time (EST) | ||
东昌府区 | Dōng chāng fǔ qū | Dongchangfu district of Liaocheng city 聊城市[Liao2 cheng2 shi4], Shandong | ||
东赤道州 | dōng chì dào zhōu | Eastern Equatoria State | ||
东躲西闪 | dōng duǒ xī shǎn | to dodge about | ||
东方白鹳 | dōng fāng bái guàn | (bird species of China) oriental stork (Ciconia boyciana) | ||
东方斑鵖 | dōng fāng bān bī | (bird species of China) variable wheatear (Oenanthe picata) | ||
东方斑䳭 | dōng fāng bān jí | (bird species of China) variable wheatear (Oenanthe picata) | ||
东方航空 | Dōng fāng Háng kōng | China Eastern Airlines | ||
东方青龙 | Dōng fāng Qīng lóng | see 青龍|青龙[Qing1 long2] | ||
东方文明 | Dōng fāng wén míng | Eastern civilization | ||
东格鲁病 | dōng gé lǔ bìng | tungro | ||
东观汉记 | Dōng guān Hàn jì | History of Later Han dynasty, internal palace record by many 1st and 2nd century authors, 143 scrolls | ||
东海大桥 | Dōng hǎi Dà qiáo | Donghai Bridge, 32.5 km bridge between Shanghai and the offshore Yangshan deep-water port | ||
东海大学 | Dōng hǎi Dà xué | Tunghai University (in Taichung, Taiwan) | ||
东海舰队 | Dōng hǎi Jiàn duì | East Sea Fleet | ||
东汉末年 | Dōng Hàn mò nián | the last years of Eastern Han / the breakup of the Han dynasty around 200 AD | ||
东华三院 | Dōng huá Sān yuàn | Tung Wah Group of Hospitals (Hong Kong) | ||
东交民巷 | Dōng jiāo mín xiàng | a street to the south of the Forbidden City that was the Legation quarter during the Boxer uprising | ||
东京回合 | dōng jīng huí hé | Tokyo Round of Multilateral Trade Negotiations / Tokyo Round | ||
东京宣言 | dōng jīng xuān yán | Tokyo Proclamation | ||
东京中城 | dōng jīng zhōng chéng | Tokyo | ||
东鳞西爪 | dōng lín xī zhǎo | lit. a dragon's scale from the east and a dragon's claw from the west / odds and ends (idiom) | ||
东茅草盖 | dōng máo cǎo gài | thatched roof | ||
东盟峰会 | dōng méng fēng huì | ASEAN Summit | ||
东盟宪章 | dōng méng xiàn zhāng | Charter of the Association of Southeast Asian Nations / ASEAN Charter | ||
东缅高原 | Dōng Miǎn gāo yuán | Eastern Myanmar plateau | ||
东密德兰 | Dōng mì dé lán | East Midlands, English county | ||
东明圣王 | dōng míng shèng wáng | King | ||
东南亚国 | Dōng nán yà guó | Southeast Asia | ||
东欧平原 | Dōng Oū Píng yuán | East European Plain | ||
东坡肘子 | Dōng pō zhǒu zi | Dongpo pork shoulder, traditional dish said to have been created by Northern Song dynasty writer Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡 | ||
东瞧西瞅 | dōng qiáo xī chǒu | see 東張西望|东张西望[dong1 zhang1 xi1 wang4] | ||
东太平洋 | dōng Tài píng yáng | east Pacific | ||
东条英机 | Dōng tiáo Yīng jī | Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 | ||
东突组织 | Dōng Tū Zǔ zhī | abbr. for 東突厥斯坦解放組織|东突厥斯坦解放组织[Dong1 Tu1 jue2 si1 tan3 Jie3 fang4 Zu3 zhi1], East Turkestan Liberation Organization (ETLO) | ||
东吴大学 | Dōng wú Dà xué | Soochow University (Suzhou, PRC from 1900-1952) / Soochow University (Taipei, Taiwan since 1954) | ||
东现汉纪 | Dōng xiàn hàn jì | Records of the Eastern Han, model for History of Later Han 後漢書|后汉书 | ||
东西半球 | dōng xī bàn qiú | East and West hemispheres | ||
东西湖区 | Dōng xī hú qū | Dongxihu district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei | ||
东亚病夫 | Dōng yà bìng fū | (derog.) the sick man of Asia (term used in the West in the late 19th and early 20th centuries to refer to China in its weakened state after the Opium Wars) | ||
东亚峰会 | Dōng yà Fēng huì | East Asia Summit, annual meeting of leading Asian states | ||
东洋鬼子 | Dōng yáng guǐ zi | foreign devil / wartime term of abuse for Japanese | ||
东亚石䳭 | Dōng yà shí jí | (bird species of China) Stejneger's stonechat (Saxicola stejnegeri) | ||
东亚银行 | Dōng yà Yín háng | Bank of East Asia | ||
东夷南蛮 | dōng yí nán mán | Haradrim | ||
东中国海 | Dōng Zhōng guó Hǎi | East China sea | ||
独出一时 | dú chū yī shí | incomparable / head and shoulders above the competition | ||
赌上一局 | dǔ shàng yī jú | to engage in a game of chance / to gamble / to make a bet | ||
独树一格 | dú shù yī gé | to have a unique style of one's own (idiom) | ||
二分之一 | èr fēn zhī yī | one half | ||
二十一点 | èr shí yī diǎn | blackjack (card game) | ||
二者之一 | èr zhě zhī yī | either | ||
放手一搏 | fàng shǒu yī bó | to put one's all into the fight | ||
反咬一口 | fǎn yǎo yī kǒu | to make a false countercharge | ||
反正一样 | fǎn zhèng yī yàng | whether it's right or wrong doesn't make a lot of difference / six of one and half a dozen of the other / as broad as it is long | ||
非洲一司 | fēi zhōu yī sī | Africa I Division | ||
分一杯羹 | fēn yī bēi gēng | (fig.) to have a slice of the pie / to get a piece of the action | ||
妇幼第一 | fù yòu dì yī | Women and Children First | ||
各奔东西 | gè bèn dōng xī | to go separate ways (idiom) / to part ways with sb / Taiwan pr. [ge4 ben1 dong1 xi1] | ||
更胜一筹 | gèng shèng yī chóu | superior by a notch / a cut above / even better | ||
宫保鸡丁 | gōng bǎo jī dīng | Kung Pao Chicken / spicy diced chicken | ||
宫爆鸡丁 | gōng bào jī dīng | gong bao chicken / spicy diced chicken | ||
宫爆肉丁 | gōng bào ròu dīng | stir-fried diced pork | ||
共事一职 | gòng shì yī zhí | job share | ||
宫泽喜一 | Gōng zé Xǐ yī | Kiichi Miyazawa (1919-2007), former Japanese prime minister | ||
关东地震 | Guān dōng dì zhèn | Kantō / earthquake of 1923, magnitude 8.2, that killed 200,000 people in the Tokyo area | ||
管东管西 | guǎn dōng guǎn xī | to micromanage / to be controlling | ||
股东名册 | gǔ dōng míng cè | register of shareholders | ||
国家监委 | Guó jiā Jiān wěi | National Supervision Commission (abbr. for 國家監察委員會|国家监察委员会[Guo2 jia1 Jian1 cha2 Wei3 yuan2 hui4]) | ||
国家体委 | guó jiā tǐ wěi | PRC sports and physical culture commission | ||
过一会儿 | guò yī huì r | later / after a while | ||
海东地区 | Hǎi dōng dì qū | Haidong prefecture, Qinghai | ||
哈拉丁族 | hā lā dīng zú | House | ||
黑骨胧东 | hēi gu lōng dōng | variant of 黑咕隆咚[hei1 gu5 long1 dong1] | ||
合众为一 | hé zhòng wéi yī | united as one / e pluribus unum | ||
轰动一时 | hōng dòng yī shí | to cause a sensation (idiom) | ||
红极一时 | hóng jí yī shí | tremendously popular for a while | ||
哗啦一声 | huā lā yī shēng | with a crash / with a thunderous noise | ||
慌成一团 | huāng chéng yī tuán | (of a group of people) to run about helplessly | ||
划一不二 | huà yī bù èr | fixed / unalterable | ||
家人一等 | jiā rén yī děng | a cut above / top quality | ||
假一赔十 | jiǎ yī péi shí | lit. if one is fake, I shall compensate you for ten of them / fig. (of goods) 100% genuine | ||
近东区域 | jìn dōng qū yù | Near East Region | ||
九分之一 | jiǔ fēn zhī yī | one ninth | ||
局促一隅 | jú cù yī yú | to be cramped in a corner (idiom) | ||
君士坦丁 | jūn shì tǎn dīng | Constantine, | ||
克当一面 | kè dāng yī miàn | to possess one-sided abilities (idiom) | ||
空跑一趟 | kōng pǎo yī tàng | to make a journey for nothing | ||
空无一人 | kōng wú yī rén | not a soul in sight (idiom) | ||
拉丁方块 | Lā dīng fāng kuài | Latin square (math. puzzle) | ||
拉丁文字 | Lā dīng wén zì | the alphabet / latin letters | ||
两弹一星 | liǎng dàn yī xīng | (China's achievements of) producing an atomic bomb (1964) and hydrogen bomb (1967) and launching a satellite into space (1970) | ||
两样东西 | liǎng yàng dōng xi | two distinct things | ||
辽东半岛 | Liáo dōng Bàn dǎo | Liaodong Peninsula | ||
立法委员 | lì fǎ wěi yuán | member of the Legislative Yuan (Tw) | ||
临门一脚 | lín mén yī jiǎo | to try to score (a goal) / final push (at a critical juncture) / the final leg of sth | ||
柳丁氨醇 | liǔ dīng ān chún | albuterol (also known as proventil, salbutamol, ventolin), an asthma drug | ||
立委选举 | lì wěi xuǎn jǔ | legislative elections | ||
氯丁橡胶 | lu:4 dīng xiàng jiāo | neoprene | ||
略知一二 | lu:è zhī yī èr | to know just a little / to have a rough idea | ||
乱成一团 | luàn chéng yī tuán | in a great mess / chaotic | ||
马丁内斯 | mǎ dīng nèi sī | Martínez | ||
满场一致 | mǎn chǎng yī zhì | unanimous | ||
曼丁戈人 | màn dīng gē rén | Mandingo | ||
美东时间 | Měi dōng shí jiān | USA Eastern Standard Time | ||
美国东岸 | měi guó dōng àn | East | ||
美国东部 | měi guó dōng bù | Eastern | ||
每年一度 | měi nián yī dù | once a year (every year) | ||
每周一次 | měi zhōu yī cì | once a week | ||
藐视一切 | miǎo shì yī qiè | to look down upon everything | ||
目标一方 | mù biāo yī fāng | target party / target State | ||
难得一见 | nán dé yī jiàn | rarely seen | ||
年复一年 | nián fù yī nián | over the years / year after year | ||
诺丁汉郡 | Nuò dīng hàn jùn | Nottinghamshire (English county) | ||
浦东新区 | Pǔ dōng xīn qū | Pudong New District, subprovincial district of Shanghai | ||
羟基丁酸 | qiǎng jī dīng suān | gamma-Hydroxybutyric acid, GHB | ||
千金一诺 | qiān jīn yī nuò | a promise worth one thousand in gold (idiom) / a promise that must be kept | ||
千禧一代 | Qiān xǐ Yī dài | Generation Y / Millennial Generation | ||
乔治一世 | Qiáo zhì Yī shì | George I of Great Brittain | ||
七分之一 | qī fēn zhī yī | one seventh | ||
齐聚一堂 | qí jù yī táng | to get together all at once | ||
亲如一家 | qīn rú yī jiā | family-like close relationship (idiom) | ||
秋道丁次 | qiū dào dīng cì | Choji | ||
全场一致 | quán chǎng yī zhì | unanimous | ||
取得一致 | qǔ dé yī zhì | to reach a consensus | ||
人权第一 | rén quán dì yī | Human Rights First | ||
日行一善 | rì xíng yī shàn | to do a good deed every day | ||
融合为一 | róng hé wèi yī | to permeate | ||
融合为一 | róng hé wéi yī | to form a cohesive whole / to fuse together | ||
儿童第一 | r tóng dì yī | Children First | ||
弱电统一 | ruò diàn tǒng yī | electro-weak interaction in fermion particle physics | ||
三丁基锡 | sān dīng jī xī | tributyltin | ||
沙丁胺醇 | shā dīng àn chún | salbutamol (a beta 2 agonist used in treating asthma) / also known as albuterol, proventil and ventolin | ||
山东半岛 | Shān dōng Bàn dǎo | Shandong Peninsula | ||
杀一警百 | shā yī jǐng bǎi | variant of 殺一儆百|杀一儆百[sha1 yi1 jing3 bai3] | ||
使成一体 | shǐ chéng yī tǐ | to unify | ||
十分之一 | shí fēn zhī yī | one tenth | ||
什一奉献 | shí yī fèng xiàn | tithing | ||
十一月份 | shí yī yuè fèn | November | ||
守一而终 | shǒu yī ér zhōng | to be faithful to one's mate all one's life | ||
手自一体 | shǒu zì yī tǐ | manumatic | ||
水木一郎 | shuǐ mù yī láng | Ichiro | ||
顺带一提 | shùn dài yī tí | by the way | ||
说东道西 | shuō dōng dào xī | to chat about this and that / to talk about anything and everything | ||
舒一口气 | shū yī kǒu qì | to heave a sigh of relief | ||
四分之一 | sì fēn zhī yī | one-quarter | ||
死路一条 | sǐ lù yī tiáo | (idiom) dead end / road to ruin | ||
松一口气 | sōng yī kǒu qì | to heave a sigh of relief | ||
苏丹东部 | sū dān dōng bù | Eastern Sudan | ||
缩成一团 | suō chéng yī tuán | to huddle together / to curl up | ||
逃过一劫 | táo guò yī jié | (idiom) to survive a calamity / to get through a crisis | ||
天人合一 | tiān rén hé yī | oneness of heaven and humanity / the theory that man is an integral part of nature | ||
天生一对 | tiān shēng yī duì | a match made in heaven / a perfect couple | ||
天问一号 | Tiān wèn Yī hào | Tianwen-1, Chinese mission to put a robotic rover on Mars launched in 2020 | ||
田中耕一 | tián zhōng gēng yī | Koichi | ||
跳一只脚 | tiào yī zhī jiǎo | to hop on one leg | ||
同声一哭 | tóng shēng yī kū | to share one's feeling of grief with others (idiom) | ||
统一发票 | tǒng yī fā piào | invoice | ||
统一规定 | tǒng yī guī dìng | uniform provisions | ||
统一规划 | tǒng yī guī huà | integrated program | ||
统一口径 | tǒng yī kǒu jìng | lit. one-track path / fig. to adopt a unified approach to discussing an issue / to sing from the same hymn-sheet | ||
统一牌照 | tǒng yī pái zhào | common licence plate | ||
统一新罗 | tǒng yī Xīn luó | unified Silla (658-935), Korean kingdom | ||
统一招生 | tǒng yī zhāo shēng | national unified entrance exam | ||
统一资源 | tǒng yī zī yuán | unified resource | ||
团结一心 | tuán jié yī xīn | to unite as one | ||
团结一致 | tuán jié yī zhì | see 團結一心|团结一心[tuan2 jie2 yi1 xin1] | ||
外山恒一 | wài shān héng yī | Koichi | ||
莞尔一笑 | wǎn ěr yī xiào | (literary) to smile | ||
未达一间 | wèi dá yī jiàn | differing only slightly / not much between them | ||
委任统治 | wěi rèn tǒng zhì | mandate (territory administration) | ||
委委屈屈 | wěi wěi qū qū | to feel aggrieved | ||
委以重任 | wěi yǐ zhòng rèn | (literary) to entrust (sb) with an important task | ||
文武合一 | wén wǔ hé yī | civilians and the military (working) hand in hand (idiom) | ||
五分之一 | wǔ fēn zhī yī | one fifth | ||
五七一代 | wǔ qī yī dài | generation of 1957 / refers to Mao's anti-rightist purge of 1957 | ||
先走一步 | xiān zǒu yī bù | to leave first (courteous expression used to excuse oneself) / (euphemism) to predecease / to die first (e.g. before one's spouse) | ||
小菜一碟 | xiǎo cài yī dié | a small appetizer / a piece of cake / very easy (idiom) | ||
小事一桩 | xiǎo shì yī zhuāng | trivial matter / a piece of cake | ||
心口如一 | xīn kǒu rú yī | lit. heart and mouth as one (idiom) / to say what you think / honest and straightforward | ||
腰果鸡丁 | yāo guǒ jī dīng | chicken with cashew nuts | ||
一把好手 | yī bǎ hǎo shǒu | expert / dab hand | ||
一般而言 | yī bān ér yán | generally speaking | ||
一般规定 | yī bān guī dìng | ordinary provision (law) | ||
一般来讲 | yī bān lái jiǎng | generally speaking | ||
一般来说 | yī bān lái shuō | generally speaking | ||
一般贸易 | yī bān mào yì | general trade (i.e. importing and export without processing) | ||
一般说来 | yī bān shuō lái | generally speaking / in general | ||
一般原则 | yī bān yuán zé | general principle | ||
一飽眼福 | yī bǎo yǎn fú | to feast one's eyes on (idiom) | ||
一笔带过 | yī bǐ dài guò | (idiom) to mention only very briefly / to skate over (a topic) | ||
一笔抹杀 | yī bǐ mǒ shā | to blot out at one stroke / to reject out of hand / to deny without a hearing | ||
一笔预付 | yī bǐ yù fù | advance lump sum | ||
一不小心 | yī bù xiǎo xīn | to be a little bit careless / to have a moment of inattentiveness | ||
一长一短 | yī cháng yī duǎn | talking endlessly / long-winded | ||
一逞兽欲 | yī chěng shòu yù | to give way to one's beastly lust | ||
一愁莫展 | yī chóu mò zhǎn | nothing one can do about it | ||
一次方程 | yī cì fāng chéng | linear equation | ||
一次付清 | yī cì fù qīng | lump-sum agreement / lump-sum settlement of claims | ||
一次函数 | yī cì hán shù | linear function (math.) | ||
一次总付 | yī cì zǒng fù | lump-sum (finance) | ||
一蹴即至 | yī cù jí zhì | to get there in one step (idiom) / easily done / success at a stroke / to get results overnight | ||
一蹴可几 | yī cù kě jī | to succeed at the first try (idiom) / easy as pie / one can do it at once | ||
一村一品 | yī cūn yī pǐn | One Village One Product / One Village One Product Movement | ||
一错再错 | yī cuò zài cuò | to repeat errors / to continue blundering / to make continuous mistakes | ||
一带而过 | yī dài ér guò | to skate around / to skip over / to skimp | ||
一带一路 | Yī dài Yī lù | Belt and Road Initiative, Chinese government plan to provide finance and engineering expertise to build infrastructure across Eurasia and northeast Africa, unveiled in 2013 | ||
一党专制 | yī dǎng zhuān zhì | one party dictatorship | ||
一大早儿 | yī dà zǎo r | erhua variant of 一大早[yi1 da4 zao3] | ||
一点就通 | yī diǎn jiù tōng | a hint is all that is needed / understanding each other without the need to explain | ||
一点邻域 | yī diǎn lín yù | (math.) neighborhood of a point | ||
一点一点 | yī diǎn yī diǎn | little by little / bit by bit / gradually | ||
一丁不识 | yī dīng bù shí | illiterate / ignorant | ||
一递一个 | yī dì yī gè | one after another | ||
一递一声 | yī dì yī shēng | (of singers etc) one answering the other | ||
一东一西 | yī dōng yī xī | far apart | ||
一多对应 | yī duō duì yìng | one-to-many correspondence | ||
一房一厅 | yī fáng yī tīng | one bedroom and one living room | ||
一反往常 | yī fǎn wǎng cháng | contrary to usual / unlike what usually happens | ||
一犯再犯 | yī fàn zài fàn | to keep doing (the wrong thing) | ||
一夫一妻 | yī fū yī qī | lit. one husband one wife / monogamy | ||
一杆进洞 | yī gān jìn dòng | (golf) hole in one | ||
一个方案 | yī gè fāng àn | One Programme | ||
一个领导 | yī gè lǐng dǎo | One Leader | ||
一国两府 | yī guó liǎng fǔ | one China, two governments | ||
一股清流 | yī gǔ qīng liú | (fig.) a breath of fresh air | ||
一号电池 | yī hào diàn chí | D size battery | ||
一号木杆 | yī hào mù gān | driver (golf) | ||
一呼百诺 | yī hū bǎi nuò | one command brings a hundred responses (idiom) / having hundreds of attendants at one's beck and call | ||
一见高低 | yī jiàn gāo dī | lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom) / fig. to cross swords with / to lock horns | ||
一箭之仇 | yī jiàn zhī chóu | a wrong suffered (idiom) / old grievance / previous defeat | ||
一较高下 | yī jiào gāo xià | to compete against / to measure oneself against / to go head to head (see who is best) | ||
一角鲸科 | yī jiǎo jīng kē | monodontid whale | ||
一觉醒来 | yī jiào xǐng lái | to wake up from a sleep | ||
一角银币 | yī jiǎo yín bì | dime | ||
一家之主 | yī jiā zhī zhǔ | master of the house / family head | ||
一惊一乍 | yī jīng yī zhà | frightened / flustered | ||
一击入洞 | yī jī rù dòng | hole in one (golf) | ||
一级士官 | yī jí shì guān | corporal (army) | ||
一九四九 | yī jiǔ sì jiǔ | 1949 / year of the communist victory in China, the foundation of the PRC and of ROC in Taiwan | ||
一级准尉 | yī jí zhǔn wèi | chief warrant officer | ||
一举成功 | yī jǔ chéng gōng | success at one go / to succeed at the first attempt | ||
一刻千金 | yī kè qiān jīn | time is gold / every minute counts | ||
一口气儿 | yī kǒu qì r | erhua variant of 一口氣|一口气[yi1 kou3 qi4] | ||
一块土地 | yī kuài tǔ dì | plot of land | ||
一窥端倪 | yī kuī duān ní | to infer easily / to guess at a glance / to get a clue | ||
一脸茫然 | yī liǎn máng rán | puzzled / bewildered | ||
一鳞半爪 | yī lín bàn zhǎo | lit. one scale and half a claw (idiom) / fig. only odd bits and pieces | ||
一灵真性 | yī líng zhēn xìng | soul / spirit | ||
一路货色 | yī lù huò sè | (pejorative) as detestable as each other / birds of a feather / cut from the same cloth | ||
一氯甲烷 | yī lu:4 jiǎ wán | chloromethane | ||
一轮谈判 | yī lún tán pàn | round of talks | ||
一命归天 | yī mìng guī tiān | see 一命嗚呼|一命呜呼[yi1 ming4 wu1 hu1] | ||
一派谎言 | yī pài huǎng yán | a pack of lies | ||
一派胡言 | yī pài hú yán | a bunch of nonsense | ||
一拍两散 | yī pāi liǎng sàn | (of marriage or business partners) to break up (idiom) / to separate | ||
一般贫穷 | yī pán pín qióng | overall poverty | ||
一炮而红 | yī pào ér hóng | to win instant success (idiom) / to become an instant hit | ||
一暴十寒 | yī pù shí hán | one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius) / fig. to work for a bit then skimp / sporadic effort / short attention span | ||
一枪命中 | yī qiāng mìng zhòng | to hit with the first shot (idiom) | ||
一切就绪 | yī qiè jiù xù | everything in its place and ready (idiom) | ||
一切如常 | yī qiè rú cháng | business as usual | ||
一切如旧 | yī qiè rú jiù | everything as before | ||
一切事物 | yī qiè shì wù | everything | ||
一骑绝尘 | yī qí jué chén | (idiom) to lead the pack by a wide margin / to leave one's competitors trailing behind in one's dust | ||
一亲芳泽 | yī qīn fāng zé | to get close to / to get on intimate terms with | ||
一清二白 | yī qīng èr bái | perfectly clean / blameless / unimpeachable (idiom) | ||
一气之下 | yī qì zhī xià | in a fit of pique / in a fury | ||
一去不回 | yī qù bù huí | gone forever | ||
一日三餐 | yī rì sān cān | to have three meals a day | ||
一如所料 | yī rú suǒ liào | as expected | ||
一如往常 | yī rú wǎng cháng | as usual | ||
一扫而光 | yī sǎo ér guāng | to clear off / to make a clean sweep of | ||
一审法官 | yī shěn fǎ guān | judge ad quo | ||
一声不吭 | yī shēng bù kēng | to not say a word | ||
一声不响 | yī shēng bù xiǎng | to keep totally silent / noiselessly | ||
一身是胆 | yī shēn shì dǎn | devoid of fear (idiom) / intrepid | ||
一时半会 | yī shí bàn huì | a short time / a little while | ||
一式二份 | yī shì ér fèn | in duplicate | ||
一时瑜亮 | yī shí Yú Liàng | two remarkable persons living at the same period (as 周瑜[Zhou1 Yu2] and 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4]) | ||
一矢中的 | yī shǐ zhòng dì | to hit the target with a single shot / to say something spot on (idiom) | ||
一探究竟 | yī tàn jiū jìng | to check out / to investigate | ||
伊藤一长 | yī téng yī cháng | Iccho | ||
一体两面 | yī tǐ liǎng miàn | lit. one body two sides (idiom) / fig. a situation with two sides to it | ||
一头雾水 | yī tóu wù shuǐ | to be confused / to be baffled | ||
一头栽进 | yī tóu zāi jìn | to plunge into / to run headlong into | ||
一团乱糟 | yī tuán luàn zāo | a chaotic mess | ||
一往直前 | yī wǎng zhí qián | see 一往無前|一往无前[yi1 wang3 wu2 qian2] | ||
一万五千 | yī wàn wǔ qiān | 15000 | ||
一无所动 | yī wú suǒ dòng | totally unaffected / unimpressed | ||
一线微光 | yī xiàn wēi guāng | gleam | ||
一线希望 | yī xiàn xī wàng | a gleam of hope | ||
一线运输 | yī xiàn yùn shū | first-line transportation / first-line transport | ||
一线之隔 | yī xiàn zhī gé | a fine line / a fine distinction | ||
一线之间 | yī xiàn zhī jiān | a hair's breadth apart / a fine line / a fine distinction | ||
一线治疗 | yī xiàn zhì liáo | first-line treatment | ||
一小部分 | yī xiǎo bù fèn | a small part / a small section | ||
一笑了之 | yī xiào liǎo zhī | to laugh away (instead of taking seriously) | ||
一小阵儿 | yī xiǎo zhèn r | very brief period of time | ||
一心多用 | yī xīn duō yòng | to multitask | ||
一心二用 | yī xīn èr yòng | to do two things at once (idiom) / to multitask / to divide one's attention | ||
一心一德 | yī xīn yī dé | of one heart and one mind (idiom) | ||
一夕数惊 | yī xī shù jīng | one scare after another (idiom) / in a constant state of tension | ||
一学就会 | yī xué jiù huì | to pick up (a skill) in a very short time / to take to sth like a duck to water | ||
一雪前耻 | yī xuě qián chǐ | to wipe away a humiliation (idiom) | ||
一言不合 | yī yán bù hé | (idiom) to have a disagreement / to clash verbally | ||
一氧化氮 | yī yǎng huà dàn | nitric oxide | ||
一眼看穿 | yī yǎn kàn chuān | to see through something at first glance (idiom) | ||
一眼望去 | yī yǎn wàng qù | as far as the eye can see | ||
一言为重 | yī yán wéi zhòng | each word carries weight / a promise must be kept (idiom) | ||
一言一动 | yī yán yī dòng | (one's) every word and deed (idiom) | ||
一夜爆红 | yī yè bào hóng | to become popular overnight | ||
一夜露水 | yī yè lù shui | one-night stand / ephemeral | ||
一夜无眠 | yī yè wú mián | to have a sleepless night | ||
一夜之间 | yī yè zhī jiān | (lit. and fig.) overnight | ||
一一对应 | yī yī duì yìng | one-to-one correspondence | ||
一饮而尽 | yī yǐn ér jìn | to drain the cup in one gulp (idiom) | ||
一一映射 | yī yī yìng shè | bijective map (i.e. map between sets in math. that is one-to-one and onto) / one-to-one correspondence | ||
以一驭万 | yǐ yī yù wàn | to control a key point is to be master of the situation (idiom) | ||
一拥而入 | yī yōng ér rù | to swarm in (of people etc) (idiom) | ||
一语不发 | yī yǔ bù fā | to not say a word (idiom) | ||
一语成谶 | yī yǔ chéng chèn | (idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic | ||
一雨成秋 | yī yǔ chéng qiū | a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom) | ||
一跃而起 | yī yuè ér qǐ | to jump up suddenly / to bound up / to rise up in one bound | ||
一语破的 | yī yǔ pò dì | see 一語中的|一语中的[yi1 yu3 zhong4 di4] | ||
一语双关 | yī yǔ shuāng guān | to make a pun / to have a double meaning / double entendre | ||
一造诉讼 | yī zào sù sòng | ex parte proceedings | ||
一展身手 | yī zhǎn shēn shǒu | to showcase one's (unique) talents / to display one's (individual) prowess | ||
一折两段 | yī zhé liǎng duàn | to split sth into two (idiom) | ||
一直往前 | yī zhí wǎng qián | straight ahead | ||
一中一台 | yī Zhōng yī Tái | one China and one Taiwan (policy) | ||
一中原则 | yī zhōng yuán zé | One-China principle, the official doctrine that Taiwan is a province of China | ||
一字不差 | yī zì bù chā | word for word / verbatim | ||
一字不落 | yī zì bù là | see 一字不漏[yi1 zi4 bu4 lou4] | ||
一字不漏 | yī zì bù lòu | without missing a word | ||
一字不识 | yī zì bù shí | totally illiterate | ||
一字不提 | yī zì bù tí | to not mention a single word (about sth) (idiom) | ||
一醉方休 | yī zuì fāng xiū | to get thoroughly drunk (idiom) / to get plastered | ||
有得一比 | yǒu dé yī bǐ | can be compared / to be very similar | ||
有一点儿 | yǒu yī diǎn r | a bit / a little | ||
有一说一 | yǒu yī shuō yī | to speak plainly / to speak one’s mind / to say directly | ||
远东山雀 | Yuǎn dōng shān què | (bird species of China) Japanese tit (Parus minor) | ||
远东树莺 | Yuǎn dōng shù yīng | (bird species of China) Manchurian bush warbler (Horornis borealis) | ||
远东苇莺 | Yuǎn dōng wěi yīng | (bird species of China) Manchurian reed warbler (Acrocephalus tangorum) | ||
约翰一书 | Yuē hàn yī shū | First epistle of St John | ||
于格一世 | yú gé yī shì | Hugh | ||
扎马剌丁 | Zā mǎ lá dīng | Jamal al-Din ibn Muhammad al-Najjari (13th century), famous Persian astronomer and scholar who served Khubilai Khan 忽必烈 / from c. 1260 | ||
扎马鲁丁 | Zā mǎ lǔ dīng | see 紮馬剌丁|扎马剌丁[Za1 ma3 la2 ding1] | ||
札马剌丁 | Zhá mǎ lá dīng | see 紮馬剌丁|扎马剌丁[Za1 ma3 la2 ding1] | ||
札马鲁丁 | Zhá mǎ lǔ dīng | see 紮馬剌丁|扎马剌丁[Za1 ma3 la2 ding1] | ||
政教合一 | zhèng jiào hé yī | union of religious and political rule / theocracy / Caesaropapism | ||
整齐划一 | zhěng qí huà yī | to be adjusted to uniformity (usually of weights and measures) (idiom) | ||
正月初一 | zhēng yuè chū yī | New Year's Day in the lunar calendar | ||
这样一来 | zhè yàng yī lái | thus / if this happens then | ||
这一阵子 | zhè yī zhèn zi | recently / currently | ||
值得一提 | zhí de yī tí | to be worth mentioning | ||
中东国家 | zhōng dōng guó jiā | Nations of the Middle East / Middle East countries | ||
周三径一 | zhōu sān jìng yī | circumference of a circle is proverbially three times its radius | ||
注音一式 | zhù yīn yī shì | Mandarin Phonetic Symbols 1 / Bopomofo / abbr. for 國語注音符號第一式|国语注音符号第一式[Guo2 yu3 zhu4 yin1 fu2 hao4 di4 yi1 shi4] | ||
最后一天 | zuì hòu yī tiān | final day | ||
Ev-K2-CNR委员会 | Ev-K2-CNR Committee | |||
Rheebu Nuu委员会 | Comité Rheebu Nuu | |||
2甲4氯丁酸 | butyric acid, 4-((4-chloro-o-tolyl)oxy)- | |||
9·11委员会 | National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States / 9-11 Commission | |||
马丁·路德 | Martin Luther (1483-1546), reformation protestant minister | |||
滨田·靖一 | HAMADA Yasukazu (1955-), Japanese defense minister from 2008 | |||
管理委员会 | guǎn lǐ wěi yuán huì | administrative committee / management committee | ||
一次又一次 | yī cì yòu yī cì | repeatedly / over and over again | ||
常务委员会 | cháng wù wěi yuán huì | standing committee (e.g. of National People's Congress) | ||
二十一世纪 | èr shí yī shì jì | 21st century | ||
毛泽东思想 | Máo Zé dōng Sī xiǎng | Mao Zedong Thought / Maoism | ||
工作委员会 | gōng zuò wěi yuán huì | working committee | ||
更上一层楼 | gèng shàng yī céng lóu | to take it up a notch / to bring it up a level | ||
贸易委员会 | Trade Committee | |||
一条龙服务 | yī tiáo lóng fú wù | one-stop service | ||
国际奥委会 | Guó jì Aò wěi huì | International Olympic Committee | ||
仲裁委员会 | zhòng cái wěi yuán huì | Arbitration Board | ||
经济一体化 | jīng jì yī tǐ huà | economic integration | ||
技术委员会 | Technical Commission | |||
授权委托书 | power of attorney | |||
教育委员会 | jiào yù wěi yuán huì | school board | ||
一去不复返 | yī qù bù fù fǎn | gone forever | ||
指导委员会 | Steering Board | |||
中央委员会 | Zhōng yāng Wěi yuán huì | Central Committee | ||
专家委员会 | zhuān jiā wěi yuán huì | Committee of Experts | ||
计划委员会 | jì huà wěi yuán huì | Regional Plan Committee / Plan Committee | ||
经济委员会 | Economic Committee | |||
考试委员会 | kǎo shì wěi yuán huì | Board of Examiners | ||
鉴定委员会 | jiàn dìng wěi yuán huì | evaluation committee / review board | ||
选举委员会 | xuǎn jǔ wěi yuán huì | Election Committee (Hong Kong) | ||
执行委员会 | zhí xíng wěi yuán huì | Executive Committee | ||
咨询委员会 | zī xún wěi yuán huì | Advisory Board | ||
审查委员会 | shěn chá wěi yuán huì | Review Committee | ||
一级方程式 | yī jí fāng chéng shì | Formula One | ||
六一儿童节 | Liù Yī Er2 tóng jié | Children's Day (June 1st), PRC national holiday for children under 14 | ||
一言以蔽之 | yī yán yǐ bì zhī | one word says it all (idiom, from Analects) / to cut a long story short / in a nutshell | ||
调解委员会 | tiáo jiě wěi yuán huì | Conciliation Commission | ||
协调委员会 | Coordination Council | |||
法律委员会 | fǎ lu:4 wěi yuán huì | Legal Committee | ||
一问三不知 | yī wèn sān bù zhī | lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom) / fig. absolutely no idea of what's going on / complete ignorance | ||
国防委员会 | National Defence Commission | |||
君士坦丁堡 | Jūn shì tǎn dīng bǎo | Constantinople, capital of Byzantium | ||
东印度公司 | Dōng Yìn dù Gōng sī | East India Company | ||
起草委员会 | Drafting Committee | |||
八一建军节 | Bā yī Jiàn jūn jié | see 建軍節|建军节[Jian4 jun1 jie2] | ||
二一添作五 | èr yī tiān zuò wǔ | lit. one half equals zero point five (division rule in abacus reckoning) / to share fairly between two parties / to go fifty-fifty | ||
抹一鼻子灰 | mǒ yī bí zi huī | lit. to rub one's nose with dust / to suffer a snub / to meet with a rebuff | ||
一锤子买卖 | yī chuí zi mǎi mài | a one-off, short-sighted deal / a one-shot, all-out attempt | ||
一退六二五 | yī tuì liù èr wǔ | see 一推六二五[yi1 tui1 liu4 er4 wu3] | ||
一物降一物 | yī wù xiáng yī wù | lit. one object bests another object / every item has a weakness (idiom) / there is a rock to every scissor, a scissor to every paper, and a paper to every rock | ||
叁方委员会 | Tripartite Committee | |||
水事委员会 | Committee on Water Problems | |||
边界委员会 | Boundary Commission | |||
统计委员会 | Statistical Committee | |||
监测委员会 | Monitoring Committee | |||
下一步行动 | the way forward | |||
和平委员会 | Peace Committee | |||
停火委员会 | Cease Fire Commission | |||
合同委员会 | Committee on Contracts | |||
安置委员会 | Reintegration Commission | |||
救国委员会 | National Salvation Council | |||
方桉委员会 | Programme Committee | |||
索偿委员会 | Claims Commission | |||
一篮子气体 | basket of gases | |||
部门委员会 | Sectoral Commission | |||
叙级委员会 | Classification Panel | |||
丁基溶纤剂 | 2-butoxyethanol | |||
五国委员会 | Committee of Five | |||
后勤委员会 | Committee on Logistics | |||
林业委员会 | Committee on Forestry | |||
筹备委员会 | preparatory committee | |||
觉醒委员会 | Awakening Council / Al-Sahwa Council | |||
规则委员会 | Rules Committee | |||
关系委员会 | Committee on Relations | |||
渔业委员会 | Committee on Fisheries | |||
第叁委员会 | Third Committee / Social, Humanitarian and Cultural Committee | |||
一般性公约 | General Convention | |||
一般供应股 | General Supply Unit | |||
总务委员会 | General Committee | |||
圣城委员会 | Al-Quds Committee | |||
监督委员会 | Supervisory Commission | |||
会期委员会 | Sessional Committee | |||
委员会秘书 | Secretary of the Commission | |||
动物委员会 | Animals Committee | |||
中欧和东欧 | Central and Eastern Europe | |||
特别委员会 | United Nations Special Commission established pursuant to Security Council resolution 687 (1991) / United Nations Special Commission / Special Commission | |||
会费委员会 | Committee on Contributions | |||
投资委员会 | Investments Committee | |||
结盟委员会 | Association Council | |||
接触委员会 | Contact Committee | |||
反贪委员会 | Anti-Corruption Commission | |||
海洋委员会 | Committee on Seas | |||
解决委员会 | settlement commission | |||
俄罗斯远东 | Russian Far East | |||
中东欧国家 | central and eastern European countries / CEE countries | |||
煤气委员会 | Committee on Gas | |||
一般供应科 | General Supply Section | |||
联合委员会 | Joint Commission | |||
十亿分之一 | parts per billion | |||
农业委员会 | Committee on Agriculture | |||
百慕大一号 | Bermuda I | |||
贺卡委员会 | Greeting Card Committee | |||
负债的一代 | generation debt | |||
人权委员会 | Commission on Human Rights | |||
全体委员会 | Committee of the Whole | |||
政策委员会 | Policy Committee | |||
减贫委员会 | Committee on Poverty Reduction | |||
领导委员会 | Leadership Council | |||
谈判委员会 | Negotiation Committee | |||
单一等深线 | single isobath | |||
网络星期一 | Cyber Monday | |||
一般性意见 | general comment | |||
四方委员会 | Quadripartite Commission | |||
人事委员会 | Personnel Committee | |||
遵守委员会 | Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance / Compliance Committee | |||
赔偿委员会 | Claims Board | |||
航运委员会 | Committee on Shipping | |||
海运委员会 | Maritime Transport Committee | |||
调查委托书 | letter of request / letter rogatory | |||
单一货币区 | euro area / euro zone / single currency area | |||
一般情况) | co-chairman | |||
桑戈委员会 | Zangger Committee / Non-Proliferation Treaty Exporters Committee / Nuclear Exporters Committee | |||
一揽子交易 | package deal | |||
政治委员会 | Political Commission | |||
设置委员会 | Establishment Council | |||
第一响应者 | first responder | |||
接待委员会 | reception committee | |||
皮尔委员会 | Royal Commission Of Inquiry To Palestine / Peel Commission | |||
南方委员会 | South Commission | |||
民族委员会 | Council of Peoples | |||
能源委员会 | Committee on Energy | |||
监护委员会 | Guardian Council of the Constitution / Guardian Council | |||
展览委员会 | United Nations Exhibits Committee / Exhibits Committee | |||
一个办事处 | One Office | |||
东京办事处 | Tokyo Office | |||
上诉委员会 | Appeals Committee Office | |||
万亿分之一 | parts per trillion | |||
宣传委员会 | Commission for Public Information | |||
怀柔委员会 | Huairou Commission | |||
第六委员会 | Sixth Committee / Legal Committee | |||
第一委员会 | First Committee / Disarmament and International Security Committee / Disarmament Committee | |||
裁军委员会 | First Committee / Disarmament and International Security Committee / Disarmament Committee | |||
一揽子承诺 | single undertaking | |||
行动委员会 | Action Committee | |||
不搞一刀切 | no one size fits all | |||
导弹的一级 | sub-missile | |||
第一代技术 | first generation technology | |||
联络委员会 | Joint Israeli-Palestinian Liaison Committee / Liaison Committee | |||
第一级技术 | first-tier technology | |||
申诉委员会 | Appeals Board | |||
植物委员会 | Plants Committee | |||
东非裂谷系 | East African Rift Valley system | |||
甄别委员会 | Scrutiny Committee | |||
一般规划股 | Generic Planning Unit | |||
开标委员会 | Tender Opening Committee | |||
智囊委员会 | Committee of Wise Men | |||
另一种选择 | alternative choice | |||
医疗委托书 | health-care proxy | |||
标出一个点 | plot (to -) a point | |||
东移假定值 | false easting | |||
各派委员会 | All Party Committee | |||
大赦委员会 | Amnesty Commission | |||
十一党集团 | Group of 11 Opposition Parties / Group of Eleven | |||
新闻委员会 | Committee on Information | |||
第二委员会 | Second Committee / Economic and Financial Committee | |||
东部马脑炎 | Eastern equine encephalitis | |||
尼古丁贴片 | nicotine patch | |||
支票统一法 | Uniform Law on Cheques | |||
常设委员会 | standing committee | |||
区域委员会 | regional commission | |||
斡旋委员会 | Good Offices Commission | |||
丁二酸二钠 | sodium succinate | |||
寺岛委员会 | Japanese Commission for the Promotion of International Solidarity Levies / Terashima Commission | |||
训练委员会 | Committee on Training | |||
发展委员会 | Joint Ministerial Committee of the Boards of Governors of the Bank and the Fund on the Transfer of Real Resources to Developing Countries / Development Committee | |||
专题委员会 | Thematic Committee | |||
一次性针头 | disposable needle | |||
制裁委员会 | sanctions committee / committee on sanctions | |||
假释委员会 | parole board | |||
矿产委员会 | Minerals Commission | |||
和解委员会 | Reconciliation Commission | |||
宪法委员会 | Constitutional Council | |||
治理委员会 | Governance Commission | |||
土地委员会 | Land Commission | |||
两国委员会 | Binational Commission | |||
专员委员会 | Board of Commissioners | |||
职司委员会 | functional commission | |||
一对探雷犬 | mine-dog set / dog set | |||
一般安全局 | Directorate of General Security | |||
安全委员会 | Security Commission | |||
人口委员会 | Population Commission | |||
审计委员会 | Commission on Audit | |||
临时委员会 | Interim Commission | |||
编辑委员会 | Editorial Committee | |||
委员会部分 | committee segment | |||
东地中海股 | Eastern Mediterranean Unit | |||
智者委员会 | Comité des Sages | |||
联邦委员会 | Federal Council | |||
一次主伐制 | monocyclic harvesting system | |||
核证委员会 | certification committee | |||
规划委员会 | Planning Committee | |||
一揽子豁免 | blanket immunity | |||
委员会裁决 | board order | |||
木材委员会 | Committee on Timber | |||
单一相干体 | single coherent mass | |||
部委监测股 | Ministry Monitoring Unit | |||
拉费丁阵线 | Al-Rafedeen List | |||
第四委员会 | Fourth Committee / Special Political and Decolonization Committee | |||
主要委员会 | Main Committee | |||
解放委员会 | Liberation Committee | |||
第五委员会 | Fifth Committee / Administrative and Budgetary Committee | |||
研究委员会 | research committee | |||
评价委员会 | Evaluation Committee | |||
会议委员会 | Committee on Conferences | |||
支助委员会 | Support Committee | |||
欧洲单一法 | Single European Act | |||
委员会决定 | Council Decision | |||
盐酸甲丁胺 | dimethylthiambutene hydrochloride | |||
甲基异丁酮 | methyl isobutyl ketone | |||
搬迁委员会 | Relocation Board | |||
过渡委员会 | Transitional Committee | |||
非洲委员会 | Commission for Africa | |||
社区委员会 | Communities Committee | |||
一般支助股 | General Support Unit | |||
第一线服务 | front-line services | |||
东道国协定 | host country agreement | |||
竞争委员会 | Competition Commission | |||
叁边委员会 | Trilateral Commission | |||
统一委员会 | Reunification Commission | |||
白盔委员会 | White Helmets Commission | |||
核查委员会 | Verification Committee | |||
行政委员会 | Administrative Commission | |||
钢铁委员会 | Iron and Steel Committee | |||
防务委员会 | Defence Commission | |||
艺术委员会 | Art Committee | |||
钨砂委员会 | Committee on Tungsten | |||
一般性辩论 | general debate | |||
第一当事国 | party of the first part | |||
钛酸四丁酯 | tetrabutyl titanate | |||
拉丁美洲股 | Latin America Unit | |||
东道国支援 | host-nation support | |||
第一庇护国 | first asylum country / country of first asylum | |||
奥丁谐振器 | Aò dīng xié zhèn qì | Oudin coil / Oudin resonator | ||
百分之一百 | bǎi fēn zhī yī bǎi | one hundred percent / totally (effective) | ||
八字没一撇 | bā zì méi yī piě | lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom) / fig. things have not even begun to take shape / no sign of success yet | ||
表层一体化 | biǎo céng yī tǐ huà | shallow integration | ||
滨田・靖一 | Bīn tián · Jìng yī | HAMADA Yasukazu (1955-), Japanese defense minister from 2008 | ||
不当一回事 | bù dàng yī huí shì | not regard as a matter (of any importance) | ||
财务委员会 | cái wù wěi yuán huì | Finance Committee | ||
朝永振一郎 | Cháo yǒng Zhèn yī láng | TOMONAGA Shin'ichirō / (1906-1979), Japanese physicist, 1965 Nobel prize laureate with Richard Feynman and Julian Schwinger | ||
穿一条裤子 | chuān yī tiáo kù zi | (of male friends) to have been through thick and thin together / to be like family / to share the same view of things | ||
单一合体字 | dān yī hé tǐ zì | unique compound | ||
倒抽一口气 | dào chōu yī kǒu qì | to gasp (in surprise, dismay, fright etc) | ||
调查委员会 | diào chá wěi yuán huì | Commission of Inquiry (Côte d'Ivoire) | ||
地区委员会 | dì qū wěi yuán huì | Committee of the Regions | ||
第一次会战 | dì yī cì huì zhàn | First | ||
第一次学习 | dì yī cì xué xí | first literacy | ||
第一次异象 | dì yī cì yì xiàng | first | ||
第一副院长 | dì yī fù yuàn zhǎng | First Vice-President | ||
第一个层次 | dì yī gè céng cì | the first stage | ||
第一工作组 | dì yī gōng zuò zǔ | Working Group I | ||
第一通知日 | dì yī tòng zhī rì | first notice day | ||
第一嗅探犬 | dì yī xiù tàn quǎn | primary search dog | ||
第一议定书 | dì yī yì dìng shū | Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and Relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts / Protocol I | ||
第一组问题 | dì yī zǔ wèn tí | cluster I issues | ||
第一组资产 | dì yī zǔ zī chǎn | group I assets | ||
东部毛狐猴 | dōng bù máo hú hóu | eastern | ||
东道国政府 | dōng dào guó zhèng fǔ | host government | ||
东方阿閦佛 | Dōng fāng A1 chù fó | Aksobhya, the imperturbable ruler of Eastern Paradise, Abhirati | ||
东方大苇莺 | dōng fāng dà wěi yīng | (bird species of China) oriental reed warbler (Acrocephalus orientalis) | ||
东方明珠塔 | Dōng fāng Míng zhū Tǎ | Oriental Pearl Tower | ||
东方三博士 | Dōng fāng sān Bó shì | the Magi / the Three Wise Kings from the East in the biblical nativity story | ||
东非大地堑 | Dōng Fēi dà dì qiàn | Great East African rift valley | ||
东非大裂谷 | Dōng Fēi dà liè gǔ | Great East African rift valley | ||
东非共同体 | Dōng Fēi Gòng tóng tǐ | East African Community | ||
东海北部线 | dōng hǎi běi bù xiàn | Donghae | ||
东海南部线 | dōng hǎi nán bù xiàn | Donghae | ||
东京天文台 | dōng jīng tiān wén tái | Tokyo Astronomical Observatory | ||
东罗马帝国 | dōng Luó mǎ Dì guó | Eastern Roman empire or Byzantium (395-1453) | ||
东盟共同体 | dōng méng gòng tòng tǐ | ASEAN Community | ||
东门商业区 | dōng mén shāng yè qū | Dongmen | ||
东南西北中 | dōng nán xī běi zhōng | the five directions 五方 / east, south, west, north and middle | ||
东南亚国协 | Dōng nán yà Guó Xié | ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) (Tw) | ||
东南亚联盟 | Dōng nán yà Lián méng | ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) / same as 東南亞國家聯盟|东南亚国家联盟[Dong1 nan2 ya4 Guo2 jia1 Lian2 meng2] | ||
东斯拉夫人 | dōng sī lā fū rén | East | ||
东突厥斯坦 | Dōng tū jué sī tǎn | East Turkestan / historical term for Xinjiang | ||
东西方文化 | dōng xī fāng wén huà | Eastern and Western culture | ||
东亚共同体 | dōng yà gòng tòng tǐ | East Asian Community | ||
东亚运动会 | Dōng yà Yùn dòng huì | East Asian Games | ||
东耶路撒冷 | dōng yē lù sā lěng | East Jerusalem | ||
非拉丁字符 | fēi lā dīng zì fú | non-Latin characters | ||
非一日之功 | fēi yī rì zhī gōng | lit. cannot be done in one day (idiom) / fig. will take much time and effort to accomplish | ||
富尔克一世 | fù ěr kè yī shì | Fulk | ||
瓜拉丁加奴 | Guā lā Dīng jiā nú | Kuala Terengganu, capital of Terengganu state, Malaysia | ||
广东药学院 | Guǎng dōng Yào Xué yuàn | Guangdong Pharmaceutical University | ||
广东医学院 | Guǎng dōng Yī xué yuàn | Guangdong Medical College | ||
国务委员会 | guó wù wěi yuán huì | Council of State | ||
何东图书馆 | hé dōng tú shū guǎn | Sir | ||
荷属圣马丁 | Hé shǔ Shèng mǎ dīng | Sint Maarten, island country in the Caribbean | ||
江湖一点诀 | jiāng hú yī diǎn jué | special technique / trick of the trade / knack | ||
进一步措施 | jìn yī bù cuò shī | further measures | ||
九一八事变 | Jiǔ Yī bā Shì biàn | the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria / also known as Liutiaogou incident 柳條溝事變|柳条沟事变 | ||
拉丁语联盟 | lā dīng yǔ lián méng | Latin | ||
立法委员会 | lì fǎ wěi yuán huì | legislative committee | ||
灵犀一点通 | líng xī yī diǎn tōng | mental rapport / likeness of mind / spiritual link | ||
磷酸三丁酯 | lín suān sān dīng zhǐ | tributyl phosphate | ||
六合一疫苗 | liù hé yī yì miáo | hexavalent vaccine | ||
马丁・路德 | Mǎ dīng · Lù dé | Martin Luther (1483-1546), key figure of the Protestant Reformation | ||
马丁·路德 | Mǎ dīng · Lù dé | Martin Luther (1483-1546), key figure of the Protestant Reformation | ||
毛泽东选集 | Máo Zé dōng Xuǎn jí | Selected Works of Mao Zedong | ||
毛泽东主义 | Máo Zé dōng zhǔ yì | Maoism | ||
捏一把冷汗 | niē yī bǎ lěng hàn | to break out into a cold sweat (idiom) | ||
拧成一股绳 | níng chéng yī gǔ shéng | to twist (strands) together to form a rope / (fig.) to unite / to work together | ||
欧盟委员会 | Oū méng Wěi yuán huì | Commission of European Union | ||
欧洲委员会 | ōu zhōu wěi yuán huì | Council | ||
碰一鼻子灰 | pèng yī bí zi huī | lit. to have one's nose rubbed in the dirt / fig. to meet with a sharp rebuff | ||
普鲁东主义 | Pǔ lǔ dōng zhǔ yì | Proudhonism, 19th century socialist theory | ||
侨务委员会 | Qiáo wù Wěi yuán huì | Overseas Chinese Affairs Council, Taiwan | ||
全世界第一 | quán shì jiè dì yī | world's first | ||
区域一体化 | qū yù yī tǐ huà | regional integration | ||
萨丁尼亚岛 | Sà dīng ní yà Dǎo | Sardinia | ||
三合一疗法 | sān hé yī liáo fǎ | triple-agent therapy / triple-drug combination / triple combination therapy | ||
三合一疫苗 | sān hé yī yì miáo | DTP vaccination | ||
三七二十一 | sān qī èr shí yī | three sevens are twenty-one (idiom) / the facts of the matter / the actual situation | ||
圣安东尼奥 | Shèng An1 dōng ní ào | San Antonio, Texas | ||
圣奥古斯丁 | Shèng Aò gǔ sī dīng | St Augustine / Aurelius Augustinus (354-430), theologian and Christian philosopher / Sankt Augustin, suburb of Beuel, Bonn, Germany | ||
生物专一性 | shēng wù zhuān yī xìng | biospecificity | ||
深化一体化 | shēn huà yī tǐ huà | deep integration | ||
市场一体化 | shì chǎng yī tǐ huà | market integration | ||
十二分之一 | shí èr fēn zhī yī | one twelfth | ||
十一国论坛 | shí yī guó lùn tán | Group of Eleven Forum / G11 Forum | ||
十字军东征 | shí zì jūn dōng zhēng | the Crusades / crusaders' eastern expedition | ||
斯波尔丁县 | sī bō ěr dīng xiàn | Spalding | ||
四个一原则 | sì gè yī yuán zé | Four Ones | ||
四一二惨案 | sì yī èr cǎn àn | the massacre of 12th Mar 1927 / the Shanghai coup of 12th Mar 1927 by Chiang Kai-shek against the communists | ||
四一二事变 | sì yī èr shì biàn | the coup of 12th Mar 1927, an attempt by Chiang Kai-shek to suppress the communists / called 反革命政變|反革命政变 / or 慘案|惨案 / in PRC literature | ||
弹指一挥间 | tán zhǐ yī huī jiān | in a flash (idiom) | ||
天生的一对 | tiān shēng de yī duì | couple who were made for each other | ||
统一工作组 | tǒng yī gōng zuò zǔ | Harmonization Working Group | ||
统一账户铀 | tǒng yī zhàng hù yóu | unified uranium | ||
委员会会议 | wěi yuán huì huì yì | committee meeting | ||
五加一小组 | wǔ jiā yī xiǎo zǔ | five plus one group / three plus three group | ||
项目一组织 | xiàng mù yī zǔ zhī | Project One | ||
小教授一号 | xiǎo jiào shòu yī hào | Microprofessor | ||
小泉纯一郎 | Xiǎo quán Chún yī láng | KOIZUMI Jun'ichirō / (1942-), Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006 | ||
小组委员会 | xiǎo zǔ wěi yuán huì | subcommittee | ||
下一代网络 | xià yī dài wǎng luò | Next Generation Network | ||
辛普森一家 | Xīn pǔ sēn yī jiā | The Simpsons (US TV series) | ||
洋泾浜英语 | Yáng jīng bāng Yīng yǔ | pidgin English | ||
一百二十六 | yī bǎi èr shí liù | 126 | ||
一百五十亿 | yī bǎi wǔ shí yì | 15 billion | ||
一遍又一遍 | yī biàn yòu yī biàn | over and over | ||
一鼻孔出气 | yī bí kǒng chū qì | lit. to breathe through the same nostril (idiom) / fig. two people say exactly the same thing (usually derog.) / to sing from the same hymn sheet | ||
一次方程式 | yī cì fāng chéng shì | linear equation (math.) | ||
一次性包装 | yī cì xìng bāo zhuāng | non-reusable packing / disposable packaging / non-returnable packing / one-way package | ||
一等控制点 | yī děng kòng zhì diǎn | primary control | ||
异丁苯丙酸 | Yì dīng běn bǐng suān | Ibuprofen or Nurofen / nonsteroidal anti-inflammatory drug (NSAID), trade names Advil, Motrin, Nuprin etc, used as analgesic and antipyretic, e.g. for arthritis sufferers / also called 布洛芬 | ||
一对一斗牛 | yī duì yī dòu niú | one-on-one basketball game | ||
一二八事变 | yī èr bā shì biàn | Shanghai Incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai | ||
一二九运动 | Yī èr Jiǔ Yùn dòng | December 9th Movement (1935), student-led demonstrations demanding that the Chinese government resist Japanese aggression | ||
一夫多妻制 | yī fū duō qī zhì | polygyny | ||
一个接一个 | yī ge jiē yī ge | one by one / one after another | ||
一棍子打死 | yī gùn zi dǎ sǐ | to deal a single fatal blow / (fig.) to totally repudiate sb because of a minor error | ||
一钾氯氮卓 | yī jiǎ lu:4 dàn zhuó | clorazepate monopotassium | ||
一九九七年 | yī jiǔ jiǔ qī nián | the year 1997 | ||
一九四九年 | yī jiǔ sì jiǔ nián | 1949 / year of the communist victory in China, the foundation of the PRC and of ROC in Taiwan | ||
一览众山小 | yī lǎn zhòng shān xiǎo | (last line of the poem 望岳 / by Tang poet Du Fu 杜甫[Du4 Fu3]) with one look I shall see all the smaller mountains down below (from the summit of Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1]) / (fig.) awe-inspiring view from a very high place | ||
一亩三分地 | yī mǔ sān fēn dì | a piece of land of 1.3 mu 畝|亩[mu3] / (fig.) one's turf | ||
一般支助科 | yī pán zhī zhù kē | General Support Section | ||
一千零一夜 | Yī qiān Líng Yī Yè | The Book of One Thousand and One Nights | ||
一千七百万 | yī qiān qī bǎi wàn | seventeen million | ||
一千四百亿 | yī qiān sì bǎi yì | 140 billion | ||
一妻多夫制 | yī qī duō fū zhì | polyandry | ||
一切向钱看 | yī qiè xiàng qián kàn | to put money above everything else | ||
一去无影踪 | yī qù wú yǐng zōng | gone without a trace | ||
一时半会儿 | yī shí bàn huì r | a short time / a little while | ||
一时性黑蒙 | yī shí xìng hēi méng | blackout | ||
一天一个样 | yī tiān yī ge yàng | to change from day to day | ||
一推六二五 | yī tuī liù èr wǔ | 1 divided by 16 is 0.0625 (abacus rule) / (fig.) to deny responsibility / to pass the buck | ||
一碗水端平 | yī wǎn shuǐ duān píng | lit. to hold a bowl of water level (idiom) / fig. to be impartial | ||
一项一项地 | yī xiàng yī xiàng de | one by one | ||
一小时以后 | yì xiǎo shí yǐ hòu | a short time later | ||
一言抄百总 | yī yán chāo bǎi zǒng | to cut a long story short | ||
一氧化二氮 | yī yǎng huà èr dàn | nitrous oxide N2O / laughing gas | ||
一致性效应 | yī zhì xìng xiào yìng | consistency effect | ||
一种粗棉布 | yī zhǒng cū mián bù | A coarse, loosely woven cotton gauze, originally used for wrapping cheese. | ||
一抓一大把 | yī zhuā yī dà bǎ | to be a dime a dozen / easy to come by | ||
账目一览表 | zhàng mù yī lǎn biǎo | chart of accounts | ||
证券委员会 | zhèng quàn wěi yuán huì | securities commission (of the State Council) | ||
助一臂之力 | zhù yī bì zhī lì | to lend a helping hand (idiom) | ||
资源委员会 | zī yuán wěi yuán huì | National | ||
总统委员会 | zǒng tǒng wěi yuán huì | Presidency Council | ||
组织委员会 | zǔ zhī wěi yuán huì | organizing committee / abbr. to 組委|组委 | ||
东盟1995环境年 | ASEAN Environment Year 1995 | |||
1961年单一公约 | Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 / Single Convention 1961 | |||
TEMA技术委员会 | Technical Committee for TEMA | |||
1997年东京宣言 | Tokyo Declaration 1997 | |||
1908年东段条约 | Convention between Italy and Ethiopia for the Settlement of the Frontier Between the Italian Colony of Eritrea and the Provinces of the Ethiopian Empire / 1908 Treaty / 1908 Treaty relating to the Eastern Sector | |||
1992访问东盟年 | 1992fǎng wèn dōng méng nián | Visit ASEAN Year 1992 | ||
IRENA筹备委员会 | Preparatory Commission for IRENA | |||
委派......为代表 | deputize (v) | |||
统一......法公约 | convention providing a uniform law | |||
朝永·振一郎 | TOMONAGA Shin'ichirō / (1906-1979), Japanese physicist, 1965 Nobel prize laureate with Richard Feynman and Julian Schwinger | |||
小泉·纯一郎 | KOIZUMI Jun'ichirō / (1942-), Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006 | |||
一发不可收拾 | yī fā bù kě shōu shi | once it gets started there's no stopping it | ||
华东师范大学 | Huá dōng Shī fàn Dà xué | East China Normal University (ECNU) | ||
中国东方航空 | Zhōng guó dōng fāng háng kōng | China Eastern Airlines | ||
华东理工大学 | Huá dōng Lǐ gōng Dà xué | East China University of Science and Technology | ||
百闻不如一见 | bǎi wén bù rú yī jiàn | seeing once is better than hearing a hundred times (idiom) / seeing for oneself is better than hearing from many others / seeing is believing | ||
毕其功于一役 | bì qí gōng yú yī yì | to accomplish the whole task at one stroke (idiom) | ||
拆东墙补西墙 | chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng | lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom) / fig. temporary expedient / rob Peter to pay Paul | ||
成败在此一举 | chéng bài zài cǐ yī jǔ | win or lose, it all ends here / this is the moment to shine | ||
彼一时此一时 | bǐ yī shí cǐ yī shí | that was one thing, and this is another / times have changed | ||
一步一个脚印 | yī bù yī gè jiǎo yìn | one step, one footprint (idiom) / steady progress / reliable | ||
有一搭没一搭 | yǒu yī dā méi yī dā | unimportant / perfunctory / indifferent / (of conversation) idly | ||
阿尔沙克一世 | Arsaces | |||
湄公河委员会 | Mekong River Commission | |||
亚洲和中东司 | Asia and Middle East Division | |||
气候学委员会 | Commission for Climatology | |||
盯住单一货币 | single currency peg | |||
单一行政文件 | Single Administrative Document | |||
附件一缔约方 | Annex I party | |||
孩子第一基金 | Kids First Fund | |||
人事总委员会 | General Personnel Council | |||
一般核查模式 | general pattern of verification | |||
勃兰特委员会 | Independent Commission on International Development Issues / Brandt Commission | |||
一般行政手册 | General Administration Manual | |||
一级水道测量 | first order hydrographic survey / order 1 survey | |||
亚洲和中东股 | Asia and Middle East Unit | |||
图书馆委员会 | Library Committee | |||
东欧开发银行 | East European Development Bank | |||
东亚经济中心 | East Asia Economic Caucus | |||
非洲和中东科 | Africa and the Middle East Section | |||
省安全委员会 | provincial security committee | |||
国家委员会科 | National Committees Section | |||
东非行动计划 | Action Plan for the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the Eastern African Region / Eastern African Action Plan | |||
单一窗口概念 | single-window concept | |||
统一调度规划 | integrated movement planning | |||
高级别委员会 | High-level Committee | |||
一写多读装置 | Write Once, Read Many | |||
部长级委员会 | ministerial committee | |||
一般性能要求 | generic requirement | |||
化学监察一队 | chemical monitoring team | |||
总审计委员会 | General Audit Commission / General Auditing Commission | |||
调查委员会科 | Board of Inquiry Section | |||
一级医疗单位 | level I medical unit | |||
中东紧急援助 | Middle East Emergency Aid | |||
统一指挥中心 | Integrated Command Centre | |||
信息学委员会 | Information Science Committee | |||
核管制委员会 | Nuclear Regulatory Commission | |||
单一协商桉文 | single negotiating text | |||
黎巴嫩委员会 | Committee on Lebanon | |||
调查委员会股 | Board of Inquiry Unit | |||
中东和西亚司 | Middle East and West Asia Division | |||
一致行动框架 | Framework for Concerted Action | |||
东非合作条约 | Treaty for East African Cooperation | |||
美国中东特使 | United States Special Envoy for the Middle East | |||
州土地委员会 | State Land Commission | |||
一级数据中心 | primary data centre / main data centre | |||
村水事委员会 | Village Water Committee | |||
联合水委员会 | Joint Water Committee | |||
水资源委员会 | Committee on Water Resources | |||
中东水事论坛 | Middle East Water Forum | |||
威尼斯委员会 | European Commission for Democracy through Law / Venice Commission | |||
第一响应单位 | first responder | |||
水文学委员会 | Commission for Hydrology | |||
月支付委托书 | monthly payment order | |||
一级技术中心 | Primary Technology Centre | |||
中东儿童联盟 | Middle East Children's Alliance | |||
一夫多妻家庭 | compound family | |||
第一性生产量 | primary production | |||
推土机委员会 | Bulldozer Committee | |||
东部夏令时间 | Eastern Daylight Time | |||
国际法委员会 | International Law Commission | |||
马其顿东正教 | Macedonian Orthodox Church | |||
原子能委员会 | Atomic Energy Commission | |||
市选举委员会 | Municipal Electoral Office | |||
省选举委员会 | departmental board of elections | |||
一党多数决制 | majoritarian | |||
另一种全球化 | anti-globalization campaigner (prov.) | |||
欧洲单一市场 | Single European Market / European Single Market | |||
统一担保规则 | Uniform Rules for Demand Guarantees | |||
特委会视察队 | UNSCOM inspection team | |||
印度洋委员会 | Indian Ocean Commission | |||
空间一代论坛 | Space Generation Forum | |||
东部非洲分部 | Africa East Division | |||
拉丁美洲分部 | Latin America Division | |||
百分之一定点 | one per cent sediment thickness point / sediment thickness formula point / Gardiner formula point | |||
第一轨道外交 | track-one process / official government diplomacy | |||
中东和平会议 | Peace Conference on the Middle East | |||
中东和平峰会 | Middle East Peace Summit | |||
一刀切的做法 | one size fits all approach | |||
血清反应一致 | seroconcordant | |||
通用单一界限 | all-purpose single boundary / all-purpose line | |||
标绘一条航线 | plot (to-) a course | |||
英国委任统治 | British Mandate for Palestine / British Mandate | |||
东非开发银行 | East African Development Bank | |||
出版物委员会 | Publications Board | |||
巴塞尔委员会 | Basel Committee on Banking Supervision / Basel Committee | |||
一般预算援助 | general budget support | |||
拉丁美洲议会 | Latin American Parliament | |||
拉丁美洲宣言 | Latin American Declaration | |||
国家委员会股 | National Committees Unit | |||
外地级委员会 | field-level committee | |||
一般控制程序 | general control procedures / general controls | |||
一般雷区调查 | general area survey / general survey | |||
环境法委员会 | Commission on Environmental Law | |||
统一登记系统 | Unified Registration System | |||
东盟互换协议 | ASEAN Swap Arrangement | |||
东帝汶工作队 | Task Force on East Timor | |||
控制一个地区 | securing an area / sanitizing an area | |||
受委任统治国 | mandatory Power | |||
承认一个政府 | recognition of a government | |||
统一作战计划 | Single Integrated Operational Plan | |||
一般临时人员 | general temporary assistance | |||
第一改革纲要 | First Outline of Reform | |||
中东地球之友 | Friends of the Earth Middle East | |||
民主统一联盟 | Confederation of Democratic Unity | |||
五年期一年期 | Five-Five Sin-Sin | |||
一个国家方桉 | One Country Programme / One UN Programme | |||
统一商业代码 | Uniform Commercial Code | |||
一级受扶养人 | primary dependent | |||
一级雷场调查 | level 1 minefield survey / level one general survey | |||
直热甑炉焚化 | directly heated retort incineration | |||
一般资源收入 | general resources income | |||
单一桉文协商 | single-text negotiation | |||
丁溴东菪莨碱 | hyoscine butyl bromide | |||
地球园丁倡议 | Leadership Initiative for Earth | |||
中欧和东欧科 | Central and Eastern Europe Section / CEE Section | |||
第一轨道会议 | track-one meeting | |||
东非航空学校 | East African School of Aviation | |||
东非飞行学校 | East African Flying School | |||
奥斯巴委员会 | OSPAR Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic / OSPAR Commission | |||
亚洲和中东科 | Asia and Middle East Section | |||
东亚经济集团 | East Asia Economic Group | |||
延期一期闭合 | delayed primary closure | |||
中东和北非科 | Middle East and North Africa Section | |||
一次总付分配 | lump-sum distribution | |||
不漏一个地区 | Reaching Every District | |||
州安全委员会 | State Security Committee | |||
丁卡族委员会 | Dinka Committee | |||
统一调查准则 | Uniform Guidelines for Investigations | |||
盐酸吗苯丁酯 | dioxaphetyl butyrate hydrochloride | |||
统一报告制度 | Universal Reporting System | |||
多瑙河委员会 | Danube Commission | |||
一般行政小组 | General Administration Team | |||
东帝汶监狱处 | Prison Service for East Timor / Prison Service | |||
东帝汶警察署 | East Timor Police Service | |||
第一民族大会 | Assembly of the First Nations | |||
东盟林业高官 | ASEAN Senior Officials on Forestry / Senior Officials on Forestry | |||
东盟叁国代表 | ASEAN Troika | |||
皮尔逊委员会 | Pearson Commission | |||
十五国委员会 | Commission of Fifteen | |||
东盟工业项目 | ASEAN Industrial Projects | |||
艺术品委员会 | Arts Committee | |||
一般供应主管 | General Supply Supervisor | |||
一般雷区探测 | general area detection | |||
单一被告审判 | single-accused trial | |||
东道家庭方桉 | Host Family Programme | |||
一元线性回归 | simple linear regression | |||
一项敌对行动 | single hostile action | |||
旅指导委员会 | Brigade Steering Committee | |||
合用同一地点 | co-location | |||
过氧化丁二酰 | disuccinic acid peroxide | |||
一般应急规划 | generic contingency planning | |||
东帝汶税务局 | East Timor Revenue Service | |||
阿尔达班一世 | ā ěr dá bān yī shì | Arsaces | ||
爱情征服一切 | ài qíng zhēng fú yī qiè | love conquers all / omnia vincit amor | ||
阿斯顿・马丁 | A1 sī dùn · Mǎ dīng | Aston Martin | ||
阿斯顿·马丁 | A1 sī dùn · Mǎ dīng | Aston Martin | ||
巴黎第一大学 | bā lí dì yī dà xué | University | ||
八字还没一撇 | bā zì hái méi yī piě | lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom) / fig. things have not even begun to take shape / no sign of success yet | ||
不见一点踪影 | bù jiàn yī diǎn zōng yǐng | no trace to be seen | ||
朝永・振一郎 | Cháo yǒng · Zhèn yī láng | TOMONAGA Shin'ichirō / (1906-1979), Japanese physicist, 1965 Nobel prize laureate with Richard Feynman and Julian Schwinger | ||
承认一个国家 | chéng rèn yī gè guó jiā | recognition of a State | ||
大东亚共荣圈 | Dà Dōng yà Gòng róng quān | Great East Asia Co-Prosperity Sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 / in 1938 | ||
倒抽了一口气 | dào chōu le yī kǒu qì | to gasp (in surprise, dismay, fright etc) | ||
倒吸一口凉气 | dào xī yī kǒu liáng qì | to gasp (with amazement or shock etc) / to feel a chill run down one's spine / to have one's hairs stand on end | ||
大元大一统志 | Dà Yuán dà yī tǒng zhì | Da Yuan Dayitongzhi, Yuan dynasty geographical encyclopedia, compiled 1285-1294 under Jamal al-Din 紮馬剌丁|扎马剌丁 / and Yu Yinglong 虞應龍|虞应龙, 755 scrolls | ||
点击一个链接 | diǎn jī yī gè liàn jiē | to click on a link (on webpage) | ||
第一次访问者 | dì yī cì fǎng wèn zhě | first-time visitor | ||
第一基本形式 | dì yī jī běn xíng shì | (math.) first fundamental form | ||
第一阶段研究 | dì yī jiē duàn yán jiū | phase I study | ||
第一审管辖权 | dì yī shěn guǎn xiá quán | original jurisdiction | ||
第一型糖尿病 | dì yī xíng táng niào bìng | Type 1 diabetes | ||
第一业务小组 | dì yī yè wù xiǎo zǔ | Operations Group I | ||
东北抗日联军 | dōng běi kàng rì lián jūn | Northeast | ||
东部伙伴关系 | dōng bù huǒ bàn guān xì | Eastern Partnership | ||
东方叽咋柳莺 | dōng fāng jī zǎ liǔ yīng | (bird species of China) mountain chiffchaff (Phylloscopus sindianus) | ||
东非储备机队 | dōng fēi chǔ bèi jī duì | Eastern African Reserve Fleet | ||
东非邮电公司 | dōng fēi yóu diàn gōng sī | East African Post and Telecommunications Corporation | ||
东风压倒西风 | dōng fēng yā dǎo xī fēng | lit. the east wind prevails over the west wind (idiom) / fig. one side prevails over the other / progressive ideas prevail over reactionary ones | ||
东家长西家短 | dōng jiā cháng xī jiā duǎn | to gossip (idiom) | ||
东京帝国大学 | Dōng jīng Dì guó Dà xué | Tokyo Imperial University (renamed Tokyo University after 1945) | ||
东京回合规则 | dōng jīng huí hé guī zé | Tokyo Round Codes | ||
东京回合协定 | dōng jīng huí hé xié dìng | Tokyo Round Agreements | ||
东盟环境高官 | dōng méng huán jìng gāo guān | ASEAN Senior Officials on the Environment / Senior Officials on the Environment | ||
东盟区域论坛 | dōng méng qū yù lùn tán | ASEAN Regional Forum | ||
东努沙登加拉 | dōng nǔ shā dēng jiā lā | East Nusa Tenggara | ||
东欧国家集团 | dōng ōu guó jiā jí tuán | Group of Eastern European States | ||
东太平洋海隆 | Dōng Tài píng Yáng Hǎi lóng | East Pacific Rise (a mid-oceanic ridge stretching from California to Antarctica) | ||
东太平洋隆起 | Dōng Tài píng yáng lóng qǐ | East Pacific Rise (a mid-oceanic ridge stretching from California to Antarctica) | ||
东塔斯曼高原 | dōng tǎ sī màn gāo yuán | East Tasman plateau | ||
东乌珠穆沁旗 | Dōng wū zhū mù qìn qí | East Ujimqin banner or Züün Üzemchin khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia | ||
东乡族自治县 | Dōng xiāng zú zì zhì xiàn | Dongxiang Autonomous County in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu | ||
东西能源走廊 | dōng xī néng yuán zǒu láng | East-West Energy Corridor | ||
东亚展望小组 | dōng yà zhǎn wàng xiǎo zǔ | East Asia Vision Group | ||
东亚足球协会 | dōng yà zú qiú xié huì | East | ||
非洲统一组织 | Fēi zhōu Tǒng yī Zǔ zhī | Organization of African Unity | ||
&gamma-羟基丁丙酯 | gamma;-qiǎng jī dīng bǐng zhǐ | gamma-hydroxybutyrate | ||
搁置一项申请 | gé zhì yī xiàng shēn qǐng | hold on an application | ||
广东海洋大学 | Guǎng dōng Hǎi yáng Dà xué | Guangdong Ocean University | ||
股东特别大会 | gǔ dōng tè bié dà huì | special shareholders' meeting | ||
国家一级保护 | Guó jiā yī jí bǎo hù | Grade One State protected (species) | ||
国家一级活动 | guó jiā yī jí huó dòng | national-level activities | ||
国家一级资源 | guó jiā yī jí zī yuán | country-level resources | ||
国家一流企业 | guó jiā yī liú qǐ yè | national champions | ||
杭丁顿舞蹈症 | Háng dīng dùn wǔ dǎo zhèng | Huntington's disease | ||
横浜市营地铁 | héng bāng shì yíng dì tiě | Yokohama | ||
亨丁顿舞蹈症 | Hēng dīng dùn wǔ dào zhèng | Huntington's disease | ||
亨丁顿舞蹈症 | Hēng dīng dùn wǔ dǎo zhèng | Huntington's disease | ||
垦丁国家公园 | Kěn dīng Guó jiā Gōng yuán | Kenting National Park on the Hengchun Peninsula 恆春半島|恒春半岛[Heng2 chun1 Ban4 dao3], Pingtung county, south Taiwan | ||
可一而不可再 | kě yī ér bù kě zài | may be done once and once only / just this once | ||
跨东非公路局 | kuà dōng fēi gōng lù jú | Trans-East Africa Highway Authority | ||
罗杰斯委员会 | luó jié sī wěi yuán huì | Rogers | ||
年度股东大会 | nián dù gǔ dōng dà huì | annual shareholders' meeting | ||
全系统一致性 | quán xì tǒng yī zhì xìng | system-wide coherence | ||
山东科技大学 | Shān dōng Kē jì Dà xué | Shandong University of Science and Technology | ||
圣奥古斯丁县 | shèng ào gǔ sī dīng xiàn | San | ||
泰坦一号火箭 | tài tǎn yī hào huǒ jiàn | Titan | ||
提出一项提案 | tí chū yī xiàng tí àn | initiate a proposal, to | ||
统一服务条件 | tǒng yī fù wù tiáo jiàn | harmonized conditions of service / harmonization of conditions of service | ||
统一牌照制度 | tǒng yī pái zhào zhì duó | Uniform License Plate System | ||
统一资源定位 | tǒng yī zī yuán dìng wèi | universal resource locator (URL), i.e. webaddress | ||
小泉・纯一郎 | Xiǎo quán · Chún yī láng | KOIZUMI Jun'ichirō / (1942-), Japanese LDP politician, prime minister 2001-2006 | ||
协商一致建议 | xié shāng yī zhì jiàn yì | consensus recommendation | ||
性同一性障碍 | xìng tóng yī xìng zhàng ài | gender identity disorder | ||
须进一步考虑 | xū jìn yī bù kǎo lu:4 | ad referendum | ||
亚丁伊斯兰军 | yà dīng yī sī lán jūn | Islamic Army of Aden | ||
一百五十多年 | yī bǎi wǔ shí duō nián | more than 150 years | ||
一把屎一把尿 | yī bǎ shǐ yī bǎ niào | to have endured all sorts of hardships (to raise one's children) (idiom) | ||
一次付清协定 | yī cì fù qīng xié dìng | lump-sum agreement / lump-sum settlement of claims | ||
一次性注射器 | yī cì xìng zhù shè qì | self-destructing syringe | ||
一代不如一代 | yī dài bù rú yī dài | to be getting worse with each generation | ||
一点水一个泡 | yī diǎn shuǐ yī gè pào | honest and trustworthy (idiom) | ||
一发而不可收 | yī fā ér bù kě shōu | to be impossible to stop once started | ||
一份钱两份货 | yī fèn qián liǎng fèn huò | two for the price of one offer | ||
一分钱两分货 | yī fēn qián liǎng fēn huò | high quality at bargain price | ||
一分钱一分货 | yī fēn qián yī fēn huò | nothing for nothing / you get what you pay for | ||
一个头两个大 | yī ge tóu liǎng ge dà | (coll.) to feel as though one's head could explode (Tw) | ||
一个预算框架 | yī gè yù suàn kuàng jià | One Budgetary Framework | ||
一个中国政策 | yī gè Zhōng guó zhèng cè | one-China policy | ||
一回生二回熟 | yī huí shēng èr huí shú | unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom) | ||
一回生两回熟 | yī huí shēng liǎng huí shú | see 一回生二回熟[yi1 hui2 sheng1 er4 hui2 shu2] | ||
一级医疗支援 | yī jí yī liáo zhī yuán | level I medical support | ||
一举手一投足 | yī jǔ shǒu yī tóu zú | every little move / every single movement | ||
一掬同情之泪 | yī jū tóng qíng zhī lèi | to shed tears of sympathy (idiom) | ||
一口吃个胖子 | yī kǒu chī ge pàng zi | lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb) / fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible / to be impatient for success | ||
一类保护动物 | yī lèi bǎo hù dòng wù | class A protected animal | ||
一轮许可招标 | yī lún xǔ kě zhāo biāo | licensing round | ||
一马勺坏一锅 | yī mǎ sháo huài yī guō | one ladle (of sth bad) spoils the (whole) pot (idiom) / one bad apple spoils the barrel | ||
一美元年薪制 | yī měi yuán nián xīn zhì | one-dollar-per-year arrangement | ||
一般法律原则 | yī pán fǎ lu:4 yuán zé | general principles of law | ||
一般方案储备 | yī pán fāng àn chǔ bèi | General Programmes Reserve | ||
一般神经状态 | yī pán shén jīng zhuàng tài | neurotypical | ||
一般事务人员 | yī pán shì wù rén yuán | General Service | ||
一般信息方案 | yī pán xìn xī fāng àn | General Information Programme | ||
一般业务费用 | yī pán yè wù fèi yòng | general operating costs | ||
一般业务指南 | yī pán yè wù zhǐ nán | General Business Guide for Potential Suppliers of Goods and Services / General Business Guide | ||
一般资源支出 | yī pán zī yuán zhī chū | general resources expenditure | ||
一千零五十亿 | yī qiān líng wǔ shí yì | 105 billion | ||
一日不如一日 | yī rì bù rú yī rì | to be getting worse by the day | ||
一山不容二虎 | yī shān bù róng èr hǔ | lit. the mountain can't have two tigers (idiom) / fig. this town ain't big enough for the two of us / (of two rivals) to be fiercely competitive | ||
一条道走到黑 | yī tiáo dào zǒu dào hēi | to stick to one's ways / to cling to one's course | ||
一条路走到黑 | yī tiáo lù zǒu dào hēi | lit. to follow one road until dark (idiom) / fig. to stick to one's ways / to cling to one's course | ||
一万四千二百 | yī wàn sì qiān èr bǎi | 14200 | ||
一线运输工具 | yī xiàn yùn shū gōng jù | first-line transportation / first-line transport | ||
一吸管海洛因 | yī xī guǎn hǎi luò yīn | straw of heroin | ||
有一搭无一搭 | yǒu yī dā wú yī dā | see 有一搭沒一搭|有一搭没一搭[you3 yi1 da1 mei2 yi1 da1] | ||
有一句没一句 | yǒu yī jù méi yī jù | to speak one minute and be quiet the next | ||
援助一致性股 | yuán zhù yī zhì xìng gǔ | Aid Coherence Unit | ||
睁一眼闭一眼 | zhēng yī yǎn bì yī yǎn | to turn a blind eye | ||
亚洲-中东对话 | Asia-Middle East Dialogue | |||
2009年地球一小时 | Earth Hour 2009 | |||
2001年一揽子方桉 | "2001 package" | |||
1540委员会专家组 | Expert Group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) concerning the proliferation of weapons of mass destruction (1540 Expert Group) / Expert Group of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) / Ex | |||
第一次世界大战 | Dì yī cì Shì jiè Dà zhàn | World War One | ||
纪律检查委员会 | Jì lu:4 Jiǎn chá Wěi yuán huì | Central Commission for Discipline Inspection of the CCP | ||
中央军事委员会 | Zhōng yāng Jūn shì Wěi yuán huì | (PRC) Central Military Commission | ||
国家安全委员会 | National Security Council | |||
天下乌鸦一般黑 | tiān xià wū yā yī bān hēi | all crows are black (idiom) / evil people are bad all over the world | ||
国家计划委员会 | Guó jiā Jì huà Wěi yuán huì | PRC State Planning Committee, set up in 1952, replaced in 1998 by State Development and Planning Committee 國家發展計劃委員會|国家发展计划委员会[Guo2 jia1 Fa1 zhan3 Ji4 hua4 Wei3 yuan2 hui4] then in 2003 by National Development and Reform Commission 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会[Guo2 jia1 Fa1 zhan3 he2 Gai3 ge2 Wei3 yuan2 hui4] | ||
不敢越雷池一步 | bù gǎn yuè Léi chí yī bù | dare not go one step beyond the prescribed limit | ||
不管三七二十一 | bù guǎn sān qī èr shí yī | regardless of the consequences / recklessly relying on a hopelessly optimistic forecast | ||
眉毛胡子一把抓 | méi mao hú zi yī bǎ zhuā | careless / any-old-how, regardless of the specific task | ||
牵一发而动全身 | qiān yī fà ér dòng quán shēn | lit. pull one hair and the whole body moves / fig. a slight change will affect everything else / the butterfly effect | ||
心有灵犀一点通 | xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng | hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom) / fig. two hearts beat as one | ||
一寸光阴一寸金 | yī cùn guāng yīn yī cùn jīn | lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom) / fig. free time is to be treasured | ||
一个巴掌拍不响 | yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng | lit. one palm alone cannot clap (proverb) / fig. it takes two persons to start a dispute / it takes two to tango / it's difficult to achieve anything without support | ||
一个萝卜一个坑 | yī gè luó bo yī gè kēng | lit. every turnip to its hole (idiom) / fig. each person has his own position / each to his own / horses for courses / every kettle has its lid | ||
一年之计在于春 | yī nián zhī jì zài yú chūn | the whole year must be planned for in the spring (idiom) / early planning is the key to success | ||
一失足成千古恨 | yī shī zú chéng qiān gǔ hèn | a single slip may cause everlasting sorrow (idiom) | ||
东方快车谋杀桉 | Murder | |||
国际捕鲸委员会 | International Whaling Commission | |||
国际照明委员会 | International Commission on Illumination | |||
最高司法委员会 | Supreme Judicial Council | |||
独立选举委员会 | Independent Electoral Commission | |||
全国选举委员会 | National Elections Commission | |||
全民投票委员会 | Referendum Commission | |||
临时行政委员会 | Interim Administrative Council | |||
最高国防委员会 | Conseil supérieur de la défense | |||
全国人权委员会 | National Human Rights Commission | |||
投资咨询委员会 | Investment Advisory Committee | |||
节约储金委员会 | Provident Fund Committee | |||
统计小组委员会 | Subcommittee on Statistics | |||
全国最高委员会 | Supreme National Council | |||
起叙一级的任用 | appointment at the entry level | |||
临时选举委员会 | Provisional Election Commission | |||
常驻代表委员会 | Permanent Representatives Committee / Committee of Permanent Representatives | |||
方桉协调委员会 | Programme Coordinating Board | |||
司法事务委员会 | Judicial Service Commission | |||
证券交易委员会 | Securities and Exchange Commission | |||
欧洲联盟委员会 | Commission of the European Communities / European Commission | |||
环境政策委员会 | Committee on Environmental Policy | |||
社会发展委员会 | Commission for Social Development | |||
欧洲农业委员会 | European Commission on Agriculture | |||
词汇协调委员会 | Terminology Coordination Board | |||
员额调动委员会 | Redeployment Committee | |||
空中导航委员会 | Air Navigation Commission | |||
盯住一篮子货币 | composite currency peg | |||
中央革命委员会 | Central Revolutionary Council of the National Patriotic Front of Liberia / Central Revolutionary Council | |||
燃料管理委员会 | Fuel Supervisory Board | |||
违反停火委员会 | Violations Committee | |||
国内移民委员会 | Committee on Internal Migration | |||
人民抵抗委员会 | Popular Resistance Committees | |||
全国统一委员会 | National Reunification Committee | |||
协调制度委员会 | Harmonized System Committee | |||
无纸委员会系统 | Paperless Committee System | |||
高级管理委员会 | Senior Management Committee | |||
身份查验委员会 | Identification Commission | |||
北美林业委员会 | North American Forestry Commission | |||
国家选举委员会 | National Electoral Commission | |||
学习咨询委员会 | Learning Advisory Board | |||
国家排雷委员会 | National Mine Clearance Commission | |||
临时执行委员会 | Interim Executive Committee | |||
信息技术委员会 | Information Technology Committee | |||
国家警务委员会 | National Police Affairs Commission | |||
联合科学委员会 | Joint Scientific Committee | |||
叙级上诉委员会 | Classification Appeals Committee | |||
美洲人权委员会 | Inter-American Commission on Human Rights | |||
独立司法委员会 | Independent Judicial Commission | |||
拉亚马吉委员会 | Rayamajhi Commission | |||
非洲和平委员会 | Africa Peace Committee | |||
薪金审核委员会 | Salary Review Committee | |||
索偿咨询委员会 | Advisory Board on Compensation Claims | |||
非洲能源委员会 | African Energy Commission | |||
常设统计委员会 | Standing Statistical Committee | |||
专利药品委员会 | Committee for Proprietary Medicinal Products | |||
车辆编制委员会 | Vehicle Establishment Committee | |||
土着人民委员会 | Indigenous People's Commission | |||
联合商业委员会 | Joint Commercial Commission | |||
过渡全国委员会 | Transitional National Council | |||
欧洲保险委员会 | European Insurance Committee | |||
叁反基金委员会 | Committee on the AFRICA Fund | |||
中央考试委员会 | Central Examination Board | |||
甄选咨询委员会 | Advisory Selection Committee | |||
七国部级委员会 | Ministerial Committee of Seven | |||
政党登记委员会 | Political Party Registration Commission | |||
妇女地位委员会 | Commission on the Status of Women | |||
重建执行委员会 | Reconstruction Implementation Commission | |||
欧洲委员会议会 | Parliamentary Assembly of the Council of Europe | |||
中央选举委员会 | Central Election Commission | |||
建设和平委员会 | Peacebuilding Commission | |||
欧洲人权委员会 | European Commission of Human Rights | |||
一次整付的奖金 | lump-sum bonus | |||
第一类违法行为 | category 1 offences | |||
一个儿童不能少 | Leave No Child Out | |||
学术政策委员会 | Academic Policy Committee | |||
财产调查委员会 | Property Survey Board | |||
奥登达尔委员会 | Commission of Inquiry into South-West Africa Affairs / Odendaal Commission | |||
技术咨询委员会 | technical advisory commission | |||
战俘遣返委员会 | Committee for Repatriation of Prisoners of War | |||
财务咨询委员会 | Financial Advisory Committee | |||
瑟龙调查委员会 | Thirion Commission of Inquiry | |||
海洋地质委员会 | Commission on Marine Geography | |||
管理发展委员会 | Management Development Committee | |||
东亚和太平洋司 | East Asia and the Pacific Division | |||
联合市政委员会 | Joint Council of Municipalities | |||
信息制品委员会 | Information Products Committee | |||
财政事务委员会 | Committee on Fiscal Affairs | |||
东帝汶信托基金 | Trust Fund for Timor-Leste | |||
单一险种保险人 | monoline insurer | |||
欧洲委员会章程 | Statute of the Council of Europe / Treaty of London | |||
审计事务委员会 | Audit Operations Committee | |||
伊斯兰船东协会 | Organization of the Islamic Shipowners' Association | |||
项目监督委员会 | Project Oversight Committee | |||
常设中央委员会 | Permanent Central Board | |||
审计咨询委员会 | Audit Advisory Committee | |||
河流联合委员会 | Joint Rivers Commission | |||
信通技术委员会 | ICT committee | |||
发展规划委员会 | Committee for Development Planning | |||
海事安全委员会 | Maritime Safety Committee | |||
事实调查委员会 | fact-finding commission | |||
军事协调委员会 | Military Coordination Commission | |||
巴登一揽子计划 | Baden package | |||
拉加经委会评论 | CEPAL Review | |||
最高选举委员会 | Supreme Electoral Tribunal | |||
总部合同委员会 | Headquarters Committee on Contracts | |||
国家救灾委员会 | National Disaster Relief Commission | |||
东部协调办公室 | Eastern Coordination Office | |||
委员会秘书处科 | Commissions Secretariat Section | |||
国际联合委员会 | International Joint Commission | |||
纵向一体化企业 | vertically integrated enterprise | |||
评价审查委员会 | Evaluation Review Committee | |||
委员会工作准则 | Guidelines of the Committee for the conduct of its work | |||
东帝汶武装部队 | Armed Forces of Timor-Leste | |||
电子非洲委员会 | e-Africa Commission | |||
黑人求偿委员会 | Black Reparations Commission | |||
联合执行委员会 | Joint Implementation Committee | |||
电子信息委员会 | Electronic Information Committee | |||
男女平等委员会 | Committee for Equality between Women and Men | |||
信息管理委员会 | Committee on Management of Information | |||
美洲核能委员会 | Inter-American Nuclear Energy Commission | |||
高级司法委员会 | Higher Judicial Council | |||
发展政策委员会 | Committee for Development Policy | |||
非洲联盟委员会 | African Union Commission | |||
委员会秘书助理 | Assistant to the Secretary of the Commission | |||
委员会助理秘书 | Assistant Secretary of the Committee | |||
技术援助委员会 | Technical Assitance Committee | |||
常设合作委员会 | Standing Cooperation Committee | |||
临时媒体委员会 | Interim Media Commission | |||
中央审查委员会 | Central Review Committee | |||
停火政治委员会 | Ceasefire Political Commission | |||
联合合作委员会 | Joint Cooperation Committee | |||
苏丹制裁委员会 | Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) concerning the Sudan / Sudan Sanctions Committee | |||
法律改革委员会 | Law Reform Commission | |||
联合纪律委员会 | Joint Disciplinary Committee | |||
国家研究委员会 | National Research Council | |||
东帝汶国家警察 | National Police Force of Timor-Leste | |||
项目核准委员会 | Project Approval Committee | |||
计划审查委员会 | Program Review Board | |||
媒体专家委员会 | Media Experts Commission | |||
项目审批委员会 | Project Acceptance Committee | |||
选举申诉委员会 | Electoral Appeals Commission | |||
全国扫盲委员会 | National Literacy Commission | |||
课程编排委员会 | Curriculum Development Committee | |||
项目评估委员会 | Project Appraisal Committee | |||
独立专家委员会 | Independent Commission of Experts | |||
编辑咨询委员会 | Editorial Advisory Committee | |||
专门技术委员会 | Specialized Technical Committees | |||
外地方桉委员会 | Field Programme Committee | |||
中东和地中海处 | Middle East and Mediterranean Branch | |||
克族防卫委员会 | Croatian Defense Council | |||
联合军事委员会 | Joint Military Commission | |||
东帝汶妇女网络 | East Timor Women's Network | |||
和平高级委员会 | High Peace Council | |||
联合防卫委员会 | Joint Defence Board | |||
儿童保育委员会 | Commission of Child Care | |||
军事停战委员会 | Military Armistice Commission | |||
已设安全委员会 | established safety committee | |||
财务专家委员会 | Committee of Financial Experts | |||
国际妇女委员会 | International Women's Commission | |||
全国妇女委员会 | National Women's Commission | |||
近东教会理事会 | Near East Council of Churches | |||
司法改革委员会 | Judicial Reform Commission | |||
电信协调委员会 | Telecommunications Coordination Committee | |||
技术革新委员会 | Technological Innovations Committee | |||
项目小组委员会 | Sub-Committee on Projects | |||
概算常设委员会 | Standing Committee on Estimates | |||
联合联络委员会 | Joint Liaison Committee | |||
总部赔偿委员会 | Headquarters Claims Board | |||
溷合索偿委员会 | Mixed Claims Commission | |||
社区防卫委员会 | Community Defence Councils | |||
国际促进委员会 | International Facilitating Committee | |||
高级联合委员会 | Higher Joint Commission | |||
联合民事委员会 | Joint Civilian Commission / Joint Civil Commission | |||
技术指导委员会 | Technology Steering Committee | |||
东亚酸雨监测网 | Acid Deposition Monitoring Network in East Asia | |||
执行管理委员会 | Executive Management Committee | |||
化学工业委员会 | Chemical Industries Committee | |||
麻醉药品委员会 | Commission on Narcotic Drugs | |||
苏联和平委员会 | Soviet Peace Committee | |||
联合协调委员会 | Joint Coordinating Board | |||
金属贸易委员会 | Metal Trades Committee | |||
外地合同委员会 | Field Contracts Committee | |||
执行委员会主席 | Chairman of the Executive Committee | |||
国家人口委员会 | National Population Council | |||
水运小组委员会 | Water Transport Sub-Committee | |||
常设主任委员会 | Permanent Committee of the Directors | |||
第一线和第二线 | front line and second line | |||
和平教育委员会 | Peace Education Commission | |||
人权事务委员会 | Human Rights Committee | |||
中东和北非区域 | Middle East and North Africa Region / Middle East and North Africa | |||
人的安全委员会 | Commission on Human Security | |||
人类住区委员会 | Committee on Human Settlements | |||
特别会期委员会 | Special Sessional Committee | |||
卜拉希米员额一 | Brahimi I implementation process / Brahimi I | |||
第一阶段-预防 | Phase One - Precautionary | |||
人权指导委员会 | Steering Committee for Human Rights | |||
常设安全委员会 | Standing Committee for Security | |||
东非和中非小组 | East and Central Africa Team | |||
独立媒体委员会 | Independent Media Commission | |||
管理协调委员会 | Management Coordination Committee | |||
宪法审查委员会 | Constitutional Review Committee | |||
常设人权委员会 | Human Rights Standing Committee | |||
警察改组委员会 | Police Restructuring Commission | |||
执行指导委员会 | Executive Steering Committee | |||
东非区域办事处 | Eastern Africa Regional Office | |||
战略指导委员会 | Strategy Steering Committee | |||
市政选举委员会 | municipal election commission | |||
东帝汶人民阵线 | East Timor Popular Front | |||
科学教学委员会 | Committee on the Teaching of Science | |||
联合安全委员会 | Joint Security Committee | |||
独立人权委员会 | Independent Commission for Human Rights | |||
会费委员会秘书 | Secretary of the Committee on Contributions | |||
溷合军事委员会 | Mixed Military Commission | |||
社区发展委员会 | Community Development Committee | |||
国际接待委员会 | International Reception Committee | |||
对外关系委员会 | External Relations Committee | |||
国际辐射委员会 | International Radiation Commission | |||
内部审计委员会 | Internal Audit Committee | |||
发展援助委员会 | Development Assistance Committee | |||
地方合同委员会 | local committee on contracts | |||
四方协调委员会 | Quadripartite Coordination Committee | |||
人民协商委员会 | Popular Consultation Commission | |||
国家核能委员会 | Comissão Nacional de Energia Nuclear | |||
中东和平基金会 | Foundation for Middle East Peace | |||
美国难民委员会 | American Refugee Committee | |||
国际援救委员会 | International Rescue Committee | |||
国家石油委员会 | National Petroleum Commission | |||
桑戈委员会谅解 | Zangger Committee understandings / ZC understandings | |||
联合政策委员会 | Joint Policy Committee | |||
审计工作委员会 | Audit Committee | |||
飞机噪音委员会 | Committee on Aircraft Noise | |||
航空运输委员会 | Air Transport Committee | |||
联合海事委员会 | Joint Maritime Commission | |||
代询证人委托书 | letter of request / letter rogatory | |||
世界一切文化日 | World Day for Cultural Development / Day of All the World's Cultures | |||
世界遗产委员会 | World Heritage Committee | |||
美洲文化委员会 | Inter-American Committee on Culture | |||
国际蓝盾委员会 | International Committee of the Blue Shield | |||
文化活动委员会 | Cultural Activities Committee | |||
科学审查委员会 | Scientific Review Board | |||
美洲教育委员会 | Inter-American Committee on Education | |||
当前事件一览表 | current event list | |||
东帝汶人权中心 | East Timor Human Rights Centre | |||
中东和平路线图 | road map to a permanent two-State solution to the Israeli-Palestinian conflict / road map to Mideast peace | |||
区域咨询委员会 | Regional Advisory Committee | |||
警务咨询委员会 | Police Advisory Committee | |||
国家协调委员会 | Country Coordinating Mechanism | |||
大湖水质委员会 | Great Lakes Water Quality Board | |||
国家行动委员会 | National Action Committee | |||
实体间水委员会 | Inter-Entity Water Commission | |||
中东媒体研究所 | Middle East Media Research Institute | |||
伊美大学委员会 | Ibero-American University Council | |||
集成一体化喷管 | integrated nozzle | |||
内陆运输委员会 | Inland Transport Committee | |||
北非运输委员会 | North African Transport Committee | |||
资源调动委员会 | Resource Mobilization Committee | |||
低地联络委员会 | Lowveld Liaison Committee | |||
国际指导委员会 | International Steering Committee | |||
防范小组委员会 | Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment / Subcommittee on Prevention of Torture | |||
区域计划委员会 | Regional Plan Committee / Plan Committee | |||
科技数据委员会 | Committee on Data for Science and Technology | |||
培训监察委员会 | Training Monitoring Committee | |||
科学咨询委员会 | Scientific Advisory Committee | |||
行政协调委员会 | Administrative Committee on Coordination | |||
国际排灌委员会 | International Commission on Irrigation and Drainage | |||
国际杨树委员会 | International Poplar Commission | |||
商品问题委员会 | Committee on Commodity Problems | |||
欧洲茶叶委员会 | European Tea Committee | |||
农业贸易委员会 | Committee on Trade in Agriculture | |||
国际茶叶委员会 | International Tea Committee | |||
科字院间委员会 | InterAcademy Council | |||
国际水稻委员会 | International Rice Commission | |||
近东林业委员会 | Near East Forestry Commission | |||
美洲农业委员会 | Inter-American Board of Agriculture | |||
便利运输委员会 | facilitation committee | |||
欧洲经济委员会 | United Nations Economic Commission for Europe / Economic Commission for Europe | |||
一次总付性差旅 | lump-sum travel | |||
物种生存委员会 | Species Survival Commission | |||
人口地理委员会 | Commission on Population Geography | |||
国际大坝委员会 | International Commission on Large Dams | |||
全权证书委员会 | Credentials Committee | |||
空间研究委员会 | Committee on Space Research | |||
海湾合作委员会 | Cooperation Council for the Arab States of the Gulf / Gulf Cooperation Council | |||
欧洲林业委员会 | European Forestry Commission | |||
禁止酷刑委员会 | Committee against Torture | |||
自然资源委员会 | Committee on Natural Resources (terminated) | |||
革命指挥委员会 | Revolutionary Command Council of the Republic of Iraq / Revolutionary Command Council | |||
近东区域办事处 | Regional Office for the Near East | |||
临时协调委员会 | Interim Coordination Board | |||
赫尔辛基委员会 | Baltic Marine Environment Protection Commission / Helsinki Commission | |||
环境协调委员会 | Environment Coordination Board | |||
一党多数选举制 | majoritarian | |||
大气科学委员会 | Commission for Atmospheric Sciences | |||
叁方加一委员会 | Tripartite Plus One Commission / Tripartite Plus Joint Commission | |||
巴塞尔一号协议 | International convergence of capital measurement and capital standards / Basel Capital Accord / 1988 Basel Accord / Basel I | |||
日内瓦第一公约 | Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field / First Geneva Convention | |||
扶养义务特委会 | Special Commission on Maintenance Obligations of April 1999 / Special Commission on Maintenance Obligations | |||
贸易谈判委员会 | Trade Negotiations Committee | |||
一揽子购货定单 | blanket purchase order / open-ended contract / standing order; | |||
方桉咨询委员会 | Programme Advisory Committee | |||
农业发展委员会 | Committee on Agriculture Development | |||
农药影响委员会 | Committee on the Effects of Pesticides | |||
独立调查委员会 | Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme / Independent Inquiry Committee | |||
司法咨询委员会 | Advisory Judicial Commission on the Appointment and Removal from Office of Judges and Prosecutors / Advisory Judicial Commission | |||
统一低散布档桉 | Uniform Low Dispersion Archive | |||
宗教事务委员会 | Committee for Religious Affairs | |||
安全标准委员会 | Commission on Safety Standards | |||
加纳可可委员会 | Ghana Cocoa Board | |||
安全顾问委员会 | Advisory Council on Security | |||
国际咨询委员会 | International Advisory Committee | |||
儿童权利委员会 | Committee on the Rights of the Child | |||
移民工人委员会 | Committee on Migrant Workers | |||
调查委员会助理 | Board of Inquiry Assistant | |||
发展信息委员会 | Committee on Development Information | |||
世界水坝委员会 | World Commission on Dams (disbanded) | |||
常规军备委员会 | Commission for Conventional Armaments | |||
经济合作委员会 | Committee on Economic Cooperation | |||
特别贸易委员会 | Special Trade Commission | |||
贸易发展委员会 | Committee on the Development of Trade | |||
工业合作委员会 | Committee for Industrial Cooperation | |||
技术转让委员会 | Committee on Transfer of Technology | |||
渔业技术委员会 | Technical Committee on Fisheries | |||
技术合作委员会 | Committee on Technical Cooperation | |||
人权行动委员会 | Human Rights Action Committee | |||
议会人权委员会 | Congressional Human Rights Commission | |||
空间应用委员会 | Committee on Space Applications | |||
空间科学委员会 | Space Science Board | |||
房地管理委员会 | Commission for Premises Management | |||
欧洲禁毒委员会 | European Committee to Combat Drugs | |||
第一次打击战略 | first strike strategy | |||
地震灾害委员会 | Commission on Earthquake Hazard | |||
制图教育委员会 | Commission on Education and Training | |||
联合控制委员会 | Joint Control Commission | |||
国际臭氧委员会 | International Ozone Commission | |||
统一横轴默卡托 | Universal Transverse Mercator | |||
后续工作委员会 | follow-up committee | |||
全国和平委员会 | National Peace Council | |||
特雷德韦委员会 | National Commission on Fraudulent Financial Reporting / Treadway Commission | |||
粮食援助委员会 | Food Aid Committee | |||
一揽子过渡援助 | transitional assistance package | |||
一揽子粮食援助 | food aid basket | |||
结社自由委员会 | Committee on Freedom of Association | |||
总统人权委员会 | Presidential Human Rights Committee | |||
选举投诉委员会 | Electoral Complaints Commission | |||
国际和平委员会 | International Peace Commission | |||
巩固和平委员会 | Commission for the Consolidation of Peace | |||
区域联合委员会 | Regional Joint Commission | |||
一揽子和平计划 | peace package | |||
国际调解委员会 | International Mediation Committee | |||
停火监察委员会 | Ceasefire Monitoring Committee | |||
集体办法委员会 | Collective Measures Committee | |||
国家监察委员会 | National Monitoring Committee | |||
一般事务办事员 | General Services Clerk | |||
管理业绩委员会 | Management Performance Board | |||
全国协商委员会 | National Consultative Council | |||
法律小组委员会 | Legal Subcommittee | |||
十国裁军委员会 | Ten-Nation Committee on Disarmament | |||
部长指导委员会 | Ministerial Steering Board | |||
固体地学委员会 | Committee on Solid Earth Sciences | |||
区域渔业委员会 | Regional Commission for Fisheries | |||
司法甄选委员会 | Judicial Selection Committee | |||
总统和平委员会 | Presidential Peace Commission | |||
联合媒体委员会 | Joint Media Commission | |||
国际智者委员会 | International Committee of the Wise | |||
后勤协调委员会 | Logistics Coordination Committee | |||
地方和平委员会 | Local Peace Committee | |||
十一反对党集团 | Group of 11 Opposition Parties / Group of Eleven | |||
最后一次观测到 | last observed | |||
特别调查委员会 | special commission of inquiry | |||
停火小组委员会 | sub-Ceasefire Commission | |||
地方标界委员会 | local border demarcation committee | |||
海洋管理委员会 | Marine Stewardship Council | |||
视觉资料委员会 | Visual Information Board | |||
新闻小组委员会 | Sub-Committee on Public Information | |||
区域林业委员会 | Regional Forestry Commission | |||
以协商一致方式 | by consensus | |||
名词协调委员会 | Terminology Coordination Board | |||
金融稳定委员会 | Financial Stability Board | |||
金融市场一体化 | financial market integration | |||
常设财务委员会 | Permanent Finance Committee | |||
财务小组委员会 | Subcommittee on Finances | |||
联合议会委员会 | Joint Parliamentary Commission | |||
东盟经济共同体 | ASEAN Economic Community | |||
一次性二轮选举 | instant run-off voting | |||
统计咨询委员会 | Advisory Board on Statistics | |||
诊断指导委员会 | Steering Committee on Diagnostics | |||
溷合医务委员会 | Mixed Medical Commission | |||
东盟社会林业网 | Social Forestry Network of the Association of Southeast Asian Nations | |||
联合核查委员会 | Joint Verification Commission | |||
联合技术委员会 | joint technical committee | |||
查明真相委员会 | Clarification Commission | |||
信仰事务委员会 | Council for Confessional Affairs | |||
国家人权委员会 | Commission nationale des droits de l'homme | |||
西亚经济委员会 | Economic Commission for Western Asia | |||
东亚和太平洋科 | East Asia and the Pacific Section | |||
国际保证委员会 | International Guarantee Commission | |||
南太平洋委员会 | South Pacific Commission | |||
高级官员委员会 | Committee of Senior Officials | |||
社会问题委员会 | Social Committee | |||
社会安全委员会 | Security and Social Commission | |||
临时社会委员会 | Temporary Social Commission | |||
家庭问题委员会 | Committee on the Family | |||
青年顾问委员会 | Youth Advisory Committee | |||
妇女权利委员会 | Committee for the Rights of Women | |||
专家筹备委员会 | Preparatory Committee of Experts | |||
国家恢复委员会 | National Recovery Committee | |||
国家土地委员会 | National Land Commission | |||
独立监督委员会 | Independent Oversight Board | |||
国家调解委员会 | National Mediation Council | |||
选举咨询委员会 | Electoral Advisory Committee | |||
国家通讯委员会 | National Communication Council | |||
联邦执行委员会 | Federation Implementation Council | |||
常设选举委员会 | Permanent Election Commission | |||
安盟改革委员会 | UNITA Renovation Committee | |||
国防改革委员会 | Defence Reform Commission | |||
民族解放委员会 | National Liberation Council | |||
人口普查委员会 | Population Census Council | |||
特设复员委员会 | Ad Hoc Committee on Demobilization | |||
宪法规划委员会 | Constitution Planning Committee | |||
中央住房委员会 | Central Housing Committee | |||
难民协调委员会 | Coordinating Committee for Refugees | |||
大使协商委员会 | Consultative Committee of Ambassadors | |||
管理指导委员会 | Management Steering Committee | |||
一般法律事务司 | General Legal Division | |||
解放委员会基金 | Liberation Committee Fund | |||
筹资协调委员会 | Fund Raising Coordinating Committee | |||
家长筹资委员会 | Parents' Fund Raising Committee | |||
村庄发展委员会 | Village Development Committee | |||
非洲服务委员会 | African Services Committee | |||
特别咨询委员会 | Special Advisory Council | |||
东盟石油理事会 | ASEAN Council on Petroleum | |||
多布森一级标准 | Dobson primary standard | |||
世界黄金委员会 | World Gold Commission | |||
高级选举委员会 | High Election Committee | |||
联邦选举委员会 | Union Election Commission | |||
利比里亚统一党 | Liberia Unification Party | |||
消除贫穷委员会 | Poverty Sector Board | |||
联合审计委员会 | Joint Audit Committee | |||
捍卫土地委员会 | Land Defence Committee | |||
全球管理委员会 | Global Management Committee | |||
美洲港口委员会 | Inter-American Committee on Ports | |||
中央联合委员会 | Central Joint Commission | |||
中亚联合委员会 | joint commission for Central Asia | |||
部会联合委员会 | Inter-ministerial Joint Commission | |||
联合边境委员会 | Joint Border Committee | |||
多国公安委员会 | Multinational Commission on Public Security | |||
加勒比海委员会 | Commission on the Caribbean Sea / Caribbean Sea Commission | |||
地方选举委员会 | Local Electoral Commission | |||
国际调查委员会 | international commission of inquiry | |||
全球治理委员会 | Commission on Global Governance | |||
全国调查委员会 | National Commission of Inquiry | |||
调查委员会小组 | Board of Inquiry Team | |||
总部咨询委员会 | Headquarters Advisory Committee | |||
全球政策委员会 | Global Policy Board | |||
关于中东的声明 | Declaration on the Middle East | |||
安全模式委员会 | Security Model Committee | |||
欧洲安全委员会 | European Security Commission | |||
宪法审议委员会 | Constitutional Review Commission | |||
区域人口委员会 | Regional Population Committee | |||
人口问题委员会 | Committee on Population | |||
部署指导委员会 | Deployment Steering Committee | |||
联合监察委员会 | Joint Monitoring Committee | |||
族群权益委员会 | Committee on Rights and Interests of Communities | |||
人权专家委员会 | Committee of Experts on Human Rights | |||
东西方妇女网络 | Network of East West Women | |||
常设生产委员会 | Permanent Production Committee | |||
一般事务人员年 | Year of General Service Staff | |||
高级传播委员会 | High Council for Communication | |||
戈德斯通委员会 | Commission of Inquiry regarding the Prevention of Public Violence and Intimidation / Goldstone Commission | |||
民族和解委员会 | National Reconciliation Council / Commission on National Reconciliation | |||
经济规划委员会 | Economic Planning Commission | |||
东南欧稳定公约 | Stability Pact for South-Eastern Europe | |||
公共关系委员会 | Committee on Public Relations | |||
环境质量委员会 | Council on Environmental Quality | |||
教育小组委员会 | Education Sub-Committee | |||
联合协商委员会 | Joint Consultative Commission | |||
初步组织委员会 | Initial Organizing Committee | |||
常设协商委员会 | Standing Consultative Commission | |||
关岛自决委员会 | Guam Commission on Self-Determination | |||
美国体育委员会 | American Sports Committee | |||
经济发展委员会 | Committee for Economic Development | |||
技术协调委员会 | Technical Coordination Committee | |||
美国犹太委员会 | American Jewish Committee | |||
最高审计委员会 | Board of Supreme Audit | |||
司法调查委员会 | Judicial Investigation Committee | |||
溷合合作委员会 | Mixed Cooperation Commission | |||
国家财产委员会 | State Property Commission | |||
国家情报委员会 | National Information Commission | |||
一般双筒望远镜 | normal binoculars | |||
财产权利委员会 | Property Rights Commission | |||
法治实行委员会 | Rule of Law Implementation Committee | |||
欧洲人口委员会 | European Population Committee | |||
一个联合国方桉 | One Country Programme / One UN Programme | |||
国际青年委员会 | International Committee of Youth | |||
筹资指导委员会 | Fund-Raising Steering Committee | |||
开发基金委员会 | Development Fund Committee | |||
常设技术委员会 | Permanent Technical Committee | |||
少女咨询委员会 | Girls Advisory Committee | |||
其他一般事务股 | Other General Services Unit | |||
渔业管理委员会 | Committee on Fisheries Management | |||
歧视问题委员会 | Committee on Discrimination | |||
一般法律事务科 | General Legal Services Section | |||
环境保护委员会 | Committee for Environmental Protection | |||
达喀尔一致意见 | Consensus of Dakar | |||
儿童福利委员会 | child well-being committee | |||
国家儿童委员会 | National Children's Commission | |||
还人清白委员会 | innocence commission | |||
科学筹备委员会 | Preparatory Scientific Committee | |||
拉丁美洲主教会 | Latin American Episcopal Council | |||
统计教育委员会 | Statistical Education Committee | |||
教育改革委员会 | Education Reform Commission | |||
治理改革委员会 | Governance Reform Commission | |||
一揽子支援计划 | support package | |||
欧盟一体化战略 | EU Integration Strategy | |||
欧洲移民委员会 | European Committee on Migrants | |||
欧洲旅游委员会 | European Travel Commission | |||
公共财产委员会 | Commission for Public Assets | |||
人口危机委员会 | Population Crisis Committee | |||
特别政治委员会 | Special Political Committee | |||
东亚水文委员会 | East Asia Hydrographic Commission | |||
亚非团结委员会 | Afro-Asian Solidarity Committee | |||
东南亚数学学会 | South-East Asian Mathematical Society | |||
叁方遣返委员会 | Tripartite Repatriation Commission | |||
非洲经济委员会 | Economic Commission for Africa | |||
东海岸发展方桉 | Eastern Seaboard Development Programme | |||
政治协商委员会 | Political Consultative Body | |||
自由民族统一党 | Partido Liberal Independient de Unidad Nacional | |||
政治事务委员会 | Political Affairs Commission | |||
东帝汶英杰联盟 | Union of East Timorese Heroes | |||
宪法起草委员会 | Constitution Drafting Committee | |||
联合临时委员会 | Joint Interim Commission | |||
名誉咨询委员会 | Honorary Advisory Committee | |||
布利克斯委员会 | Weapons of Mass Destruction Commission / Blix Commission | |||
革命民主委员会 | Conseil Démocratique Révolutionnaire | |||
东盟港务局会议 | ASEAN Port Authorities conference | |||
拉加经委会索引 | CEPALINDEX | |||
区域部际委员会 | Regional Inter-Ministerial Committee of the International Conference on the Great Lakes Region / Regional Inter-Ministerial Committee | |||
统计问题委员会 | Committee on Statistics | |||
综合防卫委员会 | Integrated Defence Committee | |||
会议主要委员会 | Main Committee of the Conference | |||
邮票设计委员会 | Committee on Stamp Design | |||
政策咨询委员会 | Policy Advisory Committee | |||
行政预算委员会 | Committee on Administrative Budget | |||
裁军委员会会议 | Conference of the Committee on Disarmament | |||
土地保卫委员会 | Land Defense Committee | |||
管理审查委员会 | Management Review Committee | |||
区域筹备委员会 | Regional Preparatory Committee of the International Conference on the Great Lakes Region / Regional Preparatory Committee | |||
项目审查委员会 | Project Review Committee | |||
管理政策委员会 | management policy committee | |||
联合咨询委员会 | Joint Advisory Committee | |||
多国企业委员会 | Committee on Multinational Enterprises | |||
教育政策委员会 | Educational Policies Committee | |||
论坛官员委员会 | Forum Officials Committee | |||
裁军谈判委员会 | Committee on Disarmament | |||
高级咨询委员会 | Senior Advisory Committee | |||
十年评价委员会 | Ten-Year Evaluation Committee | |||
全国执行委员会 | National Executive Committee | |||
非洲区域委员会 | Regional Committee for Africa | |||
专家协商委员会 | Consultative Committee of Experts | |||
科学评估委员会 | scientific assessment committee | |||
预算审评委员会 | Budget Review Committee | |||
一般事务理事会 | General Affairs Council | |||
东南欧模拟网络 | Southeast Europe Simulation Network | |||
甲基异丁基甲酮 | methyl isobutyl ketone | |||
持续治理委员会 | Council of Ongoing Government | |||
美洲防务委员会 | Inter-American Defense Board | |||
国际组织委员会 | International Organizations Committee | |||
保险调查委员会 | Insurance Survey Board | |||
常设指导委员会 | Permanent Steering Committee | |||
非洲统计委员会 | Statistical Commission for Africa | |||
区域技术委员会 | Regional Technical Committee | |||
战略规划委员会 | Strategic Planning Committee | |||
自愿机构委员会 | Commission of Voluntary Agencies | |||
军事工业委员会 | Military Industrial Committee | |||
塞尔维亚东正教 | Serbian Orthodox Church | |||
警务指导委员会 | Steering Committee on Police | |||
世界计划委员会 | World Plan Committee | |||
联合指导委员会 | Joint Steering Committee | |||
统一支票法公约 | Convention providing a Uniform Law for Cheques | |||
国家行政委员会 | National Commission for Administration | |||
特别起诉委员会 | Special Prosecutions Commissions | |||
双边协商委员会 | Bilateral Consultative Commission | |||
军人抗议委员会 | Comité revendicatif des militaires | |||
志愿民防委员会 | Voluntary Civil Defence Committees | |||
东亚和东南亚处 | East and South East Asia Branch | |||
东盟环境专家组 | ASEAN Experts Group on the Environment | |||
东盟常设委员会 | ASEAN Standing Committee | |||
东盟部长级会议 | ASEAN Ministerial Meeting | |||
联合停火委员会 | Joint Ceasefire Commission | |||
常设索偿委员会 | standing claims commission / claims commission | |||
四方遣返委员会 | Quadripartite Commission on Repatriation | |||
下属军事委员会 | subordinate military commission | |||
媒体申诉委员会 | Media Appeals Board | |||
市政咨询委员会 | Advisory Commission on Municipalities | |||
平等机会委员会 | Equal Opportunity Commission | |||
实体联合委员会 | joint commission of the entities | |||
尼日尔河委员会 | Niger River Commission | |||
安全委员会协定 | Security Commission Agreement | |||
和平观察委员会 | Peace Observation Commission | |||
条约和委员会处 | Treaties and Commission Branch | |||
美洲电信委员会 | Inter-American Telecommunications Commission | |||
基本系统委员会 | Commission for Basic Systems | |||
技术小组委员会 | Technical Sub-Committee | |||
美洲妇女委员会 | Inter-American Commission of Women | |||
联合申诉委员会 | Joint Appeals Board | |||
禁止歧视委员会 | Commission for Protection against Discrimination | |||
调查真相委员会 | Commission on the Truth | |||
契约执行委员会 | Compact Executive Committee | |||
惩戒资料委员会 | Resource Committee on Corrections | |||
训练咨询委员会 | Training Advisory Board | |||
圣地事务委员会 | Commission on Holy Places | |||
议会间东正教会 | Interparliamentary Assembly on Orthodoxy | |||
大会组织委员会 | Congress Organizing Committee | |||
后勤支援委员会 | Logistical Support Commission | |||
特别核查委员会 | Special Verification Commission | |||
下属文职委员会 | subordinate civilian commission | |||
经济政策委员会 | Economic Policy Board | |||
方桉审查委员会 | Programme Review Committee | |||
供应保证委员会 | Committee on Assurances of Supply | |||
标界小组委员会 | subcommittee on border demarcation | |||
一般法律事务处 | General Legal Affairs Service | |||
东帝汶国际部队 | International Force, East Timor | |||
灾情审查委员会 | Disaster Review Committee | |||
掸邦和平委员会 | Shan State Peace Council | |||
北南协调委员会 | North-South Co-ordination Committee | |||
独立审查委员会 | Independent Review Board | |||
爱丁堡广场码头 | ài dīng bǎo guǎng chǎng mǎ tóu | Edinburgh | ||
安圭拉统一运动 | ān guī lā tǒng yī yùn dòng | Anguilla United Movement | ||
半岛和东方航海 | Bàn dǎo hé dōng fāng háng hǎi | P&O / Peninsula and Oriental shipping company | ||
保护记者委员会 | bǎo hù jì zhě wěi yuán huì | Committee to Protect Journalists | ||
八字还没一撇儿 | bā zì hái méi yī piě r | lit. there is not even the first stroke of the character 八[ba1] (idiom) / fig. things have not even begun to take shape / no sign of success yet | ||
北京英东游泳馆 | běi jīng yīng dōng yóu yǒng guǎn | Ying | ||
背着抱着一般重 | bēi zhe bào zhe yī bān zhòng | lit. whether one carries it on one's back or in one's arms, it's equally heavy (idiom) / fig. one can't avoid the burden | ||
吃一堑,长一智 | chī yī qiàn , zhǎng yī zhì | Fall into the moat and you'll be wiser next time (idiom) / One only learns from one's mistakes. | ||
德国统一社会党 | Dé guó Tǒng yī Shè huì dǎng | Sozialistische Einheitspartei Deutschlands (Socialist Unity Party of Germany 1949-1990), the ruling communist party of the former German Democratic Republic (East Germany) | ||
丁是丁,卯是卯 | dīng shì dīng , mǎo shì mǎo | lit. to keep ding (the fourth heavenly stem) distinct from mao (the fourth earthly branch) (idiom) / fig. meticulous / conscientious / unambiguous | ||
东北亚商业论坛 | dōng běi yà shāng yè lùn tán | North-East Asia Business Forum | ||
东道国执法部门 | dōng dào guó zhí fǎ bù mén | Host Country Law Enforcement | ||
东方不亮西方亮 | dōng fāng bù liàng xī fāng liàng | if it isn't bright in the east, it'll be bright in the west (idiom) / if something doesn't work here, it might work somewhere else | ||
东方基金会会址 | dōng fāng jī jīn huì huì zhǐ | Casa | ||
东方黎族自治县 | Dōng fāng Lí zú Zì zhì xiàn | Dongfang Lizu autonomous county, Hainan | ||
东方马脑炎病毒 | dōng fāng mǎ nǎo yán bìng dú | eastern equine encephalitis (EEE) virus | ||
东方明珠电视塔 | Dōng fāng Míng zhū Diàn shì Tǎ | Oriental Pearl Television Tower | ||
东非电力联营体 | dōng fēi diàn lì lián yíng tǐ | Eastern Africa Power Pool | ||
东非生殖健康网 | dōng fēi shēng zhí jiàn kāng wǎng | East African Reproductive Health Network | ||
东急田园都市线 | dōng jí tián yuán dū shì xiàn | Tōkyū | ||
东盟东部增长区 | dōng méng dōng bù zēng zhǎng qū | Brunei Darussalam Indonesia Malaysia the Philippines - East ASEAN Growth Area / East ASEAN Growth Area | ||
东盟自由贸易区 | dōng méng zì yóu mào yì qū | ASEAN | ||
东南欧合作倡议 | dōng nán ōu hé zuò chàng yì | Southeast European Cooperative Initiative / SECI Center Bucharest | ||
东南欧合作进程 | dōng nán ōu hé zuò jìn chéng | South-East European Cooperation Process | ||
东南欧警察学院 | dōng nán ōu jǐng chá xué yuàn | South-East European Police Staff College | ||
东南亚国家联盟 | Dōng nán yà Guó jiā Lián méng | ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) | ||
东突伊斯兰运动 | dōng tū yī sī lán yùn dòng | Eastern Turkestan Islamic Movement | ||
东西人口研究所 | dōng xī rén kǒu yán jiū suǒ | East-West Population Institute | ||
东正教自主教会 | dōng zhèng jiào zì zhǔ jiào huì | autocephaly | ||
二十一世纪青年 | èr shí yī shì jì qīng nián | Youth XXI | ||
公开一般许可证 | gōng kāi yī pán xǔ kě zhèng | open general licence | ||
管他三七二十一 | guǎn tā sān qī èr shí yī | who cares / no matter what / regardless of the consequences | ||
国家发展改革委 | Guó jiā Fā zhǎn Gǎi gé Wěi | PRC National Development and Reform Commission | ||
国家监察委员会 | Guó jiā Jiān chá Wěi yuán huì | National Supervision Commission of the PRC, anti-corruption agency established in 2018 | ||
国家文物委员会 | Guó jiā wén wù wěi yuán huì | National Committee of Cultural Heritage | ||
国际电工委员会 | guó jì diàn gōng wěi yuán huì | International Electrotechnical Commission | ||
黄帝八十一难经 | Huáng dì Bā shí yī Nàn jīng | The Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties, medical text, c. 1st century AD | ||
景东彝族自治县 | Jǐng dōng Yí zú zì zhì xiàn | Jingdong Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan | ||
经济互助委员会 | jīng jì hù zhù wěi yuán huì | Council for Mutual Economic Assistance, COMECON | ||
九月一日革命节 | jiǔ yuè yī rì gé mìng jié | al-Fatih revolution / revolution of 1 September | ||
拉丁美洲防灾网 | lā dīng měi zhōu fáng zāi wǎng | Latin American Network for Disaster Prevention | ||
乐东黎族自治县 | Lè dōng Lí zú zì zhì xiàn | Ledong Lizu autonomous county, Hainan | ||
冷湖行政委员会 | Lěng hú xíng zhèng wěi yuán huì | Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai | ||
联邦通信委员会 | Lián bāng Tōng xìn Wěi yuán huì | Federal Communications Commission (FCC) | ||
两千六百一十六 | liǎng qiān liù bǎi yī shí liù | 2816 | ||
马丁・路德・金 | Mǎ dīng · Lù dé · Jīn | Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activist | ||
马丁·路德·金 | Mǎ dīng · Lù dé · Jīn | Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activist | ||
茫崖行政委员会 | Máng yá xíng zhèng wěi yuán huì | Mang'ai county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai | ||
贸易一体化机制 | mào yì yī tǐ huà jī zhì | Trade Integration Mechanism | ||
尼古丁替代疗法 | ní gǔ dīng tì dài liáo fǎ | nicotine | ||
欧洲一体化机构 | ōu zhōu yī tǐ huà jī gòu | Agency for European Integration | ||
齐内丁・齐达内 | Qí nèi dīng · Qí dá nèi | Zinedine Zidane (Zizou), a past French soccer player | ||
齐内丁·齐达内 | Qí nèi dīng · Qí dá nèi | Zinedine Zidane (Zizou), a past French soccer player | ||
全国人大常委会 | Quán guó Rén Dà Cháng Wěi huì | Standing Committee of the National People's Congress (abbr. of 全國人民代表大會常務委員會|全国人民代表大会常务委员会) | ||
区域一体化组织 | qū yù yī tǐ huà zǔ zhī | regional integration organization | ||
三个女人一个墟 | sān gè nu:3 rén yī gè xū | three women makes a crowd | ||
三个女人一台戏 | sān ge nu:3 rén yī tái xì | three women are enough for a drama (idiom) | ||
色字头上一把刀 | sè zì tóu shàng yī bǎ dāo | lit. there is a knife above the character for lust / fig. lascivious activities can lead to bitter consequences | ||
说一千,道一万 | shuō yī qiān , dào yī wàn | when all is said and done / at the end of the day | ||
剃头挑子一头热 | tì tóu tiāo zi yī tóu rè | lit. only one end of the barber's pole is hot (idiom) / fig. one-sided enthusiasm / one party is interested, but the other, not so much / (Note: In former days, street barbers carried their equipment on a pole, with tools and a stool at one end and a brazier at the other.) | ||
统一战线工作部 | Tǒng yī Zhàn xiàn Gōng zuò bù | United Front Work Department of CCP Central Committee (UFWD) | ||
统一资源定位符 | tǒng yī zī yuán dìng wèi fú | universal resource locator (URL), i.e. webaddress | ||
统一资源定位器 | tǒng yī zī yuán dìng wèi qì | Uniform Resource Locator | ||
头发胡子一把抓 | tóu fa hú zi yī bǎ zhuā | lit. hair and beard all in one stroke / fig. to handle different things by the same method / one method to solve all problems / one size fits all | ||
五百年前是一家 | wǔ bǎi nián qián shì yī jiā | five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname) | ||
无颜见江东父老 | wú yán jiàn Jiāng dōng fù lǎo | (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3], who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat) | ||
宪法监护委员会 | Xiàn fǎ Jiān hù Wěi yuán huì | Guardian Council, body of 12 appointed clerics which governs Iran | ||
亚洲一哩挑战赛 | yà zhōu yī lī tiǎo zhàn sài | Asian | ||
一不做,二不休 | yī bù zuò , èr bù xiū | lit. either don't do it, or don't rest (idiom) / fig. if you do it at all, you may as well go the whole hog / in for a penny, in for a pound | ||
一朝天子一朝臣 | yī cháo tiān zǐ yī cháo chén | new emperor, new officials (idiom) / a new chief brings in new aides | ||
一传十,十传百 | yī chuán shí , shí chuán bǎi | news pass quickly from mouth to mouth (idiom) / an infectious disease spreads quickly (old meaning) | ||
一次生,两次熟 | yī cì shēng , liǎng cì shú | unfamiliar at first but you get used to it / strangers are first meeting, but soon friends / an acquired taste | ||
一次性武器系统 | yī cì xìng wǔ qì xì tǒng | single-action weapon system | ||
一次性现金摊款 | yī cì xìng xiàn jīn tān kuǎn | one-time cash assessment | ||
一点对多点链路 | yī diǎn duì duō diǎn liàn lù | point-to-multipoint link / point-to-multipoint connection | ||
一而再,再而三 | yī ér zài , zài ér sān | again and again | ||
一个将军一个令 | yī gè jiāng jūn yī gè lìng | lit. one general, one order (idiom) / fig. every boss has their own rules / everyone has their own way of doing things | ||
一个联合国倡议 | yī gè lián hé guó chàng yì | One United Nations Initiative | ||
一个联合国基金 | yī gè lián hé guó jī jīn | One UN Fund | ||
一根绳上的蚂蚱 | yī gēn shéng shàng de mà zha | see 一條繩上的螞蚱|一条绳上的蚂蚱[yi1 tiao2 sheng2 shang4 de5 ma4 zha5] | ||
一箍节儿的零吃 | yī gū jie r de líng chī | to snack in dribs and drabs | ||
一回生,二回熟 | yī huí shēng , èr huí shú | lit. at first raw, later ripe (idiom) / unfamiliar at first but you get used to it / strangers at first meeting, but soon friends / awkward at first but becoming skillful later / an acquired taste | ||
一口吃不成胖子 | yī kǒu chī bù chéng pàng zi | lit. you cannot get fat with only one mouthful (proverb) / fig. learn to walk before you run | ||
一哭二闹三上吊 | yī kū èr nào sān shàng diào | to make a terrible scene (idiom) / to throw a tantrum | ||
一千四百二十九 | yī qiān sì bǎi èr shí jiǔ | 1429 | ||
一日之计在于晨 | yī rì zhī jì zài yú chén | make your day's plan early in the morning (idiom) / early morning is the golden time of the day | ||
一是一,二是二 | yī shì yī , èr shì èr | lit. one is one, two is two (idiom) / fig. things are (or ought to be) perfectly clear-cut / unequivocal | ||
一条绳上的蚂蚱 | yī tiáo shéng shàng de mà zha | lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom) / fig. people who are in it together for better or worse / people who will sink or swim together | ||
一系列保管程序 | yī xì liè bǎo guǎn chéng xù | chain of custody | ||
一站式服务措施 | yī zhàn shì fù wù cuò shī | one-roof service initiative | ||
一致资源定址器 | yī zhì zī yuán dìng zhǐ qì | uniform resource locator (URL), i.e. web address | ||
有百害而无一利 | yǒu bǎi hài ér wú yī lì | having no advantage whatsoever | ||
有百利而无一弊 | yǒu bǎi lì ér wú yī bì | to have many advantages and no disadvantages | ||
有百利而无一害 | yǒu bǎi lì ér wú yī hài | to have many advantages and no disadvantages | ||
怎一个愁字了得 | zěn yī gè chóu zì liǎo dé | (last line of the poem 聲聲慢|声声慢[Sheng1 sheng1 Man4] by Song poet Li Qingzhao 李清照[Li3 Qing1 zhao4]) / how can it be expressed in one word, "sorrow"? / how can words express such sadness? | ||
中东呼吸综合征 | Zhōng dōng hū xī zōng hé zhèng | Middle East respiratory syndrome (MERS) | ||
中央执行委员会 | Zhōng yāng Zhí xíng Wěi yuán huì | Central Executive Committee | ||
苯巴比妥-奎尼丁 | phenobarbital quinidine | |||
第15号一般性意见 | General Comment No. 15 | |||
纳赛尔&bull萨拉丁旅 | nà sài ěr bull;sà lā dīng lu:3 | al-Naser Salah ad-Din Brigades | ||
不经一事不长一智 | bù jīng yī shì bù zhǎng yī zhì | you can't gain knowledge without practice / wisdom comes from experience | ||
多一事不如少一事 | duō yī shì bù rú shǎo yī shì | it is better to avoid unnecessary trouble (idiom) / the less complications the better | ||
团结一心排除万难 | Umoja as One | |||
真相与和解委员会 | Truth and Reconciliation Commission | |||
联合国和平部队一 | United Nations Peace Force - One | |||
机构间指导委员会 | Inter-Agency Steering Committee | |||
方桉和协调委员会 | Committee for Programme and Coordination | |||
欧洲制糖业委员会 | European Committee of Sugar Manufacturers | |||
四区协飓风委员会 | RA IV Hurricane Committee | |||
东南欧运输观察站 | South-East Europe Transport Observatory | |||
拉丁美洲经济会议 | Latin American Economic Conference | |||
中东和平进程宣言 | Declaration on the peace process in the Middle East | |||
部委、部门和机构 | ministries, departments and agencies | |||
贸易法委员会公约 | United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes / UNCITRAL Convention | |||
贸易和环境委员会 | Committee on Trade and Environment | |||
非政府组织委员会 | Committee on Non-Governmental Organizations | |||
美国儿基会委员会 | United States Committee for UNICEF | |||
东京发展战略会议 | Tokyo Conference on Development Strategy | |||
联合国审计委员会 | United Nations Board of Auditors | |||
科学和技术委员会 | Committee on Science and Technology | |||
东南亚区域办事处 | South-East Asia Regional Office | |||
教育与交流委员会 | Commission on Education and Communication | |||
监察和检查委员会 | Monitoring and Inspection Commission | |||
伊斯兰人权委员会 | Islamic Human Rights Commission | |||
评价和监测委员会 | Evaluation and Monitoring Committee | |||
董事会审计委员会 | Audit Committee of the Board of Directors / Audit Committee of the Board | |||
臭氧层协调委员会 | Coordinating Committee on the Ozone Layer | |||
东亚海洋协调机构 | Coordinating Body on the Seas of East Asia | |||
航天生物学委员会 | Bioastronautics Committee | |||
一站式边境检查站 | one-stop border post | |||
监察和评价委员会 | Monitoring and Assessment Committee | |||
巡逻和一般任务股 | Patrol and General Duties Unit | |||
家庭法专家委员会 | Committee of experts on family law | |||
去复兴党化委员会 | De-Baathification Commission | |||
一次总付的补助金 | lump-sum subvention | |||
非洲原子能委员会 | African Commission on Nuclear Energy | |||
经济和社会委员会 | European Economic and Social Committee / Economic and Social Committee | |||
东加勒比光纤系统 | Eastern Caribbean Fibre System | |||
水行动一揽子项目 | Portfolio of Water Actions | |||
战略和管理委员会 | Strategy and Management Committee | |||
伊拉克管理委员会 | Iraqi Governing Council | |||
行政和预算委员会 | Administrative and Budgetary Committee | |||
制裁委员会秘书处 | Sanctions Committee Secretariat | |||
联合一致共策和平 | Uniting for Peace | |||
评估和评价委员会 | Assessment and Evaluation Commission | |||
供应商审查委员会 | Vendor Review Committee | |||
国家间联合委员会 | Joint Interstate Committee | |||
印度河常设委员会 | Permanent Indus Commission | |||
远东区域调查小组 | Far Eastern Regional Investigation Team | |||
东非妇女问题会议 | East Africa Conference on Women | |||
欧洲委员会秘书长 | Council of Europe Secretary General / Secretary General of the Council of Europe | |||
方桉出版物委员会 | Programme Publications Committee | |||
反对党民主委员会 | Democratic Council of the Opposition Parties | |||
专利法常设委员会 | Standing Committee on the Law of Patents | |||
拉丁美洲铁路协会 | Latin American Railways Association | |||
联合国特别委员会 | United Nations Special Commission established pursuant to Security Council resolution 687 (1991) / United Nations Special Commission / Special Commission | |||
预算和财务委员会 | Budget and Finance Committee | |||
原产地规则委员会 | Committee on Rules of Origin | |||
健康与环境委员会 | Commission on Health and Environment | |||
出版物委员会主席 | Chairperson of the Publications Board | |||
开发署合同委员会 | UNDP Contracts Committee | |||
融合与凝聚委员会 | Commission on Integration and Cohesion | |||
高级别调查委员会 | High-Level Commission of Inquiry | |||
部队派遣国委员会 | troop contributors committee | |||
联合国赔偿委员会 | United Nations Compensation Commission | |||
许可证小组委员会 | Licensing Sub-Commission | |||
欧洲和中东区域科 | Regional Section for Europe and the Middle East | |||
东南亚和太平洋股 | Southeast Asia and the Pacific Unit | |||
任用和升级委员会 | Appointments and Promotions Committee | |||
筹备委员会主席团 | Bureau of the Preparatory Committee | |||
运输和通讯委员会 | Committee on Transport and Communications | |||
监督和监察委员会 | Supervisory and Monitoring Commission | |||
中东研究机构会议 | Conference of Research Institutes in the Middle East | |||
东方气象综合中心 | Meteorological Synthesizing Centre-East | |||
东盟统计官员会议 | ASEAN Heads of Statistical Offices Meeting | |||
十八国裁军委员会 | Eighteen-Nation Disarmament Committee | |||
管理所有权委员会 | Management Ownership Committee | |||
授标后审查委员会 | Post Award Review Committee | |||
监察和指导委员会 | Monitoring and Steering Committee | |||
欧洲和拉丁美洲司 | Europe and Latin America Division | |||
东盟木材技术中心 | ASEAN Timber Technology Centre | |||
国家老年人委员会 | Consejo Nacional de la Persona Adulta Mayor | |||
区域委员会联络处 | Regional Commissions Liaison Office | |||
联合国青年委员会 | United Nations Commission on Youth | |||
中美洲一体化体系 | Central American Integration System | |||
可持续能源委员会 | Committee on Sustainable Energy | |||
东京和悉尼办事处 | Tokyo and Sydney offices | |||
伊斯兰临时委员会 | Interim Islamic Council | |||
东南欧文化与和解 | Culture and reconciliation in South-eastern Europe | |||
政府间协调委员会 | Intergovernmental Coordinating Committee | |||
企业部特别委员会 | Special Commission for the Enterprise | |||
全球化管理委员会 | Committee on Managing Globalization | |||
中美洲海运委员会 | Central American Commission on Maritime Transport | |||
东南亚和太平洋科 | South / East Asia and the Pacific Section | |||
东非主教会议协会 | Association of Member Episcopal Conferences of Eastern Africa | |||
非洲工会统一组织 | Organization of African Trade Union Unity | |||
出版物委员会秘书 | Secretary of the Publications Board | |||
欧安会常设委员会 | Permanent Committee of CSCE | |||
规划和协调委员会 | Planning and Coordinating Committee | |||
东京经济首脑会议 | Tokyo Economic Summit | |||
复员和安置委员会 | Demobilization and Resettlement Committee | |||
政治和体制委员会 | Political and Institutional Commission | |||
巴黎协商一致意见 | Paris Consensus | |||
联合国监督委员会 | United Nations Oversight Committee / Oversight Committee | |||
欧洲地震学委员会 | European Seismological Commission | |||
东盟粮食安全储备 | SAARC Food Security Reserve | |||
中美洲安全委员会 | Central American Security Commission | |||
国际法委员会章程 | Statute of the International Law Commission | |||
拉丁美洲人权协会 | Latin American Association for Human Rights | |||
种子和工具委员会 | Seeds and Tools Committee | |||
儿基会国家委员会 | National Committees for UNICEF | |||
各国儿基会委员会 | National Committees for UNICEF | |||
贸易和发展委员会 | Trade and Development Commission | |||
贸易与发展委员会 | Committee on Trade and Development | |||
巴拿马运河委员会 | Panama Canal Commission | |||
欧洲拖船船东协会 | European Tugowners Association | |||
文化与新闻委员会 | Committee on Culture and Information | |||
社会和文化委员会 | Social and Cultural Commission | |||
东京图书推广中心 | Tokyo Book Development Centre | |||
政府间版权委员会 | Intergovernmental Copyright Committee | |||
拉丁美洲文娱协会 | Latin American Leisure and Recreation Association | |||
第一阶段裁武条约 | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms / Treaty on Strategic Offensive Arms / START I Treaty / START I | |||
中东技术援助中心 | Middle East Technical Assistance Centre | |||
拉丁美洲人口中心 | Latin American Demographic Centre | |||
东非统计训练中心 | Eastern Africa Statistical Training Centre | |||
中东和平国际中心 | International Centre for Peace in the Middle East | |||
亚丁海洋训练中心 | Maritime Training Centre at Aden | |||
东非投资促进中心 | East African Investment Promotion Centre | |||
拉丁美洲化学中心 | Latin American Centre for Chemistry | |||
简化和统一工作队 | simplification and harmonization task force on resource mobilization / simplification and harmonization task force | |||
经济和财政委员会 | Economic and Finance Commission | |||
1996-1997年合作议定书 | Protocol of Cooperation for 1996-1997 | |||
执行和监测委员会 | Implementation and Monitoring Council | |||
国际干货船东协会 | International Association of Dry Cargo Shipowners | |||
乍得湖流域委员会 | Lake Chad Basin Commission | |||
农业气象学委员会 | Commission for Agricultural Meteorology | |||
东欧中欧渔业组织 | Eurofish | |||
航空气象学委员会 | Commission for Aeronautical Meteorology | |||
核安全标准委员会 | Nuclear Safety Standards Committee | |||
调解和安全委员会 | Mediation and Security Committee | |||
机构间常设委员会 | Inter-Agency Standing Committee on Post-War and Disaster Reconstruction and Rehabilitation / Inter-Agency Standing Committee | |||
一次能量供应总量 | total primary energy supply | |||
一次能量需求总量 | total primary energy requirements | |||
原子能管制委员会 | Atomic Energy Control Board | |||
能源和环境委员会 | Energy and Environment Commission | |||
联合国展览委员会 | United Nations Exhibits Committee / Exhibits Committee | |||
局方桉评估委员会 | Bureau Programme Appraisal Committee | |||
区域旅游业委员会 | Regional Tourist Board | |||
卫生与环境委员会 | Commission on Health and the Environment | |||
安全和警卫委员会 | Commission for Safety and Security | |||
拉丁美洲出口银行 | Latin American Export Bank / Bladex | |||
反恐怖主义委员会 | Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism / Counter-Terrorism Committee / Committee to Combat Terrorism | |||
拉丁美洲青年中心 | Latin American Centre on Youth | |||
渔业次区域委员会 | Sub-Regional Commission on Fisheries | |||
土地和财产委员会 | Land and Property Commission | |||
重建和发展委员会 | Reconstruction and Development Commission | |||
政府间谈判委员会 | intergovernmental negotiating committee | |||
养护和研究委员会 | Conservation and Studies Committee | |||
世界太阳能委员会 | World Solar Commission | |||
贸易法小组委员会 | Sub-Committee on Trade Law | |||
菲律宾人权委员会 | Commission on Human Rights of the Philippines | |||
人权和善治委员会 | Commission for Human Rights and Good Governance | |||
南极洋区域委员会 | Regional Committee for the Southern Ocean | |||
大陆架界限委员会 | Commission on the Limits of the Continental Shelf | |||
东亚和东南亚地区 | East and South-East Asia Region | |||
多学科科学委员会 | Interdisciplinary Scientific Commission | |||
西印度群岛委员会 | West Indian Commission | |||
南共市贸易委员会 | MERCOSUR Trade Commission | |||
政府间测绘委员会 | Intergovernmental Committee on Surveying and Mapping | |||
理事会报告委员会 | Committee on the Report of the Council | |||
国际东帝汶联合会 | International Federation for East Timor | |||
支持中东和平会议 | Conference to Support Middle East Peace | |||
中东多边和平进程 | Multilateral Middle East Peace Process | |||
中东和平国际会议 | international conference on peace in the Middle East | |||
观点一致国家部长 | Ministers of like-minded States | |||
苏丹东部和平协议 | Eastern Sudan Peace Agreement | |||
部门间空间委员会 | Interdepartmental Committee on Space | |||
政府间协商委员会 | Intergovernmental Consultative Committee | |||
机构间遥感委员会 | Inter-Agency Committee on Remote Sensing | |||
组织间协调委员会 | Inter-Organization Coordinating Committee | |||
统一横轴默卡托区 | UTM zone | |||
次区域协商委员会 | Sub-Regional Consultative Commission | |||
和解和整编委员会 | Commission on Reconciliation and Reintegration | |||
情报和安保委员会 | Intelligence-Security Committee | |||
一神教和圣战组织 | Jama'at al-Tawhid Wa'al-Jihad | |||
预算和财政委员会 | Committee for Budget and Finance | |||
行政和财务委员会 | Committee on Administration and Finance | |||
东加勒比货币联盟 | Eastern Caribbean Currency Union | |||
财务和行政委员会 | Finance and Administration Commission | |||
东加勒比国家组织 | Organisation of Eastern Caribbean States | |||
东加勒比共同市场 | East Caribbean Common Market | |||
营养人类学委员会 | Committee on Nutritional Anthropology | |||
亚洲债券基金一期 | Asian Bond Fund 1 | |||
拉丁美洲储备基金 | Latin American Reserve Fund | |||
拉丁美洲财政学会 | Latin American Institute of Audit Science | |||
一般资源方桉筹资 | general resources programme funding | |||
种族间关系委员会 | Council for Inter-Ethnic Relations | |||
几内亚调查委员会 | Commission of Inquiry for Guinea / Commission of Inquiry | |||
东盟社会发展基金 | ASEAN Social Development Fund | |||
社会和环境委员会 | Social and Environment Committee | |||
第一夫人维护家庭 | First Ladies for the Family | |||
一般分析和政策司 | General Analysis and Policies Division | |||
一日薪金救济灾民 | One Day's Salary for Survival | |||
东道国关系委员会 | Committee on Relations with the Host Country | |||
印度洋渔业委员会 | Indian Ocean Fishery Commission | |||
印度洋特设委员会 | Ad Hoc Committee on the Indian Ocean | |||
印度洋岛屿委员会 | Indian Ocean Islands Commission | |||
政策和项目委员会 | Policies and Projects Committee | |||
出版物政策委员会 | Publications Policy Committee | |||
政策和规划委员会 | Policy and Planning Committee | |||
东帝汶特别自治区 | Special Autonomous Region of East Timor | |||
卢蒙巴主义统一党 | Parti lumumbiste unifié | |||
东南亚无核武器区 | South-East Asia Nuclear-Weapon-Free-Zone | |||
国家委员会支助科 | National Committee Support Section | |||
理事会常设委员会 | Permanent Committee of the Board | |||
统一现金转移方式 | harmonized approach to cash transfers | |||
一般内部控制程序 | general control procedures / general controls | |||
管理委员会工作队 | Management Committee Task Force | |||
规则和程序委员会 | Committee on Rules and Procedures | |||
东加勒比中央银行 | Eastern Caribbean Central Bank | |||
海洋气象学委员会 | Commission for Marine Meteorology | |||
调查和起诉委员会 | Commission for Investigation and Prosecution | |||
安全和防御委员会 | Security and Defence Commission | |||
救济和恢复委员会 | Relief and Rehabilitation Commission | |||
拉丁美洲钢铁学会 | Latin American Iron and Steel Institute | |||
法塔赫革命委员会 | Fatah-Revolutionary Council | |||
国际法学家委员会 | International Commission of Jurists | |||
单一机构警卫人员 | single-agency security officers | |||
西半球安全委员会 | Committee on Hemispheric Security | |||
科索沃安全委员会 | Kosovo Security Council | |||
政治和安全委员会 | Political and Security Committee | |||
阿拉伯妇女委员会 | Arab Women's Commission | |||
阿拉伯最高委员会 | Arab Higher Committee | |||
援助东欧民主政体 | Support for Eastern European Democracies | |||
电化学专家委员会 | Expert Committee on Electrochemistry | |||
残疾人权利委员会 | Committee on the Rights of Persons with Disabilities | |||
东非工业研究组织 | East African Industrial Research Organization | |||
肯尼亚选举委员会 | Electoral Commission of Kenya | |||
进一步移交议定书 | Protocol on Further Transfer of Powers and Responsibilities / Further Transfer Protocol | |||
国际统一私法协会 | International Institute for the Unification of Private Law | |||
授权执行一项任务 | mandate a mission | |||
人事和行政委员会 | Committee on Staff and Administration | |||
法律和技术委员会 | Legal and Technical Commission | |||
采矿法特别委员会 | Special Commission on the Mining Code | |||
东非区域海洋方桉 | Regional Seas Programme for Eastern Africa | |||
沿海国咨询委员会 | Advice to Coastal States Committee / Committee on Advice to Coastal States | |||
太平洋鲑鱼委员会 | Pacific Salmon Commission | |||
东南亚钢铁研究所 | South-East Asia Iron and Steel Institut | |||
国际法委员会年鉴 | Yearbook of the International Law Commission | |||
拉丁美洲人口梗概 | Latin American Population Abstracts | |||
亚丁首脑会议协定 | Aden Summit Meeting Agreement | |||
依图瑞和平委员会 | Ituri Pacification Commission | |||
中美洲统一海关法 | Central American Uniform Customs Code | |||
不扩散的一般准则 | General guidelines for non-proliferation | |||
自愿遣返一般拨款 | General Allocation for Voluntary Repatriation | |||
一般服务扩展计划 | Extended General Service Scheme | |||
秘书长中东特派团 | Secretary-General Special Mission to the Middle East | |||
机构间管理委员会 | Inter-Agency Management Committee | |||
教育和训练委员会 | Education and Training Committee | |||
百慕大独立委员会 | Bermuda Independence Commission | |||
欧洲标准化委员会 | European Committee for Standardization | |||
拉丁美洲人口会议 | Latin American Meeting on Population | |||
非洲统一组织宪章 | Charter of the Organization of African Unity | |||
拉丁美洲社会学会 | Latin American School of Sociology | |||
消费者政策委员会 | Committee on Consumer Policy | |||
日内瓦合同委员会 | Geneva Contracts Committee | |||
国际度量衡委员会 | International Committee for Weights and Measures | |||
机构间协商委员会 | Inter-Agency Consultative Committee | |||
机构间协调委员会 | Inter-Agency Coordinating Committee | |||
英联邦遥感委员会 | Commonwealth Remote Sensing Committee | |||
脆弱性评估委员会 | vulnerability assessment committee | |||
技术和起草委员会 | Technical and Drafting Committee | |||
部长级方法委员会 | Ministerial Committee on Methodology | |||
核裁军特设委员会 | ad hoc committee on nuclear disarmament | |||
协商和对话委员会 | Committee on Consensus-building and Dialogue | |||
规划和发展委员会 | Planning and Development Committee | |||
欧洲和拉丁美洲股 | Europe and Latin America Unit | |||
非洲法学家委员会 | Commission of African Jurists | |||
一般体系研究协会 | Society for General Systems Research | |||
规划和一般研究股 | Planning and General Research Unit | |||
一般保管和维修股 | General Custodial and Maintenance Unit | |||
综合性一揽子服务 | integrated package of services | |||
计算机指导委员会 | Computer Steering Committee | |||
计算机用户委员会 | Computer Users' Committee | |||
东帝汶全国共和党 | National Republican Party of East Timor | |||
东盟警察首长协会 | ASEAN Association of Heads of Police | |||
东盟经济合作条约 | ASEAN Treaty of Economic Cooperation | |||
东盟缉毒专家会议 | ASEAN Drug Expert Meeting | |||
东盟工业联合企业 | ASEAN Industrial Joint Ventures | |||
中立国监察委员会 | Neutral Nations Supervisory Commission | |||
真相和友谊委员会 | Truth and Friendship Commission | |||
实体间边界委员会 | Inter-Entity Boundary Commission | |||
苏联环境署委员会 | USSR Commission for UNEP | |||
水文气象学委员会 | Commission for Hydrometeorology | |||
联合国筹备委员会 | Preparatory Commission of the United Nations | |||
乌巴玻叁国委员会 | Urupabol Commission | |||
国家间便利委员会 | Inter-State Facilitation Commissions | |||
监督和管制委员会 | Supervision and Vigilance Commission | |||
戈兰定居点委员会 | Golan Settlement Commission | |||
公务员制度委员会 | Public Service Commission | |||
中美洲溷合委员会 | Mixed Commission for Central America | |||
统一公路信号公约 | Convention concerning the Unification of Road Signals | |||
宗教间调解委员会 | Inter-Faith Mediation Council | |||
统一世界主义协会 | Unitarian Universalist Association | |||
监督与控制委员会 | Supervision and Control Commission | |||
机构间调查委员会 | Interinstitutional Investigation Commission | |||
北美拉丁美洲大会 | North American Congress on Latin America | |||
出版物审查委员会 | Publications Review Committee | |||
纪律和征聘委员会 | Disciplinary and Recruitment Board | |||
审计和检查委员会 | Audit and Inspection Committee | |||
中东特派团间会议 | Middle East inter-mission conference | |||
区域工业化委员会 | Regional Industrialization Committee | |||
女议员协调委员会 | Coordinating Committee of Women Parliamentarians | |||
联合国协调委员会 | United Nations Coordination Committee | |||
一般性评论工作组 | Working Group on General Comments | |||
东京会议后续机制 | TICAD Follow-up Mechanism | |||
环境署韩国委员会 | UNEP Korea Committee / UNEP Korea / UNEP National Committee for the Republic of Korea | |||
组织与装备一览表 | table of organization and equipment | |||
东加勒比驻地代表 | Resident Representative for the Eastern Caribbean | |||
中美洲一体化条约 | Treaty on the integration of Central America | |||
阿达德尼拉里一世 | ā dá dé ní lā lǐ yī shì | Adad-nirari | ||
安第斯一体化体制 | ān dì sī yī tǐ huà tǐ zhì | Andean Integration System | ||
安全与交换委员会 | ān quán yǔ jiāo huàn wěi yuán huì | US Securities and Exchange Commission (SEC) | ||
百尺杆头更尽一步 | bǎi chǐ gān tóu gèng jìn yī bù | make still further progress | ||
本国一般事务人员 | běn guó yī pán shì wù rén yuán | national General Service | ||
大柴旦行政委员会 | Dà chái dàn xíng zhèng wěi yuán huì | Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州, Qinghai | ||
第一保加利亚帝国 | dì yī bǎo jiā lì yà dì guó | First | ||
第一个到现场倡议 | dì yī gè dào xiàn chǎng chàng yì | First on the Ground Initiative | ||
东北亚经济研究所 | dōng běi yà jīng jì yán jiū suǒ | Economic Research Institute for Northeast Asia | ||
东帝汶民主共和国 | dōng dì wèn mín zhǔ gòng hé guó | the Democratic Republic of Timor-Leste | ||
东南牧场恢复项目 | dōng nán mù chǎng huī fù xiàng mù | South East Rangeland Rehabilitation Project | ||
东南亚次区域方案 | dōng nán yà cì qū yù fāng àn | North-east Asian Subregional Programme | ||
东南亚足球锦标赛 | dōng nán yà zú qiú jǐn biāo sài | ASEAN | ||
东西方动态研究所 | dōng xī fāng dòng tài yán jiū suǒ | Institute of East-West Dynamics | ||
东亚气候伙伴关系 | dōng yà qì hòu huǒ bàn guān xì | East Asia Climate Partnership | ||
东一榔头西一棒子 | dōng yī láng tóu xī yī bàng zi | banging away clumsily in all directions with no overall vision | ||
凡事总有一个开头 | fán shì zǒng yǒu yī gè kāi tóu | Everything starts somewhere. | ||
非洲卫生统一机制 | fēi zhōu wèi shēng tǒng yī jī zhì | Harmonization for Health in Africa | ||
广东外语外贸大学 | Guǎng dōng Wài yǔ Wài mào Dà xué | Guangdong University of Foreign Studies | ||
红十字国际委员会 | hóng shí zì guó jì wěi yua | International Committee of the Red Cross | ||
近东植物保护组织 | jìn dōng zhí wù bǎo hù zǔ zhī | Near East Plant Protection Organization | ||
可持续发展委员会 | kě chí xù fā zhǎn wěi yuán huì | Commission on Sustainable Development | ||
拉丁美洲经济体系 | lā dīng měi zhōu jīng jì tǐ xì | Latin American Economic System | ||
拉丁美洲能源组织 | lā dīng měi zhōu néng yuán zǔ zhī | Latin American Energy Organization | ||
拉丁美洲区域小组 | lā dīng měi zhōu qū yù xiǎo zǔ | Regional Group for Latin America | ||
拉丁美洲信息机构 | lā dīng měi zhōu xìn xī jī gòu | Latin American Information Agency | ||
人口与发展委员会 | rén kǒu yǔ fā zhǎn wěi yuán huì | Commission on Population and Development | ||
上海浦东发展银行 | Shàng hǎi Pǔ dōng Fā zhǎn Yín háng | Shanghai Pudong Development Bank | ||
圣文森和格林纳丁 | Shèng Wén sēn hé Gé lín nà dīng | St Vincent and Grenadines, Caribbean island in Lesser Antilles | ||
圣文森及格瑞那丁 | Shèng Wén sēn jí Gé ruì nà dīng | Saint Vincent and the Grenadines (Tw) | ||
四一二反革命政变 | sì yī èr fǎn gé mìng zhèng biàn | counterrevolutionary coup of 12th April 1927, Chiang Kai-shek's coup against the communists in Shanghai | ||
统一军事司法法典 | tǒng yī jūn shì sī fǎ fǎ diǎn | Uniform Code of Military Justice | ||
统一制度税则名目 | tǒng yī zhì duó shuì zé míng mù | Harmonized System Nomenclature | ||
乌拉圭东岸共和国 | wū lā guī dōng àn gòng hé guó | the Oriental Republic of Uruguay | ||
无线电管理委员会 | wú xiàn diàn guǎn lǐ wěi yuán huì | Wireless transmission regulatory commission | ||
亚述那西尔帕一世 | yà shù nà xī ěr pà yī shì | Ashur-nasir-pal | ||
一把眼泪一把鼻涕 | yī bǎ yǎn lèi yī bǎ bí tì | with one's face covered in tears (idiom) | ||
一把钥匙开一把锁 | yī bǎ yào shi kāi yī bǎ suǒ | One key opens one lock. / There is a different solution for each problem. (idiom) | ||
一个数学家的辩白 | yī gè shù xué jiā de biàn bái | A | ||
一家人不说两家话 | yī jiā rén bù shuō liǎng jiā huà | lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom) / fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help / people from the same family should stick together (and good friends likewise) | ||
一级医疗支援设施 | yī jí yī liáo zhī yuán shè shī | level 1 medical support facility | ||
睁一只眼闭一只眼 | zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn | to turn a blind eye | ||
竹篮打水,一场空 | zhú lán dǎ shuǐ , yī cháng kōng | using a wicker basket to draw water (idiom) / wasted effort | ||
盖鲁什92-人权委员会 | Gherush92 - Committee for Human Rights / Gherush92 | |||
1961年麻醉品单一公约 | Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 / Single Convention 1961 | |||
国家经济贸易委员会 | Guó jiā Jīng jì Mào yì Wěi yuán huì | State Economic and Trade Commission (SETC) | ||
做一天和尚撞一天钟 | zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng | lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom) / fig. to do one's job mechanically / to hold a position passively | ||
国家科学技术委员会 | State Science and Technology Commission | |||
东帝汶独立革命阵线 | Revolutionary Front for an Independent East Timor | |||
统计工作协调委员会 | Committee for the Coordination of Statistical Activities | |||
国家落后阶级委员会 | National Commission for Backward Classes | |||
外部咨询协调委员会 | Coordinating Committee on External Consultancies | |||
马格里布会计委员会 | Maghreb Accounting Committee | |||
妇女问题协商委员会 | Consultative Committee on Women | |||
当地薪金调查委员会 | local salary survey committee | |||
国家后续行动委员会 | National Follow-up Committee | |||
中欧和东欧行动纲领 | Action Programme for Central and Eastern Europe | |||
安第斯法学家委员会 | Andean Commission of Jurists | |||
共同执行监督委员会 | Joint Implementation Supervisory Committee | |||
闭会期间特别委员会 | Special Intersessional Committee | |||
国家灾害管理委员会 | national disaster management committee | |||
节约储金咨询委员会 | Provident Fund Advisory Committee | |||
公用事业公司委员会 | Commission on Public Corporations | |||
临时宪法起草委员会 | Interim Constitution Drafting Committee | |||
利比里亚和平委员会 | Liberian Peace Council | |||
单一国家无核武器区 | single-State nuclear-weapon-free zone | |||
资产处置监督委员会 | Assets Disposal Oversight Committee | |||
全国家庭关系委员会 | National Council on Family Relations | |||
热带森林发展委员会 | Committee on Forest Development in the Tropics | |||
基本服务一揽子方桉 | Essential Services Package | |||
简化贸易手续委员会 | Simpler Trade Procedures Board | |||
以色列反拆房委员会 | Israeli Committee Against House Demolitions | |||
区域行政协调委员会 | regional administrative committee on coordination | |||
难民儿童问题委员会 | Committee on Refugee Children | |||
独立溷合选举委员会 | Mixed and Independent Electoral Commission | |||
全国独立选举委员会 | Commission Electorale Nationale Indépendante | |||
欧洲司法效率委员会 | European Commission for the Efficiency of Justice | |||
南太平洋常设委员会 | Permanent Commission for the South Pacific | |||
国家司法事务委员会 | National Judicial Service Commission | |||
美国绿色建筑委员会 | U.S. Green Building Council | |||
美苏联合商业委员会 | Joint U.S.-USSR Commercial Commission | |||
津巴布韦选举委员会 | Zimbabwe Electoral Commission | |||
国际宗教自由委员会 | Commission on International Religious Freedom | |||
建立东非共同体条约 | Treaty for the Establishment of the East African Community | |||
第一次世界气候大会 | World Climate Conference - A Conference of Experts on Climate and Mankind / First World Climate Conference | |||
国际证券委员会组织 | International Organization of Securities Commissions | |||
全国土着事务委员会 | National Commission on Indigenous Affairs | |||
东南亚区域反恐中心 | Southeast Asia Regional Centre for Counter-Terrorism | |||
欧洲社会融合委员会 | European Committee for Social Cohesion | |||
委员会事务和研究处 | Committee Services and Research Branch | |||
国家警察改革委员会 | National Commission on Police Reform | |||
国际工会裁军委员会 | International Trade Union Committee for Disarmament | |||
区域制裁协调委员会 | Regional Sanctions Coordinating Committee | |||
中央征聘考试委员会 | Central Recruitment Examinations Board / Central Examinations Board | |||
东南亚渔业发展中心 | Southeast Asian Fisheries Development Center | |||
信息系统协调委员会 | Information Systems Coordination Committee | |||
加强司法制度委员会 | Commission on the Strengthening of the Justice System | |||
学生流动常设委员会 | Standing Committee on Student Mobility | |||
社会发展技术委员会 | Technical Committee on Social Development | |||
巴勒斯坦自治委员会 | Palestinian Self-Rule Council | |||
职等内降一级或多级 | loss of one or more steps in grade | |||
拉丁美洲实业家协会 | Association of Latin American Industrialists | |||
江河湖泊流域委员会 | Committee on River and Lake Basins | |||
教育联合执行委员会 | Joint Implementation Committee on Education | |||
民政联合执行委员会 | Joint Implementation Committee on Civil Administration | |||
财务制度指导委员会 | Financial Systems Steering Committee | |||
欧洲奥林匹克委员会 | European Olympic Committees | |||
防止灭绝种族委员会 | committee on the prevention of genocide | |||
印度青年组织委员会 | Indian Committee of Youth Organizations | |||
民间社会咨询委员会 | Civil Society Advisory Committee | |||
联合区域安全委员会 | Joint Regional Security Committee | |||
欧洲货币常设委员会 | Euro-currency Standing Committee | |||
国际支持过渡委员会 | International Committee for Support to the Transition | |||
人的安全咨询委员会 | Advisory Board on Human Security | |||
议会安全监督委员会 | Assembly Security Oversight Committee | |||
印度洋金枪鱼委员会 | Indian Ocean Tuna Commission | |||
常设中央鸦片委员会 | Permanent Central Opium Board | |||
警报系统技术委员会 | Technical Committee on Warning Systems | |||
广播技术协商委员会 | Technical Consultative Meeting on Broadcasting | |||
海洋环境保护委员会 | Maritime Environment Protection Committee | |||
国家难民援助委员会 | National Committee for Aid to Refugees | |||
多哥国际调查委员会 | International Commission of Inquiry for Togo | |||
解除武装问题委员会 | Disarmament Committee | |||
人道主义行动委员会 | Humanitarian Action Committee | |||
恢复民主最高委员会 | Supreme Council for the Restoration of Democracy | |||
拉丁美洲和加勒比科 | Latin America and the Caribbean Section | |||
非洲技术咨询委员会 | African Technical Advisory Committee on the African Information Society Initiative / African Technical Advisory Committee | |||
海关估价技术委员会 | Technical Committee on Customs Valuation | |||
北美环境合作委员会 | North American Commission for Environmental Cooperation | |||
亚非法律协商委员会 | Asian-African Legal Consultative Committee | |||
农业联合执行委员会 | Joint Implementation Committee on Agriculture | |||
国家方桉审查委员会 | country programme review committee | |||
东南非港口管理协会 | Port Management Association of Eastern and Southern Africa | |||
大会第一届特别会议 | first special session of the General Assembly | |||
贸易信息协调委员会 | Committee on Coordination of Trade Information | |||
曼谷协定常设委员会 | Bangkok Agreement Standing Committee | |||
专业发展观察委员会 | Committee on Observation for Professional Development | |||
巴勒斯坦停战委员会 | Truce Commission for Palestine | |||
拉丁美洲生物学中心 | Latin American Centre for Biological Sciences | |||
生态系统管理委员会 | Commission on Ecosystem Management | |||
特设边界技术委员会 | Technical Ad Hoc Border Committee | |||
统计专家咨询委员会 | Statistics Advisory Committee of Experts | |||
违反停火问题委员会 | Ceasefire Violations Committee | |||
档桉联合执行委员会 | Joint Implementation Committee on Records | |||
东部和南部非洲区域 | Eastern and Southern Africa Region | |||
东南欧国防部长会议 | South-Eastern European Defence Ministerial | |||
当地方桉评估委员会 | Local Programme Appraisal Committee | |||
一项反应计划的撤销 | deactivation of a response plan | |||
选举申诉小组委员会 | Elections Appeal Sub-Commission | |||
选举联合执行委员会 | Joint Implementation Committee on Elections | |||
特定行动合作委员会 | operation-specific cooperative committee | |||
服务问题常设委员会 | Standing Committee on Services | |||
拉丁美洲物理学中心 | Latin American Centre for Physics | |||
海洋研究科学委员会 | Scientific Committee on Ocean Research | |||
国际独立调查委员会 | International Independent Investigation Commission | |||
联合停火监察委员会 | Joint Cease-fire Monitoring Committee | |||
独立联邦宪法委员会 | Independent Federal Constitutional Commission | |||
停火联合军事委员会 | Ceasefire Joint Military Committee | |||
问责制和司法委员会 | Accountability and Justice Commission | |||
联合国东帝汶特派团 | United Nations Mission in East Timor | |||
回归问题联合委员会 | Joint Committee on Returns | |||
东盟妇女组织联合会 | ASEAN Confederation of Women's Organization | |||
和平执行委员会会议 | Conference of the Peace Implementation Council | |||
委员会事务和研究科 | Committee Services and Research Section | |||
贸易和区域一体化司 | Trade and Regional Integration Division | |||
国际法委员会的工作 | The Work of the International Law Commission | |||
采购审查咨询委员会 | Procurement Review Advisory Committee | |||
基本立法联合委员会 | Joint Commission on Essential Legislation | |||
苏丹南方经济委员会 | Southern Sudan Economic Commission | |||
阿拉伯统一行动方桉 | Unified Arab Programme for Action | |||
西撒哈拉执行委员会 | Implementation Committee on Western Sahara | |||
中东欧和新独立国家 | Central-Eastern Europe and the Newly Independent States | |||
北部联合民政委员会 | Joint Civilian Commission - North | |||
国际收支限制委员会 | Committee on Balance-of-Payments Restrictions | |||
科学能力建设委员会 | Committee on Capacity Building in Science | |||
联合申诉委员会小组 | Joint Appeals Board Panel | |||
伊拉克原子能委员会 | Iraqi Atomic Energy Commission | |||
国际会计准则委员会 | International Accounting Standards Committee | |||
世界残疾问题委员会 | World Committee on Disability | |||
防止骚扰联合委员会 | Joint Harassment Prevention Board | |||
渔业工作条件委员会 | Committee on Conditions of Work in the Fishing Industry | |||
萨尔瓦多人权委员会 | Comisión de Derechos Humanos de El Salvador | |||
里海生物资源委员会 | Commission on the Biological Resources of the Caspian Sea | |||
南部联合民政委员会 | Joint Civilian Commission - South | |||
独立常设人权委员会 | Independent Permanent Commission on Human Rights | |||
美国近东难民援助社 | American Near East Refugee Aid | |||
公共行政专家委员会 | Committee of Experts on Public Administration | |||
欧洲法官咨询委员会 | Consultative Council of European Judges | |||
非洲妇女和平委员会 | African Women Committee on Peace and Development | |||
疫苗研制指导委员会 | Steering Committee on Vaccine Development | |||
生物技术咨询委员会 | Biotechnology Advisory Commission | |||
阿富汗伊斯兰统一党 | Hezb-i-Wahdat | |||
第一类免费提供人员 | type I gratis personnel | |||
欧洲男女平等委员会 | European Committee for Equality between Women and Men | |||
扶贫实践小组委员会 | Subcommittee on Poverty Reduction Practices | |||
出版物委员会工作组 | Working Group of the Publications Board | |||
工业化中国家委员会 | Industrializing Nations Committee | |||
统计工作小组委员会 | Subcommittee on Statistical Activities | |||
大会标准实施委员会 | Conference Committee on the Application of Standards | |||
欧洲委员会人权专员 | Commissioner for Human Rights of the Council of Europe | |||
联合国人口奖委员会 | Committee for the United Nations Population Award | |||
挖掘遗骸联合委员会 | Joint Exhumation Commission | |||
东南亚打击海盗方桉 | South-East Asia Anti-Piracy Programme | |||
工业协调促进委员会 | Industrial Coordination Promotion Committee | |||
大湖科学咨询委员会 | Great Lakes Science Advisory Board | |||
贺卡业务管理委员会 | GCO Management Committee | |||
新独立国家和中东科 | Newly Independent States (NIS) and Middle East Section | |||
区域社会事务委员会 | Regional Social Affairs Commission | |||
贺卡业务预算委员会 | GCO Budget Committee | |||
非洲商业法统一公约 | Treaty on the Harmonization of Business Law in Africa | |||
航空环境保护委员会 | Committee on Aviation Environmental Protection | |||
条约和委员会事务处 | Treaties and Commission Branch | |||
减缓贫穷常设委员会 | Standing Committee on Poverty Alleviation | |||
共同赞助组织委员会 | Committee of Cosponsoring Organizations | |||
西部联合民政委员会 | Joint Civilian Commission - West | |||
中部非洲森林委员会 | Commission for the Forests of Central Africa | |||
木材制裁审查委员会 | Timber Sanctions Review Committee / Committee to Review Sanctions on Log and Timber Trade | |||
欧洲犯罪问题委员会 | European Committee on Crime Problems | |||
北太平洋海狗委员会 | North Pacific Fur Seal Commission | |||
开放天空协商委员会 | Open Skies Consultative Commission | |||
拉丁美洲技术信息网 | Latin American Network for Technological Information | |||
国际辐射防护委员会 | International Commission on Radiological Protection | |||
统一工作组资源计划 | HWG Resource plan | |||
训练需要咨询委员会 | Advisory Committee on Training Needs | |||
水和卫生咨询委员会 | Advisory Board on Water and Sanitation | |||
苏丹南方土地委员会 | Southern Sudan Land Commission | |||
临时通信卫星委员会 | Interim Communications Satellite Committee | |||
海洋资源工程委员会 | Engineering Committee on Oceanic Resources | |||
地雷行动一揽子项目 | Portfolio of Mine Action Projects | |||
各安全标准分委员会 | Safety Standards Committees | |||
世旅组织欧洲委员会 | WTO Commission for Europe | |||
世旅组织美洲委员会 | WTO Commission for the Americas | |||
拉丁美洲和加勒比司 | Latin America and the Caribbean Division | |||
行政问题协商委员会 | Consultative Committee on Administrative Questions | |||
植物遗传资源委员会 | Commission on Plant Genetic Resources | |||
非洲水利研究委员会 | Inter-African Committee for Hydraulic Studies | |||
危险材料咨询委员会 | Hazardous Materials Advisory Council | |||
非洲空运技术委员会 | Technical Committee on Air Transport in Africa | |||
国际铁路运输委员会 | International Rail Transport Committee | |||
航行安全小组委员会 | Sub-Committee on Safety of Navigation | |||
东盟社会和文化蓝图 | ASEAN Socio-Cultural Blueprint / ASCC Blueprint | |||
东盟社会文化共同体 | ASEAN Socio-Cultural Community | |||
国际青年读物委员会 | International Board on Books for Young People | |||
一体和相互关系原则 | principle of integration and interrelationship, in particular in relation to human rights and social, economic and environmental objectives / principle of integration and interrelationship / integration principle | |||
森林改革监测委员会 | Forestry Reform Monitoring Committee | |||
信息技术治理委员会 | Information Technology Governance Board | |||
国际边界和水委员会 | International Boundary and Water Commission | |||
部际宪法事务委员会 | Inter-Ministerial Committee on Constitutional Affairs | |||
东南亚教育部长组织 | Southeast Asian Ministers of Education Organization | |||
非洲传统习俗委员会 | Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children / Inter-African Committee on Traditional Practices | |||
危险货运小组委员会 | Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods / TDG Subcommittee | |||
运输安全标准委员会 | Transport Safety Standards Committee | |||
危险货物咨询委员会 | Dangerous Goods Advisory Council | |||
合作行动指导委员会 | Steering Committee for Cooperative Action | |||
禁欲、专一、避孕套 | Abstain, Be faithful, use a Condom / ABC approach | |||
东盟保健发展训练所 | ASEAN Institute for Health Development | |||
环境问题常设委员会 | Standing Committee on Environmental Issues | |||
东南亚农林学教育网 | Southeast Asian Network for Agroforestry Education | |||
东非块根作物研究网 | East Africa Root Crops Research Network | |||
国际棉花咨询委员会 | International Cotton Advisory Committee | |||
农村发展咨询委员会 | Advisory Committee on Rural Development | |||
农业问题特别委员会 | Special Committee on Agriculture | |||
美洲农业发展委员会 | Inter-American Committee for Agricultural Development | |||
国际家畜记录委员会 | International Committee for Animal Recording | |||
农业部长常设委员会 | Standing Committee of Ministers of Agriculture | |||
农场工人支援委员会 | The Farmworker Support Committee | |||
近东农业区域委员会 | Near East Regional Commission on Agriculture | |||
国际农用塑料委员会 | International Committee for Plastics in Agriculture | |||
植物检疫措施委员会 | Commission on Phytosanitary Measures | |||
西亚经济社会委员会 | Economic and Social Commission for Western Asia | |||
基础设施咨询委员会 | Infrastructure Advisory Council | |||
布鲁塞尔一揽子计划 | Brussels Package | |||
辐射安全标准委员会 | Radiation Safety Standards Committee | |||
废物安全标准委员会 | Waste Safety Standards Committee | |||
移民上诉特别委员会 | Special Immigration Appeals Commission | |||
间接税务政策委员会 | Indirect Taxation Policy Commission | |||
非洲体育最高委员会 | Supreme Council for Sport in Africa | |||
国家统计改进委员会 | Committee on Improvement of National Statistics | |||
区域方桉咨询委员会 | Regional Programme Advisory Board | |||
东南欧多国和平部队 | Multinational Peace Force South-Eastern Europe | |||
食品标准法典委员会 | Codex Alimentarius Commission | |||
苏丹南方复员委员会 | Southern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission / Southern Sudan DDR Commission | |||
东亚和东南亚区域局 | East and South-East Asia Regional Bureau | |||
南亚和东南亚区域局 | Regional Bureau for South and South-East Asia | |||
数字数据交换委员会 | Committee on Exchange of Digital Data | |||
联合国东帝汶办事处 | United Nations Office in Timor-Leste | |||
大会全体筹备委员会 | Preparatory Committee of the Whole of the General Assembly | |||
重新安置小组委员会 | Sub-Committee on Resettlement | |||
工作人员协会委员会 | Staff Association Committee | |||
叁方加一联合委员会 | Tripartite Plus One Commission / Tripartite Plus Joint Commission | |||
连续跳下的一组伞兵 | stick | |||
国际贸易和一体化司 | International Trade and Integration Division | |||
美洲商业仲裁委员会 | Inter-American Commercial Arbitration Commission | |||
鱼类贸易小组委员会 | Sub-Committee on Fish Trade | |||
国际贸易小组委员会 | Sub-Committee on International Trade | |||
经济合作和一体化科 | Economic Cooperation and Integration Section | |||
国际商业仲裁委员会 | International Committee on Commercial Arbitration | |||
拉丁美洲一体化协会 | Asociación Latinoamericana de Integración | |||
沙漠蝗虫防治委员会 | Desert Locust Control Committee | |||
非洲内陆渔业委员会 | Committee for Inland Fisheries in Africa | |||
世界粮食安全委员会 | Committee on World Food Security | |||
局间项目行动委员会 | Inter-Bureau Project Action Committee | |||
区域一体化训练中心 | Regional Integration Training Centre | |||
拉丁美洲科学合作处 | Science Cooperation Office for Latin America | |||
归一化差异植被指数 | normalized difference vegetation index | |||
亚太农业统计委员会 | Asia and Pacific Commission on Agricultural Statistics | |||
消除种族歧视委员会 | Committee on the Elimination of Racial Discrimination | |||
世界科技道德委员会 | World Commission on the Ethics of Scientific Knowledge and Technology | |||
全国选举委员会顾问 | Advisers to the National Electoral Commission | |||
公共利益监督委员会 | Public Interest Oversight Board | |||
妇女地位委员会报告 | Report of the Commission on the Status of Women | |||
贸易平衡双边委员会 | Bilateral Commission for Trade Equalization | |||
综合框架指导委员会 | Integrated Framework Steering Committee | |||
对外贸易常设委员会 | Standing Commission on Foreign Trade | |||
工业产品贸易委员会 | Committee on Trade in Industrial Products | |||
区域贸易协定委员会 | Committee on Regional Trading Agreements | |||
非殖民化特别委员会 | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples / Special Committee on Decolonization | |||
信息技术技术委员会 | Information Technology Technical Committee | |||
信息技术管理委员会 | Information Technology Management Committee | |||
信息技术执行委员会 | Information Technology Executive Committee | |||
东盟科学和技术基金 | ASEAN Science and Technology Fund | |||
非洲技术合作委员会 | African Committee for Technical Co-operation | |||
管理信息技术委员会 | Management Information Technical Committee | |||
人权人道主义委员会 | Humanist Committee on Human Rights | |||
人权事务委员会年鉴 | Yearbook of the Human Rights Committee | |||
人道主义援助委员会 | Humanitarian Aid Commission | |||
国民议会人权委员会 | Human Rights Committee of the Council of Representatives / Human Rights Committee | |||
特别程序协调委员会 | Coordination Committee of Special Procedures | |||
人权联合执行委员会 | Joint Implementation Committee on Human Rights | |||
人权委员会特别代表 | Special Representative of the Commission of Human Rights | |||
定期人权报告委员会 | Committee on Periodic Reports on Human Rights | |||
东欧、高加索和中亚 | Eastern Europe, Caucasus and Central Asia | |||
国家空间研究委员会 | National Commission for Space Research | |||
空间计划咨询委员会 | Space Programme Advisory Council | |||
美洲空间研究委员会 | Inter-American Committee for Space Research | |||
地球观测卫星委员会 | Committee on Earth Observation Satellites | |||
论坛区域安全委员会 | Forum Regional Security Committee | |||
商品问题常设委员会 | Standing Committee on Commodities | |||
拉丁美洲信息网网络 | Network of Latin American Information Networks | |||
沿一条侧线爆炸勘探 | shoot (to -) a seismic line / line shooting | |||
十国裁军委员会会议 | Conference of the Ten-Nation Committee on Disarmament | |||
欧洲委员会开发银行 | Council of Europe Development Bank | |||
独立国际调查委员会 | Independent International Commission of Inquiry | |||
国际粮食工业委员会 | International Commission for Food Industries | |||
苏丹北方复员委员会 | Northern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission / Northern Sudan DDR Commission | |||
发展业务执行委员会 | Executive Committee on Development Operations | |||
苏丹南方和平委员会 | Southern Sudan Peace Commission | |||
和平进程协商委员会 | Peace Process Consultative Committee | |||
达尔富尔标界委员会 | Darfur Boundary Demarcation Commission | |||
当地援助协调委员会 | Local Aid Coordination Committee | |||
菲南和平发展委员会 | Southern Philippines Council for Peace and Development | |||
全国巩固和平委员会 | National Commission for the Consolidation of Peace | |||
全国制宪审查委员会 | National Constitutional Review Commission | |||
岛屿生态系统委员会 | Committee on Island Ecosystems | |||
中部非洲银行委员会 | Central African Banking Commission | |||
失踪人员国际委员会 | International Commission on Missing Persons | |||
海洋污染咨询委员会 | Advisory Committee on Marine Pollution | |||
统一检验和发证制度 | harmonized system of survey and certification | |||
作家促进和平委员会 | Writers for Peace Committee | |||
国家社会行动委员会 | National Commission for Social Action | |||
非洲联盟停火委员会 | African Union Ceasefire Commission | |||
地方索偿审查委员会 | local claims review board | |||
泛欧森林认证委员会 | Pan European Forest Certification Council / PEFC Council | |||
一般信息系统支助股 | General Information Systems Support Unit | |||
政府间一般信息方桉 | Intergovernmental General Information Programme | |||
专利信息常设委员会 | Permanent Committee on Patent Information | |||
信息系统咨询委员会 | Information Systems Advisory Committee | |||
新闻部长常设委员会 | Standing Committee of Ministers responsible for Information | |||
全民协商技术委员会 | Popular Consultations Technical Committee | |||
连带费用指导委员会 | Steering Committee on Associated Costs | |||
新闻问题协商委员会 | Consultative Committee on Public Information | |||
全球金融系统委员会 | Committee on the Global Financial System | |||
财务会计准则委员会 | Financial Accounting Standards Board | |||
财政部长常设委员会 | Standing Committee of Ministers responsible for Finance | |||
安全孕产指导委员会 | Steering Committee on Safe Motherhood | |||
吸烟管制专家委员会 | Expert Committee on Smoking Control | |||
东正教会联合委员会 | Joint Commission of Eastern and Oriental Orthodox Churches | |||
亚太植物保护委员会 | Plant Protection Committee for the South East Asia and Pacific Region | |||
非洲烟草管制委员会 | Tobacco Control Commission for Africa | |||
一个世界卫生研究所 | Institute for OneWorld Health | |||
药瘾问题专家委员会 | Expert Committee on Drug Dependence | |||
难民问题联合委员会 | Joint Commission on Refugees | |||
宽带数字发展委员会 | Broadband Commission for Digital Development | |||
发掘真相联合委员会 | Joint Committee for the Emergence of the Truth / Komite mete men pou verite blayi | |||
南部非洲人权委员会 | Southern Africa Human Rights Commission | |||
国家调整适应委员会 | National Readjustment Commission | |||
国际北极科学委员会 | International Arctic Science Committee | |||
东北大西洋渔业公约 | North-East Atlantic Fisheries Convention | |||
第六委员会亚洲集团 | Asian Group of the Sixth Committee | |||
社会性别咨询委员会 | Gender Advisory Board | |||
性别问题部门委员会 | Gender Sector Board | |||
妇女事务技术委员会 | Women's Affairs Technical Committee | |||
环境问题科学委员会 | Scientific Committee on Problems of the Environment | |||
现代社会挑战委员会 | Committee on the Challenges of Modern Society | |||
东盟青年合作委员会 | Committee on ASEAN Youth Cooperation | |||
海地恢复临时委员会 | Interim Haiti Recovery Commission | |||
协调一致的救济方桉 | concerted relief programme | |||
东帝汶问题特别代表 | Special Representative of the Secretary-General for Timor-Leste / Special Representative for Timor-Leste | |||
对抗铁拳政策委员会 | Committee Confronting the Iron Fist Policy | |||
过渡时期救国委员会 | Transitional National Salvation Council | |||
真相与和解委员会法 | Truth and Reconciliation Commission Act | |||
全国一致同意的政府 | Government of National Consensus | |||
救国革命指挥委员会 | Revolution Command Council of National Salvation | |||
祖国最高防卫委员会 | Supreme Council of the Defense of the Homeland | |||
全国临时执政委员会 | National Provisional Ruling Council | |||
解放非洲协调委员会 | Coordinating Committee for the Liberation of Africa | |||
国防全面情况委员会 | General Meeting on National Defence | |||
欧洲委员会常设小组 | Standing Group of the European Committees | |||
保卫人民权利委员会 | Committee for the Defense of the People's Rights | |||
人口预测小组委员会 | Sub-Committee on Demographic Projections | |||
业务审查特设委员会 | Ad Hoc Committee on Operations Review | |||
国际避孕药具委员会 | International Committee for Contraceptives | |||
纳米比亚支援委员会 | Namibia Support Committee | |||
区域经济合作委员会 | Committee for Regional Economic Cooperation | |||
实质问题协商委员会 | Consultative Committee on Substantive Questions | |||
较小岛屿国家委员会 | Committee on Smaller Island Countries | |||
欧洲仲裁统一法公约 | European Convention Providing a Uniform Law on Arbitration | |||
预备管理监督委员会 | Preliminary Management Oversight Board | |||
援助管理协调委员会 | Aid Management Coordination Committee | |||
北欧志愿援助委员会 | Nordic Voluntary Aid Committee | |||
欧洲法律合作委员会 | European Committee on Legal Cooperation | |||
海洋保护咨询委员会 | Advisory Committee on Protection of the Sea | |||
全民协商议会委员会 | Popular Consultations Parliamentary Committee | |||
常设紧急选举委员会 | Permanent Emergency Electoral Council | |||
经济治理指导委员会 | Economic Governance Steering Committee | |||
巴勒斯坦立法委员会 | Palestinian Legislative Council / Palestinian Council | |||
救济援助联合委员会 | Joint Committee on Relief Assistance | |||
分区联合军事委员会 | Area Joint Military Committee | |||
睦邻和一体化委员会 | Commission on Good Neighbourliness and Integration | |||
钻石制裁审查委员会 | Diamond Sanctions Review Committee | |||
海洋环境咨询委员会 | Advisory Committee on the Marine Environment | |||
男女平等指导委员会 | Steering Committee for Equality between Women and Men | |||
全面联合监测委员会 | Global Joint Monitoring Committee | |||
国际移徙全球委员会 | Global Commission on International Migration | |||
拉丁美洲非核化宣言 | Declaration on the denuclearization of Latin America | |||
马德里中东问题宣言 | Madrid Declaration on the Middle East | |||
任务审查特设委员会 | Ad hoc Committee on Mandate Review | |||
地方犯罪预防委员会 | Local Crime Prevention Council | |||
接纳新会员国委员会 | Committee on the Admission of New Members | |||
边境安全联合委员会 | Joint Commission on Border Security | |||
地方公共安全委员会 | Local Public Safety Committee | |||
伏伊伏丁那问题分组 | Subgroup on Vojvodina | |||
阿拉伯统一统计摘要 | Unified Arab Statistical Abstract | |||
国际知名人士委员会 | International Committee of Eminent Persons | |||
联合法治协调委员会 | Joint Rule of Law Coordination Board | |||
国家儿童权利委员会 | National Children's Rights Committee | |||
部门间海洋法委员会 | Interdepartmental Committee on the Law of the Sea | |||
国际环境法一般原则 | General Principles of International Environmental Law | |||
阿拉伯国际法委员会 | Arab Commission for International Law | |||
医学研究咨询委员会 | Advisory Committee on Medical Research | |||
保健研究咨询委员会 | Advisory Committee on Health Research | |||
渔业研究咨询委员会 | Advisory Committee on Fisheries Research | |||
东非兽医学研究组织 | East African Veterinary Research Organization | |||
临时军事行政委员会 | Provisional Military Administrative Council / Derg | |||
确定国家利益委员会 | Expediency Discernment Council | |||
地中海渔业总委员会 | General Fisheries Commission for the Mediterranean | |||
巴勒斯坦全国委员会 | Palestinian National Council | |||
授权设立一个特派团 | mandate a mission | |||
渔业管理咨询委员会 | Advisory Committee on Fisheries Management | |||
筹备委员会训练小组 | Preparatory Commission Training Panel | |||
非正式单一协商桉文 | informal single negotiating text | |||
筹备委员会训练方桉 | Preparatory Commission Training Programme | |||
政府会计标准委员会 | Governmental Accounting Standards Board | |||
妇女参与发展委员会 | Committee on Women and Development | |||
训练问题咨询委员会 | Advisory Committee on Training | |||
东非气象训练研究所 | East African Institute for Meteorological Training and Research | |||
拉丁美洲塑料研究所 | Latin American Plastics Institute | |||
国际选举学会委员会 | International Electoral Institute Commission | |||
独立世界海洋委员会 | Independent World Commission on the Oceans | |||
国际数学教学委员会 | International Commission on Mathematical Instruction | |||
具有一定价值的用品 | attractive item | |||
历史真相调查委员会 | Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence that have Caused the Guatemalan Population to Suffer / Historical Clarification Commission | |||
人口问题小组委员会 | Sub-Committee on Population | |||
全国民主运动委员会 | Comité national du Congrès des mouvements démocratiques | |||
北南联合军事委员会 | North-South Joint Military Committee | |||
执行委员会特别基金 | Executive Board Special Fund | |||
拉丁美洲发展基金会 | Fundación para el Desarrollo de América Latina | |||
利伯维尔扩大委员会 | Enlarged Committee of Libreville | |||
拉丁美洲和加勒比处 | Latin America and the Caribbean Branch | |||
国际远程教育委员会 | International Commission on Distance Education | |||
国际电梯管理委员会 | International Committee for Lift Regulations | |||
奥斯陆和巴黎委员会 | Oslo and Paris Commissions | |||
部际报告义务委员会 | Inter-Ministerial Committee on Reporting Obligations | |||
妇幼第一专题讨论会 | Symposium on Women and Children First | |||
越南国家儿童委员会 | Vietnamese National Committee for Children | |||
国际免疫协调委员会 | International Coordinating Committee on Immunization | |||
设想一个无毒品世界 | Picture a Drug-free World | |||
总统和平大学委员会 | Presidential Commission on the University for Peace | |||
国际教育发展委员会 | International Commission on the Development of Education | |||
教育改革联合委员会 | Joint Commission on Education Reform | |||
训练问题小组委员会 | Sub-Committee on Training | |||
标准单一出口许可证 | Standard Individual Export Licence | |||
公开单一出口许可证 | Open Individual Export Licence | |||
睦邻关系小组委员会 | Sub-Committee on Good-Neighbourliness | |||
同伴教育小组委员会 | Subcommittee on Peer Education | |||
方桉管理咨询委员会 | Advisory Committee on Programme Management | |||
欧洲国家委员会会议 | Conference of European National Commissions | |||
欧洲建筑设备委员会 | Committee for European Construction Equipment | |||
欧洲老年行动委员会 | European Committee for Gerontological Action | |||
欧洲经济非常委员会 | Emergency Economic Committee for Europe | |||
租船和船东组织会议 | Conference of Chartering and Ship-owning Organizations | |||
出版物委员会秘书处 | Publications Board secretariat | |||
过渡宪章起草委员会 | Transitional Charter Drafting Committee | |||
特别法庭审查委员会 | Review Committee for the Extraordinary Chambers | |||
联合军事监察委员会 | Joint Military Monitoring Commission | |||
联合维持和平委员会 | Joint Peacekeeping Commission | |||
南部非洲劳工委员会 | Southern African Labour Commission | |||
东南亚医药卫生组织 | South-East Asia Medical and Health Organization | |||
南亚区域旅游委员会 | South Asia Regional Travel Commission | |||
亚洲区域筹备委员会 | Asian Regional Preparatory Committee | |||
1996-2000年联合作业战略 | Joint Operational Strategy for 1996-2000 | |||
东南亚友好合作条约 | Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia | |||
苏联亚非团结委员会 | Soviet Afro-Asian Solidarity Committee | |||
一般事务人员征聘科 | General Recruitment Section | |||
营养问题常设委员会 | Standing Committee on Nutrition | |||
联合国新闻统一馈送 | UNifeed | |||
销毁储存常设委员会 | Standing Committee on Stockpile Destruction | |||
国际月球研究委员会 | International Commission on Lunar Studies | |||
裁军事项咨询委员会 | Advisory Board on Disarmament Matters | |||
裁军研究咨询委员会 | Advisory Board on Disarmament Studies | |||
全国统一和民主论坛 | Forum national pour l'unité et la démocratie | |||
国际驾驶考试委员会 | International Driving Tests Committee | |||
公开一般出口许可证 | Open General Export Licence | |||
美洲进步同盟委员会 | Inter-American Committee on the Alliance for Progress | |||
药物管制上诉委员会 | Pharmaceutics Appeals Board | |||
阿卜耶伊边界委员会 | Abyei Boundaries Commission | |||
联合中央审查委员会 | Joint Central Review Board | |||
工作人员委员会公报 | Staff Committee Bulletin | |||
基地组织军事委员会 | Al-Qaida Military Committee | |||
援助难民协调委员会 | Coordinating Committee on Assistance to Refugees | |||
沙漠和干旱地委员会 | Committee on Deserts and Arid Lands | |||
中东盲人福利委员会 | Middle East Committee for the Welfare of the Blind | |||
方桉管理监督委员会 | Programme Management Oversight Committee | |||
外勤中央审查委员会 | Field Central Review Committee | |||
常设全体小组委员会 | Standing Sub-Committee of the Whole | |||
海洋事务小组委员会 | Sub-Committee on Marine Affairs | |||
全国教育危机委员会 | National Education Crisis Committee | |||
反对种族隔离委员会 | Committee against Apartheid | |||
共同事务协商委员会 | Consultative Committee on Common Services | |||
欧洲联盟军事委员会 | European Union Military Committee | |||
国际审计实务委员会 | International Auditing Practices Committee | |||
国家协调委员会名录 | Directory of National Coordinating Committees | |||
警务联合执行委员会 | Joint Implementation Committee on Police | |||
非法干扰问题委员会 | Committee on Unlawful Interference | |||
内部监督咨询委员会 | Advisory Committee on Internal Oversight | |||
地方复员援助委员会 | local reinsertion committee | |||
经济合作和一体化司 | Economic Cooperation and Integration Division | |||
东欧和其他国家集团 | Group of Eastern European and other States | |||
致瘾药物专家委员会 | Expert Committee on Addiction Producing Drugs | |||
国际职业卫生委员会 | International Commission on Occupational Health | |||
常设港口技术委员会 | Permanent Technical Committee on Ports | |||
非洲植物检疫委员会 | Inter-African Phytosanitary Commission | |||
非洲民用航空委员会 | African Civil Aviation Commission | |||
非盟委员会主席特使 | Special Envoy of the African Union Commission Chairperson / Special Envoy of the AU Commission Chairperson | |||
军事问题常设委员会 | Standing Committee on Military Matters | |||
南大西洋渔业委员会 | South Atlantic Fisheries Commission | |||
全国恢复工作委员会 | National Rehabilitation Commission | |||
全国公民投票委员会 | National Referendum Commission | |||
妇女问题全国委员会 | National Committee for Women's Issues | |||
联合监察协调委员会 | Joint Monitoring Coordinating Committee | |||
东亚多科学咨询小组 | East Asia Multidisciplinary Advisory Team | |||
东盟次区域环境方桉 | ASEAN Sub-regional Environment Programme | |||
达尔富尔停火委员会 | Darfur Ceasefire Commission / Ceasefire Commission | |||
执行情况监察委员会 | Implementation Monitoring Committee | |||
拉丁美洲林业委员会 | Latin American and Caribbean Forestry Commission / Latin American Forestry Commission | |||
拉丁美洲经济委员会 | Economic Commission for Latin America | |||
代理问题特别委员会 | Special Commission on Agency | |||
国际云物理学委员会 | International Commission on Cloud Physics | |||
煤炭工业常设委员会 | Standing Commission of the Coal Industry | |||
非统组织防务委员会 | OAU Defence Commission | |||
解除武装技术委员会 | Technical Commission on Disarmament | |||
难民问题十国委员会 | Commission of Ten on Refugees | |||
国际海外电信委员会 | Overseas Telecommunications Commission International | |||
国际炸药技术委员会 | International Explosives Technical Commission | |||
犯罪行为调查委员会 | Commission for the Investigation of Criminal Acts | |||
残疾问题小组委员会 | Subcommittee on Disability-related Concerns | |||
联合监督协调委员会 | Joint Monitoring Coordination Committee | |||
水文活动联络委员会 | Liaison Committee for Hydrological Activities | |||
英国圣公会咨商委员 | Anglican Consultative Council | |||
国际发行经理委员会 | International Circulation Managers' Commission | |||
林业改革监测委员会 | Forest Reform Monitoring Committee | |||
委员会和会议事务处 | Committee and Conference Services Branch | |||
泛美技术标准委员会 | Pan American Standards Commission | |||
市镇刑事司法委员会 | Communal Criminal Justice Commission | |||
统一统计分类专家组 | Expert Group on Harmonization of Statistical Classifications | |||
国家环境保护委员会 | State Committee on Environmental Protection | |||
一般权利和义务原则 | principles on general rights and obligations | |||
体育促进合作委员会 | Committee on Cooperation through Sport | |||
强迫失踪问题委员会 | Committee on Enforced Disappearances | |||
资源调动咨询委员会 | Resource Mobilization Advisory Committee | |||
五十周年国家委员会 | Fiftieth Anniversary National Committee | |||
国际收支统计委员会 | Committee on Balance of Payments Statistics | |||
卫生统计专家委员会 | Expert Committee on Health Statistics | |||
地雷行动指导委员会 | Steering Committee on Mine Action | |||
东非北京会议后论坛 | East African Post-Beijing Forum | |||
巴勒斯坦住房委员会 | Palestine Housing Council | |||
停火联合监督委员会 | Ceasefire Joint Monitoring Commission | |||
东加勒比货币管理局 | East Caribbean Currency Authority | |||
特派团因数统一适用 | universality of mission factors | |||
国家重建管理委员会 | Governing Junta of National Reconstruction | |||
武装部队革命委员会 | Armed Forces Revolutionary Council | |||
信息交流小组委员会 | Sub-Committee on exchange of information | |||
爱国卫生运动委员会 | Aì guó Wèi shēng Yùn dòng Wěi yuán huì | Patriotic Health Committee | ||
百尺竿头,更尽一步 | bǎi chǐ gān tóu , gèng jìn yī bù | lit. hundred foot pole, progress still further (idiom) / fig. much accomplished, still some work to do / to continue to further successes / not to rest on one's laurels | ||
八一火箭篮球俱乐部 | bā yī huǒ jiàn lán qiú jù lè bù | Bayi | ||
北爱尔兰民主统一党 | běi ài ěr lán mín zhǔ tǒng yī dǎng | Democratic | ||
不经一事,不长一智 | bù jīng yī shì , bù zhǎng yī zhì | you can't gain knowledge without practical experience (idiom) / wisdom only comes with experience | ||
不怕一万,就怕万一 | bù pà yī wàn , jiù pà wàn yī | better to be safe than sorry (proverb) / to be prepared just in case | ||
不要在一棵树上吊死 | bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ | don't insist on only taking one road to Rome (idiom) / there's more than one way to skin a cat | ||
聪明一世,糊涂一时 | cóng ming yī shì , hú tu yī shí | even the wisest can have a momentary lapse in judgement (idiom) / every man has a fool in his sleeve | ||
聪明一世,糊涂一时 | cōng ming yī shì , hú tu yī shí | even the wisest can have a momentary lapse in judgment (idiom) / every man has a fool in his sleeve | ||
聪明一世,懵懂一时 | cóng ming yī shì , měng dǒng yī shí | see 聰明一世,糊塗一時|聪明一世,糊涂一时[cong2 ming5 yi1 shi4 , hu2 tu5 yi1 shi2] | ||
聪明一世,懵懂一时 | cōng ming yī shì , měng dǒng yī shí | see 聰明一世,糊塗一時|聪明一世,糊涂一时[cong1 ming5 yi1 shi4 , hu2 tu5 yi1 shi2] | ||
当一天和尚撞一天钟 | dāng yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng | see 做一天和尚撞一天鐘|做一天和尚撞一天钟[zuo4 yi1 tian1 he2 shang5 zhuang4 yi1 tian1 zhong1] | ||
道高一尺,魔高一丈 | dào gāo yī chǐ , mó gāo yī zhàng | virtue is one foot tall, the devil ten foot (idiom) / It takes constant vigilance to stave off evil. | ||
打一巴掌,给个甜枣 | dǎ yī bā zhang , gěi gè tián zǎo | lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom) / fig. to deal harshly with sb, then offer sth by way of consolation | ||
东盟经济共同体蓝图 | dōng méng jīng jì gòng tòng tǐ lán tú | ASEAN Economic Community Blueprint / AEC Blueprint | ||
东盟森林管理研究所 | dōng méng sēn lín guǎn lǐ yán jiū suǒ | ASEAN Institute of Forest Management | ||
东南大西洋渔业组织 | dōng nán dài xī yáng yú yè zǔ zhī | South East Atlantic Fisheries Organization | ||
东南欧区域能源市场 | dōng nán ōu qū yù néng yuán shì chǎng | South-Eastern Europe Regional Energy Market | ||
东南亚国家联盟宪章 | dōng nán yà guó jiā lián méng xiàn zhāng | Charter of the Association of Southeast Asian Nations / ASEAN Charter | ||
东突厥斯坦解放组织 | Dōng Tū jué sī tǎn Jiě fàng Zǔ zhī | East Turkestan Liberation Organization (ETLO), Xinjiang dissident group | ||
东亚研究型大学协会 | dōng yà yán jiū xíng dà xué xié huì | Association | ||
二虎相斗,必有一伤 | èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng | lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom) / fig. if it comes to a fight, someone will get hurt | ||
非洲第一次世界大战 | fēi zhōu dì yī cì shì jiè dài zhàn | Africa's First World War | ||
非洲商业法统一组织 | fēi zhōu shāng yè fǎ tǒng yī zǔ zhī | Organization for the Harmonization of Business Law in Africa | ||
共同体一般出口授权 | gòng tòng tǐ yī pán chū kǒu shòu quán | community general export authorization | ||
国防科技工业委员会 | guó fáng kē jì gōng yè wěi yuán huì | State Commission on Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND) | ||
国家奥林匹克委员会 | guó jiā ào lín pǐ kè wěi yuán huì | National Olympic Committee | ||
国家电力监管委员会 | Guó jiā Diàn lì Jiān guǎn Wěi yuán huì | State Electricity Regulatory Commission (PRC) | ||
国家发展计划委员会 | Guó jiā Fā zhǎn Jì huà Wěi yuán huì | PRC State Development and Planning Committee, set up 1998 to replace State Planning Committee 國家計劃委員會|国家计划委员会, replaced in 2003 by National Development and Reform Commission 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会 | ||
国际奥林匹克委员会 | Guó jì Aò lín pǐ kè Wěi yuán huì | International Olympic Committee | ||
国家文物鉴定委员会 | Guó jiā Wén wù Jiàn dìng Wěi yuán huì | National Commission for the Identification of Cultural Heritage | ||
国际货物销售统一法 | guó jì huò wù xiāo shòu tǒng yī fǎ | Uniform Law on the International Sale of Goods | ||
国民政府军事委员会 | guó mín zhèng fǔ jūn shì wěi yuán huì | National | ||
国语注音符号第一式 | Guó yǔ zhù yīn fú hào dì yī shì | Mandarin Phonetic Symbols 1 (official name of the phonetic system of writing Chinese used in Taiwan) / Bopomofo / abbr. to 注音一式[zhu4 yin1 yi1 shi4] | ||
金乌西坠,玉兔东升 | jīn wū xī zhuì , yù tù dōng shēng | lit. the golden bird of the sun sets in the west, the jade hare of the moon rises in the east / fig. at sunset | ||
九月九日忆山东兄弟 | jiǔ yuè jiǔ rì yì Shān dōng xiōng dì | Remembering my brothers in faraway Shandong on the double ninth festival (poem by Tang Wang Wei's 王維|王维) | ||
君子一言,驷马难追 | jūn zǐ yī yán , sì mǎ nán zhuī | a nobleman's word is his bond (proverb) | ||
拉丁美洲贸易信息网 | lā dīng měi zhōu mào yì xìn xī wǎng | Latin American Trade Information Network | ||
拉丁美洲人口信息网 | lā dīng měi zhōu rén kǒu xìn xī wǎng | Latin American population information network | ||
联邦电信交通委员会 | lián bāng diàn xìn jiāo tōng wěi yuán huì | Federal Communications Commission / FCC | ||
两虎相斗,必有一伤 | liǎng hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng | when two tigers fight, one will get injured (idiom) / if it comes to a fight, someone will get hurt. | ||
两虎相争,必有一伤 | liǎng hǔ xiāng zhēng , bì yǒu yī shāng | if two tigers fight, one will get injured (idiom) / if you start a war, someone is bound to get hurt | ||
贸易一体化诊断研究 | mào yì yī tǐ huà zhěn duàn yán jiū | Diagnostic Trade Integration Study | ||
美国国际贸易委员会 | měi guó guó jì mào yì wěi yuán huì | United States International Trade Commission | ||
美国证券交易委员会 | Měi guó Zhèng quàn Jiāo yì Wěi yuán huì | US Securities and Exchange Commission (SEC) | ||
魔高一丈,道高一尺 | mó gāo yī zhàng , dào gāo yī chǐ | the devil is ten foot tall, virtue one foot (idiom) / It takes constant vigilance to stave off evil. | ||
南昌八一足球俱乐部 | nán chāng bā yī zú qiú jù lè bù | Nanchang | ||
南极研究科学委员会 | nán jí yán jiù kē xué wěi yuán huì | Scientific Committee on Antarctic Research | ||
千军易得,一将难求 | qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú | Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom) | ||
区域经济一体化组织 | qū yù jīng jì yī tǐ huà zǔ zhī | regional economic integration organization | ||
人生一世,草木一春 | rén shēng yī shì , cǎo mù yī chūn | Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence | ||
上海东亚足球俱乐部 | shàng hǎi dōng yà zú qiú jù lè bù | Shanghai | ||
商品期货交易委员会 | shāng pǐn qī huò jiāo yì wěi yuán huì | Commodity Futures Trading Commission | ||
上一次当,学一次乖 | shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi | to take sth as a lesson for next time (idiom) / once bitten, twice shy | ||
失之东隅,收之桑榆 | shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú | to lose at sunrise but gain at sunset (idiom) / to compensate later for one's earlier loss / what you lose on the swings you gain on the roundabouts | ||
万事皆备,只欠东风 | wàn shì jiē bèi , zhǐ qiàn dōng fēng | everything is ready, all we need is an east wind (idiom) / lacking only one tiny crucial item / also written 萬事俱備,只欠東風|万事俱备,只欠东风 | ||
万事俱备,只欠东风 | wàn shì jù bèi , zhǐ qiàn dōng fēng | lit. everything is ready, all we need is an east wind (idiom) / fig. lacking only one tiny crucial item | ||
委内瑞拉马脑炎病毒 | Wěi nèi ruì lā mǎ nǎo yán bìng dú | Venezuelan equine encephalitis (VEE) virus | ||
养兵千日,用兵一时 | yǎng bīng qiān rì , yòng bīng yī shí | lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom) / fig. extensive preparation eventually pays off | ||
养兵千日,用在一朝 | yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī cháo | lit. Train an army for a thousand days to use it for one morning. (idiom) / fig. extensive preparation eventually pays off | ||
养兵千日,用在一时 | yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī shí | see 養兵千日,用兵一時|养兵千日,用兵一时[yang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 bing1 yi1 shi2] | ||
养兵千日,用在一朝 | yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī zhāo | lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom) / fig. extensive preparation eventually pays off | ||
一波未平,一波又起 | yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ | before the first wave subsides, a new wave rises (idiom) / a new problem arises before the old is solved / many twists and turns to a story / one thing after another | ||
一分耕耘,一分收获 | yī fēn gēng yún , yī fēn shōu huò | you get what you put in / you reap what you sow | ||
一夫当关,万夫莫开 | yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi | one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom) | ||
一个联合国试点国家 | yī gè lián hé guó shì diǎn guó jiā | One United Nations pilot country | ||
一个天南,一个地北 | yī ge tiān nán , yī ge dì běi | to live miles apart (idiom) | ||
一个幽灵在欧洲游荡 | Yī gè yōu líng zài Oū zhōu yóu dàng | Ein Gespenst geht um in Europa. / the opening sentence of Marx and Engels' "Communist Manifesto" | ||
一人得道,鸡犬升天 | yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān | lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom) / fig. to ride on sb else's success / Once one man gets a government position, all his cronies get in too / Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it | ||
一日不见,如隔三秋 | yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū | one day apart seems like three years (idiom) | ||
一日为师,终身为父 | yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù | lit. teacher for one day, father for ever (idiom) | ||
一手交钱,一手交货 | yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò | lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom) / fig. to pay for what you want in cash / simple and direct transaction | ||
一言既出,驷马难追 | yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī | lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom) / a promise must be kept | ||
一则以喜,一则以忧 | yī zé yǐ xǐ , yī zé yǐ yōu | happy on the one hand, but worried on the other (idiom) | ||
一着不慎,满盘皆输 | yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū | One careless move and the whole game is lost. (idiom) | ||
有一说一,有二说二 | yǒu yī shuō yī , yǒu èr shuō èr | to call sth as it is (idiom) | ||
政府间海洋学委员会 | zhèng fǔ jiān hǎi yáng xué wěi yuán huì | Intergovernmental Oceanographic Commission | ||
智者千虑,必有一失 | zhì zhě qiān lu:4 , bì yǒu yī shī | lit. a wise person reflecting a thousand times can still make a mistake (idiom) / fig. nobody is infallible | ||
只知其一,不知其二 | zhǐ zhī qí yī , bù zhī qí èr | to know the first, but not know the second (idiom) / only partial information | ||
中共中央纪委监察部 | zhōng gòng zhōng yāng jì wěi jiān chá bù | party discipline committee | ||
中日韩统一表意文字 | Zhōng Rì Hán tǒng yī biǎo yì wén zì | China Japan Korea (CJK) unified ideographs / Unihan | ||
中石油川东钻探公司 | Zhōng Shí yóu Chuān dōng Zuàn tàn Gōng sī | Chuandong Oil Drilling & Exploration Company (CODEC) | ||
祖国和平统一委员会 | Zǔ guó Hé píng Tǒng yī Wěi yuán huì | Committee for Peaceful Reunification of the Fatherland (North Korean) | ||
政治-军事指导委员会 | Politico-Military Steering Committee | |||
世界21世纪水事委员会 | World Commission on Water for the 21st Century | |||
东盟1995环境年行动计划 | Action Plan on the ASEAN Environment Year 1995 | |||
救人一命胜造七级浮屠 | jiù rén yī mìng shèng zào qī jí fú tú | saving a life is more meritorious than building a seven-floor pagoda (idiom) | ||
一年被蛇咬十年怕井绳 | yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng | bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom) / once bitten twice shy | ||
大陆架委员会议事规则 | Rules of Procedure of the CLCS | |||
欧洲口蹄疫控制委员会 | European Commission for the Control of Foot-and-Mouth Disease | |||
独立调查委员会办公室 | Office of the Independent Inquiry Committee | |||
医学内照射剂量委员会 | Medical Internal Radiation Dose Committee | |||
气候变化和海洋委员会 | Committee on Climate Changes and the Ocean | |||
人权理事会咨询委员会 | Human Rights Council Advisory Committee / Advisory Committee | |||
亚太区域机构间委员会 | Regional Inter-Agency Committee for Asia and the Pacific | |||
统一域名争议解决政策 | Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy | |||
中东和北非区域办事处 | Middle East and North Africa Regional Office | |||
部门间宪章汇辑委员会 | Inter-Departmental Committee on Charter Repertory | |||
黎巴嫩高级救济委员会 | High Relief Committee | |||
非政府组织裁军委员会 | NGO Committee on Disarmament | |||
南美洲打击贩毒委员会 | South American Council to Combat Drug Trafficking | |||
莱茵河航行中央委员会 | Central Commission for the Navigation of the Rhine | |||
大术语词库咨询委员会 | Macrothesaurus Advisory Committee | |||
非自治领土情报委员会 | Committee on Information from Non-Self-Governing Territories | |||
叙级上诉和审查委员会 | Classification Appeals and Review Committee | |||
东南欧重建和发展机构 | south-east European agency for reconstruction and development | |||
布隆迪国际调查委员会 | International Commission of Inquiry in Burundi | |||
国际咨询和监测委员会 | International Advisory and Monitoring Board | |||
业务援助东欧国家协会 | Consortium d'assistance opérationnelle aux pays de l'Europe de l'Est | |||
中美洲电信一体化倡议 | Meso-American Initiative for Integrating Telecommunication Services | |||
中美洲公路一体化倡议 | Meso-American Initiative for Highway Integration | |||
人权联盟和协会委员会 | Committee of Human Rights Leagues and Associations | |||
东南欧民主与和解中心 | Centre for Democracy and Reconciliation in South-eastern Europe | |||
东南欧社会政策讲习班 | Workshop on Social Policies in Southeastern Europe | |||
欧洲贸易信息法委员会 | European Committee Lex Informatica Mercatoriaque | |||
部长级对外新闻委员会 | Ministerial Committee on External Information | |||
法律事务和人权委员会 | Committee on Legal Affairs and Human Rights | |||
当地征聘一般事务人员 | local General Service Staff | |||
水资源问题小组委员会 | Subcommittee on Water Resources | |||
欧洲经济和社会委员会 | European Economic and Social Committee / Economic and Social Committee | |||
世界环境与发展委员会 | World Commission on Environment and Development / Brundtland Commission | |||
行政和财务事项委员会 | Committee on Administrative and Financial Matters | |||
拉丁美洲贸易组织协会 | Association of Latin American Trading Organizations | |||
支付和清算制度委员会 | Committee on Payment and Settlement Systems | |||
政治和安全事务委员会 | Committee on Political and Security Affairs | |||
拉丁美洲制药业联合会 | Latin American Federation of the Pharmaceutical Industry | |||
拉丁美洲国际移徙调查 | Investigation of International Migration in Latin America | |||
非洲视听和电影委员会 | African Audiovisual and Cinema Commission | |||
科学和技术政策委员会 | Committee on Scientific and Technological Policy | |||
国家艾滋病防治委员会 | National AIDS Commission | |||
中东问题国际和平会议 | International Peace Conference on the Middle East | |||
东盟战略和国际研究所 | ASEAN Institutes of Strategic and International Studies | |||
贸易和投资小组委员会 | Subcommittee on Trade and Investment | |||
国际天主教护士委员会 | International Committee of Catholic Nurses | |||
新出现社会问题委员会 | Committee on Emerging Social Issues | |||
卫生与发展小组委员会 | Subcommittee on Health and Development | |||
供应商高级审查委员会 | senior vendor review committee | |||
当地供应商审查委员会 | Local Vendor Review Committee | |||
西南印度洋渔业委员会 | Southwest Indian Ocean Fisheries Commission | |||
组织间信息系统委员会 | Inter-Organization Board for Information Systems | |||
国家和平与发展委员会 | State Peace and Development Council | |||
保障与核查咨询委员会 | Advisory Committee on Safeguards and Verification | |||
国际独立油轮船东协会 | International Association of Independent Tankers Owners | |||
预算和行政问题委员会 | Budgetary and Administrative Committee | |||
核查与监察联合委员会 | Joint Verification and Monitoring Commission | |||
非政府组织人权委员会 | NGO Committee on Human Rights | |||
政治和军事联合委员会 | Joint Political-Military Commission | |||
德国福音会咨询委员会 | Advisory Commission of the Evangelical Church in Germany / EKD Advisory Commission | |||
阿拉伯常设人权委员会 | Permanent Arab Committee for Human Rights | |||
比较死亡率变化委员会 | Committee on Comparative Mortality Changes | |||
东南亚锡研究开发中心 | Southeast Asia Tin Research and Development Centre | |||
柬埔寨人权合作委员会 | Cambodian Human Rights Cooperation Committee | |||
卫生宣传和教育委员会 | Public Information and Education for Health Committee | |||
就业和社会政策委员会 | Committee on Employment and Social Policy | |||
东盟各国卫生部长会议 | Meeting of ASEAN Ministers of Health | |||
阿拉伯经济统一理事会 | Council for Arab Economic Unity | |||
月球研究联盟间委员会 | Inter-Union Commission for Studies of the Moon | |||
风险管理和监督委员会 | Risk Management and Oversight Committee | |||
日内瓦裁军谈判委员会 | Geneva Committee on Disarmament | |||
国际生物伦理学委员会 | International Bioethics Committee | |||
科学和技术小组委员会 | Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space / Scientific and Technical Subcommittee | |||
观察和检查常设委员会 | Standing Committee on Observation and Inspection | |||
千年发展目标奖委员会 | MDG Awards Committee | |||
麻醉药品委员会秘书处 | Secretariat of the Commission on Narcotic Drugs | |||
区域局方桉评估委员会 | Regional Bureau Programme Appraisal Committee | |||
国际公务员制度委员会 | International Civil Service Commission | |||
联合国工作人员委员会 | United Nations Staff Committee | |||
项目分析和评估委员会 | Project Analysis and Appraisal Committee | |||
全国真相与和解委员会 | National Truth and Reconciliation Commission | |||
拉丁美洲货币研究中心 | Centre for Latin American Monetary Studies | |||
开发署新闻咨询委员会 | UNDP News Advisory Board | |||
拉丁美洲对外贸易银行 | Foreign Trade Bank of Latin America / Bladex | |||
国家公务员制度委员会 | National Civil Service Commission | |||
十国部长级后续委员会 | Ministerial Follow-up Committee of Ten | |||
联合任用和升级委员会 | Joint Appointment and Promotion Board | |||
发展规划和统计委员会 | Committee on Development Planning and Statistics | |||
自然资源和能源委员会 | Committee on Natural Resources and Energy | |||
国际艾滋病道德委员会 | International Ethics Committee on AIDS | |||
尼罗河盆地国家委员会 | Committee of the Nile Basin Countries | |||
按上一级单位配备装备 | one-up / equip "one-up" (v) | |||
东道国事务公使衔参赞 | Minister Counsellor for Host Country Affairs | |||
中欧和东欧转型经济体 | Central and Eastern European transition economies | |||
职业卫生和安全委员会 | occupational health and safety committee | |||
东盟政治和安全共同体 | ASEAN Political-Security Community | |||
总部任用和升级委员会 | Headquarters Appointment and Promotion Board | |||
非政府组织老龄委员会 | Non-Governmental Committee on Aging | |||
柬埔寨人民革命委员会 | People's Revolutionary Council of Kampuchea | |||
高级别政府专家委员会 | Committee of High-Level Government Experts | |||
公益会国家立法委员会 | Friends Committee on National Legislation | |||
阿富汗最高防卫委员会 | Supreme Council for the Defence of Afghanistan | |||
国际病毒分类学委员会 | International Committee on Taxonomy of Viruses | |||
商业单据托收统一规则 | Uniform Rules for the Collection of Commercial Paper | |||
国际天主教移徙委员会 | International Catholic Migration Commission | |||
管理审查和监督委员会 | Management Review and Oversight Committee | |||
北非和中东区域办事处 | North Africa and the Middle East Regional Office | |||
东亚和太平洋区域中心 | East Asia and the Pacific Regional Centre | |||
战略和审计咨询委员会 | Strategy and Audit Advisory Committee | |||
索马里信托基金委员会 | Somalia Trust Fund Committee | |||
拉丁美洲药品工业协会 | Latin American Association of Pharmaceutical Industries | |||
日地物理学科学委员会 | Scientific Committee on Solar-Terrestrial Physics | |||
亚马孙环境特别委员会 | Amazonia Special Environmental Commission | |||
国家军事和工业委员会 | State Military and Industrial Committee | |||
国家委员会业务支助科 | National Committee Operational Support Section | |||
预算规划和审查委员会 | Budget Planning and Review Committee | |||
加拿大地质调查委员会 | Geological Survey of Canada | |||
科索沃刑事司法委员会 | Kosovo Criminal Justice Commission | |||
欧洲系统性风险委员会 | European Systemic Risk Board | |||
和平与安全执行委员会 | Executive Committee on Peace and Security | |||
东北大西洋渔业委员会 | North-East Atlantic Fisheries Commission | |||
统一和保卫刚果完整党 | Parti pour l'unité et la sauvegarde de l'intégrité du Congo | |||
东盟打击恐怖主义公约 | ASEAN Convention on Counter-Terrorism | |||
联合国战争罪行委员会 | United Nations War Crimes Commission | |||
管理问题高级别委员会 | High-level Committee on Management | |||
方桉问题高级别委员会 | High-level Committee on Programmes | |||
安全理事会专家委员会 | Security Council Committee of Experts | |||
东地中海运输研究中心 | Transport Study Centre for the Eastern Mediterranean | |||
船旗国执行小组委员会 | Subcommittee on Flag State Implementation | |||
文化和新闻部长委员会 | Committee of Ministers for Culture and Information | |||
世界文化和发展委员会 | World Commission on Culture and Development | |||
国际艺术品甄选委员会 | International Art Selection Committee | |||
美洲科学和技术委员会 | Inter-American Committee on Science and Technology | |||
儿基会国际艺术委员会 | UNICEF International Art Committee / International Art Committee | |||
东非矿物资源开发中心 | East African Mineral Resources Development Centre | |||
拉丁美洲发展管理中心 | Latin American Centre for Development Administration | |||
拉丁美洲人文经济中心 | Latin American Centre for Human Economy | |||
转让应用技术中东中心 | Middle East Centre for the Transfer of Appropriate Technology | |||
拉丁美洲信息技术中心 | Latin American Centre for Information Technology | |||
东南亚研究和发展中心 | South-East Asia Research and Development Centre | |||
不扩散条约专家委员会 | Zangger Committee / Non-Proliferation Treaty Exporters Committee / Nuclear Exporters Committee | |||
财政和经济合作委员会 | Committee on Financial and Economic Cooperation | |||
中东水资源多边工作组 | Middle East Multilateral Working Group on Water Resources | |||
1996-1997年布隆迪行动计划 | Plan of Action for Burundi, 1996-1997 | |||
世界旅游业道德委员会 | World Committee on Tourism Ethics | |||
意大利-拉丁美洲学会 | Italian-Latin American Institute | |||
机构间十年协调委员会 | Interagency Coordinating Committee on the Decade | |||
东盟内部散货集装体制 | Inter-ASEAN Bulk Pool System | |||
政府间常设航运委员会 | Intergovernmental Standing Committee on Shipping | |||
世界水契约国际委员会 | International Committee for the World Water Contract | |||
萨瓦河盆地国际委员会 | International Sava River Basin Commission | |||
欧洲和中东区域办事处 | Europe and Middle East Regional Office | |||
项目评估和核准委员会 | Project Appraisal and Clearance Committee | |||
保护多瑙河国际委员会 | International Commission for the Protection of the Danube River | |||
东尼罗河辅助行动方桉 | Eastern Nile Subsidiary Action Programme | |||
东尼罗河综合开发项目 | Integrated Development of the Eastern Nile | |||
非洲沙漠和旱地委员会 | African Deserts and Arid Lands Committee | |||
农业和农村发展委员会 | Committee on Agriculture and Rural Development | |||
促进农业合作社委员会 | Committee for the Promotion of Agricultural Cooperatives | |||
部门间农村发展委员会 | Inter-Departmental Committee on Rural Development | |||
化学品审查临时委员会 | Interim Chemical Review Committee | |||
联合国欧洲经济委员会 | United Nations Economic Commission for Europe / Economic Commission for Europe | |||
粮食第一信息和行动网 | Food First Information and Action Network | |||
犹太人组织协调委员会 | Coordinating Board of Jewish Organizations | |||
欧洲经委会统计数据库 | ECE Statistical Database | |||
东南亚无核武器区条约 | Treaty on the South-East Asia Nuclear Weapon Free Zone / Treaty of Bangkok | |||
区域委员会纽约办事处 | Regional Commissions New York Office | |||
指导委员会支助办公室 | Steering Committee Support Office | |||
筱川环境奖甄选委员会 | Selection Committee for the Sasakawa Environment Prize | |||
东南亚次区域行动计划 | South-east Asia Subregional Action Plan | |||
财政和行政工作委员会 | Commission for Financial and Administrative Work | |||
组织和联络工作委员会 | Commission for Organization and Liaison Work | |||
裁军和国际安全委员会 | First Committee / Disarmament and International Security Committee / Disarmament Committee | |||
全球化和区域一体化司 | Globalization and Regional Integration Division | |||
中美洲经济合作委员会 | Central American Economic Cooperation Committee | |||
发展研究和学习委员会 | Development Study and Learning Committee | |||
东盟各国农林部长会议 | Meeting of the ASEAN Ministers of Agriculture and Forestry | |||
联合国道德操守委员会 | United Nations Ethics Committee | |||
拉丁美洲和加勒比中心 | Centre for Latin America and the Caribbean | |||
中美洲议会筹备委员会 | Central American Parliament Preparatory Commission | |||
人口和发展特设委员会 | Ad Hoc Committee on Population and Development | |||
东盟打击跨国犯罪中心 | ASEAN Centre for Combating Transnational Crime | |||
美洲热带金枪鱼委员会 | Inter-American Tropical Tuna Commission | |||
联合国科学咨询委员会 | United Nations Scientific Advisory Committee | |||
拉丁美洲石油化学协会 | Latin American Petrochemical Association | |||
消除对妇女歧视委员会 | Committee on the Elimination of Discrimination against Women | |||
蓝毗尼国际发展委员会 | International Committee for the Development of Lumbini | |||
美国公益会服务委员会 | American Friends Service Committee | |||
东盟经济共同体委员会 | ASEAN Economic Community Council / AEC Council | |||
纸和木制品咨询委员会 | Advisory Committee on Paper and Wood Products | |||
信息和通信技术委员会 | Committee on Information and Communications Technology | |||
放射性废物管理委员会 | Radioactive Waste Management Committee | |||
1996-2005年世界太阳能方桉 | World Solar Programme 1996-2005 | |||
技术性贸易壁垒委员会 | Committee on Technical Barriers to Trade | |||
非洲工会统一组织大会 | Congress of the Organization of African Trade Union Unity | |||
贸易和对外关系委员会 | Trade and External Relations Committee | |||
铜出口国政府间委员会 | Intergovernmental Council of Copper Exporting Countries | |||
中美洲统一海关法条例 | Regulations of the Central American Uniform Customs Code | |||
联合贸易和经济委员会 | Joint Trade and Economic Committee | |||
拉丁美洲自由贸易协会 | Latin American Free Trade Association | |||
科技信息和文献委员会 | Committee for Scientific and Technical Information and Documentation | |||
工业和技术小组委员会 | Subcommittee on Industry and Technology | |||
南方科学和技术委员会 | Commission on Science and Technology for Sustainable Development in the South | |||
中美洲电信技术委员会 | Technical Commission for Telecommunications in Central America | |||
科学和技术合作委员会 | Scientific and Technical Cooperation Committee | |||
中美洲科学技术委员会 | Central American Commission on Science and Technology | |||
阿富汗独立人权委员会 | Afghan Independent Human Rights Commission | |||
哥伦比亚法学家委员会 | Colombian Commission of Jurists | |||
空间安全和救援委员会 | Committee on Space Safety and Rescue | |||
日地物理学特别委员会 | Special Committee on Solar-Terrestrial Physics | |||
辐射受害人全国委员会 | National Committee for Radiation Victims | |||
加拿大常设地名委员会 | Canadian Permanent Committee on Geographical Names | |||
后续行动和系统委员会 | Follow-up and Networks Committee | |||
中美洲人类发展委员会 | Central American Commission for Human Development | |||
国家和平与恢复委员会 | National Peace and Rehabilitation Commission | |||
教廷正义与和平委员会 | Pontifical Council for Justice and Peace | |||
萨拉热窝区联合委员会 | Joint Commission for the Sarajevo District | |||
拉丁美洲渔业发展组织 | Latin American Fisheries Development Organization | |||
高级司法和检察委员会 | High Judicial and Prosecutorial Council | |||
阿富汗联合监察委员会 | Joint Coordination and Monitoring Board | |||
法国审计法院第一院长 | Premier président de la Cour des comptes | |||
保护莱茵河国际委员会 | International Commission for the Protection of the Rhine | |||
实体间司法合作委员会 | Commission for Inter-Entity Judicial Cooperation | |||
指导委员会部长级会议 | Ministerial Meeting of the Steering Board | |||
东加勒比区域安全体系 | Regional Security System for the Eastern Caribbean | |||
组织间新闻方桉委员会 | Inter-Organization Public Information Programme Committee | |||
拉丁美洲信息当局会议 | Latin American Conference of Authorities on Information | |||
拉丁美洲食品销售机构 | Latin American Agency for the Marketing of Foodstuffs | |||
国际货币和金融委员会 | International Monetary and Financial Committee | |||
货币和金融事务委员会 | Committee on Monetary and Financial Affairs | |||
中美洲经济一体化银行 | Central American Bank for Economic Integration | |||
艾滋病防治管理委员会 | AIDS Management Committee | |||
国际军事医药学委员会 | International Committee of Military Medicine and Pharmacy | |||
科学和技术咨询委员会 | Scientific and Technical Advisory Committee | |||
军用小武器咨询委员会 | Defense Small Arms Advisory Council | |||
单一窗口单一申报制度 | Single Window-Single File System | |||
巴塞尔银行监督委员会 | Basel Committee on Banking Supervision / Basel Committee | |||
阿拉伯医学专科委员会 | Arab Board for Medical Specialization | |||
财务和管理会计委员会 | Financial and Management Accounting Committee | |||
拉丁美洲基础设施基金 | Infrastructure Fund in Latin America | |||
环境和社会影响委员会 | Committee on Environmental and Social Impact | |||
非政府组织青年委员会 | Committee on Youth of non-governmental organizations | |||
人权和申诉受理委员会 | Commission on Human Rights and Reception of Complaints | |||
住房和土地管理委员会 | Committee on Housing and Land Management | |||
民族团结和人权委员会 | Commission sur l'unité nationale et les droits de l'homme | |||
突厥语国家合作委员会 | Cooperation Council of Turkic-speaking States | |||
伊斯兰国际新月委员会 | Islamic Committee of the International Crescent | |||
青年问题机构间委员会 | Interagency Committee on Youth for the Asia-Pacific Region | |||
北南联合核管制委员会 | North-South Joint Nuclear Control Committee / Joint Nuclear Control Committee | |||
州性别暴力问题委员会 | State Committees on Gender-Based Violence | |||
经济和技术小组委员会 | Economic and Technical Sub-Committee | |||
拉丁美洲社会科学学会 | Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales | |||
经济和社会问题委员会 | Commission for Economic and Social Questions | |||
人口和社会发展委员会 | Committee on Population and Social Development | |||
人力和社会事务委员会 | Manpower and Social Affairs Committee | |||
非政府组织家庭委员会 | Non-governmental Organization Committee on the Family | |||
政府间体育运动委员会 | Intergovernmental Committee for Physical Education and Sport | |||
科学和工业研究委员会 | Council for Scientific and Industrial Research | |||
伊斯兰法院咨询委员会 | Consultative Council of Islamic Courts | |||
政策和方桉协调委员会 | Policy and Programme Coordination Committee | |||
科索沃塞族民族委员会 | Kosovo Serb National Council / Serb National Council | |||
欧洲委员会分权特派团 | Council of Europe Decentralization Mission | |||
阿富汗临时选举委员会 | Interim Afghan Electoral Commission | |||
联合委员会政策委员会 | Joint Commission Policy Committee | |||
硬纤维协商小组委员会 | Consultative Sub-Committee on Hard Fibres | |||
阿拉伯药品最高委员会 | Supreme Arab Committee on Drugs | |||
教育和训练小组委员会 | Sub-Committee on Education and Training | |||
机构和方桉发展委员会 | Committee on Institutional and Programmatic Development | |||
非洲反种族隔离委员会 | African Anti-Apartheid Committee | |||
中美洲经济一体化基金 | Central American Fund for Economic Integration | |||
预算外款项筹募委员会 | Negotiating Committee for Extra-budgetary Funds | |||
非政府组织生境委员会 | NGO Committee for Habitat | |||
住房和卫生专家委员会 | Expert Committee on Housing and Health | |||
加纳统一钻石有限公司 | Ghana Consolidated Diamonds Ltd. | |||
高级别钻石指导委员会 | High-level Diamond Steering Committee | |||
机构间环境核算委员会 | Inter-agency Environmental Accounting Committee | |||
非洲经委会统计数据库 | ECA Statistical Data Base | |||
后续行动和支援委员会 | Comité de suivi et d'appui | |||
独立媒体委员会理事会 | Council of the Independent Media Commission | |||
伊拉克战略审查委员会 | Iraqi Strategic Review Board | |||
艾滋病问题全球委员会 | Global Commission on AIDS | |||
图书馆和出版物委员会 | Committee on Library and Publications | |||
东盟政府间人权委员会 | ASEAN Intergovernmental Commission on Human Rights | |||
全国团结与和解委员会 | National Unity and Reconciliation Commission | |||
核能机构核数据委员会 | Nuclear Data Committee | |||
东京全球环境行动会议 | Tokyo Conference on Global Environmental Action | |||
东盟打击跨国犯罪宣言 | ASEAN Declaration on Transnational Crime | |||
小规模一揽子支援计划 | light support package | |||
大规模一揽子支援计划 | heavy support package | |||
国家民主与发展委员会 | Conseil national pour la démocratie et le développement | |||
区域电力一体化委员会 | Regional Committee for Electrical Integration | |||
中美洲保护人权委员会 | Commission for the Defence of Human Rights in Central America | |||
东非澹水渔业研究组织 | East African Freshwater Fisheries Research Organization | |||
小领土问题小组委员会 | Sub-Committee on Small Territories | |||
土库曼斯坦人民委员会 | Halk Maslahaty (People's Council) of Turkmenistan | |||
第二委员会事项工作组 | Working Group on Second Committee Matters | |||
工作人员养恤金委员会 | Staff Pension Committee | |||
规则和司法惯例委员会 | Committee on Rules and Judicial Practice | |||
第一委员会事项工作组 | Working Group on First Committee Matters | |||
原子弹伤亡处理委员会 | Atomic Bomb Casualty Commission | |||
代表性司法制度委员会 | Committee for a Representative Judiciary | |||
公谊会世界协商委员会 | Friends World Committee for Consultation | |||
私营部门与发展委员会 | Commission on the Private Sector and Development | |||
发展和知识产权委员会 | Committee on Development and Intellectual Property | |||
众议院外交事务委员会 | House Committee on Foreign Affairs / House Foreign Affairs Committee | |||
东欧和中亚区域办事处 | Eastern Europe and Central Asia Regional Office | |||
机构间行政协调委员会 | Inter-Agency Administrative Coordination Committee | |||
拉丁美洲一体化研究所 | Institute for Latin American Integration | |||
国家间外交边界委员会 | Inter-State Diplomatic Border Commission | |||
卢旺达国际调查委员会 | International Commission of Inquiry for Rwanda | |||
拉丁美洲人口文件系统 | Latin American Population Documentation System | |||
国际支助和核查委员会 | International Support and Verification Commission | |||
机构间人口技术委员会 | Inter-Agency Technical Committee on Population | |||
公正与民主军事委员会 | Military Council for Justice and Democracy | |||
国际青年年咨询委员会 | Advisory Committee for the International Youth Year | |||
拉丁美洲青年参与论坛 | Latin American Forum on the Participation of Youth | |||
青年社会学研究委员会 | Research Committee on the Sociology of Youth | |||
拉丁美洲石油勘探基金 | Latin American Prospecting Fund for Petroleum | |||
联合国非洲救济委员会 | United Nations Relief Committee for Africa | |||
具有约束力的一般规则 | general binding rule | |||
东盟越境烟霾污染协议 | ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution | |||
观测仪器和方法委员会 | Commission for Instruments and Methods of Observation | |||
犯罪预防和控制委员会 | Committee on Crime Prevention and Control | |||
东盟各国毒品立法会议 | Meeting of ASEAN Countries on Drug Legislation | |||
国际货物销售统一规则 | Uniform Rules Governing the International Sale of Goods | |||
东帝汶基督教教会会议 | Synod of Christian Churches in East Timor | |||
东非区域警察首长会议 | Eastern African Regional Police Chiefs Conference | |||
东南亚区域地震学网络 | Regional Seismological Network in South-East Asia | |||
东南亚木材生产者协会 | South-East Asian Lumber Producers Association | |||
亚洲标准化咨询委员会 | Asian Standards Advisory Committee | |||
亚洲及远东经济委员会 | Economic Commission for Asia and the Far East | |||
东方地区公共行政组织 | Eastern Regional Organization for Public Administration | |||
训研所总部财产委员会 | Committee on UNITAR Headquarters Property | |||
健康和人寿保险委员会 | Health and Life Insurance Section | |||
一般事务人员薪金调查 | General Service Salary Survey | |||
中美洲发展协调委员会 | Coordinating Commission for Central American Development | |||
监察和后续行动委员会 | Monitoring and Follow-up Commission | |||
国家间水力研究委员会 | Inter-State Committee for Hydraulic Studies | |||
拉丁美洲区域环境方桉 | Latin American Regional Environmental Programme | |||
移徙问题政府间委员会 | Intergovernmental Committee for Migrations | |||
住房和财产索偿委员会 | Housing and Property Claims Commission | |||
拉加经委会全体委员会 | Committee of the Whole of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean / ECLAC Committee of the Whole | |||
妇女问题机构间委员会 | Inter-Agency Committee on Women | |||
改革和管理指导委员会 | Steering Committee on Reform and Management | |||
核损害责任常设委员会 | Standing Committee on Nuclear Liability | |||
西南非民组支援委员会 | SWAPO Support Committee | |||
加拿大遥感咨询委员会 | Canadian Advisory Committee on Remote Sensing | |||
通讯问题政府间委员会 | Intergovernmental Committee on Communications | |||
部门间统计指导委员会 | Interdivisional Statistics Steering Committee | |||
途径和方法小组委员会 | Ways and Means Sub-Committee | |||
常设研究和统计委员会 | Standing Committee on Research and Statistics | |||
英联邦南部非洲委员会 | Commonwealth Committee on Southern Africa | |||
国际海事无线电委员会 | International Radio-Maritime Committee | |||
不结盟国家协调委员会 | Coordinating Committee of the Non-Aligned Countries | |||
经济和货币事务委员会 | Committee on Economic and Monetary Affairs | |||
中欧和东欧私有化网络 | Central and Eastern European Privatization Network | |||
东正教以色列团结组织 | Agudas Israel Solidarity Organization | |||
非洲区域一体化观察站 | Observatory on Regional Integration in Africa | |||
政策和协调咨询委员会 | Policy and Coordination Advisory Committee | |||
宪法和法律事务委员会 | Constitutional and Legal Affairs Commission | |||
森林特许权审查委员会 | Forest Concession Review Committee | |||
国家土地保有权委员会 | National Land Tenure Commission. | |||
独立司法和检察委员会 | Independent Judicial and Prosecutorial Commission | |||
一般事务人员发展方桉 | General Service Development Programme | |||
加勒比渔业管理委员会 | Caribbean Fishery Management Council | |||
机构间方桉评估委员会 | Inter-Agency Programme Appraisal Committee | |||
财政分配和监测委员会 | Fiscal and Financial Allocation and Monitoring Commission | |||
世界成矿图小组委员会 | Sub-Commission of the Metallogenic Map of the World | |||
统一汇票和本票法公约 | Convention providing a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes | |||
国家治理与和解委员会 | National Governance and Reconciliation Committee | |||
教科文组织国家委员会 | National Commission for UNESCO | |||
索马里全国协商委员会 | Somali National Consultative Council | |||
核合作常设双边委员会 | Permanent Bilateral Committee on Nuclear Co-operation | |||
立法和宪法事务委员会 | Commission on Legislation and Constitutional Matters | |||
增进东盟合作行动纲领 | Programme of Action for the Enhancement of ASEAN Cooperation | |||
阿拉伯妇女地位委员会 | Commission on the Status of Arab Women | |||
改革和参与联合委员会 | Joint Commission on Reform and Participation | |||
合同与专营问题委员会 | Contracts and Monopolies Commission | |||
实况调查和调解委员会 | Fact-Finding Commission of Inquiry and Conciliation | |||
国际刑罚和感化委员会 | International Penal and Penitentiary Commission | |||
训研所未来问题委员会 | UNITAR Commission on the Future | |||
阿拉伯常设邮政委员会 | Arab Permanent Postal Commission | |||
国际防治缺铁症委员会 | International Commission for the Prevention of Iron Deficiency | |||
建设和平委员会支助处 | Peacebuilding Commission Support Branch / PBC Support Branch | |||
议会调查和稽核委员会 | Parliamentary Investigation and Audit Commission | |||
合作与发展联合委员会 | Joint Cooperation and Development Commission | |||
铀勘探活动技术委员会 | Technical committee on uranium exploration activities | |||
联合国巴勒斯坦委员会 | United Nations Palestine Commission | |||
区域调解和仲裁委员会 | Regional Reconciliation and Arbitration Commission | |||
实体间法律合作委员会 | Commission on Inter-Entity Legal Cooperation | |||
美洲反恐怖主义委员会 | Inter-American Committee against Terrorism | |||
东欧和中欧区域讨论会 | Regional Seminar for Eastern and Central Europe | |||
拉丁美洲学生大陆组织 | Continental Organization of Latin American Students | |||
联合国防和指导委员会 | Joint Defence and Steering Committee | |||
联合国大学创办委员会 | Founding Committee of the United Nations University | |||
秘书处改组问题委员会 | Committee on the Reorganization of the Secretariat | |||
马德里同盟主任委员会 | Madrid Union Committee of Directors | |||
卡玛丽妈妈街道委员会 | Komité Katye Mom Kamari | |||
反对现代奴隶制委员会 | Comité contre l'esclavage moderne | |||
单方控制拉丁活动份子 | Unilaterally Controlled Latin Actives | |||
章程和法律问题委员会 | Committee on Constitutional and Legal Matters | |||
政治分治经济合一计划 | Plan of Partition with Economic Union | |||
安东尼与克莉奥佩特拉 | An1 dōng ní yǔ Kè lì ào pèi tè lā | Anthony and Cleopatra, 1606 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 | ||
冰冻三尺,非一日之寒 | bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán | three feet of ice does not form in a single day (idiom) / Rome wasn't built in a day | ||
不是一家人不进一家门 | bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén | people who don't belong together, don't get to live together (idiom) / marriages are predestined / people marry because they share common traits | ||
丁酰苯类抗精神分裂药 | dīng xiān běn lèi kàng jīng shén fēn liè yào | Butyrophenone | ||
东非警察局长合作组织 | dōng fēi jǐng chá jú zhǎng hé zuò zǔ zhī | Eastern Africa Police Chiefs Cooperation Organization | ||
东非区域海洋信托基金 | dōng fēi qū yù hǎi yáng xìn tuō jī jīn | Regional Seas Trust Fund for the Eastern African Region | ||
东非沙漠蝗虫防治组织 | dōng fēi shā mò huáng chóng fáng zhì zǔ zhī | Desert Locust Control Organization for Eastern Africa | ||
东突厥斯坦伊斯兰运动 | Dōng Tū jué sī tǎn Yī sī lán Yùn dòng | East Turkestan Islamic Movement (ETIM) | ||
多边贸易谈判东京回合 | duō bian mào yì tán pàn dōng jīng huí hé | Tokyo Round of Multilateral Trade Negotiations / Tokyo Round | ||
躲过初一,躲不过十五 | duǒ guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ | see 躲得過初一,躲不過十五|躲得过初一,躲不过十五[duo3 de5 guo4 chu1 yi1 , duo3 bu4 guo4 shi2 wu3] | ||
广东科学技术职业学院 | Guǎng dōng Kē xué jì shù Zhí yè Xué yuàn | Guangdong Institute of Science and Technology | ||
国家标准化管理委员会 | Guó jiā Biāo zhǔn huà Guǎn lǐ Wěi yuán huì | Standardization Administration of PRC (SAC) | ||
国家发展和改革委员会 | Guó jiā Fā zhǎn hé Gǎi gé Wěi yuán huì | PRC National Development and Reform Commission (NDRC), formed in 2003 | ||
金融市场一体化工作队 | jīn róng shì chǎng yī tǐ huà gōng zuò duì | financial market integration task force | ||
科学技术是第一生产力 | kē xué jì shù shì dì yī shēng chǎn lì | science and technology is the number one productive force (from a 1978 speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] introducing the Four Modernizations 四個現代化|四个现代化[si4 ge5 xian4 dai4 hua4]) | ||
拉丁美洲树木能源学网 | lā dīng měi zhōu shù mù néng yuán xué wǎng | Latin American Dendroenergy Network | ||
联合国裁军审议委员会 | lián hé guó cái jūn shěn yì wěi yuán huì | United Nations Disarmament Commission | ||
美国硬币年发行量一览 | měi guó yìng bì nián fā xíng liáng yī lǎn | United | ||
民航领域一般政策宣言 | mín háng lǐng yù yī pán zhèng cè xuān yán | Declaration of General Policy in the field of Civil Aviation | ||
黔东南苗族侗族自治州 | Qián dōng nán Miáo zú Dòng zú zì zhì zhōu | Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture in Guizhou, capital Kaili city 凱里市|凯里市 | ||
区域统一支付清算系统 | qū yù tǒng yī zhī fù qīng suàn xì tǒng | Unified Regional Payment Clearing System | ||
商品共同基金第一账户 | shāng pǐn gòng tòng jī jīn dì yī zhàng hù | First Account of the Common Fund for Commodities | ||
圣文森特和格林纳丁斯 | Shèng wén sēn tè hé Gé lín nà dīng sī | Saint Vincent and the Grenadines | ||
希尔伯特第二十一问题 | xī ěr bó tè dì èr shí yī wèn tí | Hilbert's | ||
一颗老鼠屎坏了一锅汤 | yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng | lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom) / fig. one bad apple can spoil the whole bunch | ||
一颗老鼠屎坏了一锅粥 | yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu | see 一粒老鼠屎壞了一鍋粥|一粒老鼠屎坏了一锅粥[yi1 li4 lao3 shu3 shi3 huai4 le5 yi1 guo1 zhou1] | ||
一粒老鼠屎坏了一锅粥 | yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu | lit. one pellet of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom) / fig. one bad apple can spoil the whole bunch | ||
一般政府实际最终消费 | yī pán zhèng fǔ shí jì zuì zhōng xiāo fèi | actual final consumption of general government | ||
远东国际军事法庭宪章 | yuàn dōng guó jì jūn shì fǎ tíng xiàn zhāng | Charter of the International Military Tribunal for the Far East | ||
中国共产党中央委员会 | Zhōng guó Gòng chǎn dǎng Zhōng yāng Wěi yuán huì | Central Committee of the Communist Party of China, abbr. to 中共中央[Zhong1 Gong4 Zhong1 yang1] | ||
中国国民党革命委员会 | Zhōng guó Guó mín dǎng Gé mìng Wěi yuán huì | Revolutionary Committee of the Kuomintang | ||
做一天和尚,撞一天钟 | zuò yī tiān hé shang , zhuàng yī tiān zhōng | as a monk for today, toll today's bell (idiom) / to do one's job mechanically / to hold a position passively | ||
格陵兰-丹麦自治委员会 | Greenland-Danish Self-Government Commission | |||
度冷丁中间体B氢溴化物 | pethidine intermediate B hydrobromide | |||
审查评价委员会77国集团 | Group of 77 of the Committee on Review and Appraisal | |||
1980年代拉丁美洲区划方桉 | Regional Programme of Action for Latin America in the 1980's | |||
毛泽东·不为人知的故事 | Mao Zedong, the unknown story by Jung Chang 張戎|张戎 / and Jon Halliday | |||
毛泽东·鲜为人知的故事 | Mao Zedong, the unknown story by Jung Chang 張戎|张戎 / and Jon Halliday | |||
东盟&mdash中国科技联席会议 | ASEAN-China Joint Science and Technology Meeting | |||
东盟&mdash欧洲高级官员会议 | ASEAN-European Senior Officials Meeting | |||
安保问题特别专家委员会 | Special Expert Committee on Security | |||
国家间防务和安全委员会 | Inter-State Defence and Security Committee | |||
近东救济工程处事务主任 | Director of UNRWA Affairs | |||
中欧与东欧环境行动纲领 | Environmental Action Programme for Central and Eastern Europe | |||
煤气工业经济研究委员会 | Economic Research Committee of the Gas Industry | |||
总部薪金问题指导委员会 | Headquarters Salary Steering Committee | |||
人道主义事务执行委员会 | Executive Committee on Humanitarian Affairs | |||
维持和平行动特别委员会 | Special Committee on Peacekeeping Operations | |||
净化武装部队特设委员会 | Ad Hoc Commission on the Purification of the Armed Forces | |||
国际贸易组织临时委员会 | Interim Commission for the International Trade Organization | |||
海洋和沿海区小组委员会 | Subcommittee on Oceans and Coastal Areas | |||
东盟-中国高级官员协商 | ASEAN-China Senior Officials Consultation / ASEAN-China SOM | |||
正义、真相与和解委员会 | Justice, Truth and Reconciliation Commission | |||
九国监察委员会首脑会议 | Summit Meeting of the Monitoring Committee of Nine | |||
保护国家名胜古迹委员会 | Commission to Preserve National Monuments | |||
真相、接纳与和解委员会 | Truth, Reception and Reconciliation Commission | |||
世界新闻出版自由委员会 | World Press Freedom Committee | |||
全国青年儿童援助委员会 | Comité national d'entraide de la jeunesse et de l'enfance | |||
东非和南部非洲区域主任 | Regional Director for Eastern and Southern Africa | |||
国际资产估价标准委员会 | International Assets Valuation Standards Committee | |||
英国国家空间研究委员会 | British National Committee on Space Research | |||
预算、财务和行政委员会 | Committee on Budget, Finance and Administration | |||
流离失所者和难民委员会 | Commission for Displaced Persons and Refugees | |||
近东救济工程处人事指令 | United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East Personnel Directive / UNRWA Personnel Directive | |||
东帝汶公务员制度委员会 | East Timorese Civil Service Commission | |||
公约执行情况审查委员会 | Committee for the Review of the Implementation of the Convention | |||
气候学委员会能源工作组 | Working Group on Energy of the Commission for Climatology | |||
过渡时期司法事务委员会 | Transitional Judicial Service Commission | |||
全球统一制度小组委员会 | Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals / GHS Subcommittee | |||
国际发展问题独立委员会 | Independent Commission on International Development Issues / Brandt Commission | |||
西南非洲事务调查委员会 | Commission of Inquiry into South-West Africa Affairs / Odendaal Commission | |||
全球测绘国际指导委员会 | International Steering Committee for Global Mapping | |||
教育问题联合民事委员会 | Joint Civil Commission on Education | |||
环境与可持续发展委员会 | Committee on Environment and Sustainable Development | |||
安哥拉和平与民主委员会 | Committee for Peace and Democracy in Angola | |||
二十一世纪联合国的作用 | The role of the United Nations in the twenty-first century | |||
东部和南部非洲商业组织 | Eastern and Southern Africa Business Organization | |||
利比里亚问题九国委员会 | Committee of Nine on Liberia | |||
发展指标常设咨询委员会 | Standing Advisory Committee on Development Indicators | |||
国际刑事法院预备委员会 | Preparatory Commission for the International Criminal Court | |||
具有一般咨商地位的组织 | organization in general consultative status | |||
拟订补充标准特设委员会 | Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination / Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards / Ad Hoc Com | |||
部际高原人民发展委员会 | Interministerial Committee on Highland Peoples Development | |||
欧洲内陆渔业咨询委员会 | European Inland Fisheries Advisory Commission | |||
利比里亚重建发展委员会 | Liberia Reconstruction Development Committee | |||
中西部太平洋渔业委员会 | Western and Central Pacific Fisheries Commission | |||
任用、升级和分配委员会 | Appointments, Promotions and Postings Committee | |||
宏观经济学和卫生委员会 | Commission on Macroeconomics and Health | |||
拉丁美洲旅游组织联合会 | Latin American Confederation of Tourist Organizations | |||
方桉、财务和行政委员会 | Programme, Financial and Administrative Committee | |||
拉丁美洲水、发展与环境 | Water, Development and the Environment in Latin America | |||
环境损害赔偿专家委员会 | Committee of Experts on Compensation for Damage to the Environment | |||
政策、战略和监督委员会 | Policy, Strategy and Oversight Board | |||
非洲土着人民协调委员会 | Indigenous Peoples of Africa Coordinating Committee | |||
秘书长关于一体化的决定 | Decision of the Secretary-General on Integration | |||
审计反应和调查委员会科 | Audit Response and Boards of Inquiry Section | |||
尼日利亚国家选举委员会 | National Electoral Commission of Nigeria | |||
拉丁美洲和加勒比区域科 | Regional Section for Latin America and the Caribbean | |||
克罗地亚战争罪行委员会 | Croatian War Crimes Commission | |||
受害人寻找和确认委员会 | Victim Recovery and Identification Commission | |||
文件和出版物管制委员会 | Documents and Publications Control Board | |||
安保部门改革联合委员会 | Joint Commission on Security Sector Reform | |||
方桉一级的技术服务支助 | Technical Services Support at the programme level | |||
东加勒比自然区管理方桉 | Eastern Caribbean Natural Area Management Programme | |||
恐怖主义问题专家委员会 | Committee of Experts on Terrorism | |||
援助阿富汗残疾人委员会 | Committee on Assistance to Disabled Afghans | |||
协助失所平民返乡委员会 | Committee for Assisting the Return of Displaced Civilians | |||
以色列-约旦联络委员会 | Israeli-Jordanian Liaison Committee | |||
被占领土特设联络委员会 | Ad Hoc Liaison Committee for the Occupied Territories | |||
其他武装团体协作委员会 | Other Armed Groups Collaborative Committee | |||
土着国民联合斗争委员会 | Indigenous Nationalities Joint Struggle Committee | |||
投资、贸易和技术委员会 | Committee on Investment, Trade and Technology | |||
拉丁美洲人口报导员协会 | Latin American Demographic Writers' Association | |||
非洲区域一体化评估报告 | Assessing Regional Integration in Africa | |||
社会弱势团体小组委员会 | Subcommittee on Socially Vulnerable Groups | |||
国家公园和保护区委员会 | Commission on National Parks and Protected Areas | |||
机构间常设委员会工作组 | Inter-Agency Standing Committee Working Group | |||
国际机动车辆检查委员会 | International Motor Vehicle Inspection Committee | |||
乍得-利比亚联合委员会 | Chad-Libya Joint Commission | |||
统一横轴默卡托方格坐标 | Universal Transverse Mercator grid / UTM grid | |||
南太平洋论坛协商委员会 | Consultative Committee of the South Pacific Forum | |||
侵犯人权情况调查委员会 | Human Rights Violations Investigations Commission | |||
东帝汶人民所有党派对话 | All-Inclusive Intra-East Timorese dialogue | |||
巩固阿富汗和平东京会议 | Tokyo Conference on Consolidation of Peace in Afghanistan | |||
南非临时奥林匹克委员会 | Interim Olympic Committee of South Africa | |||
企业资源规划指导委员会 | ERP Steering Committee | |||
国家奥林匹克委员会协会 | Association of National Olympic Committees | |||
联合国东帝汶综合特派团 | United Nations Integrated Mission in Timor-Leste | |||
瑞士中东和北非贸易倡议 | Swiss Trade Initiative for the Middle East and Northern Africa | |||
非统组织特设调解委员会 | OAU Ad Hoc Mediation Committee | |||
非统组织调解和解委员会 | OAU Commission of Mediation and Reconciliation | |||
海湾国家常设电信委员会 | Permanent Telecommunication Committee Gulf States | |||
消灭嵴灰特设咨询委员会 | Ad Hoc Advisory Committee for Polio Eradication | |||
苏丹南方全民投票委员会 | Southern Sudan Referendum Commission | |||
区域合作与一体化委员会 | Committee on Regional Cooperation and Integration | |||
几内亚湾区域渔业委员会 | Regional Fishery Committee for the Gulf of Guinea | |||
拉丁美洲人口训练讨论会 | Latin American Seminar on Training in Population | |||
工业、住房和技术委员会 | Committee on Industry, Housing and Technology | |||
跨国犯罪问题资源委员会 | Resource Committee on Transnational Crime | |||
荷兰南部非洲问题委员会 | Committee Zuidelijk Afrika / Holland Committee on Southern Africa | |||
亚洲、欧洲和拉丁美洲科 | Asia, Europe and Latin America Section | |||
阿拉伯湾委员会援助方桉 | Arab Gulf Council Aid Programme | |||
解决东帝汶问题信托基金 | Trust Fund for the settlement of the question of East Timor | |||
联合国贸易单据统一格式 | United Nations Layout Key for Trade Documents / United Nations Layout Key | |||
拉丁美洲民用航空委员会 | Latin American Civil Aviation Commission | |||
国际货物买卖统一法公约 | Convention relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods | |||
阿拉伯统一会议区域会议 | Arab Regional Meeting on Integrated Conferences | |||
建立海湾合作委员会协定 | Agreement establishing the Gulf Cooperation Council | |||
纳米比亚特设小组委员会 | Ad Hoc Sub-Committee on Namibia | |||
密克罗尼西亚索赔委员会 | Micronesian Claims Commission | |||
欧洲统一运动国际委员会 | International Committee of the Movements for European Unity | |||
南盟粮食安全储备委员会 | SAARC Food Security Reserve Board | |||
地中海可持续发展委员会 | Mediterranean Commission on Sustainable Development | |||
加勒比发展和合作委员会 | Caribbean Development and Co-operation Committee | |||
区域卫生研究咨询委员会 | Regional Advisory Committee on Health Research | |||
信息系统协调咨询委员会 | Advisory Committee for the Coordination of Information Systems | |||
投资、企业和发展委员会 | Investment, Enterprise and Development Commission | |||
南部和东部非洲矿物中心 | Southern and Eastern African Mineral Centre | |||
欧洲议会人权小组委员会 | European Parliament Subcommittee on Human Rights | |||
东帝汶民族解放武装部队 | Armed Forces of National Liberation of East Timor | |||
国际血液学标准化委员会 | International Committee for Standardization in Haematology | |||
拉丁美洲海洋运输委员会 | Latin American Commission for Maritime Transport | |||
欧高亚走廊政府间委员会 | Intergovernmental Commission TRACECA | |||
航运、运输和通信委员会 | Committee on Shipping and Transport and Communications | |||
交通运输部长常设委员会 | Standing Committee of Ministers responsible for Transportation | |||
全国临时文化协调委员会 | National Interim Cultural Coordinating Committee | |||
国际人种志博物馆委员会 | International Committee for Museums of Ethnography | |||
缅甸文委员会拉丁转写法 | Myanma Language Commission Transcription System / MLC Transcription System | |||
拉丁美洲教育影片研究所 | Latin American Institute of Educational Films | |||
政府间生物伦理学委员会 | Intergovernmental Bioethics Committee | |||
拉丁美洲生物技术中心网 | Latin American Network of Biotechnology Centres | |||
东部和南部非洲区域中心 | Eastern and Southern Africa Regional Centre | |||
非洲和中东问题研究中心 | Centre for Studies on Africa and the Middle East | |||
中欧和东欧区域环境中心 | Regional Environmental Centre for Central and Eastern Europe | |||
大会第二十一届特别会议 | twenty-first special session of the General Assembly / special session of the General Assembly for the overall review and appraisal of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | |||
促进穷人法律权益委员会 | Commission on Legal Empowerment of the Poor | |||
中亚国家间水协调委员会 | Interstate Commission for Water Coordination of Central Asia | |||
拉丁美洲教育交流研究所 | Latin American Institute for Educational Communication | |||
危险货物运输专家委员会 | Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals / Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods | |||
一般运输、协调和通讯科 | General Transport, Coordination and Communications Section | |||
项目选定标准指导委员会 | Steering Committee on Criteria for the Selection of Projects | |||
消极安全保证特设委员会 | Ad Hoc Committee on Effective International Arrangements to Assure Non-Nuclear-Weapon States against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons / Ad Hoc Committee on Negative Security Assurances | |||
皇家巴勒斯坦调查委员会 | Royal Commission Of Inquiry To Palestine / Peel Commission | |||
中东部大西洋渔业委员会 | Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic | |||
中美洲环境与发展委员会 | Central American Commission on Environment and Development | |||
联合国水会议筹备委员会 | Preparatory Committee for the United Nations Water Conference | |||
农业统计问题小组委员会 | Sub-Committee on Agricultural Statistics | |||
东盟化肥和农药专家会议 | ASEAN Experts Conference on Fertilizers and Pesticides | |||
东非农业和林业研究组织 | East African Agricultural and Forestry Research Organization | |||
世界粮食大会筹备委员会 | Preparatory Committee for the World Food Conference | |||
拉丁美洲内陆渔业委员会 | Commission for Inland Fisheries of Latin America | |||
亚洲-太平洋林业委员会 | Asia-Pacific Forestry Commission | |||
中西部大西洋渔业委员会 | Western Central Atlantic Fishery Commission | |||
欧洲委员会残疾行动计划 | Council of Europe Action Plan to promote the rights and full participation of people with disabilities in society: improving the quality of life of people with disabilities in Europe 2006-2015 / Council of Europe Disability Action Plan | |||
奥斯巴生物多样性委员会 | OSPAR Biodiversity Committee | |||
国际太平洋比目鱼委员会 | International Pacific Halibut Commission | |||
网络犯罪问题专家委员会 | Committee of Experts on Crime in Cyberspace | |||
动力供应扩大一揽子计划 | power extension package | |||
加勒比科学和技术委员会 | Caribbean Council for Science and Technology | |||
联合国宣传和新闻委员会 | United Nations Advocacy and Public Information Committee | |||
拉丁美洲和加勒比区域局 | Regional Bureau for Latin America and the Caribbean | |||
东亚和太平洋区域办事处 | East Asia and Pacific Regional Office | |||
亚太、欧洲和中东办公室 | Office for Asia and the Pacific, Europe and the Middle East | |||
联合国可持续发展委员会 | United Nations board for sustainable development | |||
综合行动计划指导委员会 | Steering Committee of the Comprehensive Plan of Action | |||
全系统一致性高级别小组 | High-level Panel on UN System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment / High-level Panel on System-wide Coherence | |||
反恐怖主义委员会执行局 | Counter-Terrorism Committee Executive Directorate / Executive Directorate | |||
国际贸易手续简化委员会 | Committee for the Simplification of International Trade Procedure / SITPRO Committee | |||
东非和南部非洲共同市场 | Common Market for Eastern and Southern Africa | |||
中美洲经济一体化总条约 | General Treaty on Central American Economic Integration | |||
联合国国际贸易法委员会 | United Nations Commission on International Trade Law | |||
拉丁美洲中央工人联合会 | Latin American Central of Workers | |||
国际税务合作专家委员会 | Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters | |||
东西方合资企业专家会议 | Meeting of Experts on East-West Joint Ventures | |||
协调制度审查小组委员会 | Harmonized System Review Sub-Committee | |||
加共体单一市场和经济体 | CARICOM Single Market and Economy | |||
巴勒斯坦农业救济委员会 | Palestinian Agricultural Relief Committees | |||
防止冲突中心协商委员会 | Consultative Committee of the Conflict Prevention Centre | |||
拉丁美洲环境法专家网络 | Red Interamericana de Espeicalistas en Legislación Ambiental | |||
非洲畜牧问题小组委员会 | Sub-Committee on African Livestock | |||
亚洲及太平洋渔业委员会 | Asia-Pacific Fishery Commission | |||
国际植物遗传资源委员会 | International Board for Plant Genetic Resources | |||
拉丁美洲社会科学理事会 | Latin American Social Sciences Council | |||
东西方贸易前景特别会议 | Special Meeting on Prospects for East-West Trade | |||
科学、技术和研究委员会 | Scientific, Technical and Research Commission | |||
航天器技术和协调委员会 | Committee on Spacecraft Technologies and Systems | |||
律师促进国际人权委员会 | Lawyers' Committee for International Human Rights | |||
人权事务委员会正式记录 | Official Records of the Human Rights Committee | |||
人道主义事务小组委员会 | Subcommittee on Humanitarian Affairs | |||
国家人权问题独立委员会 | Independent National Commission on Human Rights | |||
部会间人权和民主委员会 | Inter-Ministerial Committee on Human Rights and Democracy | |||
非洲国家机构协调委员会 | Coordinating Committee of African National Human Rights Institutions | |||
移徙、难民和人口委员会 | Committee on Migration, Refugees and Demography | |||
东地中海物理海洋学方桉 | programme on Physical Oceanography of the Eastern Mediterranean | |||
欧洲空间研究筹备委员会 | European Preparatory Commission for Space Research | |||
印度国家空间研究委员会 | Indian National Committee for Space Research | |||
外层空间活动小组委员会 | Sub-Committee on Outer Space Activities | |||
常设地理名词联合委员会 | Permanent Joint Committee on Geographical Names | |||
法国-吉布提溷合委员会 | Franco-Djibouti Mixed Commission | |||
英法联合维持和平委员会 | Anglo-French Joint Commission on Peacekeeping | |||
东南亚区域计算机联合会 | South-East Asian Regional Computer Confederation | |||
东盟粮食安全储备委员会 | ASEAN Food Security Reserve Board | |||
东盟一体化粮食安全框架 | ASEAN Integrated Food Security Framework / AIFS Framework | |||
拉丁美洲食品加工商协会 | Latin American Association of Food Processors | |||
和平组织问题研究委员会 | Commission to Study the Organization of Peace | |||
中东和平会议军事工作组 | Military Working Group of the Middle East Peace Conference | |||
中东和平进程特别协调员 | United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority | |||
立法事务联合咨询委员会 | Joint Advisory Council on Legislative Matters | |||
核不扩散和裁军东京论坛 | Tokyo Forum for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament | |||
关于中东和平进程的声明 | Declaration on the Middle East Peace Process | |||
危地马拉民族和解委员会 | National Reconciliation Commission | |||
不受国际管制物质委员会 | Committee on Substances not under International Control | |||
和平利用外层空间委员会 | Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | |||
身份查验委员会地区主任 | District leader, Identification Commission | |||
高级公职人员任命委员会 | Senior Public Appointments Committee | |||
大会第一届紧急特别会议 | first emergency special session of the General Assembly | |||
伊斯兰国际红新月委员会 | Islamic Committee for the International Red Crescent | |||
海底地物名称小组委员会 | Subcommittee on Undersea Feature Names | |||
海洋地理学和渔业委员会 | Committee on Oceanography and Fisheries | |||
国际海洋科学咨询委员会 | International Advisory Committee on Marine Sciences | |||
公用事业联合执行委员会 | Joint Implementation Committee on Public Services and Utilities | |||
恢复国家权力全国委员会 | National Commission for the Restoration of State Authority | |||
中东和平进程多边工作组 | Multilateral Working Groups of the Middle East Peace Process | |||
信息资源管理咨询委员会 | Information Resources Management Advisory Committee | |||
请愿书和新闻小组委员会 | Sub-Committee on Petitions and Information | |||
全球信息基础设施委员会 | Global Information Infrastructure Commission | |||
国际人类学和粮食委员会 | International Commission on Anthropology and Food | |||
独立审计事务咨询委员会 | Independent Audit Advisory Committee | |||
拉丁美洲成人教育委员会 | Latin American Council of Adult Education | |||
国际金融机构咨询委员会 | International Financial Institutions Advisory Commission | |||
经合组织金融市场委员会 | OECD Committee on Financial Markets | |||
打击洗钱特别调查委员会 | Special Investigation Commission for Fighting Money Laundering | |||
妇女保健问题全球委员会 | Global Commission on Women's Health | |||
红十字委员会外科数据库 | ICRC surgical database | |||
卫生问题联合民事委员会 | Joint Civil Commission on Health | |||
机构间核事故应急委员会 | Inter-Agency Committee on Response to Nuclear Accidents | |||
瑞典国际卫生关系委员会 | Swedish Committee on International Health Relations | |||
近东救济工程处保健方桉 | United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East Health Programme / UNRWA Health Programme | |||
巴勒斯坦家庭团聚委员会 | Palestinian Family Reunification Committee | |||
社区一级的计划生育项目 | community-based family-planning project | |||
波斯尼亚战争罪行委员会 | Bosnian War Crimes Commission | |||
国际北太平洋渔业委员会 | International North Pacific Fisheries Commission | |||
东北太平洋区域海洋方桉 | North-East Pacific Regional Seas Programme | |||
第六委员会拉丁美洲集团 | Latin American Group of the Sixth Committee | |||
部际男女平等事务委员会 | Inter-ministerial Council for Gender Affairs | |||
拉丁美洲社会科学研究所 | Latin American Institute for Social Science Research | |||
中东区域社会防卫研究所 | Regional Social Defence Institute for the Middle East | |||
解除民间武装技术委员会 | Technical Commission for Civilian Disarmament | |||
东南非洲通讯社发展项目 | South East Africa News Agency Development Project | |||
管理印度洋金枪鱼委员会 | Committee for the Management of Indian Ocean Tuna | |||
亚洲和拉丁美洲合作论坛 | Forum for East Asia-Latin America Cooperation | |||
国际志愿服务协调委员会 | Coordinating Committee for International Voluntary Service | |||
欧洲国家委员会联合会议 | Reunion of European National Committees | |||
职务分类问题小组委员会 | Sub-Committee on Job Classification | |||
海洋污染问题小组委员会 | Sub-Committee on Marine Pollution | |||
中美洲机构间协调委员会 | Central American Committee for Inter-Agency Coordination | |||
图书馆间合作特设委员会 | Ad Hoc Committee on Inter-Library Cooperation | |||
马蒂尼翁协议监督委员会 | Committee to Monitor the Matignon Agreement | |||
援助非洲难民协调委员会 | Coordinating Committee for Assistance to Refugees in Africa | |||
教育和发展一体化基金会 | Foundation for Integrated Education and Development | |||
苏丹东部重建和发展基金 | Eastern Sudan Reconstruction and Development Fund | |||
东太平洋金枪鱼捕鱼组织 | Eastern Pacific Tuna Fishing Organization | |||
委员会和对外关系秘书处 | Secretariat of Commission and External Relations | |||
住房、造房和规划委员会 | Committee on Housing, Building and Planning | |||
帝汶抵抗运动全国委员会 | National Council of Timorese Resistance | |||
议会自然灾害特别委员会 | Parliamentary Select Committee on Natural Disasters | |||
人道主义应急指导委员会 | Steering Committee for Humanitarian Response | |||
非政府组织儿基会委员会 | Non-Governmental Organizations Committee on UNICEF / NGO Committee on UNICEF | |||
东非社区管理发展研究所 | East African Community Management Development Institute | |||
国际波罗的海渔业委员会 | International Baltic Sea Fishery Commission | |||
联合区域民政小组委员会 | Joint Regional Civil Affaires Subcommittee | |||
国际人口应用研究委员会 | International Committee on Applied Research in Population | |||
促进和推动合作社委员会 | Committee for the Promotion and Advancement of Cooperatives | |||
正式承认土着语言委员会 | Commission for the Official Recognition of Indigenous Languages / Official Recognition Commission | |||
国家药物管制高级委员会 | State High Commission for Drug Control | |||
第叁委员会事项联络小组 | Contact Group on Third Committee Matters | |||
第一委员会事项联络小组 | Contact Group on First Committee Matters | |||
巴勒斯坦问题特设委员会 | Ad Hoc Committee on the Palestinian Question | |||
海上化学品统一通知格式 | Harmonised Offshore Chemical Notification Format | |||
男女机会平等咨询委员会 | Advisory Committee on Equal Opportunities for Men and Women | |||
关于非洲发展的东京宣言 | Tokyo Declaration on African Development | |||
拉丁美洲无核化联合宣言 | Joint Declaration on the Denuclearization of Latin America | |||
东盟安全共同体行动计划 | ASEAN Security Community Plan of Action | |||
安保部们改革咨询委员会 | Security Sector Reform Advisory Committee | |||
区域安全信息交换委员会 | Committee on Regional Security Information Exchange | |||
安全问题叁方小组委员会 | Tripartite Subcommission on Security | |||
民族社区人人平等委员会 | Runujel Junam Council of Ethnic Communities | |||
加沙问题独立调查委员会 | Independent Fact-Finding Committee on Gaza | |||
达尔富尔问题部级委员会 | Ministerial Committee on Darfur | |||
阿拉伯联盟黎巴嫩委员会 | Committee of the Arab League on Lebanon | |||
全国争取民主抵抗委员会 | Conseil national de la résistance pour la démocratie | |||
拉丁美洲发展宣传员协会 | Latin American Development Communicators Association | |||
支持选举进程技术委员会 | Technical Committee in Support of the Electoral Process | |||
拉丁美洲微电子学区域网 | Regional Network on Micro-Electronics for Latin America | |||
版权及相关权常设委员会 | Standing Committee on Copyright and Related Rights | |||
联合经济活动小组委员会 | subcommittee on joint economic activities | |||
国际公法法律顾问委员会 | Committee of Legal Advisers on Public International Law | |||
国家土着人民发展委员会 | National Commission for the Development of Indigenous Peoples | |||
海洋污染问题咨询委员会 | Advisory Committee on Pollution of the Sea | |||
建筑物和电子系统委员会 | Committee on Buildings and Electronic Systems | |||
发展合作机构高级委员会 | High Commission of Development Cooperation Agencies | |||
南方发展问题独立委员会 | Independent Commission of the South on Development Issues | |||
吉隆坡东盟青年发展议程 | Kuala Lumpur Agenda on ASEAN Youth Development | |||
东欧和中欧合作社发展网 | East and Central European Cooperative Development Network | |||
中美洲一体化法律研究所 | Central American Institute on the Law of Integration | |||
与政府间机构谈判委员会 | Committee on Negotiations with Intergovernmental Agencies | |||
海洋事务气象小组委员会 | Panel on Meteorological Aspects of Ocean Affairs | |||
北太平洋溯河鱼类委员会 | North Pacific Anadromous Fish Commission | |||
特别法庭遗留问题委员会 | Special Tribunal Legacy Committee | |||
苏丹东部各州协调理事会 | Eastern Sudan States' Coordinating Council | |||
妇女、人口和发展委员会 | Committee on Women, Population and Development | |||
人口方桉管理国际委员会 | International Committee on the Management of Population Programmes | |||
拉丁美洲糖业多样化方桉 | Programme for Diversifying the Sugar Industry in Latin America | |||
东盟青年问题部长级会议 | ASEAN Ministerial Meeting on Youth | |||
部际建设和平指导委员会 | Inter-Ministerial Peacebuilding Steering Committee | |||
特别活动总部咨询委员会 | Special Events Headquarters Advisory Committee | |||
秘书长派驻中东特别代表 | Special Representative of the Secretary-General to the Middle East | |||
对外关系司和一般事务司 | Division of External Relations and General Services | |||
一个国际组织的组织条约 | constituent treaty of an international organization / constituent instrument of an international organization | |||
常设区域后续行动委员会 | Permanent Regional Follow-up Commission | |||
真相、正义与和解委员会 | Truth, Justice and Reconciliation Commission | |||
拉丁美洲天主教主教会议 | Latin American Conference of Catholic Bishops | |||
工作人员训练小组委员会 | Sub-Committee on Staff Training | |||
拉丁美洲罐头食品业协会 | Latin American Association of Industries of Canned and Related Goods | |||
国际货物销售时效统一法 | Uniform Law on Prescription (Limitation) in the International Sale of Goods | |||
经济合作和一体化委员会 | Committee on Economic Cooperation and Integration | |||
欧洲集装箱制造商委员会 | European Container Manufacturers' Committee | |||
东南欧国家外交部长会议 | Meeting of Ministers for Foreign Affairs of Countries of South-eastern Europe | |||
全国常规武器管制委员会 | National Conventional Arms Control Committee | |||
世界人口会议筹备委员会 | Preparatory Committee for the World Population Conference | |||
非洲统计发展协调委员会 | Coordinating Committee on African Statistical Development | |||
国际校外教育咨询委员会 | International Advisory Committee on Out-of-School Education | |||
蒙古亚非人民团结委员会 | Mongolian Committee for Solidarity with the Peoples of Asia and Africa | |||
世界电信发展独立委员会 | Independent Commission for World-Wide Telecommunications Development | |||
南斯拉夫联邦执行委员会 | Yugoslav Federal Executive Council | |||
国际交流问题研究委员会 | International Commission for the Study of Communication Problems | |||
南亚发展合作研究委员会 | Committee on Studies for Cooperation in Development in South Asia | |||
东亚大地构造和资源研究 | Studies in East Asian Tectonics and Resources | |||
评价研究方桉审查委员会 | Programme Review Committee on Evaluation Studies | |||
大规模毁灭性武器委员会 | Weapons of Mass Destruction Commission / Blix Commission | |||
加拿大拉丁美洲研究协会 | Canadian Association of Latin American Studies | |||
马格里布常设协商委员会 | Permanent Consultative Committee of the Maghreb | |||
废除自治计划行动委员会 | Action Committee for the Abolition of the Autonomy Plan | |||
德班审查会议筹备委员会 | Preparatory Committee for the Durban Review Conference | |||
种族隔离问题特别委员会 | Special Committee on Apartheid | |||
南部非洲问题特设委员会 | Ad Hoc Committee on Southern Africa | |||
反对种族隔离特别委员会 | Special Committee against Apartheid | |||
十五国部长级后续委员会 | Ministerial Follow-up Committee of Fifteen | |||
海洋资源研究咨询委员会 | Advisory Committee on Marine Resources Research | |||
遣返、安置和重建委员会 | Repatriation, Resettlement and Reconstruction Committee / RRR Committee | |||
国际电报电话协商委员会 | International Telegraph and Telephone Consultative Committee | |||
山区论坛临时支助委员会 | Interim Facilitating Committee of the Mountain Forum | |||
业务活动审查特设委员会 | Ad Hoc Committee for Operational Reviews | |||
中欧与东欧多学科工作队 | Multidisciplinary Team for Central and Eastern Europe | |||
中东欧经济改革进展会议 | Conference on Progress of Economic Reform in Central and Eastern Europe | |||
欧洲各国船东协会委员会 | Committee of European National Shipowners' Associations | |||
防治疟疾药品指导委员会 | Steering Committee on Drugs for Malaria | |||
美洲药物滥用管制委员会 | Inter-American Drug Abuse Control Commission | |||
非洲统一组织部长理事会 | Council of Ministers of the Organization of African Unity | |||
委员会联络和行政事务司 | Division for Committee Liaison and Administrative Services | |||
东非和南部非洲复兴会议 | East and Southern African Conference on Rehabilitation | |||
非洲经济委员会部长会议 | Conference of Ministers of the Economic Commission for Africa | |||
组建武装部队联合委员会 | Joint Commission for the Formation of the Armed Forces | |||
一般事务人员评选委员会 | General Service Staff Selection Committee | |||
公众服务高级咨询委员会 | Senior Advisory Board on Services to the Public | |||
东太平洋金枪鱼捕鱼协定 | Eastern Pacific Tuna Fishing Agreement | |||
争取一个没有战争的世界 | For a World without Wars | |||
拉丁美洲禁止核武器条约 | Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean / Treaty of Tlatelolco | |||
国家身份查验监督委员会 | National Commission for the Supervision of Identification | |||
保护少数民族特设委员会 | Ad hoc Committee for the Protection of National Minorities | |||
全国紧急情况执行委员会 | National Executive Commission for Emergency | |||
合同和特许权审查委员会 | Contracts and Concessions Review Committee | |||
坦桑尼亚国家救灾委员会 | Tanzanian National Disaster Relief Committee | |||
一次性和多年摊款相结合 | mix of one-time and multi-year assessment | |||
东非区域战略性行动计划 | Strategic Action Plan for the Eastern African region | |||
萨拉热窝联合民事委员会 | Joint Civilian Commission on Sarajevo | |||
南亚减缓贫穷独立委员会 | Independent South Asian Commission on Poverty Alleviation | |||
东盟环境问题部长级会议 | ASEAN Ministerial Meeting on the Environment | |||
设立共同合作委员会协定 | Agreement on the Establishment of the Council for Joint Cooperation | |||
国际打破语言障碍委员会 | International Committee for Breaking the Language Barrier | |||
达尔富尔国际调查委员会 | International Commission of Inquiry for Darfur | |||
自愿遣返问题叁方委员会 | Tripartite Commission on Voluntary Repatriation | |||
特别委员会的直升机分队 | Helicopter unit of the Special Commission | |||
政府采购和特许权委员会 | Public Procurement and Concessions Commission | |||
伊拉克-伊朗联合委员会 | Joint Iraqi-Iranian Commission | |||
政府间公务员制度委员会 | Intergovernmental Civil Service Commission | |||
移徙问题溷合特设委员会 | Mixed ad hoc Commission on Migration Issues | |||
统计领域合作常设委员会 | Standing Commission on Cooperation in the Field of Statistics | |||
堪培拉消除核武器委员会 | Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons | |||
独立国际保健研究委员会 | Independent International Commission on Health Research | |||
选举活动安全协调委员会 | Coordinating Committee for the Security of Electoral Activities | |||
拉丁美洲协调特别委员会 | Special Committee on Latin American Coordination | |||
建立中东区域无核武器区 | Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East | |||
国家委员会公共事务干事 | Public Affairs Officer, National Committees | |||
消除劫持妇幼行为委员会 | Committee for the Eradication of Abduction of Women and Children | |||
会费委员会报告联络小组 | Contact Group on the Report of the Committee on Contributions | |||
工作人员安全管理委员会 | Staff Security Management Committee | |||
国家委员会发展特别顾问 | Special Adviser on National Committee Development | |||
英国航空事务咨询委员会 | British Advisory Committee on Aeronautics | |||
难民妇女问题指导委员会 | Steering Committee on Refugee Women | |||
部际人道主义协调委员会 | Inter-Ministry Humanitarian Coordination Committee | |||
东盟统一统计分类工作队 | ASEAN Task Force on the Harmonization of Statistical Classifications | |||
孟加拉湾热带气旋委员会 | Committee on Tropical Cyclones in the Bay of Bengal | |||
中东和北非经济战略小组 | Middle East / North Africa Economic Strategy Group | |||
布干维尔问题全国委员会 | National Committee on Bougainville | |||
拉丁美洲成人教育理事会 | Latin American Council for Adult Education | |||
联合国代表团接待委员会 | Hospitality Committee for United Nations Delegations | |||
卡塔赫纳协定执行委员会 | Executive Board of the Cartagena Agreement | |||
执行安置协定技术委员会 | Technical Commission for the Implementation of the Resettlement Agreement | |||
销毁储存常设专家委员会 | Standing Committee of Experts on Stockpile Destruction | |||
全国重返社会指导委员会 | National Reintegration Steering Committee | |||
东北亚环境合作次级方案 | dōng běi yà huán jìng hé zuò cì jí fāng àn | North East Asian Subregional Programme for Environmental Cooperation | ||
躲得过初一,躲不过十五 | duǒ de guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ | lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom) / fig. you can't put it off forever / sooner or later you'll have to deal with it | ||
饭后一支烟,赛过活神仙 | fàn hòu yī zhī yān , sài guò huó shén xiān | have a smoke after each meal and you will surpass the immortals (proverb) | ||
国防科学技术工业委员会 | Guó fáng Kē xué Jì shù Gōng yè Wěi yuán huì | Commission for Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND) / abbr. to 國防科工委|国防科工委[Guo2 fang2 Ke1 Gong1 Wei3] | ||
国家军品贸易管理委员会 | Guó jiā Jūn pǐn Mào yì Guǎn lǐ Wěi yuán huì | State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT) | ||
国家留学基金管理委员会 | Guó jiā Liú xué Jī jīn Guǎn lǐ Wěi yuán huì | China Scholarship Council (CSC) | ||
国际电报电话咨询委员会 | Guó jì Diàn bào Diàn huà Zī xún Wěi yuán huì | International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT) | ||
国际电话电报谘询委员会 | guó jì diàn huà diàn bào zī xún wěi yuán huì | International Consultative Committee for Telephone and Telegraph / CCITT (now ITU) | ||
国有资产监督管理委员会 | Guó yǒu Zī chǎn Jiān dū Guǎn lǐ Wěi yuán huì | State-owned Assets Supervision and Administration Commission SASAC | ||
拉丁美洲跨国公司研究所 | lā dīng měi zhōu kuà guó gōng sī yán jiū suǒ | Latin American Institute for Transnational Studies | ||
拉丁美洲人类住区信息网 | lā dīng měi zhōu rén lèi zhù qū xìn xī wǎng | Latin American Network of Information on Human Settlements | ||
临时澳门市政执行委员会 | lín shí Aò mén shì zhèng zhí xíng wěi yuán huì | Provisional Municipal Council of Macau / Câmara Municipal de Macau Provisória | ||
毛泽东・不为人知的故事 | máo zé dōng · bù wéi rén zhī de gù shi | Mao Zedong, the unknown story by Jung Chang 張戎|张戎 / and Jon Halliday | ||
毛泽东・鲜为人知的故事 | Máo Zé dōng · Xiān wéi rén zhī de Gù shi | Mao: The Unknown Story by Jung Chang 張戎|张戎 / and Jon Halliday | ||
毛泽东·鲜为人知的故事 | Máo Zé dōng · Xiān wéi rén zhī de Gù shi | Mao: The Unknown Story by Jung Chang 張戎|张戎 / and Jon Halliday | ||
宁拆十座庙,不毁一桩婚 | níng chāi shí zuò miào , bù huì yī zhuāng hūn | rather destroy ten temples than a single marriage (idiom) | ||
三十年河东,三十年河西 | sān shí nián hé dōng , sān shí nián hé xī | the river flows thirty years to the East, thirty years to the West (proverb) / change is the only constant | ||
台上一分钟,台下十年功 | tái shàng yī fēn zhōng , tái xià shí nián gōng | ten years of practice for one minute on the stage (idiom) | ||
听君一席话,胜读十年书 | tīng jūn yī xí huà , shèng dú shí nián shū | listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books (proverb) | ||
统计指标统一问题工作队 | tǒng jì zhǐ biāo tǒng yī wèn tí gōng zuò duì | Task Force on the Harmonization of Statistical Indicators | ||
同一个世界,同一个梦想 | tóng yī gè shì jiè , tóng yī gè mèng xiǎng | One world - one dream, motto of 2008 Beijing Olympic games | ||
委内瑞拉玻利瓦尔共和国 | wěi nèi ruì lā bō lì wǎ ěr gòng hé guó | the Bolivarian Republic of Venezuela | ||
压死骆驼的最后一根稻草 | yā sǐ luò tuo de zuì hòu yī gēn dào cǎo | the straw that broke the camel’s back (idiom) / the final straw | ||
一般安全条款报告员小组 | yī pán ān quán tiáo kuǎn bào gào yuán xiǎo zǔ | Group of Rapporteurs on General Safety Provisions | ||
一般事务人员及有关职类 | yī pán shì wù rén yuán jí yǒu guān zhí lèi | General Service and related categories | ||
一瓶子不响,半瓶子晃荡 | yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang | lit. a full bottle makes no sound / a half-filled bottle sloshes (idiom) / fig. empty vessels make the most noise | ||
一朝被蛇咬,十年怕井绳 | yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng | once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope / once bitten, twice shy (idiom) | ||
在家千日好,出门一时难 | zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán | lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom) / fig. there's no place like home | ||
中共中央纪律检查委员会 | Zhōng Gòng Zhōng yāng Jì lu:4 Jiǎn chá Wěi yuán huì | Disciplinary Committee of Chinese Communist Party | ||
中国保险监督管理委员会 | Zhōng guó Bǎo xiǎn Jiān dū Guǎn lǐ Wěi yuán huì | China Insurance Regulatory Commission (CIRC) | ||
中国国际贸易促进委员会 | Zhōng guó Guó jì Mào yì Cù jìn Wěi yuán huì | China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) | ||
中国证券监督管理委员会 | Zhōng guó Zhèng quàn Jiān dū Guǎn lǐ Wěi yuán huì | China Securities Regulatory Commission (CSRC) / abbr. to 證監會|证监会[Zheng4 jian1 hui4] | ||
建立东非关税同盟议定书 | Protocol on the Establishment of the East African Community Customs Union | |||
叙利亚-黎巴嫩最高委员会 | Syrian-Lebanese Higher Council | |||
非洲经委会2010-2012年业务计划 | ECA Business Plan 2010-2012 | |||
布隆迪-比利时发展委员会 | Burundi-Belgium Development Commission | |||
"除武器之外一切产品"倡议 | Everything but Arms initiative | |||
东亚- 太平洋环带山区协会 | East Asian-Pacific Rim Mountain Association | |||
中东和平进程- 环境工作组 | Middle East Peace Process - Working Group on Environment | |||
1999年4月扶养义务特别委员会 | Special Commission on Maintenance Obligations of April 1999 / Special Commission on Maintenance Obligations | |||
中东无大规模毁灭性武器区 | Middle East zone free of weapons of mass destruction | |||
人口估计和预测小组委员会 | Subcommittee on Demographic Estimates and Projections | |||
中东和北非金融行动工作组 | Middle East and North Africa Financial Action Task Force | |||
欧洲地中海水事规划委员会 | European Mediterranean Commission on Water Planning | |||
索偿和地方财产调查委员会 | Claims and Local Property Survey Board | |||
行政和预算问题咨询委员会 | Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | |||
拉丁美洲和加勒比国家集团 | Group of Latin American and Caribbean States | |||
联合国宪章问题特设委员会 | Ad Hoc Committee on the Charter of the United Nations | |||
日内瓦当地薪金调查委员会 | Geneva Local Salary Survey Committee | |||
西南印度洋热带气旋委员会 | Tropical Cyclone Committee for the South-West Indian Ocean | |||
本底一氧化碳血红蛋白含量 | background carboxyhaemoglobin level | |||
联合国内部司法特设委员会 | Ad Hoc Committee on the Administration of Justice at the United Nations | |||
机构间协调统计活动委员会 | Interagency Committee for the Coordination of Statistical Activities | |||
社会发展委员会未来工作组 | Working Group on the Future of the Commission for Social Development | |||
贸易法委员会法规的判例法 | Case law on UNCITRAL texts | |||
建设和平委员会组织委员会 | Organizational Committee of the Peacebuilding Commission | |||
阿富汗恢复工作指导委员会 | Afghanistan Rehabilitation Steering Committee | |||
审计反应和调查委员会小组 | Audit Response and Boards of Inquiry Team | |||
气候应用和数据咨询委员会 | Advisory Committee on Climate Applications and Data | |||
粮食和农业遗传资源委员会 | Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture | |||
东非和南部非洲区域办事处 | Eastern and Southern Africa Regional Office | |||
安哥拉和平进程联合委员会 | Joint Commission on the Peace Process in Angola | |||
中美洲工业一体化体制协定 | Agreement on the Regime for Central American Integration Industries | |||
空间研委会国际参考大气层 | COSPAR International Reference Atmospheres | |||
环境和自然资源发展委员会 | Committee on the Environment and Natural Resources Development | |||
两性平等指导和执行委员会 | Gender Steering and Implementation Committee | |||
个人责任和财务责任委员会 | Committee on Personal Responsibility and Financial Liability | |||
联合国纳米比亚基金委员会 | Committee on the United Nations Fund for Namibia | |||
联合安全协调与合作委员会 | Joint Security Coordination and Cooperation Committee | |||
囚犯和被拘留者问题委员会 | Commission on Prisoners and Detainees | |||
贸易法委员会仲裁示范条款 | UNCITRAL Model Arbitration Clause | |||
拉丁美洲社会政策联合方桉 | Joint Programme on Social Policies for Latin America | |||
街头儿童问题机构间委员会 | Inter-agency Committee on Street Children | |||
发布无线电航行警告委员会 | Commission on Promulgation of Radio Navigational Warnings | |||
约旦-巴勒斯坦联合委员会 | Jordanian-Palestinian Joint Committee | |||
伊斯兰法院联盟最高委员会 | Supreme Council of the Islamic Courts | |||
泛太平洋和东南亚妇女协会 | Pan-Pacific and South-East Asia Women's Association of Thailand | |||
科学家自由流动常设委员会 | Standing Committee on the Free Circulation of Scientists | |||
拉丁美洲和加勒比区域主任 | Regional Director for Latin America and the Caribbean | |||
教育公约和教育建议委员会 | Committee on Conventions and Recommendations in Education | |||
东亚和东南亚及大洋洲区域 | East and South-East Asia and Oceania Region | |||
中美洲经济一体化基金规约 | Statute of the Central American Fund for Economic Integration | |||
国际经济发展和支援委员会 | International Committee for Economic Development and Solidarity | |||
东部和南部非洲管理研究所 | Eastern and Southern Africa Management Institute | |||
东南欧稳定公约特别协调员 | Special Coordinator of the Stability Pact for South-Eastern Europe | |||
拉丁美洲通讯技术评价中心 | Latin American Centre to Evaluate Communication Technologies | |||
中美洲旅游业一体化秘书处 | Secretariat for Central American Tourism Integration | |||
拉丁美洲卫生教育发展方桉 | Latin American Programme of Education Development in Health | |||
部会间国际技术援助委员会 | Inter-Ministerial Commission on International Technical Assistance | |||
欧洲联盟消费者协商委员会 | Consumers Consultative Council of the European Union | |||
拉丁美洲和加勒比广播联盟 | Latin American and Caribbean Broadcasting Union | |||
裁军和安全问题独立委员会 | Independent Commission on Disarmament and Security Issues / Palme Commission | |||
非政府组织麻醉药品委员会 | NGO Committee on Narcotic Drugs | |||
彻底停止一切战斗活动协定 | Agreement for a Complete Cessation of All Combat Activities | |||
国际辐射单位和测量委员会 | International Commission on Radiation Units and Measurements | |||
马诺河联盟联合技术委员会 | Mano River Union Joint Technical Committee | |||
首脑会议高级别组织委员会 | High-level Summit Organizing Committee | |||
丹麦援助阿富汗难民委员会 | Danish Committee for Aid to Afghan Refugees | |||
世界版权公约政府间委员会 | Intergovernmental Committee of the Universal Copyright Convention | |||
亚洲和远东社会防卫训练所 | Asia and the Far East Social Defence Training Institute | |||
环境和自然资源开发委员会 | Committee on Environment and Natural Resources Development | |||
工业和私营部门发展委员会 | Committee on Industry and Private Sector Development | |||
有关裁军事项的特别委员会 | Special Commission for disarmament-related matters | |||
重建柬埔寨问题国际委员会 | International Committee on Reconstruction of Cambodia | |||
非政府组织发展筹资委员会 | NGO Committee on Financing for Development | |||
伊拉克-科威特标界委员会 | Iraq-Kuwait Boundary Demarcation Commission | |||
加强东南欧合作高级别会议 | High-Level Conference on Strengthening Cooperation in South-East Europe | |||
妇女参与发展部门间委员会 | Interdepartmental Committee on Women in Development | |||
国际地中海科学探测委员会 | International Commission for the Scientific Exploration of the Mediterranean Sea | |||
遣返卢旺达难民联合委员会 | Joint Commission for the Repatriation of Rwandan Refugees | |||
国际伊斯兰妇幼福利委员会 | International Islamic Committee for Woman and Child | |||
东非贸易和运输便利化项目 | East Africa Trade and Transport Facilitation Project | |||
统计和地理信息小组委员会 | Subcommittee on Statistics and Geoinformation | |||
信息和通信技术小组委员会 | Subcommittee on Information and Communication Technologies | |||
欧洲安全与合作国际委员会 | International Committee for European Security and Co-operation | |||
国家禁止扩散小武器委员会 | national commission against the proliferation of small arms | |||
促进和保护人权小组委员会 | Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights | |||
联合国审计委员会技术小组 | Technical Panel of the United Nations Board of Auditors | |||
联合国印度巴基斯坦委员会 | United Nations Commission for India and Pakistan | |||
方桉规划和预算编制委员会 | Programme Planning and Budgeting Board | |||
部长级双边合作联合委员会 | Joint Ministerial Commission for Bilateral Cooperation | |||
辐照燃料后处理技术委员会 | Technical committee on reprocessing of irradiated fuels | |||
拉丁美洲和加勒比区域方桉 | Regional Programme for Latin America and the Caribbean | |||
燃料性能和技术技术委员会 | Technical committee on fuel performance and technology | |||
非政府组织社会发展委员会 | NGO Committee for Social Development | |||
各国儿基会委员会常设小组 | Standing Group of National Committees for UNICEF | |||
非洲发展问题东京国际会议 | Tokyo International Conference on African Development | |||
全国黑人领袖艾滋病委员会 | National Black Leadership Commission on AIDS | |||
联合国发展集团执行委员会 | Executive Committee of the United Nations Development Group | |||
全国农村和土着妇女委员会 | Coordinadora Nacional de Mujeres Rurales e Indígenas | |||
科学专家组第一次技术测验 | Group of Scientific Experts first Technical Test | |||
东南亚和平、自由和中立区 | Zone of Peace, Freedom and Neutrality in South-East Asia | |||
东加勒比国家港口管理协会 | Port Management Association of Eastern Caribbean States | |||
欧洲经济委员会区域听证会 | hearing for the region of the Economic Commission for Europe | |||
联合国巴勒斯坦和解委员会 | United Nations Conciliation Commission for Palestine | |||
国际科学和专业咨询委员会 | International Scientific and Professional Advisory Council | |||
非洲阿拉伯合作常设委员会 | Standing Commission for Afro-Arab Cooperation | |||
国际野生物贸易研究委员会 | TRAFFIC International | |||
南美洲一体化优先项目清单 | Inventory of Priority Projects for South American Integration | |||
联合国新闻事务联合委员会 | Joint United Nations Information Committee | |||
帕劳与美国未来关系委员会 | Commission on Future Palau / United States Relations | |||
海湾合作委员会部长理事会 | Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council | |||
一般事务人员职位分类小组 | General Service Job Classification Panel | |||
执行委员会和政策顾问秘书 | Secretary to the Executive Committee and Policy Advisor | |||
机构间空间碎片协调委员会 | Inter-Agency Space Debris Coordination Committee | |||
东西方人权问题国际讨论会 | International Seminar on Human Rights in the East and West | |||
安全理事会制裁委员会主席 | Chairman of the Security Council Sanctions Committee | |||
国际公务员制度咨询委员会 | International Civil Service Advisory Board | |||
委员会秘书处和法律事务处 | Commission Secretariat and Legal Affairs Branch | |||
拉丁美洲和加勒比经济体系 | Latin American and Caribbean Economic System | |||
阿古斯丁科达西地理研究所 | Instituto Geográfico Agustín Codazzi | |||
训练和监测标准小组委员会 | Subcommittee on Standards of Training and Watchkeeping | |||
新闻和文化事务常设委员会 | Permanent Committee for Information and Cultural Affairs | |||
拉丁美洲区域图书推广中心 | Regional Centre for Book Development in Latin America | |||
拉丁美洲卫生教育技术中心 | Latin American Centre for Educational Technology in Health | |||
拉丁美洲地方政府培训中心 | Latin American Centre for Training in Local Government | |||
塞内加尔河水域常设委员会 | Standing Commission on the Waters of the Senegal River | |||
研究联合国系统学术委员会 | Academic Council on the United Nations System | |||
南部非洲运输和通讯委员会 | Southern African Transport and Communications Commission | |||
阿拉伯常设水力方桉委员会 | Permanent Arab Committee for the Hydraulic Programme | |||
预防犯罪和刑事司法委员会 | Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | |||
区域统一多重危险预警系统 | Regional Integrated Multi-hazard Early Warning System | |||
拉丁美洲和加勒比生物技术 | Programme of the University of the United Nations / Biotechnology for Latin America and the Caribbean / Biotechnology for Latin America and the Caribbean | |||
国际土壤研究和管理委员会 | International Board for Soil Research and Management | |||
近东农业妇女区域行动纲领 | Regional Programme of Action for Women in Agriculture in the Near East | |||
促进农业合作社联合委员会 | Joint Committee for the Promotion of Agricultural Co-operatives | |||
东南大西洋渔业国际委员会 | International Commission for the Southeast Atlantic Fisheries | |||
非洲林业和野生生物委员会 | African Forestry and Wildlife Commission | |||
拉丁美洲区域生物技术方桉 | Latin American Regional Bio-Technology Programme | |||
东加勒比提高环境意识联盟 | Eastern Caribbean Coalition for Environmental Awareness | |||
经济和社会事务执行委员会 | Executive Committee on Economic and Social Affairs | |||
拉丁美洲特别新闻服务机构 | Latin American Special Information Services Agency | |||
中东和北非可再生能源会议 | Middle East and North Africa Renewable Energy Conference | |||
国际原子能机构筹备委员会 | Preparatory Commission of the International Atomic Energy Agency | |||
红海和亚丁湾区域环境方桉 | Regional Programme on the Environment of the Red Sea and Gulf of Aden | |||
东盟环境问题高级官员会议 | Meeting of the ASEAN Senior Officials on the Environment | |||
国际残疾人奥林匹克委员会 | International Paralympic Committee | |||
科学和技术促进发展委员会 | Commission on Science and Technology for Development | |||
拉丁美洲主管外贸官员会议 | Meeting of Officials Responsible for External Trade in Latin America | |||
无形贸易和贸易筹资委员会 | Committee on Invisibles and Financing related to Trade | |||
贸易、经济合作和一体化司 | Trade, Economic Cooperation and Integration Division | |||
国际投资和跨国公司委员会 | Commission on International Investment and Transnational Corporations | |||
促进贸易与投资一揽子计划 | Trade and Investment Promotion Package | |||
国际小武器验印常设委员会 | Permanent International Commission for the Proof of Small Arms | |||
可卡因后续行动指导委员会 | Steering Committee on Cocaine Follow-up | |||
拉丁美洲数学和信息学中心 | Latin American Centre for Mathematics and Informatics | |||
南部蓝鳍金枪鱼养护委员会 | Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna | |||
组织非政府组织论坛委员会 | Commission for Organizing the Non-Governmental Organizations' Forum | |||
自然资源和科学技术委员会 | Committee on Natural Resources and Science and Technology | |||
农药残余量标准法典委员会 | Codex Committee on Pesticide Residues | |||
东盟政治和安全共同体蓝图 | ASEAN Political-Security Community Blueprint / APSC Blueprint | |||
非政府组织家庭问题委员会 | NGO Committee on the Family | |||
粮农组织纸浆和纸张委员会 | FAO Advisory Committee on Pulp and Paper | |||
国际贸易法问题小组委员会 | Sub-Committee on International Trade Law Matters | |||
东加勒比国家出口发展机构 | Eastern Caribbean States Export Development Agency | |||
拉丁美洲和加勒比外贸银行 | External Trade Bank for Latin America and the Caribbean | |||
关税联盟和单一经济区条约 | Treaty on the Customs Union and Unified Economic Space | |||
国际汇票和国际期票统一法 | Uniform Law on International Bills of Exchange and International Promissory Notes | |||
排雷和有关技术常设委员会 | Standing Committee on Mine Clearance and Related Technologies | |||
科学和技术合作常设委员会 | Standing Committee for Scientific and Technological Cooperation | |||
机构间保健技术发展委员会 | Inter-Agency Committee for Health Technology Development | |||
保健和人口活动技术委员会 | Technical Committee on Health and Population Activities | |||
拉丁美洲科学和技术委员会 | Latin American Commission on Science and Technology | |||
地方一级的应急意识和准备 | Awareness and Preparedness for Emergencies at the Local Level | |||
人权和人道主义事务委员会 | Committee on Human Rights and Humanitarian Affairs | |||
非洲人权和人民权利委员会 | African Commission on Human and Peoples' Rights | |||
联合部长级人权后续委员会 | Comité ministériel conjoint de suivi des droits de l'homme | |||
人权条约机构委员会间会议 | inter-committee meeting of the human rights treaty bodies | |||
机构间人道主义协调委员会 | Inter-Agency Humanitarian Coordination Committee | |||
东帝汶问题国际调查委员会 | International Commission of Inquiry on East Timor | |||
立法和人道主义事务委员会 | Committee on Legislation and Humanitarian Affairs | |||
海洋法大地测量问题委员会 | Committee on Geodetic Aspects of the Law of the Sea | |||
地球静止轨道一般原则草桉 | Draft General Principles Governing the Geostationary Orbit | |||
海洋法技术问题咨询委员会 | Advisory Board on Technical Aspects of the Law of the Sea / Advisory Board on Hydrographic, Geodetic and Marine Geo-Scientific Aspects of the Law of the Sea | |||
国际地球物理年特别委员会 | Special Committee for the International Geophysical Year | |||
无线电气象学联盟间委员会 | Inter-Union Commission on Radio Meteorology | |||
单一拉丁化拼写制度工作组 | Working Group on a Single Romanization System | |||
一般信息方桉政府间理事会 | Intergovernmental Council for the General Information Programme | |||
全国反舞弊财务报告委员会 | National Commission on Fraudulent Financial Reporting / Treadway Commission | |||
粮食援助政策和方桉委员会 | Committee on Food Aid Policies and Programmes | |||
达尔富尔评估和评价委员会 | Darfur Assessment and Evaluation Commission | |||
全国和解与归还财产委员会 | National Commission for Reconciliation and Property Settlement | |||
和平执行委员会指导委员会 | Steering Board of the Peace Implementation Council | |||
国际核查与后续行动委员会 | International Verification and Follow-Up Commission | |||
和平与安全溷合技术委员会 | Mixed Technical Commission on Peace and Security | |||
空间和高层大气研究委员会 | Space and Upper Atmosphere Research Commission | |||
英联邦空间研究协商委员会 | Commonwealth Consultative Committee on Space Research | |||
联合会间日地物理学委员会 | Inter-Union Commission on Solar Terrestrial Physics | |||
天主教反饥饿求发展委员会 | Comité Catholique contre la faim et pour le développement | |||
巴卡西半岛后续行动委员会 | Follow-up Committee on the Bakassi peninsula | |||
国际大西洋中东部等深线图 | International Bathymetric Chart of the Central Eastern Atlantic | |||
非政府组织巴勒斯坦委员会 | Palestine Committee for NGOs | |||
东南亚及太平洋区域信息网 | Regional Informatics Network for South-East Asia and the Pacific | |||
信息技术和电信管理委员会 | Information Technology and Telecommunications Management Committee | |||
财务和人事系统指导委员会 | FINSYS / PERSYS Steering Committee | |||
拉丁美洲开发金融机构协会 | Latin American Association of Development Financing Institutions | |||
财务人事司改革管理委员会 | Finance Personnel Division Change Management Board | |||
行政和财务事项小组委员会 | Sub-Committee on Administrative and Financial Matters | |||
联合国财政情况特别委员会 | Special Committee on the Financial Situation of the United Nations | |||
拉丁美洲多国肥料销售公司 | Latin American Multinational Fertilizer Marketing Corporation | |||
国际开发协会唯一信贷国家 | IDA-only country | |||
巴塞尔委员会协议执行小组 | Basel Committee Accord Implementation Group | |||
儿童和妇女权利行动委员会 | Comité d'action pour les droits de l'enfant et de la femme | |||
商务和经济合作常设委员会 | Standing Committee for Economic and Commercial Cooperation | |||
西半球安全问题特别委员会 | Special Committee on Hemispheric Security | |||
印度洋-太平洋渔业委员会 | Indo-Pacific Fishery Commission | |||
大洋洲国家奥林匹克委员会 | Oceania National Olympic Committees | |||
南太平洋各组织协调委员会 | South Pacific Organizations Coordinating Committee | |||
两性平等和减贫部门委员会 | Comité sectoriel sur l'égalité des sexes et la réduction de la pauvreté | |||
拉加经社规划所技术委员会 | ILPES Technical Committee | |||
国家经济和社会政策委员会 | Consejo Nacional de Política Económica y Social | |||
经济和社会新闻咨询委员会 | Economic and Social Information Advisory Board | |||
欧洲各国青年委员会理事会 | Council of European National Youth Committees | |||
国际投资和多国企业委员会 | Committee on International Investment and Multinational Enterprises | |||
特派团特有合作管理委员会 | mission-specific cooperative management committee | |||
柬埔寨自由公平选举委员会 | Committee for Free and Fair Elections in Cambodia | |||
儿童政策和方桉协商委员会 | Consultative Committee on Policies and Programmes for Children | |||
非政府组织裁军特别委员会 | NGO Special Committee for Disarmament | |||
非统组织部长级指导委员会 | OAU Ministerial Steering Committee | |||
国际黄麻理事会筹备委员会 | Preparatory Committee for the International Jute Council | |||
安全理事会和政治委员会司 | Security Council and Political Committees Division | |||
拉丁美洲一体化投资前基金 | Pre-investment Fund for Latin American Integration | |||
国际发展中国家合作委员会 | International Board of Cooperation for the Developing Countries | |||
东南欧洲区域环境重建方桉 | Regional Environmental Reconstruction Program for South Eastern Europe | |||
联合国地方当局咨询委员会 | United Nations Advisory Committee on Local Authorities | |||
保护自然和自然资源委员会 | Committee for the Conservation of Nature and Natural Resources | |||
伊拉克高级独立选举委员会 | Independent High Electoral Commission | |||
红海和亚丁湾战略行动方桉 | Strategic Action Programme for the Red Sea and Gulf of Aden | |||
机构间免疫接种协调委员会 | Inter-Agency Immunization Coordination Committee | |||
艾滋病毒与安全指导委员会 | Steering Committee on HIV and Security | |||
瑞典种族偏见和歧视委员会 | Swedish Commission on Ethnic Prejudice and Discrimination | |||
建立区域渔业委员会的协定 | Agreement for the Establishment of the Regional Commission for Fisheries | |||
裁军审议委员会小组委员会 | Sub-Committee of the Disarmament Commission | |||
联合国巴勒斯坦特别委员会 | United Nations Special Committee on Palestine | |||
遥感和气象数据用户委员会 | Remote Sensing and Meteorogical Data Users Committee | |||
菲律宾妇女作用全国委员会 | National Commission on the Role of Filipino Women | |||
马诺河联盟联合安全委员会 | Joint Security Committee of the Mano River Union | |||
安全事项核查和监督委员会 | Verification and Control Commission for Security Matters | |||
非洲情报和安全事务委员会 | Committee of Intelligence and Security Services of Africa | |||
对安盟实施制裁特设委员会 | Ad hoc Committee on the Implementation of Sanctions against UNITA | |||
索马里问题特设部长委员会 | Special Ministerial Committee on Somalia | |||
阿拉伯国家元首叁方委员会 | Tripartite Committee of the Arab Heads of State | |||
国际无线电干扰特别委员会 | International Special Committee on Radio Interference | |||
英联邦航空研究咨询委员会 | Commonwealth Advisory Aeronautical Research Council | |||
保障监督研究和发展委员会 | Committee of Safeguards Research and Development | |||
东非和南部非洲教育研究网 | Educational Research Network of Eastern and Southern Africa | |||
拉丁美洲新闻工作者联合会 | Federation of Latin American Journalists | |||
国际海洋法法庭特别委员会 | Special Commission for the International Tribunal for the Law of the Sea / Special Commission 4 | |||
东亚海域环境管理伙伴关系 | PEMSEA | |||
加利福尼亚空气资源委员会 | California Air Resources Board | |||
国家经济转向和裁军委员会 | National Commission for Economic Conversion and Disarmament | |||
核爆炸对大气的影响委员会 | Committee on the Atmospheric Effects of Nuclear Explosions | |||
人类发展和公民社会委员会 | Committee on Human Development and Civil Society | |||
债务和发展问题咨询委员会 | Advisory Commission on Debt and Development | |||
财产和赔偿问题小组委员会 | Subcommittee on Property and Compensation | |||
一般事务和对外关系理事会 | General Affairs and External Relations Council | |||
东盟海洋和海洋环境工作组 | Working Group on ASEAN Seas and Marine Environment | |||
伊朗保护自由和人权委员会 | Iranian Committee for the Defense of Liberties and Human Rights | |||
德国民主共和国团结委员会 | Solidarity Committee of the German Democratic Republic | |||
国际人口和法律咨询委员会 | International Advisory Committee on Population and Law | |||
国家解除武装和复员委员会 | National Disarmament and Demobilization Commission | |||
复员和重返社会联合委员会 | Joint Commission for Demobilization and Reintegration | |||
拉丁美洲和加勒比青年十年 | Latin American and Caribbean Youth Decade | |||
欧洲国家青年委员会理事会 | European Council of National Youth Committees | |||
世界管理理事会泛美委员会 | Pan American Committee of the World Council of Management | |||
国际公务员制度委员会章程 | Statute of the International Civil Service Commission | |||
地中海污染防治特别委员会 | Special Committee on Mediterranean Pollution Control | |||
反腐败公约谈判特设委员会 | Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption | |||
南极后勤和作业常设委员会 | Standing Committee on Antarctic Logistics and Operations | |||
部门间儿童生存区域委员会 | Regional Intersectoral Child Survival Committee | |||
东盟打击跨国犯罪行动计划 | ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crime | |||
学者和科学组织咨询委员会 | Advisory Council of Scholars and Scientific Organizations | |||
拉丁美洲天主教妇女理事会 | Latin American Council of Catholic Women | |||
东加勒比师资教育常设会议 | Eastern Caribbean Standing Conference on Teacher Education | |||
政府间体育运动临时委员会 | Interim Intergovernmental Committee for Physical Education and Sport | |||
欧洲电气技术标准化委员会 | European Committee for Electrotechnical Standardization | |||
选举控诉和申诉小组委员会 | Election Complaints and Appeals Subcommission | |||
几内亚湾中西部渔业委员会 | Fishery Committee for the West Central Gulf of Guinea | |||
机构间北京会议促进委员会 | Inter-Agency Facilitation Committee for Beijing | |||
波兰声援亚非拉人民委员会 | Polish Committee for Solidarity with the Peoples of Asia, Africa and Latin America | |||
苏维埃亚非国家团结委员会 | Soviet Committee for Solidarity with the Countries of Asia and Africa | |||
加勒比一体化支助融资机制 | Caribbean Integration Support Facility | |||
一般法律事务和分庭支助科 | General Legal Services Section and Chambers Support Section | |||
马绍尔群岛政治地位委员会 | Marshall Islands Political Status Commission | |||
特别政治和非殖民化委员会 | Fourth Committee / Special Political and Decolonization Committee | |||
北部和东北区域妇女研究网 | Regional North and Northeast Network for Studies and Research on Women | |||
干预和国家主权国际委员会 | International Commission on Intervention and State Sovereignty | |||
健康的社会决定因素委员会 | Commission on Social Determinants of Health | |||
苏联智利民主派团结委员会 | Soviet Committee of Solidarity with the Chilean Democrats | |||
东加勒比国家组织权力机构 | Authority of the Organisation of Eastern Caribbean States | |||
行政协调委员会组织委员会 | Organization Committee of the Administrative Committee on Coordination | |||
管理和科学问题常设委员会 | Permanent Committee on Management and Science | |||
方桉和业务问题协商委员会 | Consultative Committee on Programme and Operational Questions | |||
卫星通信机构间协调委员会 | Inter-Agency Coordinating Committee on Satellite Communications | |||
高级官员委员会维也纳小组 | Committee of Senior Officials Vienna Group / CSO Vienna Group | |||
欧洲移徙问题政府间委员会 | Intergovernmental Committee for European Migration | |||
旅行和身份证件特设委员会 | Ad Hoc Committee on Travel and Identity Documents | |||
核损害民事责任常设委员会 | Standing Committee on Civil Liability for Nuclear Damage | |||
新伙伴关系和区域一体化司 | NEPAD and Regional Integration Division | |||
国际西北大西洋渔业委员会 | International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries | |||
国家制止小武器扩散委员会 | National Commission to Combat the Proliferation of Light Weapons | |||
国家经济规划委员会秘书处 | Secretariat of the National Economic Planning Council | |||
法律和司法改革筹备委员会 | Preparatory Commission on Legal and Judicial Reform | |||
西半球国家委员会区域会议 | Regional Conference of National Commissions in the Western Hemisphere | |||
非政府组织规划委员会协商 | NGO Planning Committee Consultations | |||
执行德黑兰协定联合委员会 | Joint Commission on the implementation of the Tehran Agreement | |||
拉丁美洲非核化筹备委员会 | Preparatory Commission for the Denuclearization of Latin America | |||
国防和安全部队改组委员会 | Commission on the Restructuring of the Defence and Security Forces | |||
大陆架界限委员会公开会议 | Open Meeting of the Commission on the Limits of the Continental Shelf | |||
卡内基预防武装冲突委员会 | Carnegie Commission on Preventing Deadly Conflict | |||
国际反对集中营做法委员会 | International Commission Against Concentration Camp Practices | |||
亚马孙土着事务特别委员会 | Amazonia Special Commission on Indigenous Affairs | |||
塞尔维亚东正教圣主教公会 | Holy Synod of the Serbian Orthodox Church | |||
调查和起诉主要战犯委员会 | Committee for the Investigation and Prosecution of Major War Criminals | |||
国际非电离辐射防护委员会 | International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection | |||
联合民政协调与合作委员会 | Joint Civil Affairs Coordination and Cooperation Committee | |||
联合国妇女十年国际委员会 | International Committee for the UN Decade for Women | |||
农村综合发展机构间委员会 | Interagency Committee on Integrated Rural Development | |||
加勒比统计学家常设委员会 | Standing Committee of Caribbean Statisticians | |||
缔造人人共享的二十一世纪 | Towards an inclusive twenty-first century | |||
东部和南部非洲反洗钱小组 | Eastern and Southern African Anti-money-laundering Group | |||
不结盟组织特设发展委员会 | Non-Governmental Organizations Ad Hoc Committee on Development | |||
东非打击人口贩运区域会议 | Regional Anti-Human Trafficking Conference in Eastern Africa | |||
东盟跨国犯罪问题高官会议 | ASEAN Senior Officials Meeting on Transnational Crime | |||
奥林匹克运动会组织委员会 | Aò lín pǐ kè Yùn dòng huì Zǔ zhī Wěi yuán huì | Olympic Organizing Committee / abbr. to 奧組委|奥组委 | ||
东南亚国家联盟环境专家组 | dōng nán yà guó jiā lián méng huán jìng zhuān jiā zǔ | Environment Experts Group of the Association of Southeast Asian Nations | ||
海湾阿拉伯国家合作委员会 | hǎi wān ā lā bó guó jiā hé zuò wěi yuán huì | Cooperation | ||
环境紧急情况一般信托基金 | huán jìng jǐn jí qíng kuàng yī pán xìn tuō jī jīn | General Trust Fund for Environmental Emergencies | ||
拉丁美洲非政府组织环境网 | lā dīng měi zhōu fēi zhèng fǔ zǔ zhī huán jìng wǎng | Latin America Environmental NGO Network | ||
实践是检验真理的唯一标准 | shí jiàn shì jiǎn yàn zhēn lǐ de wéi yī biāo zhǔn | Actual practice is the sole criterion for judging truth (item from Deng Xiaoping theory, from 1978) | ||
政府间气候变化专门委员会 | zhèng fǔ jiān qì hòu biàn huà zhuān mén wěi yuán huì | Intergovernmental | ||
支助拉丁美洲国家外交事务 | zhī zhù lā dīng měi zhōu guó jiā wài jiāo shì wù | Support for the Foreign Services of the Countries of Latin America | ||
中国银行业监督管理委员会 | Zhōng guó Yín háng yè Jiān dū Guǎn lǐ Wěi yuán huì | China Banking Regulatory Commission (CBRC) | ||
中央圣马丁艺术与设计学院 | zhōng yāng shèng mǎ dīng yì shù yǔ shè jì xué yuàn | Central | ||
黎巴嫩-巴勒斯坦对话委员会 | Lebanese-Palestinian Dialogue Committee | |||
美国9·11恐怖攻击调查委员会 | National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States / 9-11 Commission | |||
政府- 反对派联合特别委员会 | Joint Government-Opposition Special Commission | |||
小额信贷峰会2005年运动委员会 | Microcredit Summit 2005 Campaign Committee | |||
能源效率2000年项目指导委员会 | Steering Committee of the Energy Efficiency 2000 Project | |||
1984年国际人口会议筹备委员会 | Preparatory Committee for the International Conference on Population, 1984 | |||
1980年人口普查区域协调委员会 | Regional Coordination Committee on the 1980 Population Census | |||
保护首都非穆斯林权利委员会 | Commission to Protect the Rights of Non-Muslims in the Capital | |||
新的国际发展战略筹备委员会 | Preparatory Committee for the New International Development Strategy | |||
海洋科学方桉秘书处间委员会 | Inter-Secretariat Committee on Scientific Programmes Relating to Oceanography | |||
索马里信托基金-统一指挥部 | Trust Fund for Somalia - Unified Command | |||
欧洲委员会打击人口贩运公约 | Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings | |||
澳大利亚国家空间研究委员会 | Australian National Committee on Space Research | |||
全球气候变化问题特别委员会 | Special Committee on Global Change | |||
东南亚和太平洋地区证卷公司 | South-East Asian and Pacific Area Securities | |||
联合国国际贸易法委员会年鉴 | Yearbook of the United Nations Commission on International Trade Law | |||
非洲卫生和人权促进者委员会 | African Commission of Health and Human Rights Promoters | |||
联合国艾滋病问题指导委员会 | United Nations Steering Committee on AIDS | |||
南非境内事态发展小组委员会 | Sub-Committee on Developments in South Africa | |||
拉丁美洲和加勒比区域办事处 | Regional Office for Latin America and the Caribbean | |||
联合国艾滋病问题常设委员会 | United Nations Standing Committee on AIDS | |||
生物多样性公约政府间委员会 | Intergovernmental Committee on the Convention on Biological Diversity | |||
东南亚国家联盟小儿科联合会 | Association of Southeast Asian Nations Paediatric Federation | |||
一套重新安排偿债期限的安排 | debt-rescheduling package | |||
释放战俘和非战斗人员委员会 | Committee on the Release of Prisoners of War and Non-Combatants | |||
拉加生物技术科学咨询委员会 | BIOLAC Scientific Advisory Committee | |||
环境与可持续发展指导委员会 | Steering Committee on Environment and Sustainable Development | |||
拉丁美洲国营企业工人联合会 | Latin American Official Workers' Confederation | |||
东欧、高加索和中亚环境战略 | Environment Strategy for Eastern Europe, Caucasus and Central Asia | |||
各国人口研究国际合作委员会 | Committee for International Cooperation in National Research in Demography | |||
塞浦路斯失踪人员调查委员会 | Committee on Missing Persons in Cyprus | |||
环境与可持续发展小组委员会 | Subcommittee on Environment and Sustainable Development | |||
保护东北大西洋海洋环境公约 | Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic / OSPAR Convention | |||
一体化全球观测战略伙伴计划 | Integrated Global Observing Strategy Partnership | |||
英国中东和特别项目特别代表 | UK Special Representative on Middle East and Special Projects | |||
拉丁美洲和加勒比农村能源网 | Rural Energy Network in Latin America and the Caribbean | |||
现代社会灾害影响技术委员会 | Technical Committee on Effects of Disasters in Modern Societies | |||
国际发展机构环境问题委员会 | Committee of International Development Institutions on the Environment | |||
社会、人道主义和文化委员会 | Third Committee / Social, Humanitarian and Cultural Committee | |||
东盟跨国犯罪问题部长级会议 | ASEAN Ministerial Meeting on Transnational Crime | |||
捍卫民主和国家统一共和联盟 | Espace républicain pour la défense de la démocratie et de l'unité nationale | |||
环境、气象和森林技术委员会 | Technical Committee on Environment, Meteorology and Forestry | |||
东京和平、科学和技术讨论会 | Tokyo Seminar on Peace, Science and Technology | |||
拉丁美洲区域安全专题讨论会 | Symposium on Regional Security in Latin America | |||
东南亚中央银行研究训练中心 | South-East Asian Central Banks Research and Training Centre | |||
国家数据处理和自动化委员会 | National Council for Data-Processing and Automation | |||
一个适用国际法的时代的战略 | Strategy for an Era of Application of International Law | |||
农业、农村发展和环境委员会 | Committee on Agriculture, Rural Development and the Environment | |||
城乡扶贫社会经济措施委员会 | Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas | |||
工业、技术和人类住区委员会 | Committee on Industry, Technology and Human Settlements | |||
货物和服务贸易及商品委员会 | Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities | |||
企业、工商促进和发展委员会 | Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development | |||
环境和可持续发展咨询委员会 | Advisory Committee on Environment and Sustainable Development | |||
康复工作公共关系国际委员会 | International Committee on Public Relations in Rehabilitation | |||
维也纳非政府组织家庭委员会 | Vienna Non-Governmental Organizations Committee on the Family | |||
联合国支持中东和平国际会议 | United Nations International Meeting in Support of Middle East Peace | |||
粮食安全和可持续发展委员会 | Committee on Food Security and Sustainable Development | |||
危险货物运输问题专家委员会 | Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods | |||
人口、农业和环境咨询委员会 | Advisory Board on Population, Agriculture and Environment | |||
第一次埃斯基普拉斯会议协议 | Esquipulas I Agreement / Esquipulas I | |||
建立拉丁美洲一体化协会条约 | Treaty establishing the Latin American Integration Association | |||
国际人道主义实况调查委员会 | International Humanitarian Fact-Finding Commission | |||
萨赫勒国家间抗旱常设委员会 | Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | |||
实施公约与建议书专家委员会 | Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations | |||
伊拉克战争受害者常设委员会 | Iraqi Standing Committee for War Victims | |||
拉丁美洲妇女发展与参与协会 | Latin American Association for the Development and Integration of Women | |||
执行各项和平协定后续委员会 | Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements | |||
亚马孙科学和技术特别委员会 | Amazonia Special Commission on Science and Technology | |||
人类住区和发展问题东京宣言 | Tokyo Declaration on Human Settlements and Development | |||
低风险第一组遗传改良生物体 | low-risk GMO | |||
东盟社会和文化共同体委员会 | ASEAN Socio-Cultural Community Council / ASCC Council | |||
东盟政治和安全共同体委员会 | ASEAN Political-Security Community Council / APSC Council | |||
执行委员会气象卫星专家小组 | Executive Committee Panel of Experts on Meteorological Satellites | |||
危险货物运输问题小组委员会 | Sub-Committee on the Carriage of Dangerous Goods | |||
经济、社会和文化权利委员会 | Committee on Economic, Social and Cultural Rights | |||
一般参考资料和联合国文件股 | General Reference and United Nations Documents Unit | |||
反对体育领域种族隔离委员会 | Commission against Apartheid in Sports | |||
亚远经委会国际商业仲裁中心 | ECAFE Centre for International Commercial Arbitration | |||
亚洲及太平洋经济社会委员会 | Economic and Social Commission for Asia and the Pacific | |||
拉丁美洲合作社教育中心协会 | Association of Latin American Centres for Cooperative Education | |||
东非和亚洲矿物资源开发中心 | East African and Asian Mineral Resources Development Centres | |||
拉丁美洲经济和社会文献中心 | Latin American Centre for Economic and Social Documentation | |||
资源动员的简化和统一工作队 | simplification and harmonization task force on resource mobilization / simplification and harmonization task force | |||
通过法律实现民主欧洲委员会 | European Commission for Democracy through Law / Venice Commission | |||
东地中海区域十年咨询委员会 | Eastern Mediterranean Regional Decade Advisory Committee | |||
核锅炉和核热水器技术委员会 | Technical committee on nuclear boilers and water heaters | |||
秘书处间拉丁美洲水资源小组 | Intersecretariat Meeting on Water Resources in Latin America | |||
近东和北非农业粮食销售协会 | Agricultural Food Marketing Association for the Near East and North Africa | |||
防治西北非洲沙漠蝗虫委员会 | Commission for Controlling the Desert Locust in Northwest Africa | |||
近东和北非农业信贷区域联盟 | Regional Union for Agricultural Credit in the Near East and North Africa | |||
东南亚区域农业高级研究中心 | South-East Asian Regional Centre for Graduate Study and Research in Agriculture | |||
国际农业教育科学咨询委员会 | International Advisory Committee on Agricultural Education and Science | |||
国际农业发展基金筹备委员会 | Preparatory Commission for the International Fund for Agricultural Development | |||
国家间研究和农业发展委员会 | Interstate Committee for Research and Agricultural Development | |||
内陆国家问题特别技术委员会 | Special Technical Committee on the Problems of Land-locked Countries | |||
空中导航事务联合支助委员会 | Committee on Joint Support of Air Navigation Services | |||
媒介生物学及控制专家委员会 | Expert Committee on Vector Biology and Control | |||
生物技术统一管理监督工作组 | Working Group on Harmonisation of Regulatory Oversight of Biotechnology | |||
养护东南大西洋生物资源公约 | Convention on the Conservation of the Living Resources of the Southeast Atlantic | |||
南极海生委生态系统监测方桉 | CCAMLR Ecosystem Monitoring Programme | |||
海牙二十一世纪和平正义纲领 | The Hague Agenda for Peace and Justice for the Twenty-first Century | |||
中欧和东欧国家区域评估会议 | Regional Assessment Conference for Central and Eastern European countries | |||
意大利核能和代用能源委员会 | Italian National Agency for Nuclear and Alternative Energy | |||
制裁基地组织和塔利班委员会 | Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities / Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee / 1267 Committee | |||
刚果民主共和国东部问题特使 | Special Envoy of the Secretary-General for eastern Democratic Republic of the Congo / Special Envoy for eastern Democratic Republic of the Congo | |||
伊拉克共和国革命指挥委员会 | Revolutionary Command Council of the Republic of Iraq / Revolutionary Command Council | |||
世卫组织东地中海区域办事处 | WHO Regional Office for the Eastern Mediterranean | |||
拉丁美洲和加勒比区域信息处 | Information Office for the Central American and the Caribbean region | |||
波罗的海海洋环境保护委员会 | Baltic Marine Environment Protection Commission / Helsinki Commission | |||
中美洲-中华民国溷合委员会 | Central America-Republic of China Mixed Commission | |||
伊拉克伊斯兰革命最高委员会 | Supreme Council for Islamic Revolution in Iraq | |||
中东和平问题国际媒体研讨会 | International Media Seminar on Peace in the Middle East | |||
国际恐怖主义问题特设委员会 | Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51 / 210 of 17 December 1996 / Ad Hoc Committee on International Terrorism | |||
货物购销国际代理统一法公约 | Convention Providing a Uniform Law on Agency of an International Character in the Sale and Purchase of Goods | |||
北大西洋海洋哺乳动物委员会 | North Atlantic Marine Mammal Commission | |||
最不发达国家问题小组委员会 | Subcommittee on the Least Developed Countries | |||
东盟-澳大利亚经济合作方桉 | ASEAN-Australia Economic Cooperation Programme | |||
国际人道主义问题独立委员会 | Independent Commission on International Humanitarian Issues | |||
东非和南部非洲共同农业方桉 | Common Agricultural Programme for Eastern and Southern Africa | |||
近东和北非区域农业信贷协会 | Near East and North Africa Regional Agricultural Credit Association | |||
皮张和皮革产品业常设委员会 | Standing Committee on the Hides, Skins, and Leather Products Industry | |||
南极海洋生物资源保护委员会 | Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources | |||
国际公共部门会计准则委员会 | International Public Sector Accounting Standards Board | |||
非洲国家奥林匹克委员会协会 | Association of National Olympic Committees of Africa | |||
最不发达国家贸易小组委员会 | Sub-Committee on Trade of Least Developed Countries | |||
地雷行动技术常设专家委员会 | Standing Committee of Experts on Technologies for Mine Action | |||
发展中国家科学和技术委员会 | Committee on Science and Technology in Developing Countries | |||
全国过渡政府法制技术委员会 | National Transitional Government Technical Rule of Law Committee | |||
国际环境技术转让咨询委员会 | International Environmental Technology Transfer Advisory Board | |||
非洲经委会科学技术万维网络 | ECA science and technology web-based network | |||
发展中国家间技术合作委员会 | Committee on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
泛非发展信息系统技术委员会 | Technical Committee for Pan-African Development Information System | |||
巴勒斯坦公民权利独立委员会 | Palestinian Independent Commission for Citizens' Rights | |||
全球海洋观测系统非洲委员会 | GOOS-Africa Committee | |||
全球导航卫星系统国际委员会 | International Committee on Global Navigation Satellite Systems | |||
政府间海洋学委员会信托基金 | Intergovernmental Oceanographic Commission Trust Fund | |||
贸易、工业和企业发展委员会 | Committee for Trade, Industry and Enterprise Development | |||
国际放射性核素计量学委员会 | International Committee for Radionucleide Metrology | |||
制定国际发展战略特设委员会 | Ad Hoc Committee for the Preparation of the International Development Strategy | |||
南太平洋应用地球科学委员会 | South Pacific Applied Geoscience Commission | |||
解决阿布哈兹问题联合委员会 | Joint Commission on the settlement in Abkhazia | |||
计算、电信和信息政策委员会 | Commission on Computing, Telecommunications and Information Policies | |||
拉丁美洲和加勒比人口信息网 | Latin American and Caribbean Population Information Network | |||
联合国创造一个更美好的世界 | United Nations for a Better World | |||
世界粮食计划署政府间委员会 | Intergovernmental Committee of the World Food Programme | |||
亚洲区域标准法典协调委员会 | Codex Regional Coordinating Committee for Asia | |||
巴勒斯坦保护难民权利委员会 | Palestinian Commission for Refugee Right Protection | |||
贵格会和平与社会见证委员会 | Quaker Peace and Social Witness | |||
阿拉伯和平倡议部长级委员会 | Arab Ministerial Committee for the Arab Peace Initiative | |||
洛美和平协定联合执行委员会 | Joint Implementation Committee for the Lomé Peace Agreement | |||
国家重建、安置和恢复委员会 | National Commission for Reconstruction, Resettlement and Rehabilitation | |||
执行宪法框架问题指导委员会 | Steering Group on Issues of Implementation of the Constitutional Framework | |||
联合国宗教非政府组织委员会 | Committee of Religious Non-Governmental Organizations (NGOs) at the United Nations | |||
达尔富尔安全安排执行委员会 | Darfur Security Arrangements Implementation Commission | |||
身份查验委员会助理地区主任 | assistant district leader, Identification Commission | |||
索马里一带海盗问题国际会议 | International Conference on Piracy around Somalia | |||
消灭嵴灰项目战略咨询委员会 | Polio Eradication Project Strategic Advisory Committee | |||
海洋科学及其应用小组委员会 | Sub-Committee on Marine Sciences and their Application (abolished) | |||
新喀里多尼亚问题部级委员会 | Ministerial Committee on New Caledonia | |||
加勒比和邻近区域小组委员会 | Sub-Commission for the Caribbean and Adjacent Regions | |||
新闻标准和许可证临时委员会 | Intermediate Media Standards and Licensing Commission | |||
东帝汶过渡当局后规划工作组 | Working group on post-UNTAET planning | |||
大陆架界限委员会小组委员会 | subcommission of the Commission on the Limits of the Continental Shelf | |||
拉丁美洲和加勒比经济委员会 | Economic Commission for Latin America and the Caribbean | |||
拉丁美洲和加勒比妇女保健网 | Latin American and Caribbean Women's Health Network | |||
拉丁美洲吸烟管制协调委员会 | Latin American Coordinating Committee on Smoking Control | |||
部际军事装备出口研究委员会 | Commission interministérielle pour l'étude des exportations des matériels de guerre | |||
发展中国家间经济合作委员会 | Committee on Economic Co-operation among Developing Countries | |||
医药保险问题联合咨询委员会 | Joint Advisory Committee on Medical Insurance | |||
改进小组委员会的工作工作组 | Working Group on the improvement of the work of the Subcommission | |||
埃塞俄比亚救济和恢复委员会 | Ethiopian Relief and Rehabilitation Commission | |||
东帝汶全民协商问题特别代表 | Special Representative for the East Timor Popular Consultation | |||
危地马拉寡妇全国协调委员会 | National Coordinating Committee of Guatemalan Widows | |||
社会发展信托基金业务委员会 | Social Development Committee on Trust Fund Operations | |||
地方一级可持续人类发展方桉 | Programme for Sustainable Human Development at the Local Level | |||
土着和托雷斯海峡岛民委员会 | Aboriginal and Torres Strait Islander Commission | |||
中美洲发展与一体化支助方桉 | Support Programme for Central American Development and Integration | |||
妇女和两性平等机构间委员会 | Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality | |||
拉丁美洲收入和财富研究会议 | Latin American Conference on Research in Income and Wealth | |||
拉丁美洲纸浆和造纸技术大会 | Latin American Technical Congress on Pulp and Paper | |||
欧洲拉丁美洲社会研究理事会 | European Council for Social Research on Latin America | |||
社会和行为学研究指导委员会 | Steering Committee on Social and Behavioural Research | |||
环境、经济和社会政策委员会 | Commission on Environmental, Economic and Social Policy | |||
老年保健规划组织专家委员会 | Expert Committee on Planning and Organization of Geriatric Care | |||
政策审查和一体化高级别论坛 | high-level forum for policy overview and integration | |||
非政府组织规划委员会秘书处 | NGO Planning Committee Secretariat | |||
拉丁美洲户籍总署署长委员会 | Committee of Registrar Generals in Latin America | |||
第叁委员会工作合理化工作组 | Working Group on the Rationalization of the Work of the Third Committee | |||
叁反基金委员会高级官员会议 | Meeting of Senior Officials of the AFRICA-Fund Committee | |||
东盟保护自然和自然资源协定 | ASEAN Agreement on the Conservation of Nature and Natural Resources | |||
禁止非法开采自然资源委员会 | Committee against the Illegal Exploitation of Natural Resources | |||
东南亚和太平洋国家间工作队 | UNAIDS South-East Asia Pacific Intercountry Team | |||
常规武器问题特设全体委员会 | Ad Hoc Committee of the Whole on Conventional Weapons | |||
妇发基金国家委员会全球会议 | Global National Committee Meeting for UNIFEM | |||
关于中东问题的巴塞罗那宣言 | Declaration of Barcelona on the Middle East | |||
安全总局事务特别部级委员会 | Special Ministerial Committee on General Security Service Affairs | |||
安保部门改革联合协调委员会 | Joint Security Sector Reform Coordinating Committee | |||
东南欧稳定、安全与合作会议 | Conference on Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe | |||
土着人民土地权利联合委员会 | Joint Commission on Rights relating to Indigenous Peoples' Land | |||
违法付款问题国际协定委员会 | Committee on an International Agreement on Illicit Payments | |||
中美洲联合一致反对恐怖主义 | Central America united against terrorism | |||
伊斯兰声援撒赫勒人民委员会 | Committee of Islamic Solidarity with the Peoples of the Sahel | |||
联合国可持续发展协调委员会 | United Nations Sustainable Development Board / Sustainable Development Board | |||
拉丁美洲发展新闻工作者协会 | Latin American Association of Development Journalists | |||
近东统计研究训练区域研究所 | Regional Institute for Research and Training in Statistics for the Near East | |||
国家难民和流离失所者委员会 | State Commission for Refugees and Displaced | |||
与联合国关系协定谈判委员会 | Committee on the Negotiation of a Relationship Agreement with the United Nations | |||
国际大西洋金枪鱼养护委员会 | International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas | |||
侵犯议员人权问题特别委员会 | Special Committee on the Violations of the Human Rights of Parliamentarians | |||
德意志民主共和国团结委员会 | German Democratic Republic Solidarity Committee | |||
埃塞俄比亚民主力量统一阵线 | Ethiopian Democratic Forces United Front | |||
阿富汗民主共和国革命委员会 | Revolutionary Council of the Democratic Republic of Afghanistan | |||
维也纳非政府组织青年委员会 | Vienna Non-Governmental Organization Committee on Youth | |||
非洲基金委员会高级官员会议 | Senior Officials Meeting of the Africa Fund Committee | |||
工作人员援助基金联合委员会 | Joint Staff Assistance Fund Committee | |||
二十一世纪人人享有健康政策 | Health for all policy for the twenty-first century | |||
拉丁美洲禁止核武器组织大会 | General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America | |||
司法人员任用联合咨询委员会 | Joint Advisory Council for judicial appointments | |||
核电厂控制和仪表技术委员会 | Technical committee on plant control and instrumentation | |||
东亚和太平洋国家部长级会议 | Ministerial Meeting of the East Asia and Pacific Countries | |||
国际地雷行动标准审查委员会 | IMAS Review Board | |||
为二十一世纪教育国际委员会 | International Commission on Education for the twenty-first Century | |||
拉丁美洲资本货物制造商协会 | Latin American Association of Capital Goods Industries | |||
非统组织特设宪章审议委员会 | OAU Ad Hoc Charter Review Committee | |||
国际移徙统计建议第一订正本 | Recommendations on Statistics of International Migration, Revision 1 | |||
美洲商业仲裁委员会程序规则 | Rules of Procedure of the Inter-American Commercial Arbitration Commission | |||
喀麦隆-尼日利亚溷合委员会 | Cameroon-Nigeria Mixed Commission | |||
司际非洲-阿拉伯合作委员会 | Inter-Divisional Committee on Afro-Arab Cooperation | |||
秘书处间非洲外债问题委员会 | Inter-Secretariat Committee on Africa's External Indebtedness | |||
欧洲委员会防止恐怖主义公约 | Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism | |||
持久性有机污染物审查委员会 | Persistent Organic Pollutants Review Committee | |||
亚非人民团结组织执行委员会 | Executive Committee of the Afro-Asian Peoples Solidarity Organization | |||
禁止化学武器组织筹备委员会 | Preparatory Commission for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | |||
中美洲复苏和发展国际委员会 | International Commission for Central American Recovery and Development | |||
常设协商和一致政治行动机制 | Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action | |||
东盟灾害管理与应急反应协议 | ASEAN Agreement on Disaster Management and Emergency Response | |||
巴勒斯坦解放组织执行委员会 | Executive Committee of the Palestine Liberation Organization / Executive Committee | |||
澳大利亚全国难民妇女委员会 | Australian National Committee on Refugee Women | |||
国际河流问题常设小组委员会 | Standing Sub-Committee on International Rivers | |||
非政府组织可持续发展委员会 | NGO Committee on Sustainable Development | |||
执行委员会热带气旋专家小组 | Executive Committee Panel of Experts on Tropical Cyclones | |||
孟加拉国改善农村状况委员会 | Bangladesh Rural Advancement Committee | |||
莫桑比克团结行动临时委员会 | Mozambique Solidarity Acting Interim Committee | |||
专业职等员额叙级上诉委员会 | Classification Appeals Committee for Posts in the Professional Category | |||
设立国际刑事法院筹备委员会 | Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court | |||
世界森林与可持续发展委员会 | World Commission on Forests and Sustainable Development | |||
非洲经委会非洲规划部长会议 | ECA Conference of African Ministers of Planning | |||
世界裁军会议问题特别委员会 | Special Committee on the World Disarmament Conference | |||
非缔约方捕鱼活动常设委员会 | Standing Committee on Fishing Activity of Non-Contracting Parties | |||
厄立特里亚救济和恢复委员会 | Eritrea Relief and Rehabilitation Commission | |||
国家地雷风险教育指导委员会 | National Mine Risk Education Steering Committee | |||
东盟成员国主管新闻部长会议 | Conference of ASEAN Ministers Responsible for Information | |||
设立国家间合作委员会的协定 | Agreement on Establishment of an Inter-State Council for Cooperation | |||
保护国家名胜古迹委员会协定 | Agreement on the Commission to Preserve National Monuments | |||
驻越南国际监督和控制委员会 | International Commission for Supervision and Control in Viet-Nam | |||
公共卫生领域合作常设委员会 | Standing Commission on Cooperation in Public Health | |||
审前长期羁押问题咨询委员会 | Consultative Commission on Prolonged Pretrial Detention | |||
西南大西洋碳氢化合物委员会 | South-West Atlantic Hydrocarbons Commission | |||
不结盟组织国际儿童年委员会 | Non-Governmental Organizations Committee for IYC | |||
苏联共产党中央委员会政治局 | Politburo of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union | |||
国际保护问题全体小组委员会 | Sub-Committee of the Whole on International Protection | |||
剩余粮食处理咨询小组委员会 | Consultative Sub-Committee on Surplus Disposal | |||
第四次东京会议横滨行动计划 | TICAD IV Yokohama Action Plan / Yokohama Action Plan | |||
联合国健康和人寿保险委员会 | Health and Life Insurance Committee of the United Nations | |||
核不扩散和核裁军国际委员会 | International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament | |||
管理问题高级别委员会法律网 | Legal Network | |||
马格里布保险和再保险委员会 | Maghreb Committee on Insurance and Reinsurance | |||
中东地雷致伤与康复区域会议 | regional conference on landmine injury and rehabilitation in the Middle East | |||
地震学和地震工程联合委员会 | Joint Committee on Seismology and Earthquake Engineering | |||
大气研究方案第一次全球试验 | dài qì yán jiū fāng àn dì yī cì quán qiú shì yàn | First GARP Global Experiment | ||
订立国际货物销售合同统一法 | dìng lì guó jì huò wù xiāo shòu hé tòng tǒng yī fǎ | Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods | ||
东部非洲环境问题次区域小组 | dōng bù fēi zhōu huán jìng wèn tí cì qū yù xiǎo zǔ | Eastern African Subregional Environment Group | ||
东南亚区域社区能力建设举措 | dōng nán yà qū yù shè qū néng lì jiàn shè jǔ cuò | Southeast Asia Regional Initiatives for Community Empowerment | ||
二十一世纪老龄问题研究议程 | èr shí yī shì jì lǎo líng wèn tí yán jiū yì chéng | Research agenda on ageing for the twenty-first century | ||
非洲统一组织不结盟国家集团 | fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī bù jié méng guó jiā jí tuán | Non-Aligned Group of the Organization of African Unity | ||
拉丁美洲生物多样性企业基金 | lā dīng měi zhōu shēng wù duō yàng xìng qǐ yè jī jīn | Biodiversity Enterprise Fund for Latin America | ||
每一个人都有美中不足的地方 | měi yī gè rén dōu yǒu měi zhōng bù zú de dì fang | However excellent, everyone has his defects. / There is always a fly in the ointment. / cf idiom 美中不足[mei3 zhong1 bu4 zu2], everything is fine except for one small defect | ||
全国人民代表大会常务委员会 | Quán guó Rén mín Dài biǎo Dà huì Cháng wù Wěi yuán huì | Standing Committee of the National People's Congress | ||
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 | sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng | lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom) / fig. collective wisdom | ||
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮 | sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè Zhū gě Liàng | lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom) / fig. collective wisdom / wisdom of the masses exceeds that of any individual | ||
三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮 | sān gè chòu pí jiang , shèng guò yī gè Zhū gě Liàng | variant of 三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮|三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮[san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4] | ||
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马 | shě de yī shēn guǎ , gǎn bǎ huáng dì lā xià mǎ | one who does not fear the death of thousand cuts will dare to unhorse the emperor (proverb) / to a fearless person, no fence is high enough | ||
问责制结构第一阶段项目小组 | wèn zé zhì jié gòu dì yī jiē duàn xiàng mù xiǎo zǔ | Structure of Accountability Phase I Project Team | ||
消除对妇女一切形式歧视公约 | Xiāo chú duì Fù nu:3 Yī qiè Xíng shì Qí shì Gōng yuē | Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women | ||
一部二十四史,不知从何说起 | yī bù èr shí sì shǐ , bù zhī cóng hé shuō qǐ | It's a long and intricate story, I hardly know where to start. | ||
一九七二年国际海上避碰规则 | yī jiǔ qī èr nián guó jì hǎi shàng bì pèng guī zé | International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972 | ||
中国共产党中央委员会宣传部 | Zhōng guó Gòng chǎn dǎng Zhōng yāng Wěi yuán huì Xuān chuán bù | Propaganda Department of the Communist Party of China | ||
因陪审员意见不一的]未决审判 | mistrial | |||
发展服务部门常设委员会--海运 | Standing Committee on Developing Services - Shipping | |||
欧洲青年农民和4-H俱乐部委员会 | European Committee for Young Farmers' and 4 H Clubs | |||
国家在册种姓或在册部落委员会 | National Commission for Scheduled Castes and Scheduled Tribes | |||
拉丁美洲文化间和双语教育大会 | Latin American Congress on Intercultural and Bilingual Education | |||
国际刑事法院检察官遴选委员会 | Search Committee for the position of the Prosecutor of the International Criminal Court | |||
欧洲和日本全国船东协会理事会 | Council of European and Japanese National Shipowners Associations, The | |||
气象学和气候学特殊应用委员会 | Commission for Special Applications of Meteorology and Climatology | |||
统一私法协会国际金融租赁公约 | UNIDROIT Convention on International Financial Leasing | |||
全球化学品统一分类和标签制度 | Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals | |||
撒哈拉以南非洲技术合作委员会 | Commission for Technical Cooperation in Africa South of the Sahara | |||
东欧儿童与环境问题媒体讨论会 | Media Seminar on Children and the Environment in Eastern Europe | |||
东地中海漏油损害恢复信托基金 | Eastern Mediterranean Oil Spill Restoration Trust Fund | |||
发展中国家参与活动特别委员会 | Special Committee on the Participation of Developing Countries | |||
国家人口计生委科学技术研究所 | National Research Institute for Family Planning | |||
组建莫桑比克国防军联合委员会 | Joint Commission for the Formation of the Mozambican Defence Force | |||
拉丁美洲和加勒比糖出口国集团 | Group of Latin American and Caribbean Sugar Exporting Countries | |||
国际消除一切形式种族歧视组织 | International Organization for the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | |||
东南亚国家联盟青年和童子军营 | Association of Southeast Asian Nations Youth and Scout Camp | |||
保护莱茵河免受污染国际委员会 | International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution | |||
南亚毛派政党和组织协调委员会 | Co-ordination Committee of Maoist Parties and Organizations of South Asia | |||
残疾人国际协会常设妇女委员会 | Standing Women's Committee of Disabled Peoples' International | |||
拉丁美洲和加勒比文化信息系统 | Cultural Information System in Latin America and the Caribbean | |||
欧洲经济委员会活动特别工作组 | Special Working Group on the Activities of the Economic Commission for Europe | |||
非统组织难民问题十五国委员会 | OAU Commission of Fifteen on Refugees | |||
拉丁美洲经济及社会统计数据库 | Latin American Data Bank of Economic and Social Statistics | |||
五国委员会非正式协商小组会议 | Informal Consultative Group Meeting of the Committee of Five | |||
水产科学和渔业摘要咨询委员会 | Aquatic Sciences and Fisheries Abstracts Advisory Board | |||
安哥拉正义、和平、和解委员会 | Commission for Justice, Peace and Reconciliation in Angola | |||
拉丁美洲国家石油公司互助协会 | Mutual Assistance of the Latin American Government Oil Companies | |||
东亚森林执法和治理部长级会议 | East Asia Ministerial Conference on Forest Law Enforcement and Governance | |||
达尔富尔恢复和重新安置委员会 | Darfur Rehabilitation and Resettlement Commission | |||
湄公河下游流域调查协调委员会 | Committee for Coordination of Investigations of the Lower Mekong Basin / Mekong Committee | |||
尼罗河流域常设联合技术委员会 | Permanent Joint Technical Commission for Nile Waters | |||
海运经济统计数据收集统一制度 | Uniform System of Collecting Economic Statistics on Shipping | |||
秘鲁-厄瓜多尔联合标界委员会 | Combined Peruvian-Ecuadorian Border Demarcation Commission | |||
拉丁美洲及加勒比经济学家协会 | Association of Latin American and Caribbean Economists | |||
评价反洗钱措施特设专家委员会 | Select Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures / MONEYVAL Committee | |||
国际社会单一多边裁军谈判机构 | single multilateral disarmament negotiating forum of the international community / multilateral negotiating forum | |||
国家元首和政府首脑特设委员会 | Ad Hoc Committee of Heads of State and Government | |||
执行委员会工作方法问题工作组 | Working Group on Executive Committee Working Methods | |||
中国国际经济和贸易仲裁委员会 | China International Economic and Trade Arbitration Commission | |||
国际医学和公共卫生专家委员会 | International Committee of Experts in Medical Sciences and Public Health | |||
大分一村一品国际交流推进协会 | Oita OVOP International Exchange Promotion Committee | |||
经济业绩和社会进步衡量委员会 | Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress | |||
联合国监察、核查和视察委员会 | United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission | |||
一个没有对妇女暴力行为的世界 | A World Free of Violence against Women | |||
提高秘书处妇女地位指导委员会 | Steering Committee for the Improvement of the Status of Women in the Secretariat | |||
储蓄和信贷促进发展指导委员会 | Steering Committee on Savings and Credit for Development | |||
保护红海和亚丁湾环境区域公约 | Regional Convention for the Conservation of the Red Sea and Gulf of Aden Environment | |||
信息、计算机和通信政策委员会 | Committee for Information, Computer and Communications Policy | |||
人口和发展问题全球议员委员会 | Global Committee of Parliamentarians on Population and Development | |||
中美洲经济一体化总条约议定书 | Protocol to the General Treaty of Central American Economic Integration / Guatemala Protocol | |||
调查非正式压制问题独立委员会 | Independent Board of Inquiry into Informal Repression | |||
东南亚海洋法、政策和管理项目 | South-East Asian Project on Ocean Law, Policy and Management | |||
负责中东会谈的秘书长特别代表 | Special Representative of the Secretary-General for Middle East Talks | |||
个人责任和财务责任常设委员会 | Standing Committee for Personal Responsibility and Financial Liability | |||
工作人员-管理当局协调委员会 | Staff-Management Coordination Committee | |||
联合国开发计划署驻东京联络处 | United Nations Development Programme Liaison Office in Tokyo / UNDP Liaison Office in Tokyo | |||
西亚经济社会委员会运输委员会 | Committee on Transport of the Economic and Social Commission for Western Asia | |||
东南欧国家国家和政府首脑会议 | Meeting of Heads of State and Government of South-east European Countries | |||
选举和全民投票中央选举委员会 | Central Electoral Commission on the Elections and the Conduct of the Referendum | |||
拉丁美洲和加勒比参与行动计划 | Participatory Action Plan for Latin America and the Caribbean | |||
塞内加尔河开发组织高级委员会 | High Commission of the Organization for the Development of the Senegal River / High Commission of the OMVS | |||
支助伊图里绥靖委员会信托基金 | Trust Fund to Support the Ituri Pacification Commission | |||
法律问题和国际劳工标准委员会 | Committee on Legal Issues and International Labour Standards | |||
国际获取子女抚养费特别委员会 | Special Commission on the International Recovery of Child Support and other Forms of Family Maintenance / Special Commission on the International Recovery of Child Support | |||
建设一个儿童共享和参与的欧洲 | Building a Europe For and With Children | |||
东南欧文化和自然遗产区域项目 | Regional Programme for Cultural and Natural Heritage in South East Europe | |||
建立一个无核武器世界世界会议 | World Conference for a Nuclear-free World | |||
东非和南部非洲国家票据交换所 | Clearing House of Eastern and Southern African States | |||
拉丁美洲和加勒比湿热带水中心 | Water Centre for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean | |||
货物和服务供应商一般业务指南 | General Business Guide for Potential Suppliers of Goods and Services / General Business Guide | |||
东南亚区域运输和通信发展机构 | Southeast Asian Agency for Regional Transport and Communications Development | |||
经济互助委员会常设运输委员会 | Standing Commission on Transport of the Council for Mutual Economic Assistance | |||
中东和东南亚区域空中导航会议 | Middle East - South-East Asia Regional Air Navigation Meeting | |||
人权委员会不限成员名额工作组 | Open-ended Working Group of the Commission to examine the question of a draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | |||
保护伊斯兰文化传统国际委员会 | International Commission for the Preservation of the Islamic Cultural Heritage | |||
世界文化发展十年政府间委员会 | Intergovernmental Committee on the World Decade for Cultural Development | |||
第一次文物收藏品国际专家会议 | First International Specialists Conference on Culture Collections | |||
伊斯兰与萨赫勒人民团结委员会 | Islamic Committee of Solidarity with the Peoples of the Sahel | |||
南非非种族主义奥林匹克委员会 | South African Non-Racial Olympic Committee | |||
拉丁美洲围产学和人类发展中心 | Latin American Centre for Perinatology and Human Development | |||
东盟越界数据流动的影响讨论会 | ASEAN Regional Seminar on Transborder Data Flow Impacts | |||
拉丁美洲国际高级新闻研究中心 | International Centre for Higher Studies in Journalism for Latin America | |||
特雷德韦委员会赞助组织委员会 | Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission | |||
拉丁美洲流域管理技术合作网络 | Latin American Technical Cooperation Network on Watershed Management | |||
欧洲经委会用水标准统计分类法 | ECE Standard Statistical Classification of Water Use | |||
西非运输和通讯技术协商委员会 | Technical Consultative Meeting on Transport and Communications for West Africa | |||
次区域溪流和地下含水层委员会 | committee on subregional streams and underground aquifers | |||
东非、中非和南部非洲的地下水 | Les eaux souterraines de l'Afrique orientale, centrale et australe | |||
非洲、拉丁美洲和加勒比办公室 | Office for Africa, Latin America and the Caribbean | |||
秘书处间拉丁美洲水资源工作组 | Intersecretarial Working Group on Water Resources in Latin America | |||
非政府组织消除贫穷小组委员会 | NGO Sub-committee for the Eradication of Poverty | |||
印度洋海事合作会议部际委员会 | Interministerial Committee on the Indian Ocean Marine Affairs Cooperation Conference | |||
农村综合发展区域机构间委员会 | Regional Inter-Agency Committee on Integrated Rural Development | |||
东部和南部非洲块根作物研究网 | East and Southern Africa Root Crops Research Network | |||
东部和南部非洲国家特惠贸易区 | Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States | |||
近东土地和水源利用区域委员会 | Regional Commission on Land and Water Use in the Near East | |||
中东和地中海区域电信网总计划 | Master Plan for the Middle East and Mediterranean Regional Telecommunication Network | |||
中欧和东欧兽医生物技术网方桉 | Network Programme on Veterinary Biotechnology in Central and Eastern Europe | |||
拉丁美洲和加勒比微电子区域网 | Regional Network for Microelectronics in Latin America and the Caribbean | |||
西南大西洋区域渔业咨询委员会 | Regional Fisheries Advisory Commission for the Southwest Atlantic | |||
分析和采样方法标准法典委员会 | Codex Committee on Methods of Analysis and Sampling | |||
拉丁美洲和加勒比规划信息系统 | Information System for Planning in Latin America and the Caribbean | |||
能源和自然资源促进发展委员会 | Committee on Energy and Natural Resources for Development | |||
地热能训练问题常设咨询委员会 | Standing Advisory Committee on Geothermal Energy Training | |||
反对种族隔离特别委员会主席团 | Bureau of the Special Committee against Apartheid | |||
区域社会事务委员会技术秘书处 | Technical Secretariat of the Regional Social Affairs Commission | |||
东帝汶过渡当局驻雅加达联络处 | UNTAET Liaison Office in Jakarta | |||
欧洲共同体委员会环境领域计划 | Commission Initiative in the Field of the Environment | |||
保护红海和亚丁湾环境区域组织 | Regional Organization for the Conservation of the Environment of the Red Sea and Gulf of Aden | |||
接待和确定难民地位小组委员会 | Sub-Committee on Reception and Status Determination | |||
统一私法协会国际保付代理公约 | UNIDROIT Convention on International Factoring | |||
全球化所涉社会问题世界委员会 | World Commission on the Social Dimension of Globalization | |||
电子海图显示和信息系统委员会 | Committee on Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) | |||
建立美洲热带金枪鱼委员会公约 | Convention for the Establishment of an Inter-American Tropical Tuna Commission | |||
一切货物和服务的国际标准分类 | International Standard Classification of All Goods and Services | |||
协调统一货物边境管制国际公约 | International Convention on the Harmonization of Frontier Control of Goods | |||
科技发展和技术创新协商委员会 | Consultative Committee on Scientific and Technological Development and Technological Innovation | |||
科学和技术促进发展咨询委员会 | Advisory Committee on Science and Technology for Development | |||
防止贩毒和药物滥用技术委员会 | Technical Committee on Prevention of Drug Trafficking and Drug Abuse | |||
拉丁美洲和加勒比人类发展报告 | Human Development Report for Latin America & the Caribbean | |||
关于伊拉克问题的一般指导方针 | General guidance for interaction between United Nations personnel and military and civilian representatives of the occupying Power in Iraq / General Guidance for Iraq | |||
促进人权与和平教育全国委员会 | National Committee for the Promotion of Human Rights and Peace Education | |||
防止歧视及保护少数小组委员会 | Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities | |||
禁止一切形式人的克隆国际公约 | international convention on the prohibition of all forms of human cloning | |||
国际外空专门词汇词源学委员会 | International Committee for Outer Space Onomastics | |||
戴维营协议达成的中东和平框架 | Framework for Peace in the Middle East Agreed at Camp David / Camp David Accords | |||
国际残疾人协会法语国家委员会 | Francophone Committee of Disabled Peoples' International | |||
东盟地区粮食安全战略行动计划 | Strategic Plan of Action on Food Security in the ASEAN Region | |||
食品添加剂问题联合专家委员会 | Joint Expert Committee on Food Additives | |||
审查世界粮食理事会特设委员会 | Ad Hoc Committee on the Review of the World Food Council | |||
联合国军事事项北欧联合委员会 | Joint Nordic Committee for Military United Nations Matters | |||
促进召开中东和平国际会议运动 | Campaign for the Convening of an International Conference on Peace in the Middle East | |||
天主教罗得西亚正义和平委员会 | Catholic Commission for Justice and Peace in Rhodesia | |||
支持中东和平民间社会国际会议 | International Conference of civil society in support of Middle East peace | |||
阿鲁沙协定执行情况监察委员会 | Arusha Agreement Implementation Monitoring Committee | |||
拉丁美洲和加勒比环境行动计划 | Action Plan for the Environment for Latin America and the Caribbean | |||
海洋学和海洋气象学联合委员会 | Joint Technical Commission for Oceanography and Marine Meteorology | |||
海湾渔业资源发展和管理委员会 | Committee for the Development and Management of the Fishery Resources of the Gulfs | |||
联合国侵略定义问题特别委员会 | United Nations Special Committee on the Question of Defining Aggression | |||
拉丁美洲和加勒比人口信息方桉 | Latin American and Caribbean Population Information Programme | |||
请愿书、新闻和援助小组委员会 | Sub-Committee on Petitions, Information and Assistance | |||
联合国综合管理信息系统委员会 | United Nations Integrated Management Information System Committee | |||
国际社会科学信息和文献委员会 | International Committee for Social Science Information and Documentation | |||
全球人口信息网咨询委员会会议 | Global Population Information Network (POPIN) Advisory Committee Meeting | |||
高级官员委员会财务专家委员会 | Financial Committee of Experts of the CSO | |||
联合国财政紧急情况协商委员会 | Negotiating Committee on the Financial Emergency of the United Nations | |||
理事会国际货币制度临时委员会 | Interim Committee of the Board of Governors on the International Monetary System | |||
行政和财务事项全体小组委员会 | Sub-Committee of the Whole on Administrative and Financial Matters | |||
雷丁家庭健康教育和促进研究所 | Radin Institute for Family Health Education and Promotion | |||
建立东非共同体共同市场议定书 | Protocol on the Establishment of the East African Community Common Market / EAC Common Market Protocol | |||
东南欧国防部长会议协调委员会 | SEDM Coordination Committee | |||
联合国系统医务主任常设委员会 | Standing Committee on Medical Directors of the United Nations system | |||
维也纳非政府组织残疾人委员会 | Vienna Non-Governmental Organization Committee on Disabled Persons | |||
拉丁美洲经济和社会规划研究所 | Latin American Institute for Economic and Social Planning | |||
使发展权成为一项人权全球协商 | Global Consultation on the Right to Development as a Human Right | |||
废除性器官切除习俗国际委员会 | International Commission for the Abolition of Sexual Mutilation | |||
特设科学专家组第一次技术测验 | Ad Hoc Group of Scientific Experts first Technical Test | |||
社会统计和人口统计一体化框架 | framework for the integration of social and demographic statistics | |||
东亚和太平洋中央银行行长会议 | Executives' Meeting of East Asia and Pacific Central Banks Group | |||
促进征收国际团结税日本委员会 | Japanese Commission for the Promotion of International Solidarity Levies / Terashima Commission | |||
团结一致打击人口贩运之友小组 | Group of Friends United against Human Trafficking | |||
国际热带木材理事会筹备委员会 | Preparatory Committee for the International Tropical Timber Council | |||
国家委员会私营部门筹款工作组 | Working Group on Private Sector Fund-raising of National Committees | |||
东盟各国土壤绘图问题土壤会议 | ASEAN Soil Conference on the Soil Mapping of Individual Countries | |||
住房的公共卫生方面专家委员会 | Expert Committee on the Public Health Aspects of Housing | |||
国际减少自然灾害十年东京宣言 | Tokyo Declaration on the International Decade for Natural Disaster Reduction | |||
联合国自然资源永久主权委员会 | United Nations Commission on Permanent Sovereignty over Natural Resources | |||
不结盟九国巴勒斯坦问题委员会 | Committee of Nine Non-Aligned Countries on Palestine | |||
受战争影响儿童问题全国委员会 | National Commission for War-affected Children | |||
国际开发协会唯一信贷重债穷国 | IDA-only HIPC | |||
南美洲区域基础设施一体化倡议 | Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America | |||
临床研究和药品研制指导委员会 | Steering Committee on Clinical Research and Drug Development | |||
国际预防酗酒和药物依赖委员会 | International Commission for the Prevention of Alcoholism and Drug Dependency | |||
拉丁美洲国家关于海洋法的宣言 | Declaration of the Latin American States on the Law of the Sea | |||
加强和统一联合国安保管理系统 | strengthened and unified security management system | |||
支持中东和平与发展部长级会议 | Ministerial Consultation on the Goals for Children and Development in the 1990s | |||
防止公开暴力和恐吓调查委员会 | Commission of Inquiry regarding the Prevention of Public Violence and Intimidation / Goldstone Commission | |||
设立国际海底管理局筹备委员会 | Preparatory Commission for the establishment of the International Sea-Bed Authority | |||
违约赔偿金和罚款条款统一规则 | Uniform Rules on Liquidated Damages and Penalty Clauses | |||
联合国妇女发展基金协商委员会 | Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women | |||
欧洲各国青年委员会理事会大会 | General Assembly of the Council of European National Youth Committees | |||
拉丁美洲和加勒比区域青年方桉 | Latin American and Caribbean Regional Programme for Youth | |||
拉丁美洲区域青年项目审查会议 | Review Meeting of Regional Youth Projects in Latin America | |||
争取无毒品二十一世纪青年宪章 | Youth Charter for a Twenty-first Century Free of Drugs | |||
达尔富尔战争受害者赔偿委员会 | Darfur Compensation Commission for War-affected Persons | |||
在国家一级开展的情况介绍活动 | country-level orientation | |||
拉丁美洲和加勒比最高域名协会 | Latin American & Caribbean Country Code Top-Level Domain Organization / Latin American and Caribbean Top-Level Domain Association | |||
拉丁美洲和加勒比市长协调小组 | Latin American and Caribbean Mayors Coordinating Group | |||
联合国欧洲经济委员会仲裁规则 | Arbitration Rules of the United Nations Economic Commission for Europe | |||
防止莱茵河污染国际委员会协定 | Agreement concerning the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution | |||
难民妇女和儿童问题妇女委员会 | Women's Commission for Refugee Women and Children | |||
东京儿童与武装冲突专题讨论会 | Tokyo Symposium on Children and Armed Conflict | |||
预防犯罪和刑事司法技术委员会 | Technical Committee on Crime Prevention and Criminal Justice | |||
调查智利军政府罪行国际委员会 | International Commission of Inquiry into Crimes of the Military Junta in Chile | |||
南部非洲教育和训练常设委员会 | Standing Committee on Education and Training for Southern Africa | |||
拉丁美洲妇女总体教育专门会议 | Inter-American Specialized Conference on the Integral Education of Women | |||
埃塞俄比亚-索马里斡旋委员会 | Ethiopia-Somalia Good-Offices Committee | |||
一般事务及有关职类员额配置股 | General Service and Related Categories Staffing Unit | |||
南部非洲国家非洲人全国委员会 | African National Council for Southern African Countries | |||
非洲妇女参与发展机构间委员会 | Interagency Committee on the Integration of Women in Development in Africa | |||
东部和南部非洲区域咨询理事会 | Eastern and Southern Africa Regional Advisory Council | |||
公约一般状况和运作常设委员会 | Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention | |||
西亚经济委员会方桉常设委员会 | Standing Committee for the Programme of the Economic Commission for Western Asia | |||
东亚和大洋洲股票交易所联合会 | East Asian and Oceanic Stock Exchanges Federation | |||
非政府组织亚洲区域协调委员会 | Asian Regional Coordinating Committee of NGOs | |||
新千年第一个十年国际发展战略 | international development strategy for the first decade of the new millennium | |||
执行卢萨卡停火协定政治委员会 | Political Committee of the Implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement | |||
特别政治委员会不结盟国家集团 | Non-Aligned Group of the Special Political Committee | |||
拉丁美洲国际关系联合研究方桉 | Programme of Joint Studies on the International Relations of Latin America | |||
纽约市联合国和领事使团委员会 | New York City Commission for the United Nations and for the Consular Corps | |||
国际妇女年世界会议协商委员会 | Consultative Committee for the World Conference of the International Women's Year | |||
联合国工作人员秘鲁救济委员会 | United Nations Staff Relief Committee for the Victims of the Earthquake in Peru / United Nations Staff Relief Committee for Peru | |||
阿拉伯联合行动高级协调委员会 | High Co-ordination Committee for Joint Arab Action | |||
反对隔离墙和定居点人民委员会 | Popular Committee against the Wall and Settlement | |||
欧洲和日本国家船东协会理事会 | Council of European and Japanese National Shipowners Associations | |||
维也纳会议事务联合咨询委员会 | Joint Advisory Committee for Conference Services at Vienna | |||
维持和平行动特别委员会工作组 | Working Group of the Special Committee on Peacekeeping Operations | |||
注重成果的过渡框架监察委员会 | Results Focused Transition Framework Monitoring Committee | |||
东欧和中欧儿童活动协调委员会 | Coordinating Committee on Activities for Children in Eastern and Central Europe | |||
加勒比共同体-古巴联合委员会 | Caribbean Community-Cuba Joint Commission | |||
孟加拉湾渔业发展和管理委员会 | Committee for the Development and Management of the Fisheries in the Bay of Bengal | |||
消除一切形式种族歧视国际公约 | International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | |||
全国最高委员会技术咨询委员会 | Technical Advisory Committee to the Supreme National Council | |||
国家收缴和管制非法武器委员会 | Commission nationale pour la collecte et le contrôle des armes illicites | |||
调查真相和伸张正义全国委员会 | National Commission for Truth and Justice | |||
东盟家长反对药物滥用运动网络 | ASEAN Network of Parents' Movement against Drug Abuse | |||
国家元首和政府首脑执行委员会 | Heads of State and Government Implementation Committee | |||
联合国国际独立调查委员会专员 | Commissioner of the United Nations International Independent Investigation Commission / Commissioner of the UN International Independent Investigation Commission | |||
驻柬埔寨国际监督和控制委员会 | International Commission for Supervision and Control in Cambodia | |||
妇女地位委员会闭会期间工作组 | Inter-sessional Working Group of the Commission on the Status of Women | |||
职业卫生常设委员会和国际协会 | Permanent Commission and International Association on Occupational Health | |||
选举后时期筹备工作小组委员会 | Subcommittee on Preparations for the Post-Election Period | |||
墨西哥促进与中美洲合作委员会 | Mexican Commission for Cooperation with Central America | |||
以色列-叙利亚溷合停战委员会 | Israel-Syria Mixed Armistice Commission | |||
结社自由实况调查和调解委员会 | Fact-Finding and Conciliation Commission on Freedom of Association | |||
秘鲁和玻利维亚联合协调委员会 | Joint Peruvian-Bolivian Commission on Coordination | |||
领土地位和联邦关系特设委员会 | Select Committee on Status and Federal Relations | |||
拉丁美洲或然率和数学统计大会 | Latin American Congress on Probability and Mathematical Statistics | |||
拉丁美洲和加勒比区域就业方桉 | Regional Employment Programme for Latin America and the Caribbean | |||
联合国希腊边界事件调查委员会 | United Nations Commission of Investigation concerning Greek Frontier Incidents | |||
阿拉伯马格里布联盟经济委员会 | Economic Commission of the Arab Maghreb Union | |||
以色列-黎巴嫩溷合停战委员会 | Israel-Lebanon Mixed Armistice Commission | |||
行政协调会药物管制小组委员会 | ACC Subcommittee on Drug Control | |||
国际水文方桉阿拉伯国家委员会 | Arab National Committees for the International Hydrological Programme | |||
非政府组织跨国公司特别委员会 | NGO Special Committee on Transnational Corporations | |||
英联邦伯利兹问题部长级委员会 | Commonwealth Ministerial Committee on Belize | |||
经济互助委员会成员国经济会议 | Economic Conference of Member Countries of the Council for Mutual Economic Assistance | |||
联合国环境经济核算专家委员会 | United Nations Committee of Experts on Environmental-Economic Accounting | |||
拉丁美洲和加勒比竞争政策会议 | Meeting on Competition Policy in Latin America and the Caribbean | |||
特遣队所属装备管理审查委员会 | Contingent-owned Equipment Management Review Board | |||
分区和环境管理计划指导委员会 | Steering Committee for the Zoning and Environmental Management Plan | |||
东北亚次区域环境合作方案框架 | dōng běi yà cì qū yù huán jìng hé zuò fāng àn kuàng jià | Framework for the Northeast Asian Subregional Programme of Environmental Cooperation | ||
国务院国有资产监督管理委员会 | Guó wù yuàn Guó yǒu Zī chǎn Jiān dū Guǎn lǐ Wěi yuán huì | State-owned Assets Supervision and Administration Commission of State Council (SASAC) / abbr. to 國資委|国资委[Guo2 Zi1 Wei3] | ||
拉丁美洲区域渔产销售信息服务 | lā dīng měi zhōu qū yù yú chǎn xiāo shòu xìn xī fù wù | Marketing Information and Technical Advisory Services for Fish Products in Latin America and the Caribbean | ||
拉丁美洲外国投资问题研究小组 | lā dīng měi zhōu wài guó tóu zī wèn tí yán jiū xiǎo zǔ | Panel on Foreign Investment in Latin America | ||
普通高等学校招生全国统一考试 | Pǔ tōng Gāo děng Xué xiào Zhāo shēng Quán guó Tǒng yī Kǎo shì | NCEE, National College Entrance Examination (college entrance exam in PRC) / usually abbr. to 高考[gao1 kao3] | ||
说是一回事,做又是另外一回事 | shuō shì yī huí shì , zuò yòu shì lìng wài yī huí shì | Saying is one thing, doing quite another (idiom) | ||
中华人民共和国中央军事委员会 | Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó Zhōng yāng Jūn shì Wěi yuán huì | PRC Central Military Commission | ||
巴勒斯坦-以色列联合经济委员会 | Palestinian-Israeli Joint Economic Committee / Joint Economic Committee | |||
阿富汗-北约过渡进程联合委员会 | joint Afghan-NATO Inteqal Board / Afghan-NATO Inteqal Board | |||
修正1961年麻醉品单一公约的议定书 | Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 | |||
2000年欧洲经委会区域全面经济展望 | Overall Economic Perspective of the ECE Region to the Year 2000 | |||
1975年国际公路货运公约行政委员会 | Administrative Committee for the TIR Convention 1975 | |||
去甲美沙酮2,6-二-叁-丁基萘二磺酸酯 | normethadone 2,6-di-tert-butylnaphthalindisulfonate | |||
设立印度&mdash太平洋渔业委员会协定 | Agreement for the Establishment of the Indo-Pacific Fishery Commission | |||
东盟加叁跨国犯罪问题部长级会议 | ASEAN Plus Three Ministerial Meeting on Transnational Crime | |||
东部和南部非洲次区域部长级会议 | Sub-regional Ministerial Meeting for Eastern and Southern Africa | |||
联合国肯尼亚土着人民咨询委员会 | United Nations Indigenous Peoples Advisory Committee in Kenya | |||
欧洲经济共同体纺织业协调委员会 | Co-ordination Committee for the Textile Industries in the European Economic Community | |||
结婚多次但信奉一夫一妻制的情况 | serial monogamy | |||
妇女、卫生与发展问题指导委员会 | Steering Committee on Women, Health and Development | |||
司法、立法和宪法框架问题委员会 | Committee for Judicial, Legislative Matters and Constitutional Framework | |||
联合国裁军审议委员会核裁军小组 | Nuclear Disarmament Group of the United Nations Disarmament Commission | |||
联合国工作人员养恤金联合委员会 | United Nations Joint Staff Pension Board / Pension Board | |||
反对以色列境内的酷刑公共委员会 | Public Committee against Torture in Israel | |||
近东农业改革和农村发展区域中心 | Regional Centre on Agrarian Reform and Rural Development for the Near East | |||
饮水供应和卫生机构间指导委员会 | Inter-Agency Steering Committee for Water Supply and Sanitation | |||
世界儿童问题首脑会议规划委员会 | Planning Committee for the World Summit for Children | |||
生育率和计划生育比较分析委员会 | Committee on Comparative Analysis of Fertility and Family Planning | |||
部门间排雷和人道主义援助委员会 | Inter-Sectoral Commission on Demining and Humanitarian Assistance | |||
阿尔及利亚人权和人民权利委员会 | Comité algérien des droits de l'homme et des peuples | |||
危地马拉有罪不罚问题国际委员会 | International Commission against Impunity in Guatemala | |||
波斯尼亚和黑塞哥维那人权委员会 | Human Rights Commission of Bosnia and Herzegovina | |||
利比里亚就业行动计划指导委员会 | Steering Committee of the Liberia Employment Action Plan | |||
拉丁美洲和加勒比促进手工业方桉 | Latin American and Caribbean Programme for the Promotion of the Handicraft Industry | |||
独立国家联合体国家间统计委员会 | Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States | |||
国际工会制裁南非会议筹备委员会 | Preparatory Committee for the International Trade Union Conference on Sanctions against South Africa | |||
外交、区域一体化和国际贸易部长 | Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and International Trade | |||
负责东蒂汶问题的秘书长个人代表 | Personal Representative of the Secretary-General for East Timor | |||
林业技术、管理和训练联合委员会 | Joint Committee on Forest Technology, Management and Training | |||
安全威胁的社会和经济问题委员会 | Committee on the Social and Economic Aspects of Security Threats | |||
投资、技术和有关资金问题委员会 | Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues | |||
非洲经委会国际收支问题圆桌会议 | ECA Round-Table Conference on Balance of Payments Problems | |||
经济一体化对拉丁美洲发展的作用 | Role of Economic Integration in the Development of Latin American countries | |||
东非次区域提高妇女地位支助倡议 | Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women | |||
贸易和金融问题部长级后续委员会 | Ministerial Follow-up Committee on Trade and Finance | |||
联合国对全球粮价挑战的统一对策 | unified United Nations response to the global food price challenge | |||
行政改革和公务员制度独立委员会 | Independent Administrative Reform and Civil Service Commission | |||
国际法逐渐发展和编纂问题委员会 | Committee on the Progressive Development of International Law and its Codification | |||
东南亚和太平洋区域植物保护协定 | Plant Protection Agreement for the South East Asia and Pacific Region | |||
国际开发协会唯一信贷非重债穷国 | IDA-only non-HIPC country | |||
以色列战犯桉卷和追查中心委员会 | Central Commission for Documentation and Pursuit of Israeli War Criminals / Tawtheq | |||
薪金、津贴和休假制度专家委员会 | Committee of Experts on Salary, Allowance and Leave Systems | |||
犯罪预防和控制委员会小组委员会 | Sub-Committee of the Committee on Crime Prevention and Control | |||
关于进一步加强区域一体化的宣言 | Declaration on the further intensification of regional integration | |||
建立东南亚锡研究和发展中心协定 | Agreement establishing the Southeast Asia Tin Research and Development Centre | |||
建立中美洲经济一体化银行的协定 | Agreement establishing the Central American Bank for Economic Integration | |||
加强东部和中部非洲农业研究协会 | Association for Strengthening Agricultural Research in East and Central Africa | |||
开发署东加勒比国家组织多岛方桉 | UNDP Multi-island Programme for the Organization of Eastern Caribbean States (OECS) | |||
东部和南部非洲国家难民法训练班 | Refugee Law Training Course for East and Southern African Countries | |||
东部和南部非洲矿物资源开发中心 | Eastern and Southern African Mineral Resources Development Centre | |||
国际水道非航行使用法小组委员会 | Sub-Committee on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses | |||
统一内河航行碰撞若干规则的公约 | Convention relating to the Unification of Certain Rules concerning Collisions in Inland Navigation | |||
拉丁美洲和加勒比区域文化办事处 | Regional Office for Culture in Latin America and the Caribbean | |||
次区域发展中心政府间专家委员会 | Intergovernmental Committees of Experts of the Subregional Development Centres (SRDCs) | |||
欧洲国家最高域名注册机构委员会 | Council of European National Top-Level Domain Registries | |||
东南亚贸易、投资和旅游促进中心 | Southeast Asian Promotion Centre for Trade, Investment and Tourism | |||
联合国近东社会和犯罪学研究中心 | United Nations Centre for Social and Crimonological Research for the Near East | |||
联合国系统统一业务做法行动计划 | Plan of Action for the Harmonization of Business Practices in the United Nations System | |||
危险货物运输问题专家小组委员会 | Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods / TDG Subcommittee | |||
统一国际航空运输某些规则的公约 | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air / Warsaw Convention | |||
和安执委会信息和战略分析秘书处 | ECPS Information and Strategic Analysis Secretariat | |||
近东区域粮农政策分析训练讨论会 | Near-East Regional Training Seminar on Food and Agricultural Policy Analysis | |||
卫生、安全和工作环境常设委员会 | Standing Committee on Health, Safety and the Working Environment | |||
近东土地改革和农村发展区域中心 | Regional Centre for Agrarian Reform and Rural Development in the Near East | |||
拉丁美洲农业和农村发展行动纲领 | Programme of Action for Agriculture and Rural Development for Latin America | |||
建立近东沙漠蝗虫控制委员会协定 | Agreement for the Establishment of a Commission for Controlling the Desert Locust in the Near East | |||
亚洲及太平洋粮食安全区域委员会 | Regional Commission on Food Security for Asia and the Pacific | |||
国际研究和防治锥虫病科学委员会 | International Scientific Council for Trypanosomiasis Research and Control | |||
拉丁美洲和加勒比区域教育办事处 | Regional Office for Education in Latin America and the Caribbean | |||
阿拉伯区域环境与发展联合委员会 | Joint Committee on Environment and Development in the Arab Region | |||
体制、程序和法律问题小组委员会 | Subcommittee on Institutional, Procedural and Legal Matters | |||
联合国国际贸易法委员会仲裁规则 | Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law | |||
以色列-巴勒斯坦联合联络委员会 | Joint Israeli-Palestinian Liaison Committee / Liaison Committee | |||
国际公务员安全和独立常设委员会 | Standing Committee on the Security and Independence of the International Civil Service | |||
贸易法委员会专题讨论会信托基金 | Trust Fund for UNCITRAL Symposia | |||
拉丁美洲和加勒比自由贸易区协会 | Latin American and Caribbean Free Trade Zones Association | |||
拉丁美洲和加勒比对外贸易数据库 | Foreign Trade Data Bank for Latin America and the Caribbean | |||
贸易和发展问题政府间专家委员会 | Intergovernmental Committee of Experts on Trade and Development | |||
日俄贸易和经济事务政府间委员会 | Japanese-Russian Intergovernmental Committee on Trade and Economic Affairs | |||
统一汇票和本票法及统一条例公约 | Convention on the Unification of the Law relating to Bills of Exchange and Promissory Notes, and Uniform Regulations | |||
科学和技术促进发展政府间委员会 | Intergovernmental Committee on Science and Technology for Development | |||
大陆架界限委员会科学和技术准则 | Scientific and Technical Guidelines of the Commission on the Limits of the Continental Shelf | |||
技术援助项目选举援助指导委员会 | Steering Committee of the Technical Assistance Project for the elections | |||
加强人权委员会机制的效力工作组 | Working Group on Enhancing the Effectiveness of the Mechanisms of the Commission on Human Rights | |||
美洲空间数据基础设施常设委员会 | Permanent Committee on Spatial Data Infrastructure for the Americas | |||
防止外层空间军备竞赛特设委员会 | Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space | |||
信息、通信和空间技术小组委员会 | Subcommittee on Information, Communications and Space Technology | |||
联合国国际贸易法委员会调解规则 | Conciliation Rules of the United Nations Commission on International Trade Law | |||
发展中国家间经济合作常设委员会 | Standing Committee on Economic Cooperation among Developing Countries | |||
国际货物买卖合同成立统一法公约 | Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods | |||
纳米比亚问题拉丁美洲区域讨论会 | Regional Seminar on Namibia in Latin America | |||
地球轨道测地卫星观测协调委员会 | Committee for the Co-ordination of Observations associated with GEOS | |||
非洲空间数据基础设施常设委员会 | Permanent Committee on Spatial Data Infrastructures for Africa | |||
发展与国际组织的合作小组委员会 | Sub-Committee on the Development of Cooperation with International Organizations | |||
近东和北非粮食销售机构区域联盟 | Regional Union of Food Marketing Institutions in the Near East and Africa | |||
关于双方武装部队一体化的议定书 | Protocol on the Integration of the Armed Forces of the Two Parties | |||
支持中东和平与发展的部长级会议 | Ministerial Conference to Support Middle East Peace and Development | |||
波斯尼亚和黑塞哥维那排雷委员会 | Bosnia and Herzegovina Commission for Demining | |||
部门间空间研究和空间技术委员会 | Interdepartmental Committee for Space Research and Space Technology | |||
拉丁美洲区域采矿信息和文件系统 | Latin American Regional Mining Information and Documentation System | |||
联合国新闻政策和活动审查委员会 | Committee to Review United Nations Public Information Policies and Activities | |||
东部和南部非洲粮食销售机构协会 | Association of Food Marketing Agencies in Eastern and Southern Africa | |||
行政、预算和财务问题咨询委员会 | Advisory Committee on Administrative, Budgetary and Financial Matters | |||
知识产权、革新与公共卫生委员会 | Commission on Intellectual Property Rights, Innovation and Public Health | |||
拉丁美洲住房和人类住区发展组织 | Latin American Organization for Housing and Development of Human Settlements | |||
设想所有女童都享有权利的那一天 | Imagine a day in which all girls have their rights | |||
保卫东帝汶民主共和国人民委员会 | Popular Council for the Defence of the Democratic Republic of East Timor | |||
保护南极海洋生物资源科学委员会 | Scientific Committee for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources | |||
东北大西洋渔业未来多边合作公约 | Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northeast Atlantic Fisheries | |||
拉丁美洲和加勒比区域艾滋病倡议 | Regional AIDS Initiative for Latin America and the Caribbean | |||
美洲经济及社会理事会常设委员会 | Permanent Executive Committee of the Inter-American Economic and Social Council | |||
未成年残疾人一般福利区域理事会 | Regional Council for the General Welfare of Disabled Minors | |||
国际青年年拉丁美洲区域筹备会议 | Latin American Regional Preparatory Meeting for the International Youth Year | |||
银行规章和监督性惯例问题委员会 | Committee on Banking Regulations and Supervisory Practices | |||
负责东帝汶问题的秘书长特别代表 | Special Representative of the Secretary-General for Timor-Leste / Special Representative for Timor-Leste | |||
不结盟十八国纳米比亚问题委员会 | Committee of 18 of the Non-aligned Countries on Namibia | |||
集成电路知识产权问题专家委员会 | Committee of Experts on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits | |||
萨尔瓦多调查真相委员会信托基金 | Trust Fund for the Commission on the Truth for El Salvador | |||
塞拉利昂和平基金建设指导委员会 | Sierra Leone Peacebuilding Fund Steering Committee | |||
拉丁美洲非核化预备会议最后文件 | Final Act of the Preliminary Meeting on the Denuclearization of Latin America | |||
国家艾滋病防治委员会执行秘书处 | Executive Secretariat of the National AIDS Commission | |||
欧洲经委会数据需要和文献专家组 | ECE Group of Experts on Data Requirements and Documentation | |||
促进小型企业发展捐助机构委员会 | Committee of Donor Agencies for Small Enterprise Development | |||
东亚和东南亚增长经验区域讨论会 | Regional Seminar on East / South-East Asian Growth Experience | |||
联合国艾滋病协调中心常设委员会 | Standing Committee of United Nations AIDS Focal Points | |||
全球海洋环境污染调查工作委员会 | Working Committee for the Global Investigation of Pollution in the Marine Environment | |||
世界人口行动计划专家咨询委员会 | Advisory Committee of Experts on the World Population Plan of Action | |||
儿童生存与发展全球储备金委员会 | Child Survival and Development Committee for Global Reserves | |||
联合国消除一切形式种族歧视宣言 | United Nations Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination | |||
多边战略物资出口管制统筹委员会 | Coordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls | |||
禁止同一罪名而受两次审理的原则 | double jeopardy rule / non bis in idem principle | |||
保卫安萨尔拘留营战俘权利委员会 | Committee to Defend the Rights of Prisoners at Ansar Detention Camp | |||
国际卫生界促进健康和人权委员会 | International Commission of Health Professionals for Health and Human rights | |||
参议院政府事务和司法问题委员会 | Senate Committee on Government Operations and the Judiciary | |||
可持续发展委员会伙伴关系博览会 | Commission on Sustainable Development Partnerships Fair | |||
联合国可持续发展会议筹备委员会 | Preparatory Committee for the United Nations Conference on Sustainable Development | |||
东北亚区域安全和国际机构的作用 | North-East Asian Regional Security and the Role of International Institutions | |||
拉丁美洲集团部长级会议利马共识 | Lima Consensus of the Ministerial Meeting of the Latin American Group | |||
拉丁美洲农村青年问题专家讨论会 | Expert Seminar on Rural Youth in Latin America | |||
西亚经济委员会区域活动信托基金 | Trust Fund for the Economic Commission for Western Asia Regional Activities | |||
建立一个无核武器和无暴力的世界 | Towards a nuclear weapon-free and non-violent world | |||
塞米巴拉金斯克问题东京国际会议 | Tokyo International Conference on Semipalatinsk | |||
联合国系统组织和运作一般讨论会 | General Seminar on the Organization and Functioning of the United Nations System | |||
关于进一步减少硫排放量的议定书 | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Further Reduction of Sulphur Emissions | |||
武装冲突中的儿童问题领导委员会 | Leadership Council on Children in Armed Conflict | |||
东帝汶妇女反对暴力保护儿童协会 | East Timorese Women against Violence and for Children Care | |||
睦邻问题不限成员名额小组委员会 | Open-ended Sub-Committee on Good Neighbourliness | |||
美国律师公会中欧和东欧法律倡议 | American Bar Association Central and Eastern European Law Initiative / Central and Eastern European Law Initiative | |||
欧洲反对种族主义和不容忍委员会 | European Commission against Racism and Intolerance | |||
欧洲联盟委员会科索沃重建工作队 | European Commission Task Force for Reconstruction of Kosovo | |||
政府间人口和计划生育协调委员会 | Intergovernmental Coordinating Committee on Population and Family Planning | |||
拉丁美洲经济一体化联合研究方桉 | Programme of Joint Studies on Latin American Economic Integration; | |||
以色列-巴勒斯坦经济合作委员会 | Israeli-Palestinian Economic Cooperation Committee | |||
澳大利亚难民妇女全国协商委员会 | Australian National Consultative Committee on Refugee Women | |||
大会第十六届特别会议特设委员会 | Ad hoc Committee of the sixteenth special session of the General Assembly | |||
乍得和利比亚边界争端特设委员会 | Ad Hoc Committee on the Chad / Libya border dispute | |||
西撒哈拉问题国家元首特设委员会 | Ad Hoc Committee of Heads of State on Western Sahara | |||
重新部署国家行政部门全国委员会 | Comité national pour le redéploiement de l'administration nationale | |||
发展中国家间技术合作常设委员会 | Standing Committee on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
拉丁美洲和加勒比禁止核武器组织 | Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean | |||
尼日利亚反对种族隔离全国委员会 | Nigerian National Committee against Apartheid | |||
东亚反对种族隔离行动区域讨论会 | Regional Seminar on East Asian Action against Apartheid | |||
难民和流离失所者问题小组委员会 | sub-commission on refugees and displaced persons | |||
一般事务人员职类分类联合委员会 | Joint Committee on Job Classification for the General Service Category | |||
拉丁美洲贫困儿童方桉专题讨论会 | Latin American symposium on programmes for children in the context of poverty | |||
联合国基本建设总计划咨询委员会 | Advisory Board of the United Nations Capital Master Plan / Advisory Board | |||
人力资源、教育和训练小组委员会 | Sub-Committee on Human Resources, Education and Training | |||
条约机构工作方法统一问题工作组 | Working Group on the Harmonization of Working Methods of Treaty Bodies | |||
供应干事-一般供应和协助通知书 | supply officer, general supply and letters of assist | |||
协定的核查及后续活动国际委员会 | International Commission of Verification and Follow-up of the Agreements | |||
维也纳非政府组织麻醉药品委员会 | Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs | |||
不经一番风霜苦,难得腊梅吐清香 | bù jīng yī fān fēng shuāng kǔ , nán dé là méi tǔ qīng xiāng | Without once passing through the winter's cold and wind, where would the sweet spring fragrance come from? | ||
东亚水域海洋污染问题国际讲习班 | dōng yà shuǐ yù hǎi yáng wū rǎn wèn tí guó jì jiǎng xí bān | International Workshop on Marine Pollution in East Asian Waters | ||
积石山保安族东乡族撒拉族自治县 | Jī shí shān Bǎo ān zú Dōng xiāng zú Sā lā zú zì zhì xiàn | Jishishan Bonan, Dongxiang and Salar Autonomous County in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu | ||
拉丁美洲区域灾害管理国际讲习班 | lā dīng měi zhōu qū yù zāi hài guǎn lǐ guó jì jiǎng xí bān | International Workshop on Regional Disaster Management in the Latin American Region | ||
说是一回事,而做又是另外一回事 | shuō shì yī huí shì , ér zuò yòu shì lìng wài yī huí shì | see 說是一回事,做又是另外一回事|说是一回事,做又是另外一回事[shuo1 shi4 yi1 hui2 shi4 , zuo4 you4 shi4 ling4 wai4 yi1 hui2 shi4] | ||
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn | lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom) / fig. Time is precious and must be treasured. | ||
一个联合国气候变化训练服务平台 | yī gè lián hé guó qì hòu biàn huà xùn liàn fù wù píng tái | One United Nations Training Service Platform for Climate Change / One UN Training Service Platform for Climate Change | ||
西班牙-安哥拉经贸合作溷合委员会 | Joint Hispano-Angolan Commission for Economic and Trade Cooperation | |||
1980-1989年中期计划问题特设会期委员会 | Ad Hoc Sessional Committee on the Medium-Term Plan for 1984-1989 | |||
执行安理会第1559号决议黎巴嫩委员会 | Lebanese Committee for UNSCR 1559 | |||
海委会1990年代统一海上货运法委员会 | CMI Committee on the Unification of the Law of the Carriage of Goods by Sea in the 1990s | |||
拉丁美洲和加勒比2025年消除饥饿倡议 | Hunger-Free Latin America and the Caribbean 2025 Initiative | |||
中欧和东欧各国国家委员会发展方桉 | National Committees Development Programme for Central and Eastern European countries | |||
东非、中非和南部非洲会计师联合会 | Eastern, Central and Southern Africa Federation of Accountants | |||
工作地点差价调整数问题咨询委员会 | Advisory Committee on Post Adjustment Questions | |||
非洲之角国家索马里问题常设委员会 | Standing Committee of the States of the Horn of Africa on Somalia | |||
小额金融和微型企业方桉咨询委员会 | Microfinance and Microenterprise Programme Advisory Board | |||
一般事务人员叙级上诉和审查委员会 | General Service Classification Appeals and Review Committee | |||
拉丁美洲一体化协会外交部长理事会 | Council of Ministers for Foreign Affairs of the Latin American Integration Association | |||
教科文组织非洲国家委员会区域会议 | Regional Conference of African National Commissions for UNESCO | |||
政治和安全合作问题第一常设委员会 | First Standing Committee on Political and Security-Related Cooperation | |||
设立保护国家名胜古迹委员会的协定 | Agreement on Commission to Preserve National Monuments | |||
英联邦外交部长南部非洲问题委员会 | Commonwealth Committee of Foreign Ministers on Southern Africa | |||
军事停战委员会联合国军司令部部分 | United Nations Command component of the Military Armistice Commission | |||
二十一世纪中美洲变革和现代化战略 | Strategy for the transformation and modernization of Central America in the twenty-first century | |||
随成人一道监禁的儿童问题国际会议 | International Conference on Children Incarcerated with Adults | |||
南太平洋人类生态与环境行动委员会 | South Pacific Action Committee for Human Ecology and Environment | |||
拉丁美洲和加勒比妇女问题区域会议 | Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean | |||
行政协调委员会所属营养小组委员会 | Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Nutrition | |||
驻非盟委员会和平与安全支助办事处 | Peace and Security Support Office to the African Union Commission | |||
拉丁美洲和加勒比卫生服务信息中心 | Latin American and Caribbean Health Services Information Centre | |||
拉丁美洲和加勒比人权教育区域会议 | Regional Conference on Human Rights Education in Latin America and the Caribbean | |||
经济合作与发展组织工会咨询委员会 | Trade Union Advisory Committee to the OECD | |||
非洲海洋学、海洋和内陆渔业委员会 | Inter-African Committee on Oceanography, Sea and Inland Fisheries | |||
拉丁美洲和加勒比发展与环境委员会 | Commission of Latin America and the Caribbean on Development and the Environment | |||
东盟外长关于柬埔寨问题的联合声明 | ASEAN Foreign Ministers' Joint Statement on the Kampuchean Problem | |||
联合国内部斡旋、调停或调解委员会 | commission of good offices, mediation or conciliation within the United Nations | |||
前南斯拉夫问题国际会议指导委员会 | Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia | |||
中欧和东欧生物技术管制监督工作队 | Task Group of Regulation Oversight of Central and Eastern Europe in Biotechnology | |||
拉丁美洲和加勒比区域图书推广中心 | Regional Centre for Book Promotion in Latin America and the Caribbean | |||
审理在东帝汶所犯罪行特设人权法庭 | Ad Hoc Human Rights Tribunal for Crimes Committed in East Timor | |||
伊斯兰会议组织巴勒斯坦问题委员会 | Organization of the Islamic Conference Committee on Palestine / OIC Committee on Palestine | |||
东部和南部非洲贸易促进和训练中心 | Trade Promotion and Training Centre for Eastern and Southern Africa | |||
拉丁美洲和加勒比国家环境部长论坛 | Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean | |||
拉丁美洲和加勒比人口中心-人口司 | Latin American and Caribbean Demographic Centre - Population Division | |||
养护和管理东南大西洋渔业资源公约 | Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean | |||
非法团体和秘密安全机构调查委员会 | Commission for the Investigation of Illegal Groups and Clandestine Security Structures | |||
机构间青年与可持续发展指导委员会 | Inter-Agency Steering Committee on Youth and Sustainable Development | |||
安第斯土着人民自主发展法律委员会 | Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos | |||
大陆土着组织和土着人民协调委员会 | Comisión Coordinadora de Organizaciones y Naciones Indígenas del Continente | |||
东京新老技术相结合创始项目讲习班 | Tokyo Workshop on Pioneer Projects on the Integration of Emerging and Traditional Technologies | |||
第二委员会和第叁委员会联合委员会 | Joint Committee of the Second and Third Committees | |||
明日网络领袖信通技术与青年委员会 | Committee of e-Leaders of Tomorrow for ICT and Youth / UN Committee of e-Leaders for ICT and Youth; | |||
生物技术发明和工业产权专家委员会 | Committee of Experts on Biotechnological Inventions and Industrial Property | |||
拉霍亚降低东太平洋海豚死亡率协定 | La Jolla Agreement on the Reduction of Dolphin Mortality in the Eastern Pacific Ocean | |||
中美洲难民问题国际会议后续委员会 | CIREFCA Follow-Up Committee | |||
拉丁美洲和加勒比特别调整贷款机制 | Special Adjustment Facility for Latin America and the Caribbean | |||
联合国原子辐射影响问题科学委员会 | United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation | |||
拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所 | Latin American Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders | |||
归还各国被掠夺的艺术品专家委员会 | Committee of Experts to Study the Question of the Restitution of Works of Art | |||
非洲经委会非洲除贫政策和方桉会议 | ECA Conference on Anti-Poverty Policies and Programmes in Africa | |||
联合国大学区域一体化比较研究方桉 | UNU Programme on Comparative Regional Integration Studies | |||
设立世界贸易组织筹备委员会的决定 | Decision on the Establishment of the Preparatory Committee for the World Trade Organization | |||
小组委员会工作方法问题会期工作组 | Sessional working group on methods of work of the Sub-Commission | |||
拉丁美洲和加勒比文化旅游国际会议 | International Meeting on Cultural Tourism in Latin America and the Caribbean | |||
伊斯兰经济、文化和社会事务委员会 | Islamic Commission for Economic, Cultural and Social Affairs | |||
东南亚教育部长组织考古与美术中心 | Regional Centre for Archaeology and Fine Arts | |||
拉丁美洲和加勒比区域学校建设中心 | Regional School Building Centre for Latin America and the Caribbean | |||
国际货币和金融体系改革专家委员会 | Commission of Experts of the President of the United Nations General Assembly on Reforms of the International Monetary and Financial System / Commission of Experts on Reforms of the International Monetary and Financial System | |||
欧洲林业委员会山区流域管理工作队 | European Forestry Commission Working Party on the Management of Mountain Watersheds | |||
调查湄公河下游流域临时协调委员会 | Interim Committee for Coordination of Investigations of the Lower Mekong Basin | |||
芬兰-苏联利用边界水道联合委员会 | Joint Finnish-Soviet Commission on the Utilization of Frontier Watercourses | |||
开发署东非和南部非洲区域服务中心 | UNDP Regional Service Centre for Eastern and Southern Africa | |||
拉丁美洲和加勒比高等教育区域中心 | Regional Centre for Higher Education in Latin America and the Caribbean | |||
巩固和平全国委员会特别土地委员会 | Special Agrarian Commission of the National Commission for the Consolidation of Peace | |||
建立西北非沙漠蝗虫控制委员会协定 | Agreement for the Establishment of a Commission for Controlling the Desert Locust in North-West Africa | |||
拉丁美洲家畜繁育和卫生生物技术网 | Network on Animal Production and Health Biotechnology for Latin America | |||
南部非洲区域土壤保护和利用委员会 | Southern African Regional Commission for the Conservation and Utilization of the Soil | |||
拉丁美洲和加勒比家庭暴力问题会议 | Conference on Domestic Violence in Latin America and the Caribbean | |||
联合国环境与发展-联合王国委员会 | United Nations Environment and Development - United Kingdom Committee | |||
统一资本计量与资本标准的国际协议 | International convergence of capital measurement and capital standards / Basel Capital Accord / 1988 Basel Accord / Basel I | |||
拉丁美洲和加勒比贸易政策官员会议 | Meeting of Trade Policy Officials of Latin America and the Caribbean | |||
联合国武器贸易条约会议筹备委员会 | Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty | |||
东南欧管制小武器和轻武器信息中心 | South Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons | |||
拉丁美洲和加勒比农村妇女经济进展 | Economic Progress of Rural Women in Latin America and the Caribbean | |||
分析拉丁美洲青年状况区域专家会议 | Regional Meeting of Experts to Analyse the Situation of Youth in Latin America | |||
贸易法委员会电子资金转账法律指南 | UNCITRAL Legal Guide on Electronic Funds Transfers | |||
蒙特利尔议定书多边基金执行委员会 | Executive Committee for the Multilateral Fund under the Montreal Protocol | |||
北非跨国绿化带项目技术咨询委员会 | Technical Advisory Committee of the Transnational Green Belt Project North Africa | |||
工业、技术、人类住区和环境委员会 | Committee on Industry, Technology, Human Settlements and the Environment | |||
拉丁美洲科学和技术应用于发展会议 | Conference on the Application of Science and Technology to the Development of Latin America | |||
中美洲和巴拿马科学技术发展委员会 | Commission for the Scientific and Technological Development of Central America and Panama | |||
亚洲及太平洋技术促进发展东京方桉 | Tokyo Programme on Technology for Development in Asia and the Pacific | |||
人权委员会卢旺达人权状况特别代表 | Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Rwanda | |||
英格兰和威尔士律师公会人权委员会 | Bar Human Rights Committee of England and Wales | |||
社会发展委员会残疾问题特别报告员 | Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development | |||
促进尊重国际人道主义法特设委员会 | Ad Hoc Committee to Promote Respect for International Humanitarian Law (IHL) | |||
联合国人权奖得奖人特别遴选委员会 | Special Committee to Select the Winners of the United Nations Human Rights Prize | |||
海委会大西洋中部和东部区域委员会 | IOC Regional Committee for the Central Eastern Atlantic | |||
南部和东部非洲贸易信息和谈判倡议 | Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Initiative | |||
推广人权领域教育和信息专家委员会 | Committee of Experts for the Promotion of Education and Information in the Field of Human Rights | |||
关于建立东南欧多国和平部队的协定 | Agreement on the Multinational Peace Force South-Eastern Europe | |||
前南斯拉夫境内职责移交指导委员会 | Steering Committee on Transition of Responsibilities in the former Yugoslavia | |||
审查无管制安非他明问题特设委员会 | Ad Hoc Committee to Review Uncontrolled Amphetamines | |||
欧洲二十一世纪共同和全面安全模式 | Common and Comprehensive Security Model for Europe for the Twenty-First Century | |||
华沙条约缔约国政治协商委员会会议 | Conference of the Political Consultative Committee of States Parties to the Warsaw Treaty | |||
拉丁美洲和加勒比信息社会行动计划 | Plan of Action for the Information Society in Latin America and the Caribbean | |||
政府间信息学方桉临时政府间委员会 | Interim Intergovernmental Committee for the Intergovernmental Informatics Programme | |||
全面禁止核试验条约组织筹备委员会 | Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization | |||
国家生命和卫生统计委员会国际会议 | International Conference of National Committees on Vital and Health Statistics | |||
支助可持续发展委员会工作信托基金 | Trust Fund for Support of the Work of the Commission on Sustainable Development | |||
资源需求和有关治理问题特别委员会 | Special Committee on Resource Requirements and Related Governance Issues | |||
拉丁美洲和加勒比最高审计机构组织 | Organization of Latin American and Caribbean Supreme Audit Institutions | |||
紧急援助卢旺达联合评价指导委员会 | Steering Committee of the Joint Evaluation of Emergency Assistance to Rwanda | |||
近东男女人力资源开发机构间工作队 | Near East Inter-Agency Task Force on Human Resources Development, including Gender | |||
中东和北非区域社会性别协商理事会 | Consultative Council on Gender in the Middle East and North Africa Region | |||
拉丁美洲和加勒比区域环境培训网络 | Regional Environmental Training Network for Latin America and the Caribbean | |||
改革国际货币制度及有关问题委员会 | Committee on Reform of the International Monetary System and Related Issues | |||
国家科学和研究委员会主任常设会议 | Standing Conference of Directors of National Councils for Science and Research | |||
石油收入净额监测和计算联合委员会 | Joint Committee for Monitoring and Calculation of the Oil Net Revenue | |||
解决国家间知识产权争端专家委员会 | Committee of Experts on the Settlement of Intellectual Property Disputes between States | |||
联合国共同基金谈判会议临时委员会 | Interim Committee of the United Nations Negotiating Conference on a Common Fund | |||
美国联合国妇女十年自愿基金委员会 | United States Committee on the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women | |||
东斯拉沃尼亚建立信任措施信托基金 | Trust Fund for confidence-building measures in Eastern Slavonia | |||
提供一名林务员的技术合作信托基金 | Technical Cooperation Trust Fund for the Provision of a Forest Officer | |||
欧洲经委会区域人口问题政府间会议 | Intergovernmental Meeting on Population in the ECE Region | |||
生活在一个有艾滋病的世界上的儿童 | Children living in a world with AIDS | |||
儿基会非政府组织国际儿童年委员会 | UNICEF Committee of Non-Governmental Organizations for the International Year of the Child | |||
保护中欧和东欧难民国际专题讨论会 | International Symposium on the Protection of Refugees in Central and Eastern Europe | |||
联合国和布雷顿森林机构联络委员会 | United Nations / Bretton Woods Liaison Committee | |||
委员会附属政府间结构高级官员会议 | Meeting of Senior Officials on the Intergovernmental Structure Subsidiary to the Commission | |||
中美洲难民会议后续工作委员会宣言 | Declaration of the CIREFCA Follow-up Committee | |||
阿拉伯世界控制环境污染指导委员会 | Steering Committee for Environment Pollution Control in the Arab World | |||
阿富汗民主共和国革命委员会主席团 | Presidium of the Revolutionary Council of the Democratic Republic of Afghanistan | |||
非洲统一组织关于海洋法问题的宣言 | Organization of African Unity Declaration on the Issues of the Law of the Sea | |||
东盟外长关于柬埔寨独立的联合呼吁 | ASEAN Foreign Ministers' Joint Appeal for Kampuchean Independence | |||
关于进一步移交权力和责任的议定书 | Protocol on Further Transfer of Powers and Responsibilities / Further Transfer Protocol | |||
非洲儿童权利与福利问题专家委员会 | African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child | |||
统一发明专利实体法的若干方面公约 | Convention on the Unification of Certain Points of Substantive Law on Patents for Invention | |||
厄瓜多尔土着民族和人民发展委员会 | Council for the Development of the Indigenous Nationalities and Peoples of Ecuador | |||
以色列-约旦-美国叁边经济委员会 | Trilateral Israel-Jordan-US Economic Committee | |||
主管一般和劳工关系部门的副总干事 | Deputy Director-General for the General and Labour Relations Sector | |||
东南欧教育改革研究和发展合作方桉 | Programme of Cooperation in Research and Development for Educational Innovation in South-East Europe | |||
保护和促进残疾人权利和尊严委员会 | Committee on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities | |||
保卫民主全国委员会-保卫民主力量 | Conseil national pour la défense de la démocratie-Forces pour la défense de la démocratie | |||
拉丁美洲和加勒比青年问题区域会议 | Regional Conference for Latin America and the Caribbean on Youth | |||
东斯拉沃尼亚警务援助方桉信托基金 | Trust Fund for the police assistance programme in Eastern Slavonia | |||
全面彻底禁止核武器试验特别委员会 | Special Committee on the Complete and General Prohibition of Nuclear Weapon Tests | |||
应对东地中海海洋污染事件协调会议 | Coordination Meeting on the response to the marine pollution incident in the Eastern Mediterranean | |||
中美洲经济一体化总条约常设秘书处 | Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration / Central American Economic Integration Secretariat | |||
亚马孙合作条约八国环境特别委员会 | Special Commission on the Environment of the eight-country Amazon Cooperation Treaty | |||
中东和北非使用儿童兵问题区域会议 | Middle East and North Africa Regional Conference on the Use of Child Soldiers | |||
前南斯拉夫境内犯罪问题特别委员会 | Special Committee on crimes in the former Yugoslavia | |||
美洲药物滥用管制委员会专家组会议 | Expert Group Meeting of the Inter-American Commission for Drug Abuse and Control | |||
拉丁美洲和加勒比教育领域主要项目 | Major Project in the Field of Education in Latin America and the Caribbean | |||
国际人口会议拉丁美洲区域筹备会议 | Latin American Regional Preparatory Meeting for the International Conference on Population | |||
非洲最不发达国家政府间专家委员会 | Intergovernmental Committee of Experts of African Least Developed Countries | |||
亚洲区域非政府组织临时协调委员会 | Asian Regional Interim Coordinating Committee of NGOs | |||
东南亚和平、自由和中立区行动纲领 | Programme of Action for ZOPFAN | |||
联合国妇女十年自愿基金协商委员会 | Consultative Committee on the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women | |||
美洲和加勒比、中亚、欧洲和中东科 | Americas and the Caribbean, Central Asia, Europe and Middle East Section | |||
研究国际恐怖主义的定义小组委员会 | Sub-Committee to Study the Definition of International Terrorism | |||
保护东南太平洋免受辐射污染议定书 | Protocol for the Protection of the South-East Pacific against Radioactive Contamination | |||
大湖区问题国际会议区域部际委员会 | Regional Inter-Ministerial Committee of the International Conference on the Great Lakes Region / Regional Inter-Ministerial Committee | |||
北美洲巴勒斯坦问题临时协调委员会 | North American Interim Coordinating Committee (NAICC) on the question of Palestine | |||
大湖区问题国际会议区域筹备委员会 | Regional Preparatory Committee of the International Conference on the Great Lakes Region / Regional Preparatory Committee | |||
欧洲经委会环境空气质量统计分类法 | ECE Statistical Classification of Ambient Air Quality | |||
非政府组织裁军、和平与安全委员会 | NGO Committee on Disarmament, Peace and Security | |||
非洲反对种族隔离委员会和运动大会 | General Assembly of African Anti-Apartheid Committees and Movements | |||
联合国妇女十年世界会议筹备委员会 | Preparatory Committee for the World Conference of the United Nations Decade for Women | |||
调查所报道莫叁鼻给屠杀事件委员会 | Commission of Inquiry on the Reported Massacres in Mozambique | |||
布隆迪难民自愿遣返问题叁方委员会 | Tripartite Commission for the Voluntary Repatriation of Burundian Refugees | |||
联合国和拉丁美洲经济体系合作协定 | Agreement of Cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System | |||
南北美洲希腊东正教大主教管区会议 | Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America | |||
安哥拉和赞比亚常设防卫安全委员会 | Angola Zambia Permanent Defence and Security Commission | |||
流行病研究、监测和预报指导委员会 | Steering Committee on Epidemiological Research, Surveillance and Forecasting | |||
实现拉丁美洲和加勒比千年减贫目标 | Meeting the Millennium Poverty Targets in Latin America and the Caribbean | |||
拉丁美洲和加勒比工业化协调委员会 | Coordination Committee for Industrialization in Latin America and the Caribbean | |||
地中海森林问题委员会-地中海森林 | Committee on the Mediterranean Forestry Questions-Silva Mediterranea | |||
中美洲难民问题国际会议筹备委员会 | Preparatory Committee for the International Conference on Central American Refugees | |||
第叁国疏散人员遣返问题高级委员会 | High Committee for Repatriation of Third-Country Evacuees | |||
欧洲经委会土地使用标准统计分类法 | ECE Standard Statistical Classification of Land Use | |||
拉丁美洲和加勒比国家第一夫人会议 | First Ladies of Latin American and Caribbean Countries | |||
东帝汶的前印尼武装部队预备役军人 | ex-TNI reservists from East Timor | |||
拉丁美洲和加勒比出口商协会联合会 | Latin American and Caribbean Federation of Exporters Associations | |||
1996-2001年提高妇女地位全系统中期计划 | System-wide Medium-term Plan for the Advancement of Women 1996-2001 | |||
成功的男人后面必有一个奉献的女人 | chéng gōng de nán rén hòu mian bì yǒu yī gè fèng xiàn de nu:3 rén | Every successful man has a dedicated woman behind him (European proverb). | ||
1996-2005年世界太阳能方桉商业和投资会议 | Business and Investment for the World Solar Programme 1996-2005 | |||
匈牙利-罗马尼亚开放天空协商委员会 | Hungarian-Romanian Open Skies Consultative Commission | |||
新的国际发展战略筹备委员会77国集团 | Group of 77 of the Preparatory Committee for the New International Development Strategy | |||
虚拟集成信息系统- 企业资源一体规划 | Virtual Integrated System of Information-One Enterprise Resource Planning / Virtual Integrated System of Information | |||
伊比利亚- 美洲青年合作与一体化计划 | Ibero-American Youth Cooperation and Integration Plan | |||
修订1961年麻醉品单一公约全权代表会议 | Plenipotentiary Conference to amend the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 | |||
低风险GMO低风险第一组遗传改良生物体 | low-risk GMO | |||
联合国拉丁美洲和加勒比区域通信小组 | United Nations Regional Communications Group for Latin America and the Caribbean | |||
世界基督教协进会教会国际事务委员会 | Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches | |||
一般事务人员薪金调查方法审查工作组 | Working Group on the Review of the General Service Salary Survey Methodologies | |||
中东和近东区域畜牧业和家畜卫生项目 | Middle and Near East Regional Animal Production and Health Project | |||
机构间常设委员会早日恢复组群工作组 | Inter-Agency Standing Committee Cluster Working Group on Early Recovery | |||
地球表面、气象和气候空间研究委员会 | Commission on Space Studies of the Earth's Surface, Meterology and Climate | |||
文明间对话和人权问题第叁常设委员会 | Third Standing Committee on Dialogue among Civilisations and Human Rights | |||
统一船舶碰撞若干法律规则的国际公约 | International Convention for the Unification of Certain Rules of Law with Respect to Collisions Between Vessels / International Convention on Collision of Ships | |||
亚太地理信息系统基础设施常设委员会 | Permanent Committee on GIS Infrastructure for Asia and the Pacific | |||
卫星及其他技术应用于民航研究委员会 | Committee to Review the Application of Satellite and Other Techniques to Civil Aviation | |||
召开紧急支尔格大会的特别独立委员会 | Special Independent Commission for the Convening of the Emergency Loya Jirga | |||
设立萨赫勒国家间抗旱常设委员会公约 | Convention establishing the Permanent Inter-State Drought Control Committee for the Sahel | |||
世界气候影响研究方桉科学咨询委员会 | Scientific Advisory Committee on the World Climate Impact Programme | |||
亚洲及太平洋二十一世纪社会发展议程 | Asian and Pacific Agenda for Social Development into the Twenty-First Century | |||
亚洲及太平洋区域教育合作咨询委员会 | Advisory Committee on Regional Cooperation in Education in Asia and the Pacific | |||
欧洲经委会各国政府高级经济顾问会议 | Meeting of Senior Economic Advisers to ECE Governments | |||
伊比利亚-美洲科学和技术一体化基金 | Ibero-American Fund for Scientific and Technological Integration | |||
拉丁美洲和加勒比区域粮食数据网会议 | Latin American and Caribbean Regional INFOODS Conference | |||
拉丁美洲国际运输使用者理事会联合会 | Latin American Federation of International Transport Users' Councils | |||
不结盟运动经济合作常设部长级委员会 | Standing Ministerial Committee for Economic Cooperation of the Non-Aligned Movement | |||
东北亚内陆国和过境国次区域协商会议 | North-east Asia Subregional Consultative Meeting of Landlocked and Transit Countries | |||
拉丁美洲和加勒比经济体系常设秘书处 | Permanent Secretariat of the Latin American and Caribbean Economic System | |||
亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所 | Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders | |||
五常任理事国限制中东武器转让的努力 | Permanent-5 Efforts for Mid-East Arms Transfer Restraint | |||
西亚经济社会委员会区域活动信托基金 | Trust Fund for the Economic and Social Commission for Western Asia Regional Activities | |||
拉丁美洲土着女编织工讨论会-讲习班 | Seminar-Workshop for Latin American Indigenous Women Weavers | |||
国家解除武装、复员和重返社会委员会 | National Commission on Disarmament, Demobilization and Reintegration | |||
半干旱粮食研究与发展协商咨询委员会 | Consultative Advisory Committee on Semi-Arid Food Grain Research and Development | |||
南部非洲问题特设国家元首常务委员会 | Ad Hoc Standing Committee of Heads of State on the Question of Southern Africa | |||
阿富汗-伊朗赫尔曼德河叁角洲委员会 | Helmand River Delta Commission, Afghanistan and Iran | |||
纽约市联合国、领事使团和礼宾委员会 | New York City Commission for the United Nations, Consular Corps & Protocol | |||
拉丁美洲和加勒比环境训练网信托基金 | Trust Fund for Environmental Training Network in Latin America and the Caribbean | |||
评价反洗钱和反恐融资措施专家委员会 | Committee of Experts on the Evaluation of Anti-Money Laundering Measures and the Financing of Terrorism | |||
东南亚海洋鱼类开发与管理专题讨论会 | Symposium on the Exploitation and Management of Marine Fishery in South-East Asia | |||
拉丁美洲和加勒比文化政策政府间会议 | Intergovernmental Conference on Cultural Policies in Latin America and the Caribbean | |||
拉丁美洲可再生能源商业和投资讨论会 | Business and Investment Seminar for Renewable Energy in Latin America | |||
拉丁美洲和加勒比流域管理技术合作网 | Technical Cooperation Network on Watershed Management in Latin America and the Caribbean | |||
非洲影响妇幼健康传统习俗问题委员会 | Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children / Inter-African Committee on Traditional Practices | |||
国际铁路运输危险货物条例安全委员会 | RID Safety Committee | |||
东盟农林产品促销计划合作和共同办法 | ASEAN Cooperation and Joint Approaches in Agriculture and Forest Products Promotion Scheme | |||
近东农业与粮食生产环境保护行动纲领 | Programme of Action for Environmental Protection for Agriculture and Food Production in the Near East | |||
某些东非国家农业信贷和银行业务方桉 | Programme in Agricultural Credit and Banking for Selected East African Countries | |||
审议和通过一项扣留海船公约外交会议 | diplomatic conference to consider and adopt a convention on arrest of ships | |||
不结盟国家无线电广播组织合作委员会 | Committee for Cooperation among Broadcasting Organizations of Non-Aligned Countries | |||
欧洲共同体内部经济活动一般行业分类 | General Industrial Classification of Economic Activities within the European Communities / Statistical Classification of Economic Activities in the European Community | |||
发展和利用新能源和可再生能源委员会 | Committee on the Development and Utilization of New and Renewable Sources of Energy | |||
拉丁美洲和加勒比科学技术区域办事处 | Regional Office for Science and Technology for Latin America and the Caribbean | |||
促进拉丁美洲核科学技术区域合作安排 | Regional Co-operative Arrangements for the Promotion of Nuclear Science and Technology in Latin America | |||
印度支那难民问题国际会议协调委员会 | Co-ordinating Committee for the International Conference on Indo-Chinese Refugees | |||
联合国中东和平进程特别协调员办事处 | Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process | |||
非政府组织麻醉药品和精神药物委员会 | NGO Committee on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | |||
联合国石油换粮食方桉独立调查委员会 | Independent Inquiry Committee into the United Nations Oil-for-Food Programme / Independent Inquiry Committee | |||
东非和非洲之角安全与难民问题讨论会 | Seminar on security and the problem of refugees in East Africa and the Horn of Africa | |||
联合国贸易法委员会跨国界破产示范法 | Model Law on Cross-Border Insolvency of the United Nations Commission on International Trade Law | |||
非洲核科学和技术发展技术咨询委员会 | Technical Advisory Committee for the Development of Nuclear Science and Technology in Africa | |||
联合国科学和技术促进发展咨询委员会 | United Nations Science and Technology Advisory Committee for Development | |||
拉丁美洲技术革新西蒙·玻利瓦尔方桉 | Simón Bolívar Programme on Latin American technological innovations | |||
欧洲经委会各国政府科学技术高级顾问 | Senior Advisers to ECE Governments on Science and Technology | |||
科学和技术发展问题政府间专家委员会 | Intergovernmental Committee of Experts on Science and Technology Development | |||
联合国向东巴基斯坦提供人道主义援助 | United Nations Humanitarian Assistance for East Pakistan | |||
国际海洋学数据和信息交换技术委员会 | Technical Committee on International Oceanographic Data and Information Exchange | |||
地质数据储存、自动处理和检索委员会 | Committee on Storage, Automatic Data Processing and Retrieval of Geological Data | |||
儿童权利委员会同非政府组织联络干事 | Committee on the Rights of the Child / non-governmental organization liaison officer | |||
联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处 | United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East | |||
第一次国际和平会议一百周年庆典之友 | Friends of the centennial of the first International Peace Conference | |||
联合国维和行动新方面东京专题讨论会 | Tokyo Symposium on New Dimensions of United Nations Peacekeeping Operations | |||
战略资源管理、国家重建和发展委员会 | Commission for the Management of Strategic Resources, National Reconstruction and Development | |||
日本和俄罗斯缔结和平条约联合委员会 | Japanese-Russian Joint Committee on the Conclusion of a Peace Treaty | |||
联合国和东道国之间部队地位协定范本 | Model status-of-forces agreement between the United Nations and host countries | |||
拉丁美洲和加勒比因特网地址注册机构 | Latin American and Caribbean Internet Addresses Registry | |||
安哥拉-赞比亚共同防御和安全委员会 | Angola-Zambia Joint Defence and Security Commission | |||
保护与养护环境和加勒比海特别委员会 | Special Committee for the Protection and Conservation of the Environment and the Caribbean Sea | |||
海洋科学训练、教育和互助工作委员会 | Working Committee on Training, Education and Mutual Assistance in the Marine Sciences | |||
索偿审查委员会和财产调查委员会干事 | Claims Review Board and Property Survey Board Officer | |||
贸易法委员会跨国界破产合作实践指南 | UNCITRAL Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation | |||
卫生、劳工和社会保障问题常设委员会 | Permanent Committee on Health, Labour and Social Security | |||
世卫组织第一级转送医院功能研究小组 | WHO Study Group on the Functions of Hospitals at the First Referral Level | |||
重新部署行政部门试点项目全国委员会 | Comité national du projet pilote pour le redéploiement de l'administration | |||
拉丁美洲和加勒比反对种族隔离委员会 | Latin American and Caribbean Committee against Apartheid | |||
千年发展目标和可持续发展总统委员会 | Presidential Commission on the Millennium Development Goals and Sustainable Development | |||
人力和社会事务委员会妇女作用工作队 | Working Party of the Manpower and Social Affairs Committee on the Role of Women | |||
其他人口模式的社会和经济后果委员会 | Committee on Social and Economic Consequences of Alternative Population Patterns | |||
拉丁美洲和加勒比国际青年年区域会议 | Latin American and Caribbean regional meeting for International Youth Year | |||
俄罗斯会计和审计发展国际咨询委员会 | International Advisory Board on Accounting and Auditing Developments in Russia | |||
国际经济新秩序的法律方面国际委员会 | International Committee on the Legal Aspects of a New International Economic Order | |||
拉丁美洲和加勒比人居二区域筹备会议 | Regional Preparatory Meeting on Habitat II for Latin America and the Caribbean | |||
规划人员、统计人员和人口学家委员会 | Committee of Planners, Statisticians and Demographers | |||
一个没有艾滋病、疟疾和结核病的非洲 | AIDS-, malaria- and tuberculosis-free Africa | |||
禁止非法开采自然资源委员会成立会议 | Constitutive Meeting of the Committee against the Illegal Exploitation of Natural Resources | |||
第一次西非境内流离失所问题区域会议 | First Regional Conference on Internal Displacement in West Africa | |||
防止招募未达法定年龄儿童入伍委员会 | Committee for the Prevention of Military Recruitment of Underage Children | |||
全球海洋服务综合系统联合工作委员会 | Joint Working Committee for the Integrated Global Ocean Services System | |||
关于加速西非一体化进程的巴马科宣言 | Bamako Declaration on the acceleration of the integration process in West Africa | |||
关于区域安全的东盟高级官员特别会议 | Special Meeting of the ASEAN Senior Officials on Regional Security | |||
民族、种族和少数族裔关系研究委员会 | Research Committee on Ethnic, Racial and Minority Relations | |||
国家解除武装、复员和复员援助委员会 | Commission nationale du desarmement, de la demobilisation et de la reinsertion | |||
国家复员、复员援助和重返社会委员会 | National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration | |||
中美洲地峡机构发展和区域电气一体化 | Institutional Development and Regional Electrical Integration of the Central American Isthmus | |||
气象组织青年科学家研究奖甄选委员会 | Selection Committee for the WMO Research Award for Young Scientists | |||
巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会 | Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People | |||
东北太平洋区域海洋方桉全权代表会议 | Conference of Plenipotentiaries of the Northeast Pacific Regional Seas Programme | |||
东加勒比国家组织官员海洋划界讲习班 | Maritime Delimitation Workshop for Officials of the Organization of the Eastern Caribbean States | |||
拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会 | Latin American and Caribbean Committee for the Defence of Women's Rights | |||
拉丁美洲和加勒比人口与中小城市会议 | Conference on Population and Small and Medium-Size Cities in Latin America and the Caribbean | |||
常设协商和一致政治行动机构主席会议 | Presidential Meeting of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action | |||
国际基督教青年交流全国委员会联合会 | Federation of National Committees in the International Christian Youth Exchange | |||
联合国人口活动基金机构间协商委员会 | Inter-Agency Consultative Committee on the United Nations Fund for Population Activities | |||
大会程序和组织合理化问题特别委员会 | Special Committee on the Rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly | |||
关于国际货物销售合同效力的统一规则 | Uniform Rules relating to the Validity of Contracts of International Sale of Goods | |||
利比里亚国家小武器和地雷行动委员会 | Liberian National Commission for Small Arms and Landmine Action | |||
拉丁美洲和加勒比区域人口与发展会议 | Latin American and Caribbean Regional Conference on Population and Development | |||
奥斯巴保护东北大西洋海洋环境委员会 | OSPAR Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic / OSPAR Commission | |||
非洲及太平洋环境与发展机构间委员会 | Inter-agency Committee on Environment and Development in Asia and the Pacific | |||
讨论东南亚难民及流离失所者问题会议 | Meeting on Refugees and Displaced Persons in South-East Asia | |||
南美促进和平、区域安全和民主委员会 | South American Commission for Peace, Regional Security and Democracy | |||
不结盟国家巴勒斯坦问题部长级委员会 | Ministerial Committee of the Non-Aligned Countries on Palestine | |||
非洲工业化问题政府间全体专家委员会 | Intergovernmental Committee of Experts of the Whole on Industrialization in Africa | |||
促进妇女参与发展非洲区域协调委员会 | African Regional Coordinating Committee for the Integration of Women in Development | |||
巴勒斯坦问题国际会议会议管理委员会 | Conference Management Committee of the International Conference on the Question of Palestine | |||
俄罗斯-巴勒斯坦中东问题工作委员会 | Russian-Palestinian Working Committee on the Middle East | |||
保护和发展萨赫勒地带渔业小组委员会 | Subcommittee for the Protection and Development of Fisheries in the Sahelian Zone | |||
发展中国家间技术合作问题会期委员会 | Sessional Committee on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
拉丁美洲和加勒比国家委员会区域会议 | Regional Conference of National Commissions for Latin America and the Caribbean | |||
战争策动者责任和执行惩罚问题委员会 | Commission on the Responsibility of the Authors of the War and on Enforcement of Penalties | |||
有关智力迟钝国际方面问题联合委员会 | Joint Commission on International Aspects of Mental Retardation | |||
全面禁试条约可核查性问题独立委员会 | Independent Commission on the Verifiability of the Comprehensive Test Ban Treaty | |||
儿基会与各国儿基会委员会的承认协定 | recognition agreement between UNICEF and National Committees | |||
以色列-巴勒斯坦经济合作常设委员会 | Israeli-Palestinian Continuing Committee for Economic Cooperation / Israeli-Palestinian Economic Cooperation Committee | |||
关于双方武装部队一体化的协定议定书 | Protocol of agreement on the integration of the armed forces of the two parties | |||
不结盟国家渔业协调委员会成员国会议 | Meeting of Members of the Co-ordinating Committee of the Non-Aligned Countries on the Fishing Industry | |||
争取祖国统一的全民族大团结十大纲领 | Ten-Point Programme of Great Unity of the Whole Nation for Reunification of the Country | |||
拉丁美洲和加勒比区域非破坏性试验网 | Regional Non-Destructive Testing (NDT) Network for Latin America and Caribbean | |||
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友 | bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu | a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom) | ||
一般事务人员晋升专业人员竞争性考试 | yī pán shì wù rén yuán jìn shēng zhuān yè rén yuán jìng zhēng xìng kǎo shì | G to P Competitive Examination / G-to-P | ||
东帝汶民族解放武装部队-东帝汶国防军 | Falintil-Forças Armadas de Defesa de Timor-Leste | |||
修正海事赔偿责任限制公约的1996年议定书 | Protocol of 1996 to amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976 / LLMC Protocol | |||
欧洲经委会区域2000年人口和住房普查建议 | Recommendations for the 2000 Round of Population and Housing Censuses in the ECE Region | |||
编写到2000年及其后的环境展望特别委员会 | Special Commission on the preparation of the Environmental Perspective to the Year 2000 and Beyond | |||
黎巴嫩境内巴勒斯坦难民就业问题委员会 | Committee for Employability of Palestinian Refugees in Lebanon | |||
联合国宪章和加强联合国作用特别委员会 | Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization | |||
国家促进和保护人权机构国际协调委员会 | International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights / International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions | |||
建立东部和南部非洲国家特惠贸易区条约 | Treaty establishing the Preferential Trade Area for Eastern and Southern Africa | |||
联合国系统独立职工会和协会协调委员会 | Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System | |||
消除对妇女歧视委员会通过的一般性建议 | General recommendations adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women | |||
拉丁美洲禁止核武器条约第二附加议定书 | Additional Protocol II of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America | |||
非政府组织巴勒斯坦问题欧洲协调委员会 | European Coordinating Committee for Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine | |||
欧洲委员会文化遗产的社会价值框架公约 | Council of Europe Framework Convention on the Value of Cultural Heritage for Society | |||
联合国工作人员救济伊朗地震灾民委员会 | United Nations Staff Relief Committee for Earthquake Victims in Iran | |||
联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会 | United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa | |||
消除对妇女一切形式歧视公约缔约国会议 | Meeting of State Parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | |||
促进民族自尊、统一和繁荣总统特别宣言 | Special Declaration of the President in the Interest of National Self-esteem, Unification and Prosperity | |||
拉丁美洲失踪的被拘禁者亲属协会联合会 | Latin American Federation of Associations of Relatives of Disappeared Detainees | |||
进一步促进不同制度间贸易政府间专家组 | Intergovernmental Group of Experts on Futher Promotion of Inter-systems Trade | |||
出席国际咨询和监察委员会的秘书长代表 | Representative of the Secretary-General to the International Advisory and Monitoring Board | |||
经济及社会理事会各职司委员会议事规则 | Rules of Procedure of the Functional Commissions of the Economic and Social Council | |||
第四次妇女问题世界会议中国组织委员会 | China Organizing Committee for the Fourth World Conference on Women | |||
东南欧各国国家元首和政府首脑会议宣言 | Summit Declaration of the Heads of State and Government of South-east European Countries | |||
卡尔·杜伊斯堡协会-东南亚方桉办事处 | Carl Duisberg Gesellschaft - South East Asia Program Office | |||
非洲复兴科学和技术教育区域咨询委员会 | Regional Advisory Committee on the Renewal of Science and Technology Education in Africa | |||
非洲经济委员会国民账户体系专家组会议 | Economic Commission for Africa Expert Group Meeting on the System of National Accounts | |||
安全理事会关于制裁的一般性问题工作组 | Security Council Working Group on General Issues of Sanctions | |||
消除对妇女一切形式歧视公约任择议定书 | Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | |||
联合国有关提高妇女地位的新文件一览表 | List of New United Nations Documents relating to the Advancement of Women | |||
联合国难民事务高级专员方桉执行委员会 | Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees; | |||
国际开发协会唯一信贷国家减债贷款机制 | Debt-reduction Facility for IDA-only Countries | |||
法国非政府组织联合国联络与信息委员会 | Comité français des organisations non gouvernementales pour la liaison et l'information des Nations Unies | |||
联合国系统国际职工会和协会协调委员会 | Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System | |||
格鲁吉亚-阿布哈兹双边联合协调委员会 | Georgian-Abkhaz Bilateral Joint Coordination Commission | |||
特派使团信使和邮袋地位第一任择议定书 | Optional Protocol One on the Status of the Courier and the Bag of Special Missions | |||
拉丁美洲禁止核武器条约第一附加议定书 | Additional Protocol I of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America | |||
拉丁美洲和加勒比经济和社会统计数据库 | Latin American and Caribbean Data Bank of Economic and Social Statistics | |||
拉丁美洲和加勒比国家国际法区域训练班 | Regional Training Course on International Law for Latin America and the Caribbean Countries | |||
拟订气候变化框架公约政府间谈判委员会 | Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change | |||
审查发展中国家间技术合作高级别委员会 | High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries | |||
常设协商和一致政治行动机构成员国宣言 | Declaration of the Member Countries of the Permanent Mechanism for Consultation and Concerted Political Action | |||
独联体国家间知识促进和成人教育委员会 | Interstate Committee of CIS on Knowledge Promotion and Adult Education | |||
运输、通讯、旅游和基础设施发展委员会 | Committee on Transport, Communications, Tourism and Infrastructure Development | |||
法律委员会非法劫持飞机问题小组委员会 | Sub-Committee of the Legal Committee on the subject of unlawful seizure of aircraft | |||
拉丁美洲和加勒比成人教育区域合作中心 | Center of Regional Cooperation in Adult Education for Latin American and Caribbean | |||
拉丁美洲工作场所健康、卫生、安全中心 | Latin American Centre for Health, Hygiene, and Safety at Work | |||
拉丁美洲非法种植罂粟问题技术协商会议 | Technical Consultation on Illicit Opium Poppy Cultivation in Latin America | |||
国际多式联运公约拉丁美洲区域筹备会议 | Latin American Regional Preparatory Meeting on a Convention on International Multimodal Transport | |||
欧洲经委会生态澹水水质标准统计分类法 | ECE Standard Statistical Classification of Ecological Freshwater Quality | |||
萨赫勒国家间抗旱常设委员会部长理事会 | Council of Ministers of the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel | |||
马格里布专家防治蝗虫和蚱蜢联合委员会 | Joint Committee of Maghreb Experts on Locust and Grasshopper Control | |||
统一国有船舶豁免的某些规则的国际公约 | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Immunity of State-owned Vessels | |||
评估和管理生物技术风险的国际统一程序 | internationally harmonized set of procedures for assessing and managing biotechnology risks | |||
战后和灾后重建与恢复机构间常设委员会 | Inter-Agency Standing Committee on Post-War and Disaster Reconstruction and Rehabilitation / Inter-Agency Standing Committee | |||
欧盟委员会和联合国移徙与发展联合倡议 | European Commission-United Nations Joint Migration and Development Initiative | |||
中欧、东欧、独立国家联合体区域办事处 | Central and Eastern Europe, Commonwealth of Independent States Regional Office | |||
关于全球环境与发展资金筹措的东京宣言 | Tokyo Declaration on Financing Global Environment and Development | |||
贸易和发展理事会部长级会议临时委员会 | Interim Committee on the Ministerial Session of the Trade and Development Board | |||
投资委员会和商会促进工业发展和迁移网 | Network of Boards of Investment and Chambers for promoting industrial development and relocation | |||
非政府组织麻醉品和药物滥用问题委员会 | NGO Committee on Narcotics and Substance Abuse | |||
共同努力建设一个更安全的无核武器世界 | Common Efforts towards a Safer Nuclear-Weapon-Free World | |||
关于加强美洲间热带金枪鱼委员会的公约 | Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission | |||
世旅组织旅游统计和宏观经济分析委员会 | UNWTO Committee on Statistics and Macroeconomic Analysis of Tourism / World Tourism Organization Committee on Statistics | |||
非洲-阿拉伯联合贸易展销会组织委员会 | Joint Afro-Arab Trade Fair Organizing Committee | |||
发展中国家间扩展和经济一体化特别方桉 | Special Programme on Trade Expansion and Economic Integration among Developing Countries | |||
监察对海地贸易禁运遵守情况特别委员会 | Special Committee to Monitor Compliance with the Trade Embargo on Haiti | |||
亚远经委会国际商业仲裁规则和调解标准 | Rules for International Commercial Arbitration and Standards for Conciliation of the United Nations Economic Commission for Asia and the Far East / ECAFE Rules for International Commercial Arbitration | |||
发展中国家间技术合作机构间技术委员会 | Inter-Agency Technical Committee on Technical Cooperation among Developing Countries | |||
科学和技术促进发展委员会政府间工作组 | Intergovernmental Working Group of the Committee on Science and Technology for Development | |||
日本-东盟防治传染病信息和人类资源网 | Japan-ASEAN Information and Human Network for Infectious Diseases Control | |||
适足食物权作为一项人权问题特别报告员 | Special Rapporteur on the right to adequate food as a human right | |||
小组委员会工作方法问题闭会期间工作组 | Inter-sessional working group on methods of work of the Sub-Commission | |||
拉丁美洲国家地球科学和自然资源研究所 | Institute of Geo-sciences and Natural Resources in Latin American Countries | |||
拉丁美洲人口信息存储、检索和处理程序 | Latin American Population Information Storage, Retrieval and Processing Programme | |||
裁军和安全问题帕尔梅委员会的最后声明 | Final Statement of the Palme Commission on Disarmament and Security Issues | |||
全国解除武装、复员和重返社会委员会, | National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration | |||
联合国关于事实和证据的战争罪行委员会 | United Nations War Crimes Committee on Facts and Evidence | |||
海湾合作委员会国家财政部副部长委员会 | Committee of Under-Secretaries at Ministries of Finance in the GCC States | |||
拉丁美洲和加勒比人类住区筹资管理会议 | Latin American and Caribbean Meeting on Human Settlements Finance and Management | |||
拉丁美洲和加勒比外资筹措展望专家会议 | Meeting of Experts on Prospects for External Financing for Latin America and the Caribbean | |||
东南亚国家合作销售热带木材产品专家组 | Expert Group on Cooperation Among Southeast Asian Countries in the Marketing of Tropical Timber Products | |||
总部合同委员会和财产调查委员会秘书处 | secretariat of the Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board | |||
世界银行拉丁美洲和加勒比发展问题年会 | Annual Bank Conference on Development in Latin America and the Caribbean | |||
拉丁美洲和加勒比经济和社会规划研究所 | Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning | |||
通过经济增长和社会发展减缓贫穷委员会 | Committee on Poverty Alleviation through Economic Growth and Social Development | |||
老龄问题世界大会拉丁美洲区域筹备会议 | Latin American Regional Preparatory Meeting for the World Assembly on Aging | |||
国际减少自然灾害十年联合国指导委员会 | United Nations Steering Committee for the International Decade for Natural Disaster Reduction | |||
东部和南部非洲艾滋病与教育区域讨论会 | regional seminar on AIDS and education in Eastern and Southern Africa | |||
国际减少自然灾害十年科学和技术委员会 | Scientific and Technical Committee on the International Decade for Natural Disaster Reduction | |||
干旱、荒漠化和自然灾害问题常设委员会 | Standing Committee on Drought, Desertification and Natural Disasters | |||
拉丁美洲和加勒比维和人员电子学习课程 | E-Learning for Peacekeepers from Latin America and the Caribbean | |||
全国人民委员会对外联络和国际合作秘书 | Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation | |||
东欧和中欧私有化和所有权改变问题会议 | Conference on Privatization and Ownership Changes in East and Central Europe | |||
实现共同安全目的联合协调与合作委员会 | Joint Coordination and Cooperation Committee for Mutual Security Purposes / Joint Security Coordination and Cooperation Committee | |||
第二次埃斯基普拉斯协议所设安全委员会 | Security Commission established under the Esquipulas II Agreement / Security Commission | |||
统一有关海上救助的若干法律规则的公约 | Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Assistance and Salvage at Sea | |||
关于一项非洲国家间关系行为守则的宣言 | Declaration on a Code of Conduct for Inter-African Relations | |||
小领土、请愿书、新闻和援助小组委员会 | Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance | |||
俄罗斯-亚美尼亚政府间经济合作委员会 | Russian-Armenian Intergovernmental Commission on Economic Cooperation | |||
东南欧睦邻关系、稳定、安全和合作宪章 | Charter on Good Neighbourly Relations, Stability, Security and Cooperation in South-Eastern Europe | |||
拉美人口文件系统拉丁美洲人口情况摘要 | DOCPAL Latin American Population Abstracts | |||
拉丁美洲和加勒比妇女、人口与发展会议 | Conference on Women, Population and Development in Latin America and the Caribbean | |||
欧洲地震学委员会伊比利亚-美洲工作组 | Ibero-Maghrebian Working Group of the European Seismological Commission | |||
联合国班轮公会行为守则会议筹备委员会 | Preparatory Committee for the United Nations Conference on a Code of Conduct for Liner Conferences | |||
贸易法委员会国际补偿贸易交易法律指南 | UNCITRAL Legal Guide on International Countertrade Transactions | |||
二十一世纪预防犯罪和刑事司法国际合作 | International cooperation in crime prevention and criminal justice for the twenty-first century | |||
台风委员会执行区域合作方桉技术工作组 | Typhoon Committee Technical Working Group on the Implementation of the Regional Co-operation Programme | |||
亚洲、太平洋、拉丁美洲和阿拉伯国家司 | Division for Asia, the Pacific, Latin America and Arab States | |||
西亚经委会国家区域工业普查训练讲习班 | Regional Industrial Census Training Workshop for ECWA countries | |||
全球相互依存和团结问题欧洲协商委员会 | European Consultative Committee on Global Interdependence and Solidarity | |||
研究国际恐怖主义的根本原因小组委员会 | Sub-Committee to Study the Underlying Causes of International Terrorism | |||
维也纳保护臭氧层公约缔约国第一次会议 | Meeting of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer | |||
联合国工作人员秘鲁地震灾民救济委员会 | United Nations Staff Relief Committee for the Victims of the Earthquake in Peru / United Nations Staff Relief Committee for Peru | |||
拉丁美洲和加勒比经济委员会全体委员会 | Committee of the Whole of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean / ECLAC Committee of the Whole | |||
联合国纳米比亚理事会指导委员会工作组 | Working Group of the Steering Committee of the United Nations Council for Namibia | |||
麻醉药品滥用管制问题机构间咨询委员会 | Inter-Agency Advisory Committee on Drug Abuse Control | |||
拉丁美洲科学和技术应用于发展行动计划 | Latin American Plan of Action for the Application of Science and Technology to Development | |||
非盟区域小武器和轻武器问题指导委员会 | AU-Regions Steering Committee on Small Arms and Light Weapons | |||
拉丁美洲渔业发展组织渔业部长全体会议 | Plenary Meeting of Fisheries Ministers to the Latin American Fisheries Development Organization | |||
非政府组织巴勒斯坦问题亚洲协调委员会 | Asian Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine | |||
东盟区域环境教育训练人员区域培训方桉 | Regional Programme for the Training of Trainers on Environmental Education in the ASEAN Region | |||
流离失所者和难民不动产索偿受理委员会 | Commission for Real Property Claims of Displaced Persons and Refugees | |||
开发的的喀喀湖一体化区联合小组委员会 | Joint Sub-Commission for the Development of the Lake Titicaca Integration Zone | |||
执行东盟打击跨国犯罪行动计划工作方桉 | Work Programme to Implementation the ASEAN Plan of Action to Combat Transnational Crime | |||
巴尔干区域减少地震风险常设协调委员会 | Permanent Coordinating Committee on Earthquake Risk Reduction in the Balkan Region | |||
欧洲经委会国家经济远景布达佩斯座谈会 | Budapest Symposium on Long-term Economic Prospects in ECE countries | |||
援助受害者重返生活经济生活常设委员会 | Standing Committee on Victim Assistance and Socio-Economic Reintegration | |||
亚洲及太平洋农村综合发展机构间委员会 | Inter-Agency Committee on Integrated Rural Development for Asia and the Pacific | |||
1996-2000年无害环境和可持续发展区域行动纲领 | Regional Action Programme for Environmentally Sound and Sustainable Development, 1996-2000 | |||
1995-2001年拉丁美洲和加勒比妇女区域行动纲领 | Regional Programme of Action for Women of Latin America and the Caribbean, 1995-2001 | |||
达尔富尔-达尔富尔对话和协商筹备委员会 | Preparatory Committee of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation | |||
克罗地亚-塞尔维亚关系正常化政府委员会 | Governmental Committee for Normalization of Croatian-Serbian Relations | |||
联合国审议1961年麻醉品单一公约修正桉会议 | United Nations Conference to Consider Amendments to the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 | |||
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) | ||
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) | ||
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) | ||
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) | ||
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) | ||
无一事而不学,无一时而不学,无一处而ߎ | wú yī shì ér bù xué , wú yī shí ér bù xué , wú yī chù ér bù dé | Study everything, at all times, everywhere. (Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]) |